<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CRITER>
<Mentions-legales>
	Le fichier FranceTerme est une information publique administrative au
			sens de l'article 10 de la loi n° 78-753 du 17 juillet 1978. Vous
			pouvez réutiliser le
			fichier FranceTerme sous les termes de la licence ouverte data.gouv.fr
			(http://www.data.gouv.fr/Licence-Ouverte-Open-Licence).
			Aucun transfert de propriété des informations publiques administratives
			n'est opéré au profit du réutilisateur. Ce dernier bénéficie d'un
			droit personnel et non exclusif de réutilisation de ces informations
			publiques
			administratives.
			Toute personne réutilisant des informations publiques en violation des
			prescriptions susmentionnées est passible d'une amende prononcée par
			la commission d'accès aux documents administratifs.
			Le fichier FranceTerme mis à disposition est diffusé dans l'espoir
			d'être utile et de promouvoir la langue française et les langues de
			France, sans aucune autre garantie.
			Les conditions générales d'utilisation applicables sont celles dont la
			version en vigueur est accessible en ligne sur la présente page, et à
			la date de la connexion de l'utilisateur.
			Le ministère en charge de la Culture se réserve le droit d'apporter des
			modifications substantielles ou non, à tout moment et sans préavis,
			aux présentes conditions générales d’utilisation, afin de prendre en
			compte toute évolution légale, réglementaire, éditoriale et/ou
			technique. Il est précisé que les modifications apportées prennent
			effet le jour de leur publication sur cette page.
			Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises au droit
			français.
	</Mentions-legales>
<Article numero="SPAT333" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Correction d'orbite consistant à réduire l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
abaissement d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
abaissement d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
abaissement d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit lowering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=815">déclin d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1888">relèvement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1892">rétrécissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1839">surbaissement d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="796" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propre à l'ablation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
ablatif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
ablatif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ablatif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ablative</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3442">ablation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT2" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action d'un flux de matière ou de rayonnement sur la surface d'un corps, entraînant une perte de substance de celui-ci par décomposition chimique, changement d'état ou érosion mécanique.</Definition>
<Notes>
L'ablation de matériaux appropriés déposés à la surface d'un corps permet d'en réduire l'échauffement pendant une durée limitée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ablation</Terme>
<Terme_balise>
ablation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ablation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ablation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=796">ablatif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=811">cône d'ablation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2453">photoablation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE23" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Abonné d'un service mobile en déplacement dans une zone de rattachement autre que celle dans laquelle a été souscrit son abonnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
abonné itinérant</Terme>
<Terme_balise>
abonné itinérant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
abonné itinérant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roaming subscriber</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT57" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
absorbeur</Terme>
<Terme_balise>
absorbeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
absorbeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
canister</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI1" commission="CSTN Équipement et Transports" id="643" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Dispositif servant à absorber et à retenir les vapeurs de carburant provenant d'un appareil de remplissage de son réservoir afin d'éviter qu'elles ne s'échappent dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
absorbeur</variante></variantes>
absorbeur de vapeur d'essence</Terme>
<Terme_balise>
absorbeur de vapeur d'essence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
absorbeur de vapeur d'essence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel vapor canister</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel vapour canister</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT3" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil destiné à absorber et à neutraliser les vapeurs d'ergols toxiques ou corrosives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
absorbeur-neutralisateur</Terme>
<Terme_balise>
absorbeur-neutralisateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
absorbeur-neutralisateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scrubber</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT4" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique de l'atmosphère]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Absorption d'un rayonnement le long d'un trajet de sondage au limbe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
absorption sur trajet au limbe</Terme>
<Terme_balise>
absorption sur trajet au limbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
absorption sur trajet au limbe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limb path absorption</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3159">chemin au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=846">laser d'absorption différentielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2180">trajet de sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE522" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4636" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Vésicule recouverte sur sa face externe de molécules de clathrine et active dans certains mécanismes de pinocytose.</Definition>
<Notes>
Du grec <em>akantha, </em>« épine ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
acanthosome</Terme>
<Terme_balise>
acanthosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acanthosome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coated vesicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4646">clathrine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4662">pinocytose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET85" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Acquisition massive de terres agricoles par des investisseurs ou des États étrangers, souvent en vue de cultures spéculatives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accaparement de terres</Terme>
<Terme_balise>
accaparement de terres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accaparement de terres</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mainmise foncière<Terme_prop>
mainmise foncière</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mainmise foncière</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land grabbing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO68" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="568" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait d'engager la consultation d'un document sur un serveur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le nombre d'accès est une mesure de l'audience d'un site ou de la fréquence de consultation d'un document.<br />2. En anglais, le terme <i>hit</i> a un autre sens dans le domaine des moteurs de recherche.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accès</Terme>
<Terme_balise>
accès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=173">visite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO79" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode d'écriture ou de lecture de données se faisant au moyen d'adresses qui repèrent l'emplacement de ces données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
accès direct</Terme>
<Terme_balise>
accès direct</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès direct</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct access</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
random access</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE314" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Liaison assurée par voie radioélectrique entre un terminal de télécommunication et un commutateur du réseau d'infrastructure ; par extension, ensemble de telles liaisons. </Definition>
<Notes>
<br />1. On peut distinguer, selon la nature du terminal : <br />- l'accès hertzien fixe (terminal en un point déterminé) ; <br />- l'accès hertzien mobile (terminal mobile) ; <br />- l'accès hertzien itinérant ou nomade (terminal transportable). <br />2. Le terme « accès sans fil » peut avoir un sens plus large, et désigner des liaisons autres que radioélectriques, par exemple infrarouges.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accès hertzien</Terme>
<Terme_balise>
accès hertzien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès hertzien</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
accès radioélectrique<Terme_prop>
accès radioélectrique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
accès radioélectrique</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
accès sans fil<Terme_prop>
accès sans fil</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
accès sans fil</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BLR</variante></variantes>
boucle locale radio<Terme_prop>
boucle locale radio</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
boucle locale radio</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless access</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless local loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE404" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3708" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Technique permettant à un certain nombre de terminaux ou de stations d'utiliser simultanément les ressources d'un moyen de transmission, d'une façon prédéterminée ou en fonction du volume des échanges.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'accès de terminaux mobiles à un système de radiocommunication dans une zone géographique déterminée, l'accès de stations terriennes à un même satellite, l'accès de terminaux à une même ligne de transmission dans un réseau local sont des exemples d'accès multiple.<br />2. Il convient de ne pas confondre l'accès multiple avec le multiplexage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accès multiple</Terme>
<Terme_balise>
accès multiple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès multiple</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple access</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3722">accès multiple par répartition en code</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3709">accès multiple par répartition en fréquence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3710">accès multiple par répartition temporelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3725">réutilisation de fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE405" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Mode d'accès multiple dans lequel chaque terminal est caractérisé par une séquence codée permettant de restituer le signal qu'il a émis ou celui qui lui est destiné.</Definition>
<Notes>
L'accès multiple par répartition en code utilise souvent une modulation à spectre étalé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AMRC</variante></variantes>
accès multiple par répartition en code</Terme>
<Terme_balise>
accès multiple par répartition en code</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès multiple par répartition en code</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
code division multiple access</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDMA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3708">accès multiple</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3715">modulation à spectre étalé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE406" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Mode d'accès multiple dans lequel des bandes de fréquences distinctes sont affectées à chaque terminal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AMRF</variante></variantes>
accès multiple par répartition en fréquence</Terme>
<Terme_balise>
accès multiple par répartition en fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès multiple par répartition en fréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency division multiple access</Equi_prop>
<variante langue="en" >FDMA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3708">accès multiple</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE407" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Mode d'accès multiple dans lequel des intervalles de temps distincts sont affectés à chaque terminal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AMRT</variante></variantes>
accès multiple par répartition temporelle</Terme>
<Terme_balise>
accès multiple par répartition temporelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès multiple par répartition temporelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time division multiple access</Equi_prop>
<variante langue="en" >TDMA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3708">accès multiple</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE389" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2005</DatePub>
<Definition>
Accès à l'internet par des moyens de radiocommunication.</Definition>
<Notes>
Les techniques d'accès peuvent être, par exemple, celles des normes internationales dites « Wi-Fi » (abréviation de l'anglais <i>wireless fidelity</i>) et « WiMax » (abréviation de l'anglais <i>worldwide interoperability for microwave access</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ASFI</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
internet sans fil</variante></variantes>
accès sans fil à l'internet</Terme>
<Terme_balise>
accès sans fil à l'internet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès sans fil à l'internet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless Internet access</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=119">zone d'accès sans fil</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO80" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode d'écriture ou de lecture de données, effectuées en suivant un ordre préétabli de rangement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
accès séquentiel</Terme>
<Terme_balise>
accès séquentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accès séquentiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
serial access</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET26" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4924" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Possibilité matérielle et financière d'accéder à une ressource, à un bien ou à un service.</Definition>
<Notes>
On parle notamment d'« accessibilité » à propos de l'eau ou des médicaments.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accessibilité</Terme>
<Terme_balise>
accessibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accessibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
affordability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL353" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Déclenchement d'une réaction de fission en chaîne incontrôlée au sein d'un milieu initialement sous-critique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accident de criticité</Terme>
<Terme_balise>
accident de criticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accident de criticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
criticality accident</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=931">sous-critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL354" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Augmentation incontrôlée de la réactivité dans un cœur de réacteur à l'état critique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accident de réactivité</Terme>
<Terme_balise>
accident de réactivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accident de réactivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactivity accident</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=929">réactivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI625" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des statistiques qui caractérise les accidents relatifs à une population donnée durant une période déterminée, en fonction de variables d'exposition au risque.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les statistiques peuvent porter notamment sur les circonstances, la fréquence et la gravité des accidents.<br />2. Dans le domaine des transports, les variables d'exposition au risque peuvent comprendre les caractéristiques de la population considérée (âge, sexe, etc.), le mode de transport choisi ainsi que les infrastructures et les parcours.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accidentalité</Terme>
<Terme_balise>
accidentalité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accidentalité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accidentality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5712">accidentologie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5713">accidentologue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO93" commission="CSTN Automobile" id="5511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Qui est de nature à augmenter la probabilité d'accidents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
accidentogène</Terme>
<Terme_balise>
accidentogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accidentogène</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="EQUI623" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Étude des accidents, notamment de la circulation routière, de leurs causes, de leurs conséquences et de leur prévention.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accidentologie</Terme>
<Terme_balise>
accidentologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accidentologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accidentology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5714">accidentalité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI624" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Personne qui consacre tout ou partie de son activité professionnelle à l'accidentologie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
accidentologue</Terme>
<Terme_balise>
accidentologue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accidentologue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accidentologist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5714">accidentalité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5512">accidentologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON761" commission="CSTN Économie et Finances" id="1088" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accord</Terme>
<Terme_balise>
accord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1666">négociation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1667">transaction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT1" commission="CSTN Culture et Communication" id="3448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées.</Definition>
<Notes>
On parle par exemple de l'accord d'un récepteur, d'un filtre, d'un instrument de musique ou d'une antenne sur une fréquence spécifiée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accord</Terme>
<Terme_balise>
accord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tuning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=342">avatar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON112" commission="CSTN Économie et Finances" id="1192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contrat par lequel les partenaires concluent qu'une opération sera réalisée sur la base du taux de marché constaté au moment du dénouement de celle-ci, à une date fixée dans le contrat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ATD</variante></variantes>
accord à taux différé</Terme>
<Terme_balise>
accord à taux différé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord à taux différé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delayed rate settlement</Equi_prop>
<variante langue="en" >DRS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1" commission="CSTN Économie et Finances" id="1068" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Transaction globale portant sur des sinistres, négociée par une société d'assurances qui désire mettre un terme à la liquidation d'une activité qu'elle ne pratique plus.</Definition>
<Notes>
Lorsqu'un tel accord concerne l'intégralité d'une catégorie de sinistres et qu'il est conclu pour solde de tout compte, mettant définitivement un terme aux engagements de l'entreprise dans cette catégorie, on parlera d'« accord de règlement définitif » (en anglais : <i>clean-cut</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accord de règlement</Terme>
<Terme_balise>
accord de règlement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord de règlement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET44" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Aboutissement d'une négociation qui a porté sur de multiples aspects des relations entre deux ou plusieurs États.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accord global</Terme>
<Terme_balise>
accord global</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord global</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global agreement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package deal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5991">grand marchandage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI27" commission="CSTN Justice" id="6769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit de la famille]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Convention passée entre les futurs époux et destinée à fixer les droits de chacun d'eux en cas de dissolution du mariage.<br /></Definition>
<Notes>
L'accord prénuptial est une convention de droit anglo-saxon.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
accord prénuptial</Terme>
<Terme_balise>
accord prénuptial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accord prénuptial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prenuptial agreement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT5" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de rapprochement coordonné et progressif de deux engins spatiaux jusqu'à leur contact.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accostage</Terme>
<Terme_balise>
accostage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accostage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft docking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3366">amarrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO805" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Procédure permettant d'attribuer à une personne ou à une entité des droits d'accès à des ressources ou à des services électroniques ; par extension, ensemble des informations caractérisant ces droits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accréditation</Terme>
<Terme_balise>
accréditation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accréditation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credentials</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT2" commission="CSTN Culture et Communication" id="3450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détérioration localisée d'un support d'enregistrement qui se traduit par une perte de l'information ou l'apparition d'un signal parasite.</Definition>
<Notes>
Selon la nature du défaut, on utilise divers termes imagés comme « clic », « crac », « tache », « éclair », « crachement » ou « cerne ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accroc</Terme>
<Terme_balise>
accroc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accroc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scratch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT3" commission="CSTN Culture et Communication" id="1232" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l'attention.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accroche</Terme>
<Terme_balise>
accroche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accroche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catchline</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=344">corps d'annonce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=362">signature</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT518" commission="CSTN Culture et Communication" id="4186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Séquence ou montage destinés à attirer ou à retenir l'attention du spectateur ou de l'auditeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
accroche</Terme>
<Terme_balise>
accroche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accroche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teaser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI8" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3451" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Changement de l'assiette du navire par enfoncement de l'arrière, dû à son déplacement dans l'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
accroupissement</Terme>
<Terme_balise>
accroupissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
accroupissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON881" commission="CSTN Économie et Finances" id="358" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Personne travaillant en relation directe avec la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
achalandeur</Terme>
<Terme_balise>
achalandeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achalandeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer contact employee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON771" commission="CSTN Économie et Finances" id="1679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
achat à domicile</Terme>
<Terme_balise>
achat à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achat à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE807" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/01/2013</DatePub>
<Definition>
Acquisition d'une entreprise au moyen d'un faible apport de capitaux propres et d'un recours important à l'emprunt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AEL</variante></variantes>
achat à effet de levier</Terme>
<Terme_balise>
achat à effet de levier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achat à effet de levier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leveraged buy-out</Equi_prop>
<variante langue="en" >LBO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6987">établissement à fort effet de levier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT4" commission="CSTN Culture et Communication" id="3452" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Achat d'un ensemble de programmes à un même vendeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
achat groupé</Terme>
<Terme_balise>
achat groupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achat groupé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON50" commission="CSTN Économie et Finances" id="640" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Achat fondé sur une présentation simulée des produits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
achat sur simulation</variante></variantes>
achat sur simulation électronique</Terme>
<Terme_balise>
achat sur simulation électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achat sur simulation électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON349" commission="CSTN Économie et Finances" id="1847" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Action de faire ses achats par un seul appel téléphonique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
achats en un seul appel</Terme>
<Terme_balise>
achats en un seul appel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achats en un seul appel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-call shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON348" commission="CSTN Économie et Finances" id="1846" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Action de faire ses achats en un seul lieu et en une seule fois.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
achats en une fois</Terme>
<Terme_balise>
achats en une fois</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achats en une fois</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-stop shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI9" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acheminement intérieur assuré en dehors du contrat de transport maritime.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
acheminement par le chargeur</Terme>
<Terme_balise>
acheminement par le chargeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acheminement par le chargeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merchant haulage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI10" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acheminement intérieur assuré par le transporteur maritime en vertu du contrat de transport maritime.</Definition>
<Notes>
Le transporteur maritime exécute lui-même cet acheminement ou le sous-traite.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
acheminement par le transporteur</variante></variantes>
acheminement par le transporteur maritime</Terme>
<Terme_balise>
acheminement par le transporteur maritime</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acheminement par le transporteur maritime</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier haulage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1117" commission="CSTN Économie et Finances" id="5156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Client friand de toute nouveauté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acheteur pionnier</Terme>
<Terme_balise>
acheteur pionnier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acheteur pionnier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
early adopter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1227" commission="CSTN Économie et Finances" id="5786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Consommateur susceptible d'acheter un produit donné.</Definition>
<Notes>
L'acheteur potentiel peut notamment être repéré lors d'une démarche prospective.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle des termes « personne prospectable », « personne prospectée », « prospectable » et « prospecté » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel </span>du 12 mai 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
acheteur, -euse potentiel, -elle</Terme>
<Terme_balise>
acheteur, -euse potentiel, -elle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acheteur, -euse potentiel, -elle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prospect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suspect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM76" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un objet, en particulier d'une entité moléculaire, superposable à son image dans un miroir.</Definition>
<Notes>
« Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
achiral, -e</Terme>
<Terme_balise>
achiral, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
achiral, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
achiral</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=261">chiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2013">prochiralité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM295" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1179" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire, ou l'espèce chimique correspondante, capable de céder un hydron (proton) en donnant une autre entité ou espèce chimique : la base conjuguée.</Definition>
<Notes>
On qualifie les acides de ce type de « forts » ou « faibles » selon qu'ils sont complètement ou partiellement dissociés en solution aqueuse.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acide de Brønsted</Terme>
<Terme_balise>
acide de Brønsted</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide de Brønsted</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Brønsted acid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protonic acid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1410">acide dur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1337">superacide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3361">tampon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM1" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2036" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire, ou l'espèce chimique correspondante, qui accepte un doublet d'électrons.</Definition>
<Notes>
Un acide de Lewis est donc capable de s'associer avec une autre entité moléculaire, dite « base de Lewis », pour former un adduit par mise en commun du doublet de la base. On peut citer comme exemple le trifluorure de bore.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acide de Lewis</Terme>
<Terme_balise>
acide de Lewis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide de Lewis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lewis acid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1410">acide dur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1329">acide mou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2037">adduit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1222">électrophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=586">liaison de coordination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1337">superacide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Macromolécule formée de désoxyribonucléotides, qui constitue le matériel génétique de toutes les cellules eucaryotes, des cellules procaryotes et de certains virus.</Definition>
<Notes>
Cette macromolécule est le support essentiel de l'hérédité.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADN</variante></variantes>
acide désoxyribonucléique</Terme>
<Terme_balise>
acide désoxyribonucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide désoxyribonucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desoxyribonucleic acid</Equi_prop>
<variante langue="en" >DNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=946">acide ribonucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM296" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1410" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Acide de Lewis dont le centre accepteur d'électrons est faiblement polarisable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par « polarisable », on entend ici : « dont le nuage électronique peut se déformer facilement sous l'effet d'un champ électrique ».<br />2. Un acide dur s'associe plutôt à une base dure qu'à une base molle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acide dur</Terme>
<Terme_balise>
acide dur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide dur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard acid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1329">acide mou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1307">base dure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1308">base molle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM297" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1329" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Acide de Lewis dont le centre accepteur d'électrons est fortement polarisable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par « polarisable », on entend ici : « dont le nuage électronique peut se déformer facilement sous l'effet d'un champ électrique ».<br />2. Un acide mou s'associe plutôt à une base molle qu'à une base dure.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acide mou</Terme>
<Terme_balise>
acide mou</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide mou</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft acid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1410">acide dur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1307">base dure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1308">base molle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE804" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2013</DatePub>
<Definition>
Molécule synthétique, hybride de protéine et d'ADN, qui peut, en se liant à une molécule d'ADN, inhiber ou activer la réplication, la transcription ou la réparation de gènes spécifiques, ou encore bloquer la traduction de l'ARN messager en l'inactivant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
APN</variante></variantes>
acide peptidonucléique</Terme>
<Terme_balise>
acide peptidonucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide peptidonucléique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
APN</variante></variantes>
acide peptidique nucléique<Terme_prop>
acide peptidique nucléique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
acide peptidique nucléique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peptide nucleic acid</Equi_prop>
<variante langue="en" >PNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI13" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="946" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Macromolécule formée de ribonucléotides résultant de la transcription de l'ADN, présente dans les cellules eucaryotes, les cellules procaryotes, ainsi que dans certains virus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ARN</variante></variantes>
acide ribonucléique</Terme>
<Terme_balise>
acide ribonucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide ribonucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ribonucleic acid</Equi_prop>
<variante langue="en" >RNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1293">acide désoxyribonucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE805" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2013</DatePub>
<Definition>
Acide nucléique artificiel synthétisé à partir d'une molécule d'ADN, dans lequel le désoxyribose est remplacé par une autre structure cyclique, mais qui conserve les caractéristiques structurelles et fonctionnelles de la molécule d'origine.</Definition>
<Notes>
<br /> 1. Un acide xénonucléique ne peut être obtenu qu'au moyen d'une polymérase de synthèse particulière.<br /> 2. L'emploi de l'expression « xéno-ADN » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AXN</variante></variantes>
acide xénonucléique</Terme>
<Terme_balise>
acide xénonucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acide xénonucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
xeno-nucleic acid</Equi_prop>
<variante langue="en" >XNA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI491" commission="CSTN Équipement et Transports" id="501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Entrepreneur ou entreprise de manutention spécialisés dans l'embarquement et le débarquement de marchandises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Variante orthographique">
<variante categorie="n.m.">
acconier</variante></variantes>
aconier</Terme>
<Terme_balise>
aconier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aconier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stevedore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON350" commission="CSTN Économie et Finances" id="1278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Chef d'entreprise qui multiplie les acquisitions d'entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
acquéreur en série</Terme>
<Terme_balise>
acquéreur en série</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acquéreur en série</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
serial acquirer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT6" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réception d'un signal identifiable provenant d'un émetteur artificiel ou naturel.</Definition>
<Notes>
L'acquisition marque le terme de la phase de recherche et permet d'amorcer le fonctionnement correct d'une liaison radioélectrique ou d'entamer un processus d'identification ou de poursuite.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
acquisition</Terme>
<Terme_balise>
acquisition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
acquisition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
acquisition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1877">poursuite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1059" commission="CSTN Économie et Finances" id="5011" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Actif sans support matériel tel qu'un fonds de commerce, un brevet, des droits d'auteur, une marque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
actif incorporel</Terme>
<Terme_balise>
actif incorporel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
actif incorporel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
immobilisation incorporelle<Terme_prop>
immobilisation incorporelle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
immobilisation incorporelle</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intangible asset</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intangible fixed asset</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4120">survaleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1060" commission="CSTN Économie et Finances" id="5012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Instrument financier, tel qu'une devise, une action, un taux d'intérêt ou un indice boursier, qui sert de support à un contrat à terme ou à un contrat d'option.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m." langage="langage professionnel">
sous-jacent</variante></variantes>
actif sous-jacent</Terme>
<Terme_balise>
actif sous-jacent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
actif sous-jacent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underlying asset</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5025">option d'achat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5026">option de vente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5121">option sur écart de crédit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL321" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Actinide produit dans le combustible nucléaire irradié en quantité bien moindre que les actinides principaux.</Definition>
<Notes>
Pour les combustibles à base d'uranium ou de plutonium, qui sont eux-mêmes des actinides, les actinides mineurs sont principalement l'américium, le curium et le neptunium.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
actinide mineur</Terme>
<Terme_balise>
actinide mineur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
actinide mineur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minor actinide</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5669">combustible porteur d'actinides mineurs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5670">couverture porteuse d'actinides mineurs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6855">procédé DIAMEX</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6854">séparation poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE408" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2006</DatePub>
<Definition>
Voie ouverte dans certains pays par la procédure civile, permettant à un ou plusieurs requérants d'exercer une action en justice pour le compte d'une catégorie de personnes sans en avoir nécessairement reçu le mandat au préalable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
action de groupe</Terme>
<Terme_balise>
action de groupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
action de groupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
class action</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON114" commission="CSTN Économie et Finances" id="3471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération financière ou bancaire menée rapidement et visant à saisir une bonne occasion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
action éclair</Terme>
<Terme_balise>
action éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
action éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit-and-run</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1187" commission="CSTN Économie et Finances" id="5226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Action réservée à certains investisseurs, en particulier l'État, et assortie d'un droit de veto.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
action en or</Terme>
<Terme_balise>
action en or</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
action en or</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
action spécifique<Terme_prop>
action spécifique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
action spécifique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
golden share</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON882" commission="CSTN Économie et Finances" id="367" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Action émise par une société et dont les dividendes sont indexés sur les résultats d'une de ses branches d'activité, sans que celle-ci constitue une entité juridique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
action reflet</Terme>
<Terme_balise>
action reflet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
action reflet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO763" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui convertit en énergie cinématique divers types d'énergie tels que l'énergie électrique ou l'énergie chimique, afin de produire une action mécanique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
actionneur</Terme>
<Terme_balise>
actionneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
actionneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
actuator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE523" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4637" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Protéine codée par un gène régulateur, qui se fixe sur un site d'initiation de la transcription d'un autre gène et stimule cette transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
activateur</Terme>
<Terme_balise>
activateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
activateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
activator protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >activator</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2293">site d'initiation de la transcription</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL384" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Nombre de transitions nucléaires spontanées qui se produisent dans une quantité donnée de radionucléides par unité de temps.</Definition>
<Notes>
L'unité d'activité est le becquerel (Bq).</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « activité nucléaire » au <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
activité</Terme>
<Terme_balise>
activité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
activité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
activity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1369" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3622" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Activité d'un spationaute directement exposé à l'environnement spatial, à l'extérieur de la partie pressurisée d'un véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
activité extravéhiculaire</Terme>
<Terme_balise>
activité extravéhiculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
activité extravéhiculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extravehicular activity</Equi_prop>
<variante langue="en" >EVA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM77" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propriété qu'a une entité chimique ou physique chirale de faire tourner le plan de polarisation d'un faisceau de lumière polarisée plane.</Definition>
<Notes>
Cette propriété se manifeste aussi par la dispersion rotatoire, le dichroïsme circulaire et la polarisation circulaire d'émission.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
activité optique</Terme>
<Terme_balise>
activité optique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
activité optique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optical activity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1221">chiroptique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1999">dextrogyre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2010">lévogyre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2012">pouvoir rotatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR244" commission="CSTN Sports" id="5430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Activité physique pratiquée dans un milieu naturel, dont l'exercice présente des risques pris en compte dans l'élaboration des règles encadrant cette pratique.</Definition>
<Notes>
Parmi les activités physiques de pleine nature, on peut citer à titre d'exemple l'alpinisme, la spéléologie, la plongée sous-marine, la randonnée et le vélo tout-terrain.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
APPN</variante></variantes>
activité physique de pleine nature</Terme>
<Terme_balise>
activité physique de pleine nature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
activité physique de pleine nature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back country sport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nature sport</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI26" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courte séquence nucléotidique capable de réaliser le pontage entre deux fragments d'ADN terminés par des séquences non complémentaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adaptateur</Terme>
<Terme_balise>
adaptateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adaptor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1370" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3687" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction mécanique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à rendre mécaniquement solidaires deux engins spatiaux.</Definition>
<Notes>
Un adaptateur d'amarrage comporte généralement un sas permettant le passage d'un engin à l'autre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
adaptateur d'amarrage</Terme>
<Terme_balise>
adaptateur d'amarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptateur d'amarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
docking adapter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
docking adaptor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3366">amarrage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3639">collier d'amarrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1371" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3690" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction mécanique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Structure qui relie mécaniquement le dernier étage d'un lanceur à la charge utile, composée d'un ou plusieurs satellites, et qui permet la séparation à la fin de la phase de lancement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACU</variante></variantes>
adaptateur de charge utile</Terme>
<Terme_balise>
adaptateur de charge utile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptateur de charge utile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload adapter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload adaptor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3643">égreneur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE2" commission="CSTN Défense" id="3474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif couplant les phases de deux courants alternatifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
adaptateur de phase</Terme>
<Terme_balise>
adaptateur de phase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptateur de phase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phase adapter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT5" commission="CSTN Culture et Communication" id="529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Concepteur ou rédacteur chargé d'adapter les messages publicitaires originaux à des environnements culturels, linguistiques et sociaux différents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
adaptateur, -trice-rédacteur, -trice publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
adaptateur, -trice-rédacteur, -trice publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptateur, -trice-rédacteur, -trice publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
copy adapter</Equi_prop>
<variante langue="en" >adapter</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
copy adaptor</Equi_prop>
<variante langue="en" >adaptor</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON847" commission="CSTN Économie et Finances" id="3537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
adaptation</Terme>
<Terme_balise>
adaptation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE4" commission="CSTN Défense" id="1205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Adaptation d'un matériel fabriqué en série aux exigences particulières d'un usager.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
adaptation à l'usager</Terme>
<Terme_balise>
adaptation à l'usager</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptation à l'usager</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
adaptation au client<Terme_prop>
adaptation au client</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
adaptation au client</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
customisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
customization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6305">personnalisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE3" commission="CSTN Défense" id="3475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour des conditions de vol déterminées, le fait d'améliorer au maximum le fonctionnement, le rendement, etc., d'une entrée d'air ou de tout autre élément influant sur les caractéristiques aérodynamiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
adaptation aérodynamique</Terme>
<Terme_balise>
adaptation aérodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adaptation aérodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerodynamic matching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO613" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Module complémentaire d'un logiciel ou d'un matériel existant, qui lui apporte des améliorations ou des extensions et ne peut fonctionner qu'avec lui.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
additif</Terme>
<Terme_balise>
additif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
additif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
add-on</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI552" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4066" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Constituant secondaire, incorporé à faible dose dans un matériau ou un produit pour en modifier l'une des propriétés.</Definition>
<Notes>
Les pigments et les agents de mouture sont des exemples d'additifs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
additif</Terme>
<Terme_balise>
additif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
additif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
additive agent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
dope</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM2" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2037" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique AB dont chaque entité moléculaire est formée par combinaison directe de deux entités moléculaires distinctes A et B.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il existe aussi des stœchiométries différentes de 1/1.<br />2. Dans certains cas, en particulier en chimie organique, la formation de l'adduit s'accompagne d'un changement de la nature et de la multiplicité des liaisons entre atomes des entités A et B.<br />3. Quand A et B sont des groupes appartenant à la même entité moléculaire, il peut se former un adduit intramoléculaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adduit</Terme>
<Terme_balise>
adduit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adduit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adduct</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1319">cycloaddition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=586">liaison de coordination</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM394" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Préparation adhésive à base de polymères thermoplastiques, appliquée à l'état fondu sur les pièces à coller.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
adhésif thermofusible</Terme>
<Terme_balise>
adhésif thermofusible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adhésif thermofusible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot-melt adhesive</Equi_prop>
<variante langue="en" >hot-melt</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI553" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4067" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Tout additif introduit dans un mortier ou un béton.</Definition>
<Notes>
Les cendres volantes et les fumées de silice sont des exemples d'adjuvants du béton.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adjuvant</Terme>
<Terme_balise>
adjuvant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adjuvant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
additive</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
admixture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO33" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de la maintenance et du suivi d'un site ou d'un serveur sur la toile d'araignée mondiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
administrateur de site, de serveur</Terme>
<Terme_balise>
administrateur de site, de serveur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
administrateur de site, de serveur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webmaster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON953" commission="CSTN Économie et Finances" id="142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACL</variante></variantes>
administration à consommateur en ligne</Terme>
<Terme_balise>
administration à consommateur en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
administration à consommateur en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
administration-to-consumer</Equi_prop>
<variante langue="en" >A2C</variante><variante langue="en" >A-to-C</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1279" commission="CSTN Économie et Finances" id="6291" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
administration allégée</Terme>
<Terme_balise>
administration allégée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
administration allégée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lean administration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI2" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ADN recombiné formé de fragments d'origines diverses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN chimère</Terme>
<Terme_balise>
ADN chimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN chimère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chimeric DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI3" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="947" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ADN formant une molécule circulaire.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'ADN circulaire double brin, on distingue les molécules ouvertes, dites relâchées (ou déroulées : un brin est coupé) et les molécules fermées (sans extrémités libres) qui souvent sont superenroulées.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN circulaire</Terme>
<Terme_balise>
ADN circulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN circulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
circular DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI4" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="949" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ADN simple brin, qui est une copie d'un ARN obtenu par une transcription inverse.</Definition>
<Notes>
L'ADNc double brin résulte de la copie du premier brin par une ADN polymérase.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADNc</variante></variantes>
ADN complémentaire</Terme>
<Terme_balise>
ADN complémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN complémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
complementary DNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >cDNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3458">ADN polymérase</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6482">amplification rapide d'extrémités d'ADNc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6181">criblage différentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB62" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
ADN qui se propage dans le génome en utilisant des protéines codées par les autres séquences géniques, sans avantage immédiatement visible pour l'organisme.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'ADN égoïste a la capacité de se maintenir, de s'accumuler et de se transposer.<br />2. On trouve encore parfois le terme « ADN muet ».<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « ADN muet » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 6 septembre 2008.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
ADN égoïste</Terme>
<Terme_balise>
ADN égoïste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN égoïste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
junk DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
selfish DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI5" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="948" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Duplex d'ADN dans lequel la double hélice est enroulée par la gauche au lieu de la droite.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'ADN adopte une configuration en zigzag quand les purines et les pyrimidines alternent sur le même brin.<br />2. L'ADN en zigzag existe dans les chromosomes d'eucaryotes, mais sa fonction n'est pas encore connue.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADNz</variante></variantes>
ADN en zigzag</Terme>
<Terme_balise>
ADN en zigzag</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN en zigzag</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zig-zag DNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >Z-DNA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI6" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3456" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule d'ADN composée de deux brins d'origines distinctes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN hybride</Terme>
<Terme_balise>
ADN hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI7" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences d'ADN présentes dans le génome en un petit nombre de copies.</Definition>
<Notes>
Cet ADN présente la cinétique de réassociation attendue pour des séquences uniques, et se caractérise par une valeur de Cot élevée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN non répétitif</Terme>
<Terme_balise>
ADN non répétitif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN non répétitif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non repetitive DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI8" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme catalysant la polymérisation (5' vers 3') des monocléotides triphosphates qui constituent l'ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN polymérase</Terme>
<Terme_balise>
ADN polymérase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN polymérase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA polymerase</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=949">ADN complémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI9" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule d'ADN dans laquelle des séquences qui ne sont pas naturellement contiguës sont juxtaposées par manipulation in vitro.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN recombiné</Terme>
<Terme_balise>
ADN recombiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN recombiné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombinant DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3245">cellule hôte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI10" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences d'ADN identiques ou quasi identiques, qui se répètent un très grand nombre de fois dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN répétitif</Terme>
<Terme_balise>
ADN répétitif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN répétitif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
repetitive DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI11" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fragment d'ADN contenant des séquences répétées en tandem, et dont la composition en bases est différente de la moyenne de l'ADN génomique de l'organisme considéré.</Definition>
<Notes>
L'ADN satellite peut être séparé du reste de l'ADN génomique par centrifugation en gradient de densité.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN satellite</Terme>
<Terme_balise>
ADN satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI12" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3462" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ADN ayant une configuration en superhélice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ADN superenroulé</Terme>
<Terme_balise>
ADN superenroulé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ADN superenroulé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ADN surenroulé<Terme_prop>
ADN surenroulé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ADN surenroulé</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
ADN superhélicoïdal<Terme_prop>
ADN superhélicoïdal</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ADN superhélicoïdal</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supercoiled DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI11" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1835" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Brique durcie au soleil, fabriquée à partir de terre essentiellement argileuse, délayée et mélangée à de la paille ou de l'herbe sèche hachée.<br />2. Par extension, matériau constitué par assemblage de briques de ce type.</Definition>
<Notes>
En Afrique, on utilise plutôt le terme « banco ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adobe</Terme>
<Terme_balise>
adobe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adobe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adobe brick</Equi_prop>
<variante langue="en" >adobe</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2465">pisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET46" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5992" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Activité de conseil et de suivi assurée par des consultants extérieurs pour mener à bien des projets de développement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adossement</Terme>
<Terme_balise>
adossement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adossement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backstop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backstopping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5993">adosseur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET47" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5993" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale chargée de l'adossement d'un projet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
adosseur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
adosseur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adosseur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
consultant, -e de référence<Terme_prop>
consultant, -e de référence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
consultant, -e de référence</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backstopper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5992">adossement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR175" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3873" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé appliqué à un distillat léger pour atténuer l'odeur et prévenir l'action corrosive de certains de ses composés soufrés et, dans certains cas, pour le désulfurer partiellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adoucissement</Terme>
<Terme_balise>
adoucissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adoucissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sweetening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE478" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5844" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques et des méthodes permettant l'inscription d'indications complètes et structurées sur un objet postal pour garantir l'identification de son destinataire, la localisation de son point de remise et son traitement efficace et rapide par l'opérateur postal.</Definition>
<Notes>
Parmi ces techniques, figurent le code à barres, la radio-identification et les empreintes numériques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
adressage</Terme>
<Terme_balise>
adressage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adressage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
addressing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6575">pavé d'adresse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3856">radio-identification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO614" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Technique logicielle de gestion de données faisant appel à une fonction de hachage sur chaque donnée pour calculer l'emplacement où doit être rangée cette donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
adressage dispersé</Terme>
<Terme_balise>
adressage dispersé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adressage dispersé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hash code</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hash coding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1500">hachage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO637" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Libellé permettant l'identification d'un utilisateur de messagerie électronique et l'acheminement des messages qui lui sont destinés.</Definition>
<Notes>
L'adresse électronique est, dans le cas de l'internet, constituée des identifiants de l'utilisateur et du gestionnaire de la messagerie, séparés par le caractère arrobe @. L'identifiant du gestionnaire de la messagerie comprend des désignations éventuelles de sous-domaines, celle d'un domaine, enfin un suffixe correspondant le plus souvent au pays ou au type d'organisme (exemples : .fr, .com).</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 2 décembre 1997.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
adresse électronique</variante></variantes>
adresse de courrier électronique</Terme>
<Terme_balise>
adresse de courrier électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adresse de courrier électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-mail address</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC1" commission="CSTN Éducation" id="642" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractère ou groupe de caractères ayant pour fonction de localiser une information dans une mémoire ou d'indiquer le destinataire d'un message.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
adresse</variante></variantes>
adresse informatique</Terme>
<Terme_balise>
adresse informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adresse informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
address</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO654" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="97" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dénomination unique à caractère universel qui permet de localiser une ressource ou un document sur l'internet, et qui indique la méthode pour y accéder, le nom du serveur et le chemin à l'intérieur du serveur.</Definition>
<Notes>
Par exemple, l'adresse universelle de la page d'accueil de la Délégation générale à la langue française est « http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/accueil.htm ». Elle comprend trois parties : « http » indique la méthode d'accès ; « www.culture.gouv.fr » est le nom du serveur du ministère de la culture et de la communication en France sur la toile d'araignée mondiale ; « culture/dglf/accueil.htm » est le chemin d'accès au document.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
adresse universelle</Terme>
<Terme_balise>
adresse universelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
adresse universelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
adresse réticulaire<Terme_prop>
adresse réticulaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
adresse réticulaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uniform resource locator</Equi_prop>
<variante langue="en" >URL</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal resource locator</Equi_prop>
<variante langue="en" >URL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=492">domaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=426">page d'accueil</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=722">signet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=415">site</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1332" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Capture d'un objet spatial par un astre au cours de laquelle le freinage de l'objet par l'atmosphère de l'astre joue un rôle prépondérant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aérocapture</Terme>
<Terme_balise>
aérocapture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aérocapture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerocapture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3229">capture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3644">freinage atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1516" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ballon muni d'un guiderope en contact avec la surface de l'océan, qui effectue en continu et sur de grandes distances des mesures à l'interface de l'air et de la mer.</Definition>
<Notes>
Le guiderope est équipé d'instruments de mesure dont les données sont stockées dans un dispositif installé dans une nacelle, capable d'assurer leur transfert tout en localisant le site de mesure.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aéroclipper</Terme>
<Terme_balise>
aéroclipper</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéroclipper</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeroclipper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4716">guiderope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE5" commission="CSTN Défense" id="1207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déformation d'une structure sous l'influence des efforts aérodynamiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aérodistorsion</Terme>
<Terme_balise>
aérodistorsion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aérodistorsion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeroelastic distortion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE6" commission="CSTN Défense" id="3476" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propriété qu'ont certains corps de reprendre, au moins partiellement, leur forme et leur volume primitifs quand la contrainte aérodynamique qui s'exerçait sur eux cesse d'agir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aéroélasticité</Terme>
<Terme_balise>
aéroélasticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéroélasticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeroelasticity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1372" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3623" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Technique par laquelle on diminue la vitesse d'un véhicule spatial ou aérospatial en utilisant la résistance de l'atmosphère à son déplacement.</Definition>
<Notes>
L'aérofreinage peut servir à abaisser l'apogée d'un engin spatial et à le faire passer, par exemple, d'une orbite excentrique à une orbite circulaire, autour d'un astre possédant une atmosphère.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aérofreinage</Terme>
<Terme_balise>
aérofreinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aérofreinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerobraking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric braking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3629">ballon-parachute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3644">freinage atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR169" commission="CSTN Sports" id="1226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Aéromodélisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Modèle réduit d'aéronef conçu pour voler.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
modèle</variante></variantes>
aéromodèle</Terme>
<Terme_balise>
aéromodèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéromodèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
model aircraft</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
model aeroplane</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR170" commission="CSTN Sports" id="1227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Aéromodélisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Personne qui pratique l'aéromodélisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.">
modéliste</variante></variantes>
aéromodéliste</Terme>
<Terme_balise>
aéromodéliste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéromodéliste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeromodeler</Equi_prop>
<variante langue="en" >modeler</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeromodeller</Equi_prop>
<variante langue="en" >modeller</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR171" commission="CSTN Sports" id="1228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Aéromodélisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Qui se rapporte à l'aéromodélisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="adj.">
modéliste</variante></variantes>
aéromodéliste</Terme>
<Terme_balise>
aéromodéliste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéromodéliste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeromodeling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aeromodelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE227" commission="CSTN Défense" id="1248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Avion capable de franchir un obstacle de 15 m de hauteur situé à 450 m du début de la course au décollage et d'atterrir verticalement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADCAV</variante></variantes>
aéronef à décollage court et atterrissage vertical</Terme>
<Terme_balise>
aéronef à décollage court et atterrissage vertical</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéronef à décollage court et atterrissage vertical</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short take-off and vertical landing aircraft</Equi_prop>
<variante langue="en" >STOVL aircraft</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR267" commission="CSTN Sports" id="5453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Aéronef monoplace ou biplace, à portance élevée, dont la puissance motrice et la masse sont limitées par la règlementation, et qui ne nécessite pas d'infrastructure au sol pour le décollage et l'atterrissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ULM</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
ultraléger motorisé</variante></variantes>
aéronef ultraléger motorisé</Terme>
<Terme_balise>
aéronef ultraléger motorisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéronef ultraléger motorisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microlight aeroplane</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5454">paramoteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR181" commission="CSTN Sports" id="4406" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
Pratiquant de planche aérienne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
aéroplanchiste</Terme>
<Terme_balise>
aéroplanchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aéroplanchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyboarder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4416">planche aérienne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT7" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Qui a trait aux domaines aéronautique et spatial.<br />2. Qui est capable d'évoluer tant dans l'atmosphère terrestre que dans l'espace extra-atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
aérospatial, -e</Terme>
<Terme_balise>
aérospatial, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aérospatial, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerospace</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON115" commission="CSTN Économie et Finances" id="3478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération ou technique de gestion financière par laquelle, dans le cadre d'une convention, une entreprise gère les comptes clients d'entreprises en acquérant leurs créances, en assurant le recouvrement pour son propre compte et en supportant les pertes éventuelles sur des débiteurs insolvables.</Definition>
<Notes>
Une variante en est l'affacturage à forfait (appelé en anglais : <i>forfeiting</i>).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
affacturage</Terme>
<Terme_balise>
affacturage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affacturage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factoring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON116" commission="CSTN Économie et Finances" id="3479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pratiquer l'affacturage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
affacturer</Terme>
<Terme_balise>
affacturer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affacturer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON117" commission="CSTN Économie et Finances" id="3480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entreprise pratiquant l'affacturage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
affactureur</Terme>
<Terme_balise>
affactureur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affactureur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON848" commission="CSTN Économie et Finances" id="3538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
affactureur à forfait</Terme>
<Terme_balise>
affactureur à forfait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affactureur à forfait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forfaitor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forfeiter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE24" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points.<br />2. Expression quantitative de cette diminution par le rapport, généralement en décibels, de la valeur en deux points d'une puissance ou d'une grandeur qui est liée à la puissance par une relation bien définie.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par extension, le terme « affaiblissement » peut désigner le rapport des puissances dans une situation donnée et dans une situation de référence. Exemple : affaiblissement d'insertion. <br />2. Dans certains cas, l'affaiblissement est l'inverse du gain. <br />3. Le terme « affaiblissement » est conseillé, mais dans certaines techniques on utilise aussi le terme « atténuation ». En revanche, le terme « perte » est déconseillé dans ce sens, de même que « perte d'insertion » au sens d'« affaiblissement d'insertion ». En anglais, le terme <i>loss</i> peut avoir le sens d'« affaiblissement » ou celui de « perte ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
affaiblissement</Terme>
<Terme_balise>
affaiblissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affaiblissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attenuation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loss</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM209" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Perte du caractère bidimensionnel d'une monocouche flottante sous l'effet d'une pression latérale excessive. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
affaissement d'une monocouche</Terme>
<Terme_balise>
affaissement d'une monocouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affaissement d'une monocouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monolayer collapse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT8" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation d'un ensemble de données sur un écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
affichage</Terme>
<Terme_balise>
affichage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO784" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif d'affichage constitué d'émetteurs d'électrons à deux électrodes qui, placés chacun devant un pixel luminescent, projettent sous l'action d'un champ électrique les électrons depuis la surface formée par les deux électrodes jusqu'à la couche luminescente. <br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AEC</variante></variantes>
affichage à émission d'électrons par conduction de surface</Terme>
<Terme_balise>
affichage à émission d'électrons par conduction de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage à émission d'électrons par conduction de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface-conduction electron-emitter display</Equi_prop>
<variante langue="en" >SED</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE160" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1691" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
affichage des prix</Terme>
<Terme_balise>
affichage des prix</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage des prix</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
posting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1655">prix affiché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO71" commission="CSTN Automobile" id="4776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Fonction permettant d'interrompre momentanément, lors d'une utilisation nocturne, l'affichage lumineux des indications fournies par certains instruments du tableau de bord, afin notamment de réduire la fatigue visuelle du conducteur.</Definition>
<Notes>
L'affichage lumineux peut être réactivé par le conducteur en cas de besoin.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
affichage nocturne de confort</Terme>
<Terme_balise>
affichage nocturne de confort</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage nocturne de confort</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black panel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
night panel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1373" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Affichage d'informations utiles au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef sur un dispositif situé en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu'il dirige son regard vers l'extérieur, ce qui l'oblige à incliner la tête et à accommoder.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
affichage tête basse</Terme>
<Terme_balise>
affichage tête basse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage tête basse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head-down display</Equi_prop>
<variante langue="en" >HDD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3626">affichage tête haute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3625">affichage tête moyenne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3188">collimateur de pilotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO61" commission="CSTN Automobile" id="4210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Affichage, dans l'axe de vision du conducteur, d'informations complétant celles du tableau de bord.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
affichage tête haute</Terme>
<Terme_balise>
affichage tête haute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage tête haute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head-up display</Equi_prop>
<variante langue="en" >HUD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1375" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Affichage qui superpose des informations nécessaires au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef à la vision directe de l'extérieur, sans que le pilote ait à incliner la tête ni à accommoder.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
affichage tête haute</Terme>
<Terme_balise>
affichage tête haute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage tête haute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head-up display</Equi_prop>
<variante langue="en" >HUD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3624">affichage tête basse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3625">affichage tête moyenne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3188">collimateur de pilotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1374" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3625" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Affichage d'informations utiles au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu'il dirige son regard vers l'extérieur, au moyen d'un dispositif optique appelé « collimateur », qui lui évite d'avoir à accommoder.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
affichage tête moyenne</Terme>
<Terme_balise>
affichage tête moyenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
affichage tête moyenne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head-level display</Equi_prop>
<variante langue="en" >HLD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3624">affichage tête basse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3626">affichage tête haute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3188">collimateur de pilotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT9" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représenter des données sur un écran.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemple : afficher sur un écran, une console de visualisation. <br />2. On trouve aussi, dans une acception voisine, « visualiser ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
afficher</Terme>
<Terme_balise>
afficher</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
afficher</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=432">visualiser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI12" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Organisme dans lequel des architectes, ingénieurs, dessinateurs et représentants d'autres disciplines élaborent des projets architecturaux pour le compte de l'État, d'une collectivité territoriale ou du secteur privé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
agence d'architecture</Terme>
<Terme_balise>
agence d'architecture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agence d'architecture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
architectural studio office</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO34" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="708" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
<br />1. Logiciel pour la gestion de données personnelles telles que rendez-vous, adresses, etc.<br />2. Par extension, ordinateur de poche remplissant essentiellement cette fonction. </Definition>
<Notes>
On rencontre parfois aussi, moins bien, « organiseur ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agenda électronique</Terme>
<Terme_balise>
agenda électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agenda électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organizer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1628">ordinateur de poche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO587" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="85" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel envoyé sur un réseau pour effectuer une tâche à la place de l'utilisateur et sans son intervention.</Definition>
<Notes>
<br />1. On utilise, par exemple, les agents pour le filtrage d'informations et la recherche sur l'internet.<br />2. Un agent est dit « intelligent » lorsqu'il utilise les techniques de l'intelligence artificielle. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
agent</Terme>
<Terme_balise>
agent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=82">intelligence artificielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI27" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule capable de s'insérer entre les plateaux formés par les bases appariées d'un acide nucléique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
agent intercalant</Terme>
<Terme_balise>
agent intercalant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agent intercalant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intercalating agent</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON993" commission="CSTN Économie et Finances" id="3862" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agent technico-commercial</Terme>
<Terme_balise>
agent technico-commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agent technico-commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field service engineer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6317">responsable technico-commercial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE524" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4638" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule qui se lie de façon réversible à un récepteur spécifique de cellules-cibles et qui déclenche chez celles-ci les mêmes effets que le ligand naturel.</Definition>
<Notes>
Le terme « agoniste » est également utilisé comme adjectif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
agoniste</Terme>
<Terme_balise>
agoniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agoniste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agonist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4639">antagoniste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI418" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
agrafe</Terme>
<Terme_balise>
agrafe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agrafe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL283" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agrément de colis de déchets</Terme>
<Terme_balise>
agrément de colis de déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agrément de colis de déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste package approval</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL241" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agrément multilatéral d'emballage</Terme>
<Terme_balise>
agrément multilatéral d'emballage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agrément multilatéral d'emballage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilateral approval</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL317" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agrément unilatéral d'emballage</Terme>
<Terme_balise>
agrément unilatéral d'emballage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agrément unilatéral d'emballage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unilateral approval</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL355" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Évènement d'origine naturelle ou lié à une activité humaine extérieure, pris en compte pour la conception et l'exploitation d'une installation nucléaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les séismes, les inondations, les phénomènes climatiques sont des exemples d'agressions externes d'origine naturelle. Les chutes d'avion, les risques liés à l'environnement industriel sont des exemples d'agressions externes liées à l'activité humaine.<br />2. Les actes de malveillance ne relèvent pas de cette définition.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
agression externe</Terme>
<Terme_balise>
agression externe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agression externe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
external event</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
external hazard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4145">agression interne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6783">test de résistance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL356" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Évènement pouvant survenir à l'intérieur d'une installation nucléaire, pris en compte pour la conception et l'exploitation de celle-ci.</Definition>
<Notes>
Les incendies, les inondations et la projection accidentelle de parties d'équipements ou de structures sont des exemples d'agressions internes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
agression interne</Terme>
<Terme_balise>
agression interne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agression interne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
internal hazard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4143">agression externe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1278" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Mode de production agricole excluant l'emploi de substances de synthèse, tels que les pesticides, les médicaments ou les engrais de synthèse, et d'organismes génétiquement modifiés.</Definition>
<Notes>
Les procédés et les produits de l'agriculture biologique font l'objet d'une certification.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agriculture biologique</Terme>
<Terme_balise>
agriculture biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agriculture biologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organic farming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5833">agriculture durable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6887">volontaire agrobio</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6880">volontariat agrobio</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1270" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5833" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Agriculture conforme aux principes de développement durable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
agriculture durable</Terme>
<Terme_balise>
agriculture durable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agriculture durable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainable agriculture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6683">agriculture biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI29" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Industries agricoles et alimentaires]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités industrielles visant à transformer des produits agricoles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
agro-industrie</Terme>
<Terme_balise>
agro-industrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agro-industrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agro-industry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agro-processing industry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agricultural industry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agro-food industry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factory farming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=974">agroalimentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1184" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Industries agricoles et alimentaires]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2004</DatePub>
<Definition>
Qualifie l'ensemble des activités de transformation des produits alimentaires.</Definition>
<Notes>
L'usage du terme « agroalimentaire » comme substantif masculin est attesté.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
agroalimentaire</Terme>
<Terme_balise>
agroalimentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agroalimentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
agri-food</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">industry, sector, system...</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food and agriculture</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">industry</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
agro-food</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">industry, sector, system...</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food business</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3486">agro-industrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI28" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bien durable (essentiellement bâtiments et matériels) utilisé pour la production agricole et, éventuellement, la transformation de produits agricoles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
agroéquipement</Terme>
<Terme_balise>
agroéquipement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
agroéquipement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agricultural equipment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT6" commission="CSTN Culture et Communication" id="3487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé publicitaire qui utilise l'aguiche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aguichage</Terme>
<Terme_balise>
aguichage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aguichage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teasing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT7" commission="CSTN Culture et Communication" id="3488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phase initiale d'une campagne publicitaire se présentant sous forme d'énigme destinée à inciter et à maintenir l'attention du public.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aguiche</Terme>
<Terme_balise>
aguiche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aguiche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teaser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT75" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Personne, le plus souvent bénévole, qui assiste une personne dépendante dans sa vie quotidienne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
aidant, -e</Terme>
<Terme_balise>
aidant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aidant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
caregiver</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
carer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO51" commission="CSTN Automobile" id="3757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Système d'aide automatique à la manœuvre d'un véhicule automobile sur un terrain en pente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADC</variante></variantes>
aide au démarrage en côte</Terme>
<Terme_balise>
aide au démarrage en côte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aide au démarrage en côte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hill holder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hill start assist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hill start assistance</Equi_prop>
<variante langue="en" >HSA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON51" commission="CSTN Économie et Finances" id="1094" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Employé d'un magasin en libre-service chargé d'assister la clientèle aux caisses de sortie.</Definition>
<Notes>
Le terme « caddie-<i>boy</i> » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aide de caisse</Terme>
<Terme_balise>
aide de caisse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aide de caisse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bag-boy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bagger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bag-girl</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bagman</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON351" commission="CSTN Économie et Finances" id="1095" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Assistance à distance immédiatement accessible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aide en ligne</Terme>
<Terme_balise>
aide en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aide en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hotline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1188" commission="CSTN Économie et Finances" id="5227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Somme versée à une entreprise récemment créée afin de faciliter ses débuts.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'aide financière au démarrage peut être versée par l'État, une collectivité locale, une banque ou un investisseur providentiel.<br />2. Il convient de distinguer le « fonds d'amorçage », qui finance la création d'une entreprise, de l'« aide financière au démarrage », qui intervient peu après.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
aide financière au démarrage</Terme>
<Terme_balise>
aide financière au démarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aide financière au démarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
early stage financing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6340">fonds d'amorçage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4118">investisseur providentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE7" commission="CSTN Défense" id="3489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fournitures de matériels ou prestations de services effectuées par un élément d'une armée ou d'une nation à une autre armée ou à une autre nation, éventuellement à titre onéreux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
aide mutuelle</Terme>
<Terme_balise>
aide mutuelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aide mutuelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
soutien logistique mutuel<Terme_prop>
soutien logistique mutuel</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
soutien logistique mutuel</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-servicing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT384" commission="CSTN Culture et Communication" id="1712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
aigu</Terme>
<Terme_balise>
aigu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aigu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
treble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1574">grave</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL31" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Crayon de très faible diamètre.</Definition>
<Notes>
L'usage privilégie l'emploi du terme « aiguille » pour les réacteurs à neutrons rapides.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aiguille</Terme>
<Terme_balise>
aiguille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aiguille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=482">crayon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6857">fil espaceur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE799" commission="CSTN Défense" id="5481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Élément de voilure placé obliquement ou orthogonalement à l'extrémité de l'aile d'un aéronef de manière à accroître la finesse aérodynamique en réduisant l'intensité du sillage tourbillonnaire issu de l'aile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « ailerette» au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.<br />]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
ailette de bout d'aile</Terme>
<Terme_balise>
ailette de bout d'aile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ailette de bout d'aile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
winglet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON2" commission="CSTN Économie et Finances" id="462" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Objet décoratif aimanté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aimantin</Terme>
<Terme_balise>
aimantin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aimantin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
magnet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE728" commission="CSTN Défense" id="1713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aire</Terme>
<Terme_balise>
aire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
area</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR283" commission="CSTN Sports" id="5469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Espace de repos situé en plein air, dans lequel les chiens de traîneau sont mis à l'attache et regroupés par attelage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aire d'attache</Terme>
<Terme_balise>
aire d'attache</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aire d'attache</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stake out</Equi_prop>
<variante langue="en" >stake out area</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR270" commission="CSTN Sports" id="5456" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Espace équipé pour la pratique libre d'une ou de plusieurs disciplines sportives, dans un cadre sécurisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aire de jeu</Terme>
<Terme_balise>
aire de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aire de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
playground</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1300" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="831" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
aire de lancement</Terme>
<Terme_balise>
aire de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aire de lancement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
pas de tir<Terme_prop>
pas de tir</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pas de tir</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching pad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2918">ensemble de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2802">halle d'assemblage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1983">plateforme de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE569" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/08/2008</DatePub>
<Definition>
Partie d'un lieu public tel qu'une gare, un aéroport ou un centre commercial, où sont regroupés des restaurants et des commerces d'alimentation, généralement en libre-service.</Definition>
<Notes>
Le regroupement permet aux restaurateurs de mettre en commun un certain nombre de ressources et de services.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aire de restauration</Terme>
<Terme_balise>
aire de restauration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aire de restauration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food court</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3214">cafétéria</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL3" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3581" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un élément chimique donné, opération consistant à mélanger des lots de compositions isotopiques différentes afin d'obtenir la composition isotopique recherchée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ajustement isotopique</Terme>
<Terme_balise>
ajustement isotopique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ajustement isotopique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic adjustment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE484" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Révélation par le salarié d'une entreprise ou par toute personne en relation avec celle-ci d'irrégularités dont ils ont eu connaissance, et qui portent atteinte à leurs intérêts propres, à ceux de l'entreprise ou à ceux de tiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
alerte professionnelle</Terme>
<Terme_balise>
alerte professionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alerte professionnelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
dénonciation<Terme_prop>
dénonciation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dénonciation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
whistleblowing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT76" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Neurologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Céphalée paroxystique qui a son siège autour d'un œil, et à laquelle sont associés des troubles vasomoteurs de l'hémiface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AVF</variante></variantes>
algie vasculaire de la face</Terme>
<Terme_balise>
algie vasculaire de la face</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
algie vasculaire de la face</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster headache</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO81" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Étude de la résolution de problèmes par la mise en œuvre de suites d'opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
algorithmique</Terme>
<Terme_balise>
algorithmique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
algorithmique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
algorithmics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE8" commission="CSTN Défense" id="3492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un hélicoptère, contrôle et réglage au sol des pales du ou des rotors de manière qu'elles soient toutes contenues dans le plan de rotation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
alignement des pales</Terme>
<Terme_balise>
alignement des pales</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alignement des pales</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1577" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Injection d'ergols dans la chambre de combustion d'un moteur-fusée, qui est obtenue sans l'aide de pompes par la détente d'un gaz de pressurisation présent dans les réservoirs d'alimentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
alimentation par détente</Terme>
<Terme_balise>
alimentation par détente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alimentation par détente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blow-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowdown feed</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6219">alimentation par pression constante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2766">gaz de pressurisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1578" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6219" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Injection d'ergols dans la chambre de combustion d'un moteur-fusée, qui est obtenue sans l'aide de pompes en maintenant une pression constante dans les réservoirs d'alimentation grâce à l'apport externe d'un gaz de pressurisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
alimentation par pression constante</Terme>
<Terme_balise>
alimentation par pression constante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alimentation par pression constante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressure feed</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6218">alimentation par détente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2766">gaz de pressurisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1333" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Maintien, à des fins expérimentales, d'un décubitus antiorthostatique pendant une durée pouvant atteindre plusieurs semaines, pour simuler certains effets de l'impesanteur sur le corps humain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
alitement antiorthostatique</Terme>
<Terme_balise>
alitement antiorthostatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alitement antiorthostatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bedrest experiment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=315">décubitus antiorthostatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR1" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Produit liquide obtenu au moyen d'un procédé d'alkylation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
alkylat</Terme>
<Terme_balise>
alkylat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alkylat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alkylate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR2" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Réaction catalytique d'un hydrocarbure oléfinique sur une isoparaffine ou un hydrocarbure aromatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
alkylation</Terme>
<Terme_balise>
alkylation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alkylation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alkylation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM299" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1412" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Introduction d'un groupe hydrocarboné monovalent non aromatique dans une espèce chimique.</Definition>
<Notes>
Ce terme s'emploie également, avec un sens particulier, dans le domaine de l'industrie pétrolière.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
alkylation</Terme>
<Terme_balise>
alkylation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alkylation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alkylation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT11" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Choix des conditions de fonctionnement d'un matériel, largement en deçà des conditions limites, de façon à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie.</Definition>
<Notes>
On parle aussi de « réduction de charge ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
allègement de régime</Terme>
<Terme_balise>
allègement de régime</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allègement de régime</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
détarage<Terme_prop>
détarage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
détarage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1229" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Capacité qu'ont certaines plantes de ralentir la croissance de plantes voisines d'espèces différentes, voire de les tuer si elles se développent trop près d'elles, en synthétisant et en diffusant certaines substances dans leur environnement.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <span style="font-style: italic;">allêlôn,</span> « les uns et les autres », et <span style="font-style: italic;">pathos,</span> « mal ».<br />2. Les substances synthétisées sont des molécules des familles des terpènes et des phénols.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
allélopathie</Terme>
<Terme_balise>
allélopathie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allélopathie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allelopathy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4484">éliciteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6761">métabolite secondaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4492">phytoalexine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON118" commission="CSTN Économie et Finances" id="3493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Désigne, dans ce domaine, une aide publique fournie sous la condition, d'une part, que le bénéficiaire ait un comportement actif de recherche d'emploi ou, à défaut, suive une formation, et, d'autre part, qu'il ne refuse pas les propositions d'embauche qui lui sont faites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
allocation conditionnelle</Terme>
<Terme_balise>
allocation conditionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allocation conditionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
workfare</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB7" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6161" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Substance produite par les individus d'une espèce, qui induit, chez ceux d'une autre espèce, une réaction favorable à l'espèce émettrice.</Definition>
<Notes>
Une allomone peut être, par exemple, une substance répulsive ou toxique pour les insectes phytophages, ou un parfum, émis par une fleur, attirant les insectes pollinisateurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
allomone</Terme>
<Terme_balise>
allomone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allomone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allomone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7255">composé sémiochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6162">kairomone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6163">synomone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI462" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1427" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Pièce s'articulant sur la barre et permettant la manœuvre en abord.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
allonge</variante></variantes>
allonge de barre</Terme>
<Terme_balise>
allonge de barre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allonge de barre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
futtock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tiller extension</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR236" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[autothermique, adj.]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermodynamique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une réaction chimique qui doit être entretenue à l'aide d'une source de chaleur extérieure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
allothermique</Terme>
<Terme_balise>
allothermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allothermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allothermal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allothermic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme">
autothermique, adj.</Terme>
</Article>
<Article numero="ECON119" commission="CSTN Économie et Finances" id="3494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à entreposer des marchandises, par exemple à leur arrivée sur un aéroport, dans un ordre qui facilite leur reconnaissance par leur propriétaire et leur enlèvement une fois faites les formalités douanières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
allotissement</Terme>
<Terme_balise>
allotissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allotissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allotment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE228" commission="CSTN Défense" id="1921" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération donnant naissance à la combustion d'une poudre ou d'une charge propulsive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
allumage</Terme>
<Terme_balise>
allumage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allumage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
firing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ignition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1922">allumeur de charges propulsives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1443" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Allumage du moteur d'un engin spatial lors du passage à l'apogée de son orbite pour obtenir une orbite nouvelle de périgée plus élevé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
allumage à l'apogée</Terme>
<Terme_balise>
allumage à l'apogée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allumage à l'apogée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apogee ignition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4263">allumage au périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2032">circularisation d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4305">moteur d'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1913">transfert de Hohmann</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1444" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Allumage du moteur d'un engin spatial lors du passage au périgée de son orbite pour obtenir une orbite nouvelle d'apogée plus élevé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
allumage au périgée</Terme>
<Terme_balise>
allumage au périgée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allumage au périgée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perigee ignition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4262">allumage à l'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4306">moteur de périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1913">transfert de Hohmann</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE229" commission="CSTN Défense" id="1922" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif pyrotechnique comprenant un inflammateur et qui remplit la fonction d'allumage d'une charge propulsive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
allumeur de charges propulsives</Terme>
<Terme_balise>
allumeur de charges propulsives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
allumeur de charges propulsives</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1921">allumage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1927">inflammateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1334" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="308" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Liste des paramètres dont les valeurs, actualisées chaque semaine, sont diffusées par les satellites du système GPS et permettent à chaque récepteur GPS de déterminer les trajectoires et les marches d'horloge des satellites qu'il utilise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
almanach GPS</Terme>
<Terme_balise>
almanach GPS</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
almanach GPS</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
GPS almanac</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=213">géolocalisation et navigation par un système de satellites</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR172" commission="CSTN Sports" id="4397" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Alpinisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
alpinisme</Terme>
<Terme_balise>
alpinisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
alpinisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alpinism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mountaineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1445" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Altimètre qui utilise le principe du radar pour mesurer la distance verticale entre une antenne aéroportée ou spatioportée et une surface renvoyant des échos.</Definition>
<Notes>
L'altimètre radar joue un rôle important dans l'étude des océans à partir de l'espace.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
altimètre radar</Terme>
<Terme_balise>
altimètre radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
altimètre radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar altimeter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5486">radio-altimètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT12" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3366" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[désamarrage]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération réalisée dans l'espace et destinée à rendre mécaniquement solidaires des engins spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
amarrage</Terme>
<Terme_balise>
amarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard docking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1938">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1938">
désamarrage</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3449">accostage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3687">adaptateur d'amarrage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3639">collier d'amarrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM3" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qualifie une entité moléculaire, ou l'espèce chimique correspondante, qui possède deux sites distincts en forte interaction, capables, au cours d'une réaction, d'être l'un ou l'autre le siège d'une nouvelle liaison.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du latin <i>ambo,</i> « tous les deux », et <i>dens,</i> « la dent ».<br />2. On peut citer comme exemples : l'ion énolate, qui peut agir avec les électrophiles soit par l'atome de carbone en <i>beta,</i> soit par l'atome d'oxygène, et l'ion nitrite, qui peut réagir de même soit par l'atome d'azote, soit par l'atome d'oxygène. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
ambident, -e</Terme>
<Terme_balise>
ambident, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ambident, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ambident</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI554" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4068" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Élément central d'un câble ou d'un toron, constitué par un fil unique ou plusieurs fils torsadés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
âme</Terme>
<Terme_balise>
âme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
âme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core wire</Equi_prop>
<variante langue="en" >core</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
king wire</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI556" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4070" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Élément d'une poutre reliant la membrure supérieure et la membrure inférieure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
âme</Terme>
<Terme_balise>
âme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
âme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
girder web</Equi_prop>
<variante langue="en" >web</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web of the girder</Equi_prop>
<variante langue="en" >web</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI555" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4069" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Partie centrale d'un profilé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
âme</Terme>
<Terme_balise>
âme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
âme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web plate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1301" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amélioration d'image</Terme>
<Terme_balise>
amélioration d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amélioration d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image improvment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI504" commission="CSTN Équipement et Transports" id="765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aménageur</Terme>
<Terme_balise>
aménageur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aménageur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
developer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1368" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 26 juilllet 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
amer</Terme>
<Terme_balise>
amer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sea-mark</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL546" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="6829" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une substance contenant de l'américium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
américié, -e</Terme>
<Terme_balise>
américié, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
américié, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
americium-bearing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1302" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
amerrissage</Terme>
<Terme_balise>
amerrissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amerrissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splash-down</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE730" commission="CSTN Défense" id="1715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amerrissage forcé</Terme>
<Terme_balise>
amerrissage forcé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amerrissage forcé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ditching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR161" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
amodiation</Terme>
<Terme_balise>
amodiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amodiation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
cession<Terme_prop>
cession</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cession</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
farm-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI30" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3367" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déclenchement d'une synthèse d'acides nucléiques à l'aide d'amorces constituées d'un mélange d'oligonucléotides de séquences différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amorçage aléatoire</Terme>
<Terme_balise>
amorçage aléatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amorçage aléatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
random priming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT13" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3368" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement d'une vitesse d'écoulement sonique au col d'une tuyère, correspondant à un régime de fonctionnement stable couramment utilisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amorçage d'une tuyère</Terme>
<Terme_balise>
amorçage d'une tuyère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amorçage d'une tuyère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzle priming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
priming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3290">blocage sonique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1939">désamorçage de tuyère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO51" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Programme nécessaire à la mise en marche d'un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous tension ou réinitialisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
amorce</Terme>
<Terme_balise>
amorce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amorce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1353">amorcer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7242">origine de réplication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6526">polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3521">réamorcer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI31" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3369" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une polymérase de déclencher la synthèse du brin complémentaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
amorce</Terme>
<Terme_balise>
amorce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amorce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6181">criblage différentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO4" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1353" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Mettre en marche un ordinateur en provoquant l'exécution de l'amorce.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
amorcer</Terme>
<Terme_balise>
amorcer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amorcer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=569">amorce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3521">réamorcer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE9" commission="CSTN Défense" id="3370" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif mécanique, électrique, hydraulique ou pneumatique destiné à atténuer des chocs, des vibrations, un bruit, etc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
amortisseur</Terme>
<Terme_balise>
amortisseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amortisseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
damper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3371">amortisseur à fluide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE10" commission="CSTN Défense" id="3371" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Amortisseur fonctionnant par laminage d'un fluide à travers un piston.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amortisseur à fluide</Terme>
<Terme_balise>
amortisseur à fluide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amortisseur à fluide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dash-pot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3370">amortisseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE11" commission="CSTN Défense" id="3372" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de stabilisation automatique atténuant les oscillations d'un aéronef autour de son axe vertical (axe de lacet).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amortisseur de lacet</Terme>
<Terme_balise>
amortisseur de lacet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amortisseur de lacet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
yaw damper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE12" commission="CSTN Défense" id="3373" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de stabilisation automatique atténuant les oscillations d'un aéronef autour de l'axe de tangage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amortisseur de tangage</Terme>
<Terme_balise>
amortisseur de tangage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amortisseur de tangage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch damper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM4" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2038" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une entité moléculaire qui présente une double affinité, à la fois hydrophile et lipophile (hydrophobe).</Definition>
<Notes>
Du grec <i>amphi,</i> « des deux côtés », et <i>philos,</i> « ami ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
amphiphile</Terme>
<Terme_balise>
amphiphile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amphiphile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amphiphilic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1444">coétalement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1445">composé semi-amphiphile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=580">tensio-actif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM430" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un solvant à la fois protogène et protophile.</Definition>
<Notes>
L'eau est un exemple de solvant amphiprotique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
amphiprotique</Terme>
<Terme_balise>
amphiprotique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amphiprotique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amphiprotic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5700">protogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5701">protophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT8" commission="CSTN Culture et Communication" id="3374" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément de chaîne électro-acoustique intégrant simultanément la fonction de syntoniseur et celle d'amplificateur dans la gamme des fréquences audibles (audiofréquences).</Definition>
<Notes>
Le terme « ampli-<i>tuner</i> » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ampli-syntoniseur</Terme>
<Terme_balise>
ampli-syntoniseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ampli-syntoniseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
receiver</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=449">audiofréquence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2228">syntoniseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI32" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3375" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN amplifiant très fortement la transcription d'un ou plusieurs gènes situés en cis.</Definition>
<Notes>
L'amplificateur peut agir à de longues distances du gène et dans les deux orientations.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
amplificateur</Terme>
<Terme_balise>
amplificateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amplificateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enhancer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT9" commission="CSTN Culture et Communication" id="3376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Amplificateur de puissance destiné à la sonorisation d'un local ou d'un espace important.</Definition>
<Notes>
L'expression « amplificateur de <i>public address</i> » ne doit pas être employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amplificateur de sonorisation</Terme>
<Terme_balise>
amplificateur de sonorisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amplificateur de sonorisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
public address amplifier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2305">sonorisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2215">suramplificateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI33" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3377" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Production in vivo de copies supplémentaires d'une séquence d'ADN ou d'une séquence extrachromosomique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
amplification de gène</Terme>
<Terme_balise>
amplification de gène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amplification de gène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene amplification</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1191" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé d'amplification exponentielle <i>in vitro</i> d'une séquence définie d'ADN, faisant intervenir des cycles successifs d'appariements d'oligonucléotides spécifiques et d'élongation à l'aide d'une polymérase.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « méthode PCR » ou, plus simplement, « PCR ».<br />2. La méthode peut être appliquée à de l'ADN cloné, de l'ADN génomique purifié, ou à de l'ADN présent dans une seule cellule, une tache de sang, un follicule de cheveu ou un fossile.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACP</variante></variantes>
amplification en chaîne par polymérase</Terme>
<Terme_balise>
amplification en chaîne par polymérase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amplification en chaîne par polymérase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
PCR method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymerase chain reaction</Equi_prop>
<variante langue="en" >PCR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6482">amplification rapide d'extrémités d'ADNc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6207">produit d'amplification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6217">site de séquence ciblée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB63" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Technique d'amplification en chaîne par polymérase, utilisée pour identifier les extrémités d'une molécule d'ADN complémentaire.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme <span style="font-style: italic;">RACE,</span> qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
amplification rapide d'extrémités d'ADNc</Terme>
<Terme_balise>
amplification rapide d'extrémités d'ADNc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
amplification rapide d'extrémités d'ADNc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rapid amplification of cDNA ends</Equi_prop>
<variante langue="en" >RACE</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=949">ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3913">amplification en chaîne par polymérase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE564" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, un oxyde métallique régénéré périodiquement.</Definition>
<Notes>
L'anaérocombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO<sub>2</sub>) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du « charbon propre ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
anaérocombustion</Terme>
<Terme_balise>
anaérocombustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anaérocombustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chemical looping combustion</Equi_prop>
<variante langue="en" >CLC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4821">oxycombustion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6434">technologie du charbon propre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM459" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6078" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique qui ne diffère d'une autre espèce chimique que par le remplacement d'un atome ou d'un groupe d'atomes par un autre, et qui présente des propriétés physicochimiques et biologiques voisines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
analogue</variante></variantes>
analogue chimique</Terme>
<Terme_balise>
analogue chimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analogue chimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6079">bio-isostère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6089">relation quantitative structure-activité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM431" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Analyse thermique consistant à mesurer, en fonction de la température, la chaleur produite ou consommée lors d'un changement d'état physique de la matière étudiée ou lors de sa transformation chimique.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse calorimétrique</Terme>
<Terme_balise>
analyse calorimétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse calorimétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanning calorimetry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5681">analyse calorimétrique différentielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5682">analyse thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5683">analyse thermique différentielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM432" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Analyse thermique consistant à mesurer, en fonction de la température et par rapport à une matière de référence, la chaleur produite ou consommée lors d'un changement d'état physique de la matière étudiée ou lors de sa transformation chimique.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACD</variante></variantes>
analyse calorimétrique différentielle</Terme>
<Terme_balise>
analyse calorimétrique différentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse calorimétrique différentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
differential scanning calorimetry</Equi_prop>
<variante langue="en" >DSC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5680">analyse calorimétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5682">analyse thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5683">analyse thermique différentielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB64" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des méthodes de détection des mutations qui recourent au repérage d'appariements incorrects des paires de bases de l'ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse d'hétéroduplex</Terme>
<Terme_balise>
analyse d'hétéroduplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse d'hétéroduplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heteroduplex analysis</Equi_prop>
<variante langue="en" >HA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heteroduplex tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2810">hétéroduplex</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2618">mutation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6520">paire de bases</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT14" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3378" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique faisant appel à des méthodes mathématico-statistiques qui permettent de révéler quantitativement des caractères utiles dans une image numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
analyse d'image numérique</Terme>
<Terme_balise>
analyse d'image numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse d'image numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital image analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3176">classification dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3177">classification non dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3178">classification semi-dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2556">partition d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2264">segmentation d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE13" commission="CSTN Défense" id="3379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Étude simultanée des caractéristiques et des possibilités des systèmes d'armes disponibles, menée en vue d'estimer les dommages pouvant être causés par ces armes à tel ou tel objectif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
analyse d'objectif</Terme>
<Terme_balise>
analyse d'objectif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse d'objectif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL4" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des examens techniques destinés à apprécier, en fonction de l'évaluation des risques, les dispositions propres à assurer la sûreté nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse de sûreté</Terme>
<Terme_balise>
analyse de sûreté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse de sûreté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
safety analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5754">accident de référence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5753">catégorie de conditions de fonctionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5758">démarche déterministe de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5658">démarche probabiliste de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5755">incident de référence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5663">objectif de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6838">rapport de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5664">réexamen de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6839">règles générales d'exploitation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6783">test de résistance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5756">transitoire de référence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI24" commission="CSTN Environnement" id="4592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Évaluation des effets directs ou indirects d'un produit sur l'environnement, depuis l'extraction des matières premières qui entrent dans sa composition jusqu'à son élimination.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'analyse du cycle de vie, qui recense et quantifie les flux physiques de matière et d'énergie associés à chaque étape de la vie d'un produit, peut également être appliquée à un service.<br />2. Le terme « écobilan » subsiste dans certaines zones francophones.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACV</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
analyse du cycle de vie</variante></variantes>
analyse du cycle de vie d'un produit</Terme>
<Terme_balise>
analyse du cycle de vie d'un produit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse du cycle de vie d'un produit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life cycle analysis</Equi_prop>
<variante langue="en" >LCA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life cycle assessment</Equi_prop>
<variante langue="en" >LCA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6973">énergie grise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1192" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Méthode permettant d'établir un profil d'expression génique par l'analyse quantitative de milliers de transcrits d'une cellule ou d'un tissu.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « méthode SAGE ».<br />2. La méthode est fondée sur l'isolement, par endonucléase de restriction, de courts fragments d'ADN complémentaire issus d'une population d'ARN messagers qui sont réassemblés, sous forme d'étiquettes en série, en une longue molécule d'acide nucléique, amplifiée et séquencée.<br />3. Une courte séquence (étiquette de 10 à 14 nucléotides) suffit à caractériser chacun des ARN messagers ; le nombre d'occurrences d'une même étiquette permet de déterminer le niveau d'expression du transcrit correspondant.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse en série de l'expression des gènes</Terme>
<Terme_balise>
analyse en série de l'expression des gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse en série de l'expression des gènes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
SAGE method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
serial analysis of gene expression</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAGE</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON883" commission="CSTN Économie et Finances" id="368" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Méthode statistique de la mercatique consistant à définir des sous-ensembles au sein d'une population générale donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse par segmentation</Terme>
<Terme_balise>
analyse par segmentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse par segmentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clustering analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM433" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Étude de la relation entre l'une des propriétés d'un échantillon de matière et sa température lorsque cet échantillon est chauffé ou refroidi de manière contrôlée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyse thermique</Terme>
<Terme_balise>
analyse thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5680">analyse calorimétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5681">analyse calorimétrique différentielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5683">analyse thermique différentielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM434" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Analyse thermique consistant à mesurer la différence de température entre l'échantillon de la matière étudiée et celui d'une matière de référence, soumis l'un et l'autre à un même programme de chauffage ou de refroidissement.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ATD</variante></variantes>
analyse thermique différentielle</Terme>
<Terme_balise>
analyse thermique différentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyse thermique différentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
differential thermal analysis</Equi_prop>
<variante langue="en" >DTA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5680">analyse calorimétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5681">analyse calorimétrique différentielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5682">analyse thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1280" commission="CSTN Économie et Finances" id="6292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyste des données commerciales</Terme>
<Terme_balise>
analyste des données commerciales</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyste des données commerciales</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sales and pricing analyst</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1281" commission="CSTN Économie et Finances" id="6293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyste en logistique</Terme>
<Terme_balise>
analyste en logistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyste en logistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
distribution analyst</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
logistics analyst</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON994" commission="CSTN Économie et Finances" id="3863" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
analyste en rémunération</Terme>
<Terme_balise>
analyste en rémunération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyste en rémunération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remuneration analyst</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM435" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique recherchée, détectée et éventuellement dosée selon un protocole analytique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
analyte</Terme>
<Terme_balise>
analyte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
analyte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
analyte</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT115" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Incontinence due à un besoin d'uriner soudain et impérieux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
anancurésie</Terme>
<Terme_balise>
anancurésie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anancurésie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urgency incontinence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urge urinary incontinence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON352" commission="CSTN Économie et Finances" id="1848" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Lien fixe entre deux monnaies, avec possibilité de fluctuations très limitée par rapport à un cours central.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ancrage</Terme>
<Terme_balise>
ancrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ancrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peg</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=617">crémaillère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO595" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Zone déterminée d'un document servant de départ ou d'arrivée à un lien hypertextuel avec une autre zone de ce document ou avec une zone déterminée d'un autre document.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ancre</Terme>
<Terme_balise>
ancre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ancre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
point d'ancrage<Terme_prop>
point d'ancrage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
point d'ancrage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anchor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=554">hypertexte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3565">hypertextuel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1230" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un organisme, d'un organe, d'un tissu ou d'une cellule, dont le nombre de chromosomes n'est pas un multiple du nombre haploïde de l'espèce.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
aneuploïde</Terme>
<Terme_balise>
aneuploïde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aneuploïde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aneuploid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4480">aneuploïdie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1231" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
État d'un organisme, d'un organe, d'un tissu ou d'une cellule, dont le nombre de chromosomes n'est pas un multiple du nombre haploïde de l'espèce.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <span style="font-style: italic;">an,</span> privatif, <span style="font-style: italic;">eu,</span> « bien », et <span style="font-style: italic;">haplous,</span> « simple ».<br />2. La trisomie 21, caractérisée par un chromosome surnuméraire, est un exemple d'aneuploïdie.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aneuploïdie</Terme>
<Terme_balise>
aneuploïdie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aneuploïdie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aneuploidy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4479">aneuploïde</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO35" commission="CSTN Automobile" id="3732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Inclinaison maximale de la pente ascendante que peut aborder un véhicule sans endommager le bas de sa caisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
angle d'attaque</Terme>
<Terme_balise>
angle d'attaque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle d'attaque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
approach angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3733">angle de crête</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3734">angle de fuite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT18" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="175" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">Angle défini par la verticale de la plateforme et l'axe principal du capteur.</font></Definition>
<Notes>
Dans le cas du radar, cet axe principal est celui du faisceau radar et le terme « angle d'inclinaison » est synonyme du terme « angle d'irradiation ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
angle d'inclinaison</Terme>
<Terme_balise>
angle d'inclinaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle d'inclinaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
angle of tilt</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tilt angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2035">angle d'irradiation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3380">angle de dépression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT19" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2035" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle défini par la verticale de la plateforme et l'axe principal du faisceau radar.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cet angle est complémentaire de l'angle de dépression.<br />2. Les termes « angle d'éclairage » et « angle de visée », parfois utilisés, sont moins rigoureux.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
angle d'irradiation</Terme>
<Terme_balise>
angle d'irradiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle d'irradiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
illumination angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=175">angle d'inclinaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3380">angle de dépression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM210" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Angle dièdre formé par deux interfaces contiguës à leur intersection apparente. </Definition>
<Notes>
L'expression « angle de raccordement » antérieurement utilisée n'est plus recommandée. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
angle de contact</Terme>
<Terme_balise>
angle de contact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de contact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
contact angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=588">ligne de contact</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO36" commission="CSTN Automobile" id="3733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Angle minimal d'une crête que peut franchir un véhicule sans endommager le bas de sa caisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
angle de crête</Terme>
<Terme_balise>
angle de crête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de crête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ramp angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3732">angle d'attaque</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3734">angle de fuite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT15" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3380" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle défini par l'axe principal du faisceau radar et le plan horizontal de la plateforme.</Definition>
<Notes>
Cet angle est complémentaire de l'angle d'irradiation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
angle de dépression</Terme>
<Terme_balise>
angle de dépression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de dépression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
angle of depression</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
depression angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=175">angle d'inclinaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2035">angle d'irradiation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3381">angle de dépression à l'horizon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2897">effet de rapprochement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT16" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3381" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle que fait la direction de la visée sur l'horizon avec le plan horizontal de la station d'observation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
angle de dépression à l'horizon</Terme>
<Terme_balise>
angle de dépression à l'horizon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de dépression à l'horizon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dip angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3380">angle de dépression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO37" commission="CSTN Automobile" id="3734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Inclinaison maximale de la pente descendante que peut aborder un véhicule sans endommager le bas de sa caisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
angle de fuite</Terme>
<Terme_balise>
angle de fuite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de fuite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
departure angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3732">angle d'attaque</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3733">angle de crête</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT17" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3382" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle entre la direction géocentrique et la direction du centre de champ dans l'espace-objet d'un capteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 janvier 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
angle de prise de vue</Terme>
<Terme_balise>
angle de prise de vue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de prise de vue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
viewing angle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM78" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2081" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans un enchaînement non linéaire d'atomes A-B-C-D, angle dièdre formé par le plan contenant les atomes A, B, C et celui qui contient les atomes B, C, D.</Definition>
<Notes>
L'enchaînement étant regardé dans l'axe de la liaison B-C, l'angle de torsion entre les liaisons A-B et C-D est considéré comme positif si la liaison A-B est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre de moins de 180° en vue d'éclipser la liaison C-D ; un angle de torsion négatif nécessite une rotation dans le sens opposé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
angle de torsion</Terme>
<Terme_balise>
angle de torsion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
angle de torsion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
torsion angle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2084">barrière de rotation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1988">conformation anticlinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1989">conformation antipériplanaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1990">conformation décalée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1991">conformation éclipsée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1993">conformation gauche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1995">conformation synpériplanaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE572" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5000" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Robotique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Robot ou automate ayant l'aspect ou le comportement d'un animal ; se dit d'un tel robot ou automate.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
animaloïde</Terme>
<Terme_balise>
animaloïde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
animaloïde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
animal-like</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
animal-like robot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT476" commission="CSTN Culture et Communication" id="3601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui passe de la musique, notamment de variétés, dans une réunion publique ou privée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
animateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
animateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
animateur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disc jockey</Equi_prop>
<variante langue="en" >DJ</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE848" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de développer la présence sur la toile d'une organisation publique ou privée en fidélisant un groupe d'internautes et en animant ses échanges dans des réseaux sociaux, des médias en ligne ou des forums.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
animateur, -trice de communauté en ligne</variante></variantes>
animateur, -trice de communauté</Terme>
<Terme_balise>
animateur, -trice de communauté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
animateur, -trice de communauté</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
gestionnaire de communauté en ligne</variante></variantes>
gestionnaire de communauté<Terme_prop>
gestionnaire de communauté</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire de communauté</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
community manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT10" commission="CSTN Culture et Communication" id="3605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de préparer, de présenter, d'expliquer et de coordonner les divers éléments constitutifs d'une émission.</Definition>
<Notes>
On parle d'animateur à propos des émissions de programmes, et de présentateur lorsqu'il s'agit d'informations.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
animateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
animateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
animateur, -trice</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT474" commission="CSTN Culture et Communication" id="365" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
<br />1. Application à l'animation des techniques électroniques et informatiques.<br />2. Animation par ordinateur présentant l'ébauche d'une future réalisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
animatique</Terme>
<Terme_balise>
animatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
animatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
animatics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR361" commission="CSTN Sports" id="5973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Course]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Piste de course fermée, symétrique, composée de deux lignes droites parallèles d'égale longueur qui sont reliées par un virage en demi-cercle à chaque extrémité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
anneau</variante></variantes>
anneau de course</Terme>
<Terme_balise>
anneau de course</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anneau de course</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
anneau de vitesse<Terme_prop>
anneau de vitesse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
anneau de vitesse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speed oval</Equi_prop>
<variante langue="en" >oval</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR295" commission="CSTN Sports" id="5533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Piste en forme d'anneau conçue pour le patinage.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
anneau de patinage</Terme>
<Terme_balise>
anneau de patinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anneau de patinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skating oval</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skating ring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO596" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble de sites sur la toile, consacrés à des sujets apparentés et ayant entre eux des liens privilégiés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
anneau de sites</Terme>
<Terme_balise>
anneau de sites</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anneau de sites</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR3" commission="CSTN Sports" id="3383" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui fait les annonces au cours d'une rencontre sportive.</Definition>
<Notes>
Il convient d'éviter les mots <i>speaker</i> et <i>speakerine</i>.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
annonceur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
annonceur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
annonceur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
announcer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE25" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3384" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services et réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service télématique permettant de consulter le fichier de l'annuaire téléphonique ou d'un répertoire analogue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
annuaire électronique</Terme>
<Terme_balise>
annuaire électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
annuaire électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic directory</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM79" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2082" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit de chacun des diastéréo-isomères de glycosides, d'hémiacétals cycliques, de formes également cycliques de sucres, ou de molécules apparentées qui ne diffèrent que par la configuration du C-1 dans le cas d'un aldose, du C-2 dans le cas d'un 2-cétose, etc.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « anomère » est également employé comme substantif. <br />2. Du grec <i>ano,</i> « en tête », et <i> meros,</i> « partie ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
anomère</Terme>
<Terme_balise>
anomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anomère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
anomérique<Terme_prop>
anomérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
anomérique</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2006">épimère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT77" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une substance ou d'une préparation qui est capable de réduire la sensation de faim.</Definition>
<Notes>
Le terme est également utilisé comme substantif, et désigne alors une substance ou une préparation ayant cette qualité.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
anorexigène</Terme>
<Terme_balise>
anorexigène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anorexigène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anorectic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anorexiant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anorexigenic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE525" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4639" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule qui se lie de façon irréversible à un récepteur spécifique de cellules-cibles, à la place du ligand naturel ou de l'agoniste, ce qui supprime tout effet physiologique de ces cellules.</Definition>
<Notes>
Le terme « antagoniste » est également utilisé comme adjectif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
antagoniste</Terme>
<Terme_balise>
antagoniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antagoniste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antagonist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4638">agoniste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6164">anti-hormone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO703" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Mémoire très rapide, intercalée entre le processeur et la mémoire principale, que l'ordinateur consulte avant d'interroger la mémoire principale et qui, fournissant les parties de programme et les données les plus utilisées dans le traitement en cours, permet de réduire la durée de celui-ci.</Definition>
<Notes>
La capacité de l'antémémoire est un des éléments déterminants de la puissance de l'ordinateur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle des termes « mémoire d'accès rapide » et « antémémoire » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
antémémoire</Terme>
<Terme_balise>
antémémoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antémémoire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mémoire cache<Terme_prop>
mémoire cache</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mémoire cache</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cache memory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cache storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3976">cache</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1446" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Antenne dans laquelle sont incorporés des composants électroniques permettant un traitement du signal en temps réel.</Definition>
<Notes>
Les radars à synthèse d'ouverture utilisent généralement des antennes actives.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
antenne électronique active</variante></variantes>
antenne active</Terme>
<Terme_balise>
antenne active</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antenne active</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active antenna</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL532" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Mesure du rayonnement émis par tout ou partie du corps humain, permettant d'identifier les radionucléides présents et d'évaluer l'activité de chacun d'eux.</Definition>
<Notes>
Le terme « anthroporadiamétrie » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
anthroporadiométrie</Terme>
<Terme_balise>
anthroporadiométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anthroporadiométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in vivo counting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB10" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Molécule qui se fixe sur les récepteurs d'une hormone et agit comme antagoniste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
anti-hormone</Terme>
<Terme_balise>
anti-hormone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anti-hormone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anti-hormone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4639">antagoniste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6165">récepteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO1" commission="CSTN Automobile" id="627" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/10/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif de régulation du système de freinage qui limite le risque de blocage des roues au freinage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ABS</variante></variantes>
antiblocage de sécurité</Terme>
<Terme_balise>
antiblocage de sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antiblocage de sécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Anti-Blockier-System</Equi_prop>
<variante langue="de" >ABS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Anti-lock Braking System</Equi_prop>
<variante langue="en" >ABS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3754">assistance au freinage d'urgence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET27" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4925" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble de mesures prises pour prévenir les catastrophes ou s'en protéger activement, en limitant leurs effets et en prévoyant une organisation efficace des secours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
anticipation des risques</Terme>
<Terme_balise>
anticipation des risques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anticipation des risques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disaster preparedness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emergency preparedness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI35" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3385" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Triplet de nucléotides de l'ARNt lui permettant de former des liaisons avec le codon correspondant d'une molécule d'ARNm.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
anticodon</Terme>
<Terme_balise>
anticodon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anticodon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anticodon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI36" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3386" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Anticorps homogène produit par un clone de lymphocytes B descendant d'une seule et unique cellule mère et ne détectant généralement qu'un seul déterminant antigénique.</Definition>
<Notes>
On produit les anticorps monoclonaux en grand nombre grâce aux hybridomes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
anticorps monoclonal</Terme>
<Terme_balise>
anticorps monoclonal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anticorps monoclonal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monoclonal antibody</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO32" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="570" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Prévention du crènelage par un procédé qui consiste à lisser les lignes et les contours d'une image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
anticrènelage</Terme>
<Terme_balise>
anticrènelage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
anticrènelage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antialiasing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=562">crènelage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL250" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Baisse de réactivité provoquée soit par des dispositifs conçus à cet effet, soit par des phénomènes physiques.</Definition>
<Notes>
Les barres de commande (dispositifs) ou les variations de températures (phénomènes), par exemple, peuvent provoquer de l'antiréactivité.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
antiréactivité</Terme>
<Terme_balise>
antiréactivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antiréactivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deficit reactivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
negative reactivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=899">barre de commande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5077">efficacité d'une barre de commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT11" commission="CSTN Culture et Communication" id="3387" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé destiné à compenser la tendance d'un bras de lecture à se rapprocher du centre du disque.</Definition>
<Notes>
Ce procédé n'est nécessaire que pour les bras de lecture phonographique non tangentiels.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
antiripage</Terme>
<Terme_balise>
antiripage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antiripage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
compensation de force centripète<Terme_prop>
compensation de force centripète</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
compensation de force centripète</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antiskating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI486" commission="CSTN Équipement et Transports" id="755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/10/2004</DatePub>
<Definition>
Qualifie un revêtement ayant la propriété de s'opposer au développement d'organismes vivants sur les surfaces immergées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
antisalissure</Terme>
<Terme_balise>
antisalissure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antisalissure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antifouling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT20" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3388" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Mécanique des fluides]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif utilisé pour éviter l'apparition de vortex ou en limiter les effets dans les réservoirs de liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
antivortex</Terme>
<Terme_balise>
antivortex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
antivortex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antivortex</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE14" commission="CSTN Défense" id="782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transmissions]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réaction de l'autorité destinataire signifiant qu'elle a bien reçu et compris un message.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
aperçu</Terme>
<Terme_balise>
aperçu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aperçu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
acknowledgment</Equi_prop>
<variante langue="en" >ACK</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT21" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="795" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[périastre]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point de l'orbite d'un objet céleste gravitant autour d'un astre, pour lequel la distance des deux corps est maximale.</Definition>
<Notes>
Dans le cas de la Terre, le terme spécifique est « apogée » ; dans le cas du Soleil, le terme spécifique est « aphélie ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
apoastre</Terme>
<Terme_balise>
apoastre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apoastre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
apoapside<Terme_prop>
apoapside</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
apoapside</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
apside supérieure<Terme_prop>
apside supérieure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
apside supérieure</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apastron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apoapsis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=665">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=665">
périastre</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="COGE526" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4640" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un caractère résultant de l'évolution d'un caractère ancestral au sein d'un même groupe taxinomique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
apomorphe</Terme>
<Terme_balise>
apomorphe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apomorphe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apomorphic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4663">plésiomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4669">synapomorphe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE449" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Mise en relation directe de deux réseaux de l'internet qui permet des échanges de trafic plus rapides et plus économiques qu'en transitant par d'autres réseaux.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les réseaux sont, par exemple, ceux de deux fournisseurs locaux d'accès à l'internet qui se dispensent ainsi d'utiliser les équipements d'interconnexion des grands fournisseurs nationaux ou internationaux.<br />2. L'appairage peut entraîner une compensation financière entre réseaux pairs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
appairage</Terme>
<Terme_balise>
appairage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appairage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI557" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4071" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif placé entre une structure et un appui, qui permet les déplacements de la structure (rotations ou translations) en faisant supporter par l'appui les efforts verticaux ou obliques.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'un pont, les appareils d'appui transmettent aux piles et aux culées les charges exercées par le tablier de l'ouvrage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
appareil d'appui</Terme>
<Terme_balise>
appareil d'appui</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appareil d'appui</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bearing device</Equi_prop>
<variante langue="en" >bearing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR24" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3389" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations de forage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
appareil de forage</Terme>
<Terme_balise>
appareil de forage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appareil de forage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rig</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR176" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3874" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des équipements nécessaires à un forage, comprenant des modules empilables conçus pour des installations de dimension réduite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
appareil de forage compact</Terme>
<Terme_balise>
appareil de forage compact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appareil de forage compact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compact rig</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON108" commission="CSTN Économie et Finances" id="466" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Compatibilité entre les offres et les demandes de travail selon le secteur professionnel, le lieu et la qualification.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
appariement</Terme>
<Terme_balise>
appariement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appariement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
matching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1037">rattachement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO82" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3390" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mise en correspondance de formes selon un ensemble prédéfini de règles ou de critères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
appariement de formes</Terme>
<Terme_balise>
appariement de formes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appariement de formes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
filtrage<Terme_prop>
filtrage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
filtrage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pattern matching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2847">filtrage numérique d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT334" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2026" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Élément en saillie de la structure principale d'un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
Des panneaux solaires déployables, un bras télémanipulateur, une antenne extérieure sont des appendices.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
appendice</Terme>
<Terme_balise>
appendice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appendice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
appendage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI6" commission="CSTN Justice" id="4803" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit des entreprises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/04/2011</DatePub>
<Definition>
Procédure qui permet au tribunal d'homologuer le plan de redressement d'une entreprise malgré l'opposition de certains créanciers, à condition que ce plan soit équitable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
application forcée</Terme>
<Terme_balise>
application forcée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
application forcée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cram down</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI34" commission="CSTN Justice" id="6776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit des entreprises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Obligation pour une société cotée d’indiquer dans son rapport annuel qu’elle se conforme aux règles de gouvernance d’entreprise, ou, si elle y déroge, d’expliquer pour quels motifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
appliquer ou expliquer</Terme>
<Terme_balise>
appliquer ou expliquer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appliquer ou expliquer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
comply or explain (to)</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1110">gouvernement de l'entreprise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO55" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="233" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Petite application indépendante du matériel et du logiciel utilisés, qui est téléchargée depuis un serveur de la toile mondiale et qui est exécutée localement au sein d'un logiciel de navigation.</Definition>
<Notes>
Les appliquettes sont surtout employées dans le langage de programmation Java.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
appliquette</Terme>
<Terme_balise>
appliquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appliquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
applet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=165">code à octets</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=548">logiciel de navigation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=428">témoin de connexion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE812" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/03/2013</DatePub>
<Definition>
Se dit de l'utilisation, dans un cadre professionnel, d'un matériel personnel tel qu'un téléphone multifonction ou un ordinateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AVEC</variante></variantes>
apportez votre équipement personnel de communication</Terme>
<Terme_balise>
apportez votre équipement personnel de communication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apportez votre équipement personnel de communication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bring your own device</Equi_prop>
<variante langue="en" >BYOD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC37" commission="CSTN Éducation" id="4876" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Toute personne, de l'enfant à l'adulte, engagée dans un processus d'acquisition de connaissances et de compétences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n." langage="langage professionnel">
apprenant, -e</Terme>
<Terme_balise>
apprenant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apprenant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
learner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7156">démarche d'investigation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC38" commission="CSTN Éducation" id="4877" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Méthode d'acquisition de capacités professionnelles par leur mise en œuvre sur le terrain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
apprentissage par la pratique</Terme>
<Terme_balise>
apprentissage par la pratique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apprentissage par la pratique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
formation par la pratique<Terme_prop>
formation par la pratique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
formation par la pratique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
learning by doing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC39" commission="CSTN Éducation" id="4878" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
apprentissage tout au long de la vie</Terme>
<Terme_balise>
apprentissage tout au long de la vie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
apprentissage tout au long de la vie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
formation tout au long de la vie<Terme_prop>
formation tout au long de la vie</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
formation tout au long de la vie</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lifelong learning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE820" commission="CSTN Défense" id="6797" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Procédure selon laquelle un avion effectue une arrivée en descente sans palier depuis un niveau de vol élevé jusqu’à la piste.</Definition>
<Notes>
L’approche en descente continue permet de réduire de façon significative les nuisances sonores, la consommation de carburant et les émissions de produits polluants.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADC</variante></variantes>
approche en descente continue</Terme>
<Terme_balise>
approche en descente continue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
approche en descente continue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuous descent approach</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET90" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode de négociation consistant à répartir les questions en différents thèmes pour en faciliter l'examen.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
approche par thèmes</Terme>
<Terme_balise>
approche par thèmes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
approche par thèmes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
approche par corbeilles<Terme_prop>
approche par corbeilles</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
approche par corbeilles</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
basket approach</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI67" commission="CSTN Environnement" id="6415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode d'étude de l'évolution d'un milieu naturel qui tient compte de l'état des sciences et des techniques et procède par extrapolation des lois connues en retenant par principe les hypothèses les plus pessimistes, de façon à préserver l'environnement.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
approche prudente</Terme>
<Terme_balise>
approche prudente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
approche prudente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conservativeness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4575">principe de précaution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET4" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Participation active de la partie bénéficiaire à un projet de développement et volonté d'en assumer la responsabilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
appropriation</Terme>
<Terme_balise>
appropriation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appropriation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ownership</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET5" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Négociations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Adhésion à une proposition et volonté de la reprendre à son compte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
appropriation</Terme>
<Terme_balise>
appropriation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appropriation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ownership</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON929" commission="CSTN Économie et Finances" id="123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Gestion centralisée des acquisitions et des approvisionnements d'une entreprise sur une plateforme électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
approvisionnement en ligne</Terme>
<Terme_balise>
approvisionnement en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
approvisionnement en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-procurement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1003" commission="CSTN Économie et Finances" id="3929" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
approvisionnement local</Terme>
<Terme_balise>
approvisionnement local</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
approvisionnement local</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local sourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT22" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3391" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial ou d'un autre corps céleste passant à proximité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
appui gravitationnel</Terme>
<Terme_balise>
appui gravitationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
appui gravitationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing-by</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3407">assistance gravitationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB15" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Région non codante d'un ARN messager d'une bactérie qui, lorsqu'elle détecte une molécule cible, régule les stocks de nutriments en supprimant la traduction ou la transcription de cet ARN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
aptamère de riborégulateur bactérien</Terme>
<Terme_balise>
aptamère de riborégulateur bactérien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aptamère de riborégulateur bactérien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bacterial riboswitch aptamer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7241">aptamère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6168">riborégulateur bactérien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR271" commission="CSTN Sports" id="5457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Simulateur-ergomètre de bicyclette conçu pour être immergé, et que l'on utilise en gymnastique de forme ; par extension, pratique consistant à utiliser un tel engin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aquacycle</Terme>
<Terme_balise>
aquacycle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquacycle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquabike</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquacycling</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4457">gymnastique de forme</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4460">simulateur-ergomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR177" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3875" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Méthode par laquelle les eaux de lavage de chaque citerne d'un pétrolier sont collectées dans une citerne où l'on peut charger, sur l'huile qui surnage, une nouvelle cargaison de brut.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aquanettoyage</Terme>
<Terme_balise>
aquanettoyage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquanettoyage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
load-on-top</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE15" commission="CSTN Défense" id="3392" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Perte d'adhérence des roues d'un véhicule sur une surface mouillée due à la formation d'une pellicule d'eau entre les pneus et cette surface.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec « hydroplanage » ou « navigation sur le redan d'un hydravion ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aquaplanage</Terme>
<Terme_balise>
aquaplanage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquaplanage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquaplaning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydroplaning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR182" commission="CSTN Sports" id="4407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Pratiquant de planche nautique.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
aquaplanchiste</Terme>
<Terme_balise>
aquaplanchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquaplanchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boardsurfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6583">départ dans la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6584">dos à la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6585">face à la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6587">plongeon en canard</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6590">virage en bas de vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6591">virage en haut de vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6592">virage sur la lèvre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6593">zone d'attente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB65" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Glycoprotéine transmembranaire qui facilite les mouvements de l'eau à l'intérieur des cellules et entre elles.</Definition>
<Notes>
Du latin <span style="font-style: italic;">aqua,</span> « eau », et du grec <span style="font-style: italic;">poros,</span> « passage ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AQP</variante></variantes>
aquaporine</Terme>
<Terme_balise>
aquaporine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquaporine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquaporin</Equi_prop>
<variante langue="en" >AQP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI37" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3393" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">Qui contient de l'eau en partie mobilisable par gravité.</font></Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être employé dans le sens impropre de « relatif à l'eau ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
aquifère</Terme>
<Terme_balise>
aquifère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquifère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquifer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI38" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3394" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Couche ou massif solide, perméable, poreux, comportant une zone saturée, suffisamment conducteur d'eau souterraine pour permettre l'écoulement significatif d'une nappe souterraine et le captage de quantités d'eau appréciables.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être employé dans le sens impropre d' « eau souterraine ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
aquifère</Terme>
<Terme_balise>
aquifère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aquifère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water-bearing layer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI559" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Hauteur atteinte par la tête des pieux d'une fondation, après que ceux-ci ont été recépés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
arase</Terme>
<Terme_balise>
arase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
course</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI558" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4072" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Partie supérieure d'un terrassement, avant les dernières opérations de nivellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
arase</Terme>
<Terme_balise>
arase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
level surface</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON800" commission="CSTN Économie et Finances" id="1507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Procédure, décision par laquelle on cherche à obtenir le meilleur compromis entre des objectifs contradictoires.</Definition>
<Notes>
L'arbitrage peut relever soit de la politique économique (par exemple, arbitrage entre inflation et chômage, entre préoccupations de court ou de long terme), soit de décisions individuelles (par exemple, recherche d'un équilibre entre travail et loisir). </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
arbitrage</Terme>
<Terme_balise>
arbitrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arbitrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1203" commission="CSTN Économie et Finances" id="5762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à tirer profit d'un écart entre la valeur liquidative des parts d'un fonds, habituellement calculée une fois par jour à une heure fixée d'avance, et leur valeur de marché, qui peut varier tout au long de la journée.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsque l'arbitrage sur valeur liquidative a lieu après une heure limite, l'Autorité des marchés financiers le considère comme répréhensible car il porte atteinte à l'égalité entre les porteurs.<br />2. L'expression anglaise <i>market timing</i> recouvre plus largement, dans les pays anglo-saxons, toute opération visant à tirer parti d'une différence de valeur dans une période de temps.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
arbitrage sur valeur liquidative</Terme>
<Terme_balise>
arbitrage sur valeur liquidative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arbitrage sur valeur liquidative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
market timing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT335" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2027" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Firme industrielle responsable des études d'ensemble, ainsi que de la cohérence et du suivi des développements d'un grand système spatial, tel qu'un lanceur ou une station spatiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
architecte industriel</Terme>
<Terme_balise>
architecte industriel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
architecte industriel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
industrial architect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=844">lanceur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2319">station spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT376" commission="CSTN Culture et Communication" id="1754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Art des jardins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Composition ordonnée d'espaces extérieurs, le plus souvent à dominante végétale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
architecture paysagère</Terme>
<Terme_balise>
architecture paysagère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
architecture paysagère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landscape architecture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO83" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ordinateur portatif sans clavier dans lequel on fait entrer les données par saisie directe sur l'écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ardoise électronique</Terme>
<Terme_balise>
ardoise électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ardoise électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notepad computer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON801" commission="CSTN Économie et Finances" id="1251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
argent du cœur</Terme>
<Terme_balise>
argent du cœur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
argent du cœur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
love money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON802" commission="CSTN Économie et Finances" id="1250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Réserve d'argent pour investissement propice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
argent futé</Terme>
<Terme_balise>
argent futé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
argent futé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON53" commission="CSTN Économie et Finances" id="1097" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Principal argument mis en avant pour la vente d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ACV</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
argument clé</variante></variantes>
argument clé de vente</Terme>
<Terme_balise>
argument clé de vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
argument clé de vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unique selling point</Equi_prop>
<variante langue="en" >USP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON54" commission="CSTN Économie et Finances" id="1096" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Argument de vente qui s'adresse à la sensibilité du client pour susciter de sa part une réaction affective favorable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
argument émotionnel</variante></variantes>
argument émotionnel de vente</Terme>
<Terme_balise>
argument émotionnel de vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
argument émotionnel de vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emotional selling point</Equi_prop>
<variante langue="en" >ESP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON55" commission="CSTN Économie et Finances" id="641" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Argument publicitaire qui met en avant une seule des caractéristiques d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
argument publicitaire unique</Terme>
<Terme_balise>
argument publicitaire unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
argument publicitaire unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unique selling proposition</Equi_prop>
<variante langue="en" >USP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI560" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4074" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Barre ou fil incorporé dans un ouvrage en béton pour améliorer la résistance à la traction ou, éventuellement, à la compression ou au cisaillement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
armature</Terme>
<Terme_balise>
armature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
armature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reinforcement bar</Equi_prop>
<variante langue="en" >re-bar</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4098">cisaillement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI561" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4075" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Armature qu'on laisse dépasser d'un élément en béton, en vue d'assurer la liaison avec un autre élément, coulé ultérieurement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
attente</variante></variantes>
armature d'attente</Terme>
<Terme_balise>
armature d'attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
armature d'attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
projecting reinforcement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI562" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Industriel spécialisé dans la fabrication de systèmes d'armatures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
armaturier</Terme>
<Terme_balise>
armaturier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
armaturier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reinforcement cage manufacturer</Equi_prop>
<variante langue="en" >reinforcement manufacturer</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE16" commission="CSTN Défense" id="3396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Arme nucléaire dans laquelle un élément de matière fissile à l'état sous-critique diminue brusquement de volume à la suite d'une compression qui l'amène à l'état surcritique, rendant ainsi possible une explosion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arme à implosion</Terme>
<Terme_balise>
arme à implosion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arme à implosion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
implosion weapon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE220" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2003</DatePub>
<Definition>
Arme de défense projetant des balles en caoutchouc non perforantes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « arme » peut être remplacé par tout autre terme approprié, tel « pistolet » ou « fusil ».<br />2. « Flash-ball », marque déposée française, ou « flashball », ne doivent pas être employés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DBS</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
défense à balles souples (de)</variante></variantes>
arme de défense à balles souples</Terme>
<Terme_balise>
arme de défense à balles souples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arme de défense à balles souples</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="DEFE780" commission="CSTN Défense" id="246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
arme maîtresse</Terme>
<Terme_balise>
arme maîtresse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arme maîtresse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
master weapon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI14" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN complémentaire d'une portion d'un autre ARN et inhibant sa fonction.</Definition>
<Notes>
Les ARN antisens peuvent être des éléments naturels de régulation (exemple : les ARN MIC). Ils peuvent être également obtenus par génie génétique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN antisens</Terme>
<Terme_balise>
ARN antisens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN antisens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antisense RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=950">ARN MIC</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI15" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="623" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Produit de la transcription des gènes de structure des protéines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ARNm</variante></variantes>
ARN messager</Terme>
<Terme_balise>
ARN messager</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN messager</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
messenger RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >mRNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6982">acide peptidonucléique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=950">ARN MIC</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=886">ARN prémessager</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6181">criblage différentiel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6523">petit ARN interférent</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4664">polycistronique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6206">précurseur de petits ARN interférents</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI16" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="950" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Classe particulière d'ARN antisens, complémentaire de l'extrémité 5 d'un ARNm.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN MIC</Terme>
<Terme_balise>
ARN MIC</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN MIC</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
MIC RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >messenger interfering complementary RNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3463">ARN antisens</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI17" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN ne comportant qu'une seule information génétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN monocistronique</Terme>
<Terme_balise>
ARN monocistronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN monocistronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monocistronic RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3465">ARN polycistronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI19" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN nucléaire resultant d'une transcription par la polymérase II.</Definition>
<Notes>
Ces ARN sont hétérogènes en taille et peu stables.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN nucléaire de grande taille</Terme>
<Terme_balise>
ARN nucléaire de grande taille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN nucléaire de grande taille</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ARN nucléaire hétérogène<Terme_prop>
ARN nucléaire hétérogène</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ARN nucléaire hétérogène</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heterogenous nuclear RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >hn RNA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI20" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN comportant plusieurs informations génétiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN polycistronique</Terme>
<Terme_balise>
ARN polycistronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN polycistronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polycistronic RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3464">ARN monocistronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI21" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3466" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme catalysant la synthèse d'ARN à partir d'ADN ou d'ARN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN polymérase</Terme>
<Terme_balise>
ARN polymérase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN polymérase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
RNA polymerase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI22" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3467" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN représentant le produit de transcription primaire d'un gène.</Definition>
<Notes>
Les ARN précurseurs transcrits à partir de la plupart des gènes eucaryotes et de certaines archéobactéries contiennent des introns qui seront éliminés lors de la maturation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN précurseur</Terme>
<Terme_balise>
ARN précurseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN précurseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
precursor RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI23" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN précurseur des ARNm.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi les termes « pré-ARN messager » et « messager pré-ARN ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN prémessager</Terme>
<Terme_balise>
ARN prémessager</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN prémessager</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premessenger RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >pre-mRNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI24" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3468" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule d'ARN composée de fragments d'origines distinctes réunis in vitro par une ARN ligase.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN recombinant</Terme>
<Terme_balise>
ARN recombinant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN recombinant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombinant RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI25" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN qui peut accompagner certains virus.</Definition>
<Notes>
L'ARN satellite, encapsidé, est spécifique de chaque virus, et ne peut se répliquer sans lui.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARN satellite</Terme>
<Terme_balise>
ARN satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARN satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI18" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
ARN messager contenant plusieurs cistrons, et donc codant pour plusieurs chaînes polypeptidiques distinctes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ARNm polycistronique</Terme>
<Terme_balise>
ARNm polycistronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ARNm polycistronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polycistronic messenger RNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polycistronic mRNA</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM301" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une entité moléculaire qui comporte un système conjugué cyclique et qui, en raison de la délocalisation électronique, présente une énergie plus basse et par suite une stabilité plus grande que toutes les structures limites possibles.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce caractère se rencontre dans les systèmes cycliques plans comportant (4<i>n</i> + 2) électrons <i>&#960;</i> ; l'exemple classique d'une telle entité est le benzène (pour lequel <i>n</i> = 1). <br />2. Traditionnellement utilisé pour qualifier les hydrocarbures dont la formule comporte un ou plusieurs noyaux benzéniques, ce terme est parfois employé comme substantif pour les désigner.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
aromatique</Terme>
<Terme_balise>
aromatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aromatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aromatic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=579">structure limite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON120" commission="CSTN Économie et Finances" id="3397" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chef de file d'une facilité d'émission garantie ou d'un échange financier mettant en jeu un syndicat de banques ou d'organismes financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
arrangeur</Terme>
<Terme_balise>
arrangeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrangeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
arranger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2828">facilité d'émission garantie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL5" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Situation d'un réacteur nucléaire à l'arrêt dans lequel la pression et la température du fluide de refroidissement sont maintenues à des valeurs proches de celles du fonctionnement en puissance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
arrêt à chaud</Terme>
<Terme_balise>
arrêt à chaud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt à chaud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot shutdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=897">arrêt d'un réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL6" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Situation d'un réacteur nucléaire à l'arrêt dans lequel l'état du fluide de refroidissement se rapproche de celui qui correspond aux conditions ambiantes de pression et de température.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
arrêt à froid</Terme>
<Terme_balise>
arrêt à froid</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt à froid</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cold shutdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=897">arrêt d'un réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL7" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="897" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Situation d'un réacteur nucléaire dans lequel il n'y a plus de réaction de fission entretenue.<br />2. Opérations aboutissant à l'arrêt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
arrêt d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
arrêt d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor shutdown</Equi_prop>
<variante langue="en" >shutdown</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3583">arrêt à chaud</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3584">arrêt à froid</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL33" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action d'arrêter rapidement la réaction nucléaire dans un réacteur pour éviter une situation dangereuse ou en réduire les conséquences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arrêt d'urgence</Terme>
<Terme_balise>
arrêt d'urgence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt d'urgence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emergency shutdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scram</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR4" commission="CSTN Sports" id="3398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Interruption du jeu, décidée ou constatée par l'arbitre, et dont la durée est reportée à la fin du temps règlementaire de la partie.</Definition>
<Notes>
Ce terme s'emploie souvent au pluriel, dans un sens métonymique.<br /> Exemple : jouer les arrêts de jeu.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arrêt de jeu</Terme>
<Terme_balise>
arrêt de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR297" commission="CSTN Sports" id="5535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports mécaniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pénalité infligée à un concurrent lors d'une course, et qui l'oblige à marquer un arrêt avant de repartir.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
arrêt de pénalité</Terme>
<Terme_balise>
arrêt de pénalité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt de pénalité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stop-and-go</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT23" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3399" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Arrêt effectif, naturel ou provoqué, de la poussée d'un propulseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arrêt de poussée</Terme>
<Terme_balise>
arrêt de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust cut-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR335" commission="CSTN Sports" id="5943" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Technique d'arrêt brusque qui consiste, pour un sportif, à se placer perpendiculairement à sa ligne de déplacement en pivotant sur lui-même.</Definition>
<Notes>
L'arrêt par braquage s'effectue notamment avec des patins, une planche de neige, des skis ou un vélo tout-terrain.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
arrêt par braquage</Terme>
<Terme_balise>
arrêt par braquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt par braquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
braquage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hockey stop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stop turn</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT24" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3401" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Arrêt de la combustion dans un propulseur, dû à l'épuisement d'un ergol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arrêt par épuisement</Terme>
<Terme_balise>
arrêt par épuisement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrêt par épuisement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=825">ergol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=254">extinction de moteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI14" commission="CSTN Équipement et Transports" id="176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone d'influence et d'attraction économique d'un port.</Definition>
<Notes>
Dans l'usage, l'emploi du terme « arrière-pays » est fréquent.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
arrière-pays portuaire</Terme>
<Terme_balise>
arrière-pays portuaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrière-pays portuaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Hinterland</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO84" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="622" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un traitement informatique non prioritaire qui est exécuté lorsque les ressources ne sont pas affectées à un programme en temps réel ou à des programmes prioritaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
arrière-plan (d')</Terme>
<Terme_balise>
arrière-plan (d')</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrière-plan (d')</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
background</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL232" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
arrimage</Terme>
<Terme_balise>
arrimage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrimage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tie-down</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO597" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Caractère @ fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.</Definition>
<Notes>
<br />1. <i>@</i> est à l'origine le symbole de l'<i>arroba</i> (de l'arabe <i>ar-roub,</i> le « quart »), ancienne unité de capacité et de poids espagnole et portugaise.<br /> Ce sigle est également utilisé dans les langues anglo-saxonnes, dans des formules telles que « tant de tel article @ tant l'unité ». Dans ces emplois, il est appelé « a commercial », et son tracé, identique à celui de l'<i>arroba</i>, résulterait de la ligature de l'accent grave avec le « a » de la préposition française « à », autrefois d'usage courant dans le commerce international.<br />2. Lorsqu'une adresse est fournie oralement, <i>@</i> se dit « arrobe » alors qu'il se dit <i>at</i> en anglais.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
arrobe</Terme>
<Terme_balise>
arrobe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrobe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
arobase<Terme_prop>
arobase</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
arobase</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
at-sign</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE17" commission="CSTN Défense" id="3402" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manœuvre de redressement d'un aéronef précédant généralement l'atterrissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
arrondi</Terme>
<Terme_balise>
arrondi</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrondi</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flare</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flare-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO69" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Envoi d'un même message électronique à un très grand nombre de destinataires au risque de les importuner.</Definition>
<Notes>
Un exemple est l'envoi de messages publicitaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
arrosage</Terme>
<Terme_balise>
arrosage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arrosage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spamming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=117">arroseur, -euse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=164">bombardement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE401" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
arroseur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
arroseur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
arroseur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spammer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=162">arrosage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE782" commission="CSTN Défense" id="4339" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
<font face="Times New Roman, serif"><font style="font-size: 11pt;" size="2"><span style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> Théorie et pratique de la préparation et de la conduite, au niveau du théâtre d'opérations, des actions menées par les grandes formations des différentes armées.</span></font></font></Definition>
<Notes>
L'art opératif fait partie intégrante de l'art de la guerre. Occupant une position intermédiaire entre la stratégie et la tactique militaire, il est subordonné à la stratégie et, à son tour, détermine les missions et les orientations du développement tactique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
art opératif</Terme>
<Terme_balise>
art opératif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
art opératif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational art</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO35" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Document similaire à un message électronique, destiné à alimenter un ou plusieurs forums.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
article de forum</Terme>
<Terme_balise>
article de forum</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
article de forum</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
contribution<Terme_prop>
contribution</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
contribution</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
news article</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
news item</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
news posting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=423">fil de la discussion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1508">forum</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR5" commission="CSTN Sports" id="177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Balle de service réussie, l'adversaire n'ayant pu la toucher.</Definition>
<Notes>
On parle de « service gagnant » dans le cas où l'adversaire a touché la balle.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
as</Terme>
<Terme_balise>
as</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
as</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
ace</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE573" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5001" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[descendant, -e]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une démarche qui se fonde sur des données, des observations ou des résultats concrets pour aboutir à une explication ou à une modélisation conceptuelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
ascendant, -e</Terme>
<Terme_balise>
ascendant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ascendant, -e</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
inductif, -ive<Terme_prop>
inductif, -ive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
inductif, -ive</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
bas en haut (de)<Terme_prop>
bas en haut (de)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bas en haut (de)</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bottom-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5007">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5007">
descendant, -e</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="SPAT1518" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4717" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif de satellisation dont le concept repose sur la progression d'une plateforme le long d'un câble déployé jusqu'au sol à partir d'un satellite initialement en orbite géostationnaire.</Definition>
<Notes>
L'ascenseur spatial permettrait de placer des satellites en orbite géostationnaire ou au-delà.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ascenseur spatial</Terme>
<Terme_balise>
ascenseur spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ascenseur spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
beanstalk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space bridge</Equi_prop>
<variante langue="en" >spacebridge</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space elevator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space ladder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space lift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4718">nacelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1204" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Élément d'une installation d'arrosage, qui permet de disperser en gouttelettes un jet d'eau d'une façon aussi uniforme que possible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
asperseur</Terme>
<Terme_balise>
asperseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
asperseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sprinkler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5830">pulvérisateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI39" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évacuation des eaux, regroupées naturellement ou à la suite du drainage, jusqu'au réseau hydrographique naturel.</Definition>
<Notes>
Ce terme n'est pas synonyme de « drainage ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
assainissement agricole</Terme>
<Terme_balise>
assainissement agricole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assainissement agricole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
arterial drainage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL251" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="980" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations visant à réduire la radioactivité d'une installation ou d'un site, notamment par décontamination ou par évacuation de matériels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assainissement radioactif</Terme>
<Terme_balise>
assainissement radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assainissement radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cleaning up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clean up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cleanup</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=419">décontamination radioactive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL34" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Disparition, par vaporisation, du film liquide, au contact d'une paroi chauffante refroidie par ce liquide.</Definition>
<Notes>
Cette notion de thermique s'applique aux réacteurs nucléaires à caloporteur liquide.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
assèchement</Terme>
<Terme_balise>
assèchement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assèchement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dryout</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3217">caléfaction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=404">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=903">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1059">densité de flux thermique critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO549" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
assemblage</Terme>
<Terme_balise>
assemblage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assemblage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
montage<Terme_prop>
montage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
montage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
assembly</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL8" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="898" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble formé d'éléments combustibles et chargé d'un seul tenant dans un réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assemblage combustible</Terme>
<Terme_balise>
assemblage combustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assemblage combustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel assembly</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel subassembly</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3571">élément combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=928">puissance résiduelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI637" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6091" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Angle que fait l'axe longitudinal d'un aéronef avec le plan horizontal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
assiette</Terme>
<Terme_balise>
assiette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assiette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3107">compensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2929">équilibrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE18" commission="CSTN Défense" id="3405" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
assiette</Terme>
<Terme_balise>
assiette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assiette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trim</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM302" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Accélération d'une réaction résultant de l'interaction entre un centre réactionnel et des électrons d'un groupe appartenant à la même molécule mais qui ne sont pas conjugués avec ce centre.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>ankura,</i> « ancre » ; « ch » se prononce [k]. <br />2. Cet effet intervient fréquemment dans les réactions de substitution nucléophile, par exemple dans l'hydrolyse facilitée de l'ypérite [sulfure de bis (2-chloroéthyle)].</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assistance anchimère</Terme>
<Terme_balise>
assistance anchimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistance anchimère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anchimeric assistance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2069">nucléophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO38" commission="CSTN Automobile" id="3754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Système agissant sur les freins qui permet d'obtenir une décélération maximale dans une situation d'urgence.</Definition>
<Notes>
Ce système concerne principalement les véhicules équipés de l'antiblocage de sécurité (ABS).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AFU</variante></variantes>
assistance au freinage d'urgence</Terme>
<Terme_balise>
assistance au freinage d'urgence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistance au freinage d'urgence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brake assistance system</Equi_prop>
<variante langue="en" >BAS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic brake control</Equi_prop>
<variante langue="en" >DBC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emergency brake assist</Equi_prop>
<variante langue="en" >EBA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=627">antiblocage de sécurité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT25" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisation de l'effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial, lorsque la trajectoire a été prévue pour en tirer profit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
assistance gravitationnelle</Terme>
<Terme_balise>
assistance gravitationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistance gravitationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravity assistance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3391">appui gravitationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1889">rencontre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7093">trajectoire économique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1283" commission="CSTN Économie et Finances" id="6295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Service chargé, au sein d'une entreprise, de répondre aux difficultés des clients.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
assistance-client</Terme>
<Terme_balise>
assistance-client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistance-client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
help desk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO733" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4011" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Programme d'aide intégré à un logiciel, qui guide l'utilisateur dans l'exécution de certaines tâches.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
assistant</Terme>
<Terme_balise>
assistant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wizard</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1118" commission="CSTN Économie et Finances" id="5157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Professionnel, employé par un magasin ou exerçant à son compte, qui dispense aux clients des conseils personnalisés ou se charge d'effectuer à leur place certains achats.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le domaine de la mode, les termes « styliste personnel, -elle » et « styliste privé, -e ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assistant, -e d'achat</Terme>
<Terme_balise>
assistant, -e d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistant, -e d'achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
personal shopper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON919" commission="CSTN Économie et Finances" id="298" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assistant de clientèle</Terme>
<Terme_balise>
assistant de clientèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistant de clientèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer assistant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer support employee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO615" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc.</Definition>
<Notes>
Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d'un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l'information.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADP</variante></variantes>
assistant électronique de poche</Terme>
<Terme_balise>
assistant électronique de poche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assistant électronique de poche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
personal digital assistant</Equi_prop>
<variante langue="en" >PDA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1628">ordinateur de poche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4615">terminal de poche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1191" commission="CSTN Économie et Finances" id="5230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Fournisseur ou partenaire industriel qui participe aux risques, notamment financiers, d'un projet d'investissement, en souscrivant une fraction du capital ou en consentant un prêt à des conditions particulières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
associé aux risques</Terme>
<Terme_balise>
associé aux risques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
associé aux risques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
risk partner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
risk sharing partner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=284">partie prenante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1229" commission="CSTN Économie et Finances" id="5788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Façon de disposer les articles sur les rayons destinée à appeler l'attention du client et à favoriser leur vente.</Definition>
<Notes>
L'expression « <span style="font-style: italic;">mix</span> linéaire » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
assortiment du linéaire</Terme>
<Terme_balise>
assortiment du linéaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assortiment du linéaire</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON776" commission="CSTN Économie et Finances" id="1607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
assurance multirisque</Terme>
<Terme_balise>
assurance multirisque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
assurance multirisque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
comprehensive insurance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1601" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Matière naturelle rapportée de l'espace ou météorite recueillie au sol.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
astromatériau</Terme>
<Terme_balise>
astromatériau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astromatériau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astromaterial</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT26" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3408" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule conçu pour se déplacer à la surface d'astres autres que la Terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
astromobile</Terme>
<Terme_balise>
astromobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astromobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT27" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Membre de l'équipage d'un vaisseau spatial.</Definition>
<Notes>
On a tendance aujourd'hui à employer plus particulièrement « astronaute » pour désigner une personne qui voyage vers un astre, et « spationaute » ou « cosmonaute » pour désigner une personne qui voyage, travaille dans l'espace.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
astronaute</Terme>
<Terme_balise>
astronaute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astronaute</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.">
spationaute<Terme_prop>
spationaute</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
spationaute</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astronaut</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmonaut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT28" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3409" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Science de la navigation dans l'espace.</Definition>
<Notes>
Le terme « astronautique » a été introduit en 1927 par Robert Esnault-Pelterie.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
astronautique</Terme>
<Terme_balise>
astronautique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astronautique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
spationautique<Terme_prop>
spationautique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
spationautique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astronautics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1970">navigation spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT29" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3410" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil conçu pour évoluer dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
astronef</Terme>
<Terme_balise>
astronef</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astronef</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
spationef<Terme_prop>
spationef</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
spationef</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacecraft</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1447" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Particule libre d'origine naturelle présente dans l'espace.</Definition>
<Notes>
Les astroparticules – celles qui ont pu être observées comme celles dont certaines théories posent l'existence – proviendraient d'objets célestes plus importants ou se seraient formées lors des premiers instants de l'Univers.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
astroparticule</Terme>
<Terme_balise>
astroparticule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astroparticule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astroparticle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1335" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Étude des phénomènes vibratoires observés à l'échelle d'un astre, permettant d'approfondir la connaissance de sa structure et de sa dynamique internes.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'astrosismologie recouvre à la fois la sismologie des planètes et la sismologie stellaire.<br />2. On rencontre parfois le terme « astérosismologie », qui est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
astrosismologie</Terme>
<Terme_balise>
astrosismologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
astrosismologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astroseismology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=323">héliosismologie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=330">sismologie stellaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM149" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1824" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère réguliers constitués d'unités configurationnelles élémentaires qui ne sont pas majoritairement identiques.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>a,</i> privatif, et <i>taktikos</i>, relatif à l'« art de ranger, de manœuvrer ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
atactique</Terme>
<Terme_balise>
atactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atactic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT498" commission="CSTN Culture et Communication" id="3784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Groupe de personnes réunies pour une période déterminée afin de mener une réflexion sur un sujet donné ou réaliser un projet commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
atelier</Terme>
<Terme_balise>
atelier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atelier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
workshop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4228">séance en ateliers</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT30" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="794" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie soit un matériau ou une structure qui ne transmet pas la chaleur dans certaines conditions, soit l'absence de transfert thermique entre un corps et un écoulement lorsqu'il n'y a pas d'échange de chaleur à travers la surface de séparation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
athermane</Terme>
<Terme_balise>
athermane</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
athermane</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
athermanous</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1616" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Atome appartenant à un groupe d'atomes qui ont été refroidis à une température proche du zéro absolu, de l'ordre de quelques microkelvins, afin qu'ils aient la même vitesse.<br /></Definition>
<Notes>
Les atomes froids sont utilisés dans les horloges atomiques pour en améliorer la précision, qui peut aller jusqu'à 10<sup>-17</sup> en valeur relative.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
atome froid</Terme>
<Terme_balise>
atome froid</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atome froid</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cold atom</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6258">horloge à fontaine atomique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM436" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Dissociation d'une espèce chimique en atomes libres.</Definition>
<Notes>
L'atomisation d'une espèce chimique est notamment pratiquée au cours d'une analyse par spectrométrie atomique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
atomisation</Terme>
<Terme_balise>
atomisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atomisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
atomisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
atomization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM437" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5686" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie industrielle]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Procédé physique de division d'une substance en fines gouttelettes.<br /></Definition>
<Notes>
La taille des gouttelettes obtenues par atomisation est généralement de l'ordre du micromètre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
atomisation</Terme>
<Terme_balise>
atomisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atomisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
atomisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
atomization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM80" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2083" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformère pouvant être isolé sous forme d'espèce chimique distincte et résultant d'une rotation restreinte autour d'une liaison simple.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>a,</i> privatif, <i> tropein,</i> « tourner », et <i>meros,</i> « partie ».<br />2. Se rencontre, par exemple, chez les biphényles ortho-disubstitués.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
atropisomère</Terme>
<Terme_balise>
atropisomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atropisomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atropisomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1996">conformère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON121" commission="CSTN Économie et Finances" id="3411" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale qui prend l'initiative d'une offre publique sur les titres d'une société, conduite dans une logique exclusivement financière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
attaquant</Terme>
<Terme_balise>
attaquant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attaquant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
raider</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE20" commission="CSTN Défense" id="3412" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opérations chimiques n'impliquant pas une limitation de temps pour la mise en œuvre de la quantité de toxique requise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
attaque à dose totale</Terme>
<Terme_balise>
attaque à dose totale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attaque à dose totale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total dose attack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT31" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Amarrage d'engins spatiaux dont l'un au moins est un véhicule destiné à remorquer les autres.<br />2. Dispositif servant à cette opération.</Definition>
<Notes>
L'emploi du terme « arrimage » est incorrect dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
attelage</Terme>
<Terme_balise>
attelage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attelage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
docking unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >docking</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE22" commission="CSTN Défense" id="3413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
À qui on n'a pas donné l'autorisation d'entreprendre ou de poursuivre sa manœuvre.</Definition>
<Notes>
Exemple : un aéronef en attente.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
attente (en)</Terme>
<Terme_balise>
attente (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attente (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
holding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE21" commission="CSTN Défense" id="3593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Placé sur une liste d'attente.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemple : un passager en attente.<br />2. L'expression « en <i>stand-by</i> » ne doit pas être utilisée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
attente (en)</Terme>
<Terme_balise>
attente (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attente (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stand-by</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI40" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence de l'ADN sur laquelle porte l'atténuation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
atténuateur</Terme>
<Terme_balise>
atténuateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atténuateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attenuator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3415">atténuation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI41" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de contrôle de l'expression génique consistant en une interruption prématurée de la transcription d'un opéron de biosynthèse.</Definition>
<Notes>
L'atténuation a lieu en un site appelé « atténuateur » et aboutit à la formation d'ARN messagers incomplets.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
atténuation</Terme>
<Terme_balise>
atténuation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atténuation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attenuation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3414">atténuateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2536">opéron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB1" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Diminution, artificiellement provoquée, de la virulence d'une bactérie ou d'un virus, permettant d'utiliser comme vaccin la souche ainsi traitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
atténuation</Terme>
<Terme_balise>
atténuation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atténuation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attenuation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB2" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de culture qui, en favorisant les mutations d'un virus, permet à celui-ci de croître dans les cellules originelles, mais avec une plus faible virulence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
atténuation virale</Terme>
<Terme_balise>
atténuation virale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atténuation virale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
viral attenuation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT32" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3416" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de poser un engin aérospatial sur le sol d'un astre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
atterrissage</Terme>
<Terme_balise>
atterrissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atterrissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON353" commission="CSTN Économie et Finances" id="1849" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Récession maîtrisée et progressive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
atterrissage en douceur</Terme>
<Terme_balise>
atterrissage en douceur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atterrissage en douceur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft landing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE23" commission="CSTN Défense" id="3417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Atterrissage d'un aéronef, à caractère accidentel ou exceptionnel, le plus souvent dû à une défectuosité du système de sortie du train.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
atterrissage sur le ventre</Terme>
<Terme_balise>
atterrissage sur le ventre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
atterrissage sur le ventre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
belly landing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1204" commission="CSTN Économie et Finances" id="5763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Document établi par un cabinet d'audit ou une banque-conseil, asssurant qu'une opération financière complexe ne lèse pas les intérêts des actionnaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
attestation d'équité</Terme>
<Terme_balise>
attestation d'équité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attestation d'équité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fairness opinion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB3" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un état ou d'une séquence d'états auxquels un organisme vivant revient nécessairement, après une perturbation limitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
attracteur</Terme>
<Terme_balise>
attracteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
attracteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attractor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI15" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3418" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Abri aménagé aux points de départ ou d'arrêt d'un moyen de transport en commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
aubette</Terme>
<Terme_balise>
aubette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
aubette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus shelter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE26" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Téléconférence dans laquelle les participants sont reliés par des circuits téléphoniques qui permettent la transmission de la parole et éventuellement d'autres signaux tels que ceux de télécopie ou de téléécriture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
audioconférence</Terme>
<Terme_balise>
audioconférence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audioconférence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
audioconference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=333">visioconférence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE27" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fréquence appartenant à la partie de la bande des fréquences audibles utilisée pour la transmission ou la reproduction des sons.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les limites de la bande des audiofréquences dépendent du système de transmission ou de reproduction considéré, par exemple 300-3 400 Hz pour la téléphonie usuelle, jusqu'à 40-15 000 Hz pour des transmissions sonores de haute qualité.<br />2. Le terme « audiofréquence » ou « audio » qualifie également un organe électrique dont la bande passante est la bande des audiofréquences du système considéré.<br />3. Le terme « basse fréquence » et l'abréviation « BF » sont déconseillés dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
AF</variante></variantes>
audiofréquence</Terme>
<Terme_balise>
audiofréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audiofréquence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fréquence audio<Terme_prop>
fréquence audio</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fréquence audio</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
audiofrequency</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3374">ampli-syntoniseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=332">vidéofréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI25" commission="CSTN Environnement" id="4593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Évaluation du fonctionnement et de l'efficacité d'un système de gestion mis en place en vue d'assurer la protection de l'environnement.</Definition>
<Notes>
L'audit environnemental est conduit en référence aux règlements, aux normes ou aux bonnes pratiques professionnelles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
audit environnemental</Terme>
<Terme_balise>
audit environnemental</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audit environnemental</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental audit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental auditing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1004" commission="CSTN Économie et Finances" id="3930" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Investigation qui implique le recours à des experts, notamment comptables, financiers, juridiques ou fiscaux, dont les conclusions serviront de base à la prise de décision d'un investisseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
audit préalable</Terme>
<Terme_balise>
audit préalable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audit préalable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
due diligence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3948">obligation de vigilance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT430" commission="CSTN Culture et Communication" id="339" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Mode de sélection des artistes susceptibles de tenir les rôles d'un film, d'une pièce de théâtre ou d'un programme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « distribution » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
audition</Terme>
<Terme_balise>
audition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=346">distribution</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2326">régisseur de distribution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI16" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3420" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réunion de concertation de l'ensemble des personnes concernées par la réalisation d'un projet, afin d'en définir toutes les contraintes et de proposer des solutions pour en réduire les inconvénients et les nuisances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
audition publique</Terme>
<Terme_balise>
audition publique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
audition publique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hearing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE24" commission="CSTN Défense" id="3421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transmissions]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait de s'assurer, par une procédure conventionnelle, de la qualité de son correspondant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
authentification</Terme>
<Terme_balise>
authentification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
authentification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
authentication</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI636" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2010</DatePub>
<Definition>
Procédure automatisée permettant au client d'une compagnie aérienne d'embarquer de façon plus autonome à bord d'un aéronef, après vérification de son identité par reconnaissance de ses empreintes biométriques.</Definition>
<Notes>
L'emploi de « smartboarding » et de « speedboarding », qui sont des noms de marque, est à proscrire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
auto-embarquement</Terme>
<Terme_balise>
auto-embarquement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
auto-embarquement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automated biometric boarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automated boarding process</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-service boarding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO52" commission="CSTN Automobile" id="3759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé de combustion appliqué aux moteurs diesel, consistant en une auto-inflammation d'un mélange homogène d'air et de combustible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoallumage par compression</Terme>
<Terme_balise>
autoallumage par compression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoallumage par compression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homogeneous charge compression ignition</Equi_prop>
<variante langue="en" >HCCI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO53" commission="CSTN Automobile" id="3760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé consistant à utiliser les gaz résiduels provenant de la combustion précédente pour enflammer le mélange d'air et de carburant nouvellement admis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoallumage par gaz chauds</Terme>
<Terme_balise>
autoallumage par gaz chauds</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoallumage par gaz chauds</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active thermo-atmosphere combustion</Equi_prop>
<variante langue="en" >ATAC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO54" commission="CSTN Automobile" id="3758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé de combustion appliqué aux moteurs à essence, consistant en une auto-inflammation du mélange d'air et de carburant dans des conditions prédéterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoallumage préréglé</Terme>
<Terme_balise>
autoallumage préréglé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoallumage préréglé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
controlled auto-ignition</Equi_prop>
<variante langue="en" >CAI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM211" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Réorganisation spontanée d'une monocouche composite en une monocouche recomposée. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoassemblage bidimensionnel</Terme>
<Terme_balise>
autoassemblage bidimensionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoassemblage bidimensionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-dimensional self-assembling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1455">dépôt par trempage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=577">monocouche composite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1383">monocouche recomposée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE25" commission="CSTN Défense" id="3422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cabrage spontané d'un avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
autocabrage</Terme>
<Terme_balise>
autocabrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocabrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI17" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3423" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caravane autotractée ou véhicule automobile dont l'intérieur est équipé pour le séjour.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autocaravane</Terme>
<Terme_balise>
autocaravane</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocaravane</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camping-car</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motor-home</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3426">autocaravanier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3230">caravane</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI18" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Autocaravane fabriquée sur la base d'un ensemble châssis-cabine par adjonction d'une cellule habitable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
autocaravane à cellule</Terme>
<Terme_balise>
autocaravane à cellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocaravane à cellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
detachable motor caravan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI19" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Autocaravane fabriquée sur la base d'un châssis nu entièrement carrossé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
autocaravane intégrale</Terme>
<Terme_balise>
autocaravane intégrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocaravane intégrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motor caravan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI20" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Utilisateur d'une autocaravane.<br />2. Personne pratiquant le tourisme en autocaravane.</Definition>
<Notes>
On peut admettre l'usage adjectival du nom « autocaravanier ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
autocaravanier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
autocaravanier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocaravanier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
caravaner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
caravanner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trailerist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3423">autocaravane</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI21" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3427" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entrepreneur ou entreprise de transport par autocar.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
autocariste</Terme>
<Terme_balise>
autocariste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocariste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus operator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motorcoach operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM5" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="467" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Condensation d'un composé sur lui-même.</Definition>
<Notes>
Par exemple, la condensation aldolique de l'acétaldéhyde est une autocondensation dans laquelle deux molécules de la même substance sont impliquées.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autocondensation</Terme>
<Terme_balise>
autocondensation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocondensation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-condensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2044">condensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2045">condensation croisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI42" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1053" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Consommation de biens ou de services par celui qui les produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autoconsommation</Terme>
<Terme_balise>
autoconsommation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoconsommation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home consumption</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-consuming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI563" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
État de contrainte interne d'une structure, dont la déformation sous l'effet d'un agent extérieur est partiellement ou totalement empêchée.</Definition>
<Notes>
Il se produit par exemple une autocontrainte dans une poutre droite dont la longueur, du fait du blocage de ses extrémités, reste constante alors que la température s'élève.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autocontrainte</Terme>
<Terme_balise>
autocontrainte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autocontrainte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-induced stressing</Equi_prop>
<variante langue="en" >self stressing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE26" commission="CSTN Défense" id="221" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un dispositif de bord électromagnétique, optique ou acoustique, servant à guider automatiquement un missile ou une torpille vers l'objectif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
autodirecteur</Terme>
<Terme_balise>
autodirecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autodirecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homing head</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seeker head</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2547">paillette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI43" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3428" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisation dans une exploitation de certains de ses produits comme moyens de production.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autofourniture</Terme>
<Terme_balise>
autofourniture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autofourniture</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="INFO85" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="103" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne indépendamment de tout autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
autonome</Terme>
<Terme_balise>
autonome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autonome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE294" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/12/2005</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel une personne ou une collectivité se libère d'un état de sujétion, acquiert la capacité d'user de la plénitude de ses droits, s'affranchit d'une dépendance d'ordre social, moral ou intellectuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autonomisation</Terme>
<Terme_balise>
autonomisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autonomisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
empowerment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE230" commission="CSTN Défense" id="1923" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Système de propulsion de type fusée dont la poussée est assurée par la combustion d'une poudre dont l'engin est lui-même porteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autopropulsion à poudre</Terme>
<Terme_balise>
autopropulsion à poudre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autopropulsion à poudre</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="NUCL35" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Protection des régions internes d'un corps résultant de l'absorption des rayonnements dans les régions externes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autoprotection</Terme>
<Terme_balise>
autoprotection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoprotection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI44" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de régulation où le produit d'un gène contrôle sa propre expression.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
autorégulation</Terme>
<Terme_balise>
autorégulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autorégulation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
régulation autogène<Terme_prop>
régulation autogène</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
régulation autogène</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
autogeneous regulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON764" commission="CSTN Économie et Finances" id="1668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autorisation d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
autorisation d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autorisation d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
licensing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE28" commission="CSTN Défense" id="1208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Agence civile de l'OTAN, activée en temps de guerre ou de crise, dont le rôle est de répartir le plus efficacement possible les navires marchands affectés à la flotte alliée de transport maritime dans le but d'assurer le soutien optimal de l'effort commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
autorité des transports maritimes</Terme>
<Terme_balise>
autorité des transports maritimes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autorité des transports maritimes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
defence shipping authority</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
defense shipping authority</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI605" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Acheminement maritime à cadence rapide de véhicules routiers par des navires rouliers, proposé en remplacement d'acheminements terrestres ; par extension, la route maritime la plus fréquemment empruntée entre les ports reliés.</Definition>
<Notes>
L'autoroute de la mer est un mode d'exploitation particulier du merroutage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADM</variante></variantes>
autoroute de la mer</Terme>
<Terme_balise>
autoroute de la mer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoroute de la mer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Meeresautobahn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motorway of the seas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4981">merroutage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI606" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Acheminement ferroviaire à cadence rapide de véhicules routiers par des trains spéciaux ; par extension, l'itinéraire emprunté lors de cet acheminement.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les véhicules routiers accèdent aux wagons par roulage.<br />2. L'autoroute ferroviaire est un mode d'exploitation particulier du ferroutage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoroute ferroviaire</Terme>
<Terme_balise>
autoroute ferroviaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoroute ferroviaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
rollende Landstrasse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling highway</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling road</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4026">ferroutage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO655" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="98" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Structure constituée par des moyens de télécommunication et d'informatique interconnectés, qui permet d'offrir à un très grand nombre d'usagers de multiples services, en général à débit élevé, y compris des services audiovisuels.</Definition>
<Notes>
On rencontre aussi le terme « inforoute », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
autoroutes de l'information</Terme>
<Terme_balise>
autoroutes de l'information</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
autoroutes de l'information</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Infobahn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
information highway</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
information superhighway</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT12" commission="CSTN Culture et Communication" id="3431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Défilement rapide d'un support d'enregistrement dans le sens de la lecture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
avance rapide</Terme>
<Terme_balise>
avance rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avance rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast forward</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2362">retour rapide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI564" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4078" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif provisoire, constitué d'une ou de plusieurs poutres légères installées à l'avant du tablier d'un pont pour faciliter son déplacement horizontal jusqu'à sa position définitive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avant-bec</Terme>
<Terme_balise>
avant-bec</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avant-bec</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching nose</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI565" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Partie avancée d'une pile de pont, en forme d'éperon, située face à l'amont, et destinée à protéger l'ouvrage du courant.</Definition>
<Notes>
Le terme « avant-bec » s'oppose au terme « arrière-bec ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avant-bec</Terme>
<Terme_balise>
avant-bec</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avant-bec</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upstream cutwater</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT432" commission="CSTN Culture et Communication" id="340" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Projection d'un film devant un public restreint, destinée à recueillir les impressions des spectateurs avant la sortie en salle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
avant-première</Terme>
<Terme_balise>
avant-première</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avant-première</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
preview</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=359">projection corporative</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT433" commission="CSTN Culture et Communication" id="341" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Tranche horaire qui précède les heures de grande écoute.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
avant-soirée</Terme>
<Terme_balise>
avant-soirée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avant-soirée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
access prime time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4188">créneau de jour</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=222">heure de grande écoute</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON56" commission="CSTN Économie et Finances" id="3543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Avantage accordé lors d'une vente agressive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
avantage choc</Terme>
<Terme_balise>
avantage choc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avantage choc</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3591">vente agressive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON57" commission="CSTN Économie et Finances" id="1077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Avantage accordé à certains clients.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
avantage personnalisé</Terme>
<Terme_balise>
avantage personnalisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avantage personnalisé</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT434" commission="CSTN Culture et Communication" id="342" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Personnage ou objet de synthèse évoluant dans un décor réel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avatar</Terme>
<Terme_balise>
avatar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avatar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avatar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3448">accord</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5616">capture de jeu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5615">capture de mouvement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT514" commission="CSTN Culture et Communication" id="3849" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
avec l'autorisation de</variante></variantes>
avec l'aimable autorisation de</Terme>
<Terme_balise>
avec l'aimable autorisation de</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avec l'aimable autorisation de</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by courtesy of</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT33" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie du terrain faisant face au front d'onde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 31 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
avers de pente radar</variante></variantes>
avers de pente en radar</Terme>
<Terme_balise>
avers de pente en radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avers de pente en radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar foreslope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=739">ombre de radar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2366">revers de pente sous radar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR298" commission="CSTN Sports" id="5536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Admonestation adressée par un arbitre à un pratiquant enfreignant les règles, qui entraîne une sanction ferme en cas de récidive et peut, selon les disciplines, être assortie d'une sanction légère immédiate.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avertissement</Terme>
<Terme_balise>
avertissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avertissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
warning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON884" commission="CSTN Économie et Finances" id="369" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Communication publiée par une société cotée, en l'absence d'évènement marquant, afin d'informer le marché que les perspectives de résultats doivent être modifiées.</Definition>
<Notes>
La modification des perspectives de résultats peut avoir une incidence importante sur le marché et les positions des opérateurs, qu'elle soit positive ou négative.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
avertissement</variante></variantes>
avertissement sur les résultats</Terme>
<Terme_balise>
avertissement sur les résultats</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avertissement sur les résultats</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
profit warning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO55" commission="CSTN Automobile" id="3761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Dispositif de sécurité qui informe le conducteur du franchissement de la ligne de délimitation de voie s'il n'a pas fait usage des clignotants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
avertisseur de sortie de voie</variante></variantes>
avertisseur de sortie involontaire de voie</Terme>
<Terme_balise>
avertisseur de sortie involontaire de voie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avertisseur de sortie involontaire de voie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lane guard system</Equi_prop>
<variante langue="en" >LGS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lane keeping system</Equi_prop>
<variante langue="en" >LKS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE729" commission="CSTN Défense" id="1291" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADAC</variante></variantes>
avion à décollage et atterrissage courts</Terme>
<Terme_balise>
avion à décollage et atterrissage courts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion à décollage et atterrissage courts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short take-off and landing aircraft</Equi_prop>
<variante langue="en" >STOL aircraft</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE731" commission="CSTN Défense" id="1249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ADAV</variante></variantes>
avion à décollage et atterrissage verticaux</Terme>
<Terme_balise>
avion à décollage et atterrissage verticaux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion à décollage et atterrissage verticaux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vertical take-off and landing aircraft</Equi_prop>
<variante langue="en" >VTOL aircraft</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE29" commission="CSTN Défense" id="1209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Avion dont la voilure peut pivoter en vol de façon à en faire varier la flèche dans certaines limites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
avion à flèche variable</Terme>
<Terme_balise>
avion à flèche variable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion à flèche variable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing-wing aircraft</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable geometry aircraft</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI422" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1619" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
avion de ligne</Terme>
<Terme_balise>
avion de ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion de ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airliner</Equi_prop>
<variante langue="en" >liner</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI22" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Avion de transport destiné à des liaisons de courte distance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
avion de transport régional</Terme>
<Terme_balise>
avion de transport régional</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion de transport régional</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commuter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1448" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Véhicule aérospatial susceptible de relier deux points de la Terre en passant par une phase de vol orbital.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel </span>du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
avion spatial</Terme>
<Terme_balise>
avion spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerospace plane</Equi_prop>
<variante langue="en" >space plane</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4307">navette spatiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2117">véhicule transatmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1376" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3627" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d'améliorer les performances du lancement.</Definition>
<Notes>
On utilise l'expression « avion-porteur », dans un sens plus large, pour désigner un avion permettant d'emporter une charge de grande dimension arrimée à l'extérieur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avion-lanceur</Terme>
<Terme_balise>
avion-lanceur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avion-lanceur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch aircraft</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4747">lanceur aéroporté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI492" commission="CSTN Équipement et Transports" id="758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Document par lequel le capitaine notifie à l'affréteur que son navire est en mesure d'effectuer les opérations commerciales prévues au contrat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
avis de mise à disposition</Terme>
<Terme_balise>
avis de mise à disposition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avis de mise à disposition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notice of readiness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1303" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
avitailleur</Terme>
<Terme_balise>
avitailleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avitailleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bowser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuelling vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI463" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1428" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Entreprise ou personne spécialisée dans les fournitures pour navire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
avitailleur de navire</Terme>
<Terme_balise>
avitailleur de navire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
avitailleur de navire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shipchandler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ship supplier</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT1" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un animal de laboratoire exempt de tous germes saprophytes ou pathogènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
axénique</Terme>
<Terme_balise>
axénique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
axénique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
germ-free</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI45" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="951" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bactérie portant un phage tempéré.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'induction du phage tempéré peut conduire à la lyse de la bactérie lysogène.<br />2. Une bactérie lysogène peut produire des phages en dehors de toute nouvelle infection phagique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bactérie lysogène</Terme>
<Terme_balise>
bactérie lysogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bactérie lysogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysogen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysogenic bacteria</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=859">lysogénie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI46" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Virus capable d'infecter une bactérie, de s'y multiplier et généralement de la lyser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
phage</variante></variantes>
bactériophage</Terme>
<Terme_balise>
bactériophage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bactériophage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defective phage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysogenic phage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6487">banque génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6792">cosmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2572">phage défectif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6199">phagémide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI506" commission="CSTN Équipement et Transports" id="766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bagage à main</Terme>
<Terme_balise>
bagage à main</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bagage à main</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hand baggage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hand luggage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI502" commission="CSTN Équipement et Transports" id="764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bagage enregistré</Terme>
<Terme_balise>
bagage enregistré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bagage enregistré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
checked-in baggage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
checked-in luggage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI47" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de faire-valoir dans lequel un agriculteur s'associe à une personne qui possède des animaux pour les élever.</Definition>
<Notes>
Les produits en résultant sont partagés selon les modalités d'un contrat.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bail à cheptel</Terme>
<Terme_balise>
bail à cheptel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bail à cheptel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
livestock lease</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI23" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bail financier dont le rapport entre le traitement fiscal de l'amortissement du bien loué et son financement constitue l'effet de levier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bail à effet de levier</Terme>
<Terme_balise>
bail à effet de levier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bail à effet de levier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leverage lease</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3251">bail financier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI24" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bail permettant au preneur de disposer, pour son exploitation, de l'objet du bail pendant une période prédéterminée ; le loyer ne couvre pas entièrement l'amortissement et les intérêts financiers, le bien retournant au bailleur à l'issue du bail.</Definition>
<Notes>
Contrairement au bail financier, le bail d'exploitation ne comporte pas de clause de rachat.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bail d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
bail d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bail d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating lease</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI25" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bail à usage professionnel de durée prédéterminée permettant au bailleur de recouvrer au moyen de loyers le coût de l'objet du bail, ainsi qu'un revenu pour son investissement, et donnant au preneur la possibilité de lever une option d'achat stipulée à son profit, mais dont la valeur n'est pas obligatoirement prévue à l'origine du bail.</Definition>
<Notes>
Le bail financier est une forme de crédit-bail tel que défini dans la législation française.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bail financier</Terme>
<Terme_balise>
bail financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bail financier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
financial lease</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3249">bail à effet de levier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3027">crédit-bail</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI445" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1548" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bajoyer</Terme>
<Terme_balise>
bajoyer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bajoyer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dock wall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT13" commission="CSTN Culture et Communication" id="3252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil portatif de reproduction sonore et éventuellement d'enregistrement, muni d'un casque à écouteurs, que l'on peut utiliser en se déplaçant.</Definition>
<Notes>
Le terme « Walkman », qui est un nom de marque déposée, ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
baladeur</Terme>
<Terme_balise>
baladeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baladeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
walkman</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4615">terminal de poche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT14" commission="CSTN Culture et Communication" id="3253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Récepteur radio portatif muni d'un casque à écouteurs, que l'on peut utiliser en se déplaçant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
baladeur radio</Terme>
<Terme_balise>
baladeur radio</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baladeur radio</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT15" commission="CSTN Culture et Communication" id="3254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant d'ajuster les niveaux acoustiques de sortie des deux voies d'un ensemble stéréophonique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
balance</Terme>
<Terme_balise>
balance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
balance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=683">équilibreur avant-arrière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE30" commission="CSTN Défense" id="3255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En technologie radar, exploration d'une zone à l'aide d'un faisceau électromagnétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
balayage</Terme>
<Terme_balise>
balayage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balayage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE31" commission="CSTN Défense" id="3256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En technologie radar, exploration linéaire par un faisceau électromagnétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
balayage en ligne</Terme>
<Terme_balise>
balayage en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balayage en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line scanning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1449" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif doté d'un identificateur, repérable par des moyens appropriés et utilisé à des fins de localisation.</Definition>
<Notes>
Une balise est située en un point fixe ou mobile et peut fournir des informations particulières selon le domaine d'application.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
balise</Terme>
<Terme_balise>
balise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
beacon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4320">radiobalise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI529" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4019" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif radioélectrique fixe de télécommunication à faible distance avec des véhicules.</Definition>
<Notes>
<br />1. La communication s'établit à la suite d'une interrogation provenant, selon le système, soit de la balise, soit du véhicule.<br />2. Les informations transmises aux véhicules concernent par exemple le trafic à proximité, et celles reçues des véhicules permettent notamment leur identification.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
balise</Terme>
<Terme_balise>
balise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
beacon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE32" commission="CSTN Défense" id="3257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tout moyen de marquage d'un point de la surface terrestre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
balise</Terme>
<Terme_balise>
balise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO70" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un langage de description de documents, marque destinée à l'identification, la description ou la mise en forme d'un élément de document.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
balise</Terme>
<Terme_balise>
balise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tag</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE33" commission="CSTN Défense" id="3259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiophare de faible puissance servant à faciliter l'approche au radiocompas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
balise de ralliement</Terme>
<Terme_balise>
balise de ralliement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balise de ralliement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
locator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE527" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4641" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Méthode de transformation génétique consistant à bombarder des cellules avec des microbilles métalliques enrobées d'ADN, à l'aide d'un canon à particules.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « biolistique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
balistique biologique</Terme>
<Terme_balise>
balistique biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balistique biologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biolistics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biolistic transformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological ballistic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR311" commission="CSTN Sports" id="5550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Jeu au cours duquel deux équipes de cavaliers se disputent un ballon afin de le lancer le plus souvent possible au travers d'un cerceau situé dans le camp adverse.<br /></Definition>
<Notes>
Le ballon est muni d'anses qui en facilitent la prise.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
balle équestre</Terme>
<Terme_balise>
balle équestre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balle équestre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
horse-ball</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
horseball</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE732" commission="CSTN Défense" id="1716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
balle traçante</Terme>
<Terme_balise>
balle traçante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
balle traçante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1377" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3628" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Ballon plafonnant qui s'élève et se pose en fonction des changements de pression d'une atmosphère planétaire liés aux variations de l'échauffement solaire entre le jour et la nuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ballon à atterrissage quotidien</Terme>
<Terme_balise>
ballon à atterrissage quotidien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballon à atterrissage quotidien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daily landing balloon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3630">ballon plafonnant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1379" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3630" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Ballon qui, après une phase ascensionnelle, évolue à des altitudes correspondant à une valeur prédéterminée de la pression atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ballon plafonnant</Terme>
<Terme_balise>
ballon plafonnant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballon plafonnant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ceiling balloon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constant level balloon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3628">ballon à atterrissage quotidien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1520" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ballon non dilatable comportant des manches d'évacuation du gaz et destiné à se déplacer dans la stratosphère pour l'étude de la haute atmosphère ou pour des observations astrophysiques.</Definition>
<Notes>
Les manches d'évacuation permettent d'équilibrer la pression atmosphérique et celle du gaz à l'intérieur de l'enveloppe.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BSO</variante></variantes>
ballon stratosphérique ouvert</Terme>
<Terme_balise>
ballon stratosphérique ouvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballon stratosphérique ouvert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open stratospheric balloon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1378" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3629" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif gonflable utilisé pour le freinage atmosphérique d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ballon-parachute</Terme>
<Terme_balise>
ballon-parachute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballon-parachute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ballute</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3623">aérofreinage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3640">décélérateur aérodynamique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3644">freinage atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT35" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ballon libre non habité, utilisé pour faire des mesures locales dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ballon-sonde</Terme>
<Terme_balise>
ballon-sonde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballon-sonde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sounding balloon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1336" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique des structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'oscillations à basse fréquence d'un liquide dans un réservoir soumis à des fluctuations d'accélération.</Definition>
<Notes>
Le ballottement peut influer sur la stabilité en vol d'un véhicule spatial et sur l'alimentation de ses moteurs. Les effets du ballottement dépendent du taux de remplissage du réservoir et peuvent être atténués par des dispositifs dits d'« antiballottement ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ballottement</Terme>
<Terme_balise>
ballottement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ballottement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sloshing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1039" commission="CSTN Économie et Finances" id="4041" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Démarche commerciale qui consiste à faire du prix d'un produit le seul critère distinctif pour l'acheteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
banalisation</Terme>
<Terme_balise>
banalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commoditization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR299" commission="CSTN Sports" id="5537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Bande souple adhésive, utilisée à des fins préventives, palliatives ou curatives, qui permet de maintenir la partie du corps sur laquelle elle est appliquée.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
bandage</variante></variantes>
bandage de contention</Terme>
<Terme_balise>
bandage de contention</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bandage de contention</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE733" commission="CSTN Défense" id="1717" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bande</Terme>
<Terme_balise>
bande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE34" commission="CSTN Défense" id="3261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l'atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande d'atterrissage</Terme>
<Terme_balise>
bande d'atterrissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande d'atterrissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
runway strip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE28" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande de fréquences mise à la disposition du public dans des conditions déterminées pour assurer, à titre privé et avec des émetteurs de faible puissance, des communications personnelles.</Definition>
<Notes>
Une telle bande ne doit pas être confondue avec celles qui sont utilisées par les radioamateurs.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande de fréquences banalisée</Terme>
<Terme_balise>
bande de fréquences banalisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande de fréquences banalisée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
bande de fréquences publique<Terme_prop>
bande de fréquences publique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bande de fréquences publique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
citizen's band</Equi_prop>
<variante langue="en" >CB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=181">canal banalisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE162" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande magnétique</Terme>
<Terme_balise>
bande magnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande magnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
magnetic tape</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT16" commission="CSTN Culture et Communication" id="3262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande originale de montage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande mère</Terme>
<Terme_balise>
bande mère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande mère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
master</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=226">matriçage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=227">matricer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE35" commission="CSTN Défense" id="3263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En aviation de reconnaissance, photographie aérienne d'une portion étroite de terrain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande photographique</Terme>
<Terme_balise>
bande photographique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande photographique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI27" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande mobile pour le transport des solides sur un chantier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande transporteuse</Terme>
<Terme_balise>
bande transporteuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande transporteuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
belt conveyor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT17" commission="CSTN Culture et Communication" id="3265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande magnétique servant à l'enregistrement des images et du son.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bande vidéo</Terme>
<Terme_balise>
bande vidéo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande vidéo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video tape</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT566" commission="CSTN Culture et Communication" id="4372" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bande-annonce</Terme>
<Terme_balise>
bande-annonce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bande-annonce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trailer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO744" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4677" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Zone d'écran plus haute que large, à vocation publicitaire, informative ou décorative, située sur un des côtés de la page d'un site.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bannière</Terme>
<Terme_balise>
bannière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bannière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyscraper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3767">bannière publicitaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT478" commission="CSTN Culture et Communication" id="3767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Bande rectangulaire souple suspendue verticalement, qui sert de support à un message publicitaire.</Definition>
<Notes>
L'emploi du mot « kakémono » en ce sens est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
bannière</variante></variantes>
bannière publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
bannière publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bannière publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4677">bannière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON122" commission="CSTN Économie et Finances" id="3266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services bancaires accessibles immédiatement de chez soi sans qu'il soit besoin de se rendre dans une agence bancaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
banque à domicile</Terme>
<Terme_balise>
banque à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home banking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB66" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Collection de fragments d'ADN complémentaire ne comprenant que l'ADN codant, clonés dans des vecteurs tels que des phages ou des plasmides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « banque de gènes » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
banque d'ADNc</variante></variantes>
banque d'ADN complémentaire</Terme>
<Terme_balise>
banque d'ADN complémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque d'ADN complémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cDNA library</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
complementary DNA library</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=949">ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=626">bactériophage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6487">banque génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6494">criblage d'ADN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB67" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Collection de gènes ou de fragments de gènes, clonés dans des vecteurs, qui portent des séquences de régulation permettant leur expression après introduction dans une cellule hôte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
banque d'expression</Terme>
<Terme_balise>
banque d'expression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque d'expression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expression library</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3245">cellule hôte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC40" commission="CSTN Éducation" id="4879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Base de données qui rassemble des ressources mises à disposition par un réseau à des fins d'information, de formation ou de recherche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
banque de connaissances</Terme>
<Terme_balise>
banque de connaissances</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque de connaissances</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge pool</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1861">gestion du savoir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON123" commission="CSTN Économie et Finances" id="3267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations bancaires de faible montant unitaire faites essentiellement avec les particuliers, les professions libérales et les petites entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
banque de détail</Terme>
<Terme_balise>
banque de détail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque de détail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retail banking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO86" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de données relatif à un domaine défini de connaissances et organisé pour être offert aux consultations d'utilisateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
banque de données</Terme>
<Terme_balise>
banque de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data bank</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB68" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Collection de fragments d'ADN codant et non codant issus du génome complet d'un organisme et clonés dans des vecteurs tels que des phages, des plasmides ou des chromosomes artificiels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « banque de gènes » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
banque génomique</Terme>
<Terme_balise>
banque génomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque génomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genomic library</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=626">bactériophage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6494">criblage d'ADN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON124" commission="CSTN Économie et Finances" id="3269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle ; activité de l'établissement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
banque universelle</Terme>
<Terme_balise>
banque universelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
banque universelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global banking</Equi_prop>
&#160;<Note>activité</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal bank</Equi_prop>
&#160;<Note>établissement</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal banking</Equi_prop>
&#160;<Note>établissement</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI28" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant de modifier l'assiette d'un véhicule afin d'en faciliter l'accès.</Definition>
<Notes>
Le terme « baraquage » dérive du verbe « baraquer », qui désigne notamment la façon dont les dromadaires et les chameaux s'accroupissent pour faciliter la montée ou la descente des personnes et le chargement ou le déchargement des marchandises.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
baraquage</Terme>
<Terme_balise>
baraquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baraquage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
agenouillement<Terme_prop>
agenouillement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
agenouillement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kneeling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON803" commission="CSTN Économie et Finances" id="1252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Technique de vente qui consiste à persuader les clients fidèles de renouveler rapidement leur équipement (par analogie avec une pratique du monde de la finance).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barattage commercial</Terme>
<Terme_balise>
barattage commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barattage commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
churning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON805" commission="CSTN Économie et Finances" id="1253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre d'une gestion de portefeuille, technique qui consiste à multiplier les commissions de mouvement, au profit du gestionnaire et au détriment du client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barattage financier</Terme>
<Terme_balise>
barattage financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barattage financier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
moulinette<Terme_prop>
moulinette</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
moulinette</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
churning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE36" commission="CSTN Défense" id="3271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Métallurgie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Filament monocristallin qui se développe à partir d'une surface métallique et dont la résistance à la rupture est très élevée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
barbe</Terme>
<Terme_balise>
barbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barbe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
trichite<Terme_prop>
trichite</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
trichite</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
whisker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI29" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'ouvrage sensiblement verticale constituant à elle seule soit la séparation, soit un des éléments de cette séparation, des ambiances extérieure et intérieure.</Definition>
<Notes>
On distingue les bardages rapportés, qui sont des écrans disposés devant une paroi continue et les bardages-murs, qui constituent à eux seuls la séparation entre les ambiances extérieure et intérieure.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bardage</Terme>
<Terme_balise>
bardage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bardage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
siding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI444" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bardeau</Terme>
<Terme_balise>
bardeau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bardeau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shingle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR181" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3876" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Quantité de pétrole équivalant à un baril, effectivement livrée au terme d'une chaîne de transactions commerciales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
baril livré</Terme>
<Terme_balise>
baril livré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baril livré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wet barrel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3879">baril-titre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR179" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Titre négociable sur les marchés internationaux, qui représente une quantité de pétrole équivalant à un baril.</Definition>
<Notes>
Pluriel : des barils-titres, des barils-papier.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
baril-titre</Terme>
<Terme_balise>
baril-titre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baril-titre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
baril-papier<Terme_prop>
baril-papier</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
baril-papier</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paper barrel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3876">baril livré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE748" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Bandeau réservé sur un écran à la diffusion en continu d'informations.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
barre</variante></variantes>
barre d'actualités</Terme>
<Terme_balise>
barre d'actualités</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre d'actualités</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
newsbar</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL36" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="899" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Barre ou ensemble de tiges solidaires mobiles contenant une matière absorbant les neutrons et qui, suivant sa position dans le cœur d'un réacteur nucléaire, influe sur sa réactivité.</Definition>
<Notes>
<br />1. Elle est ainsi utilisée pour la commande de ce réacteur. <br />2. Dans le cas d'un ensemble de tiges solidaires, l'expression « grappe de commande » est aussi utilisée.<br />3. Le terme « barre de contrôle » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
barre de commande</Terme>
<Terme_balise>
barre de commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre de commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=465">antiréactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3274">barre de pilotage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5077">efficacité d'une barre de commande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5661">fonction de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5726">système de limitation de puissance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL37" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Barre de combustible insérée temporairement dans le cœur d'un réacteur nucléaire pour surmonter la baisse de réactivité due à la formation de poisons neutroniques dans le cœur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
barre de dopage</Terme>
<Terme_balise>
barre de dopage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre de dopage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booster rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL38" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Barre de commande utilisée pour les ajustements faibles et précis de la réactivité d'un réacteur nucléaire, ainsi que, parfois, pour agir sur la répartition du flux neutronique dans le cœur de ce réacteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
barre de pilotage</Terme>
<Terme_balise>
barre de pilotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre de pilotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fine control rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regulating rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=899">barre de commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL253" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Barre de commande absorbant moins les neutrons qu'une barre noire, et qui permet le réglage fin de la puissance du réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barre grise</Terme>
<Terme_balise>
barre grise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre grise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
gray rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
grey rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=982">barre noire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL254" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Barre de commande constituée de matériaux absorbant les neutrons, et qui contribue au contrôle de la criticité du réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barre noire</Terme>
<Terme_balise>
barre noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barre noire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=981">barre grise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI567" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4081" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Paroi moulée de petite dimension.</Definition>
<Notes>
Les barrettes sont utilisées en particulier comme éléments de fondation d'immeubles lorsque le sol a une faible capacité portante.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
barrette</Terme>
<Terme_balise>
barrette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concrete wall unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4113">paroi moulée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI566" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Élément métallique servant à rendre solidaires deux profilés parallèles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
barrette</Terme>
<Terme_balise>
barrette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
batten plate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stay plate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL255" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Dispositif capable d'empêcher ou de limiter la dispersion des matières radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barrière de confinement</Terme>
<Terme_balise>
barrière de confinement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrière de confinement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
confinement barrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
containment barrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3118">confinement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL256" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Paroi poreuse utilisée pour la séparation des isotopes par diffusion gazeuse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barrière de diffusion</Terme>
<Terme_balise>
barrière de diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrière de diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diffusion barrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3330">diffuseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=989">diffusion gazeuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3337">étage de diffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM81" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2084" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Différence entre un minimum donné et un maximum voisin de l'énergie potentielle d'une entité moléculaire dans une modification conformationnelle résultant d'une rotation autour d'une liaison.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barrière de rotation</Terme>
<Terme_balise>
barrière de rotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrière de rotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotational barrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO656" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif informatique qui filtre les flux d'informations entre un réseau interne à un organisme et un réseau externe en vue de neutraliser les tentatives de pénétration en provenance de l'extérieur et de maîtriser les accès vers l'extérieur.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « pare-feu » (n.m.)</Notes>
<Terme statut="privilegie">
barrière de sécurité</Terme>
<Terme_balise>
barrière de sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
barrière de sécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
firewall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1603" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cosmologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Formation simultanée, lors des premiers instants de l'Univers, de baryons et, en nombre moindre, d'antibaryons, qui s'annihilent les uns les autres, laissant en excès des baryons qui constituent l'essentiel de l'Univers.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
baryogenèse</Terme>
<Terme_balise>
baryogenèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
baryogenèse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
baryogenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT36" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="793" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Inclinaison progressive d'un véhicule spatial autour d'un axe quelconque.</Definition>
<Notes>
Le basculement peut être utilisé pour modifier la direction du vecteur de poussée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
basculement</Terme>
<Terme_balise>
basculement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
basculement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turnover</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3035">culbutage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM303" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire, ou l'espèce chimique correspondante, capable d'accepter un hydron (proton) en donnant une autre entité ou espèce chimique : l'acide conjugué.</Definition>
<Notes>
On qualifie les bases de ce type de « fortes » ou « faibles » selon que les acides conjugués sont partiellement ou complètement dissociés en solution aqueuse.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base de Brønsted</Terme>
<Terme_balise>
base de Brønsted</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de Brønsted</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Brønsted base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1307">base dure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1308">base molle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3361">tampon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT18" commission="CSTN Culture et Communication" id="3275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de réflexions qui permet de passer à la réalisation d'une campagne publicitaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
base de campagne</Terme>
<Terme_balise>
base de campagne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de campagne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
copy platform</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO87" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un système expert contenant l'ensemble des informations, en particulier des règles et des faits, qui constituent le domaine de compétence du système.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
base de connaissances</Terme>
<Terme_balise>
base de connaissances</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de connaissances</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge database</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO539" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="336" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
base de données</Terme>
<Terme_balise>
base de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
database</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT37" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu où sont réunis un ou plusieurs ensembles de lancement, des moyens logistiques et des installations permettant le suivi des premières phases de vol d'un véhicule aérospatial et la mise en œuvre des mesures de sauvegarde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
base de lancement</Terme>
<Terme_balise>
base de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch complex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3631">base spatiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2918">ensemble de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM6" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2039" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire, ou l'espèce chimique correspondante, capable de fournir un doublet d'électrons.</Definition>
<Notes>
Une base de Lewis est donc capable de réagir avec un acide de Lewis pour former un adduit par mise en commun du doublet de la base. On peut citer comme exemples l'ammoniac et l'oxyde de diéthyle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base de Lewis</Terme>
<Terme_balise>
base de Lewis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base de Lewis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lewis base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2037">adduit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1307">base dure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1308">base molle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=586">liaison de coordination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2069">nucléophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1337">superacide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM304" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Base de Lewis dont le centre donneur d'électrons est faiblement polarisable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par « polarisable », on entend ici : « dont le nuage électronique peut se déformer facilement sous l'effet d'un champ électrique ». <br />2. Une base dure s'associe plutôt à un acide dur qu'à un acide mou.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base dure</Terme>
<Terme_balise>
base dure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base dure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1410">acide dur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1329">acide mou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1308">base molle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR3" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Huile de base de haute viscosité, issue par désasphaltage d'un résidu sous vide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base lubrifiante de haute viscosité</Terme>
<Terme_balise>
base lubrifiante de haute viscosité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base lubrifiante de haute viscosité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bright stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM305" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1308" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Base de Lewis dont le centre donneur d'électrons est fortement polarisable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par « polarisable », on entend ici : « dont le nuage électronique peut se déformer facilement sous l'effet d'un champ électrique ». <br />2. Une base molle s'associe plutôt à un acide mou qu'à un acide dur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base molle</Terme>
<Terme_balise>
base molle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base molle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1410">acide dur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1329">acide mou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1307">base dure</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1380" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3631" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi les termes « centre spatial » (qui désigne l'ensemble des installations) et « cosmodrome » (en Russie).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base spatiale</Terme>
<Terme_balise>
base spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base spatiale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
port spatial<Terme_prop>
port spatial</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
port spatial</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spaceport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=792">base de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1381" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3632" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Station spatiale habitée de grande dimension, en orbite ou sur un astre, servant d'infrastructure pour diverses missions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
base spatiale</Terme>
<Terme_balise>
base spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
base spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3648">grande roue spatiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2319">station spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON125" commission="CSTN Économie et Finances" id="3276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conditions générales de la santé d'une économie, définies notamment par référence à l'état de ses grands équilibres macroéconomiques et macrofinanciers.</Definition>
<Notes>
Il convient d'éviter le terme « fondamentals » ou « fondamentaux ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.pl.">
bases</variante></variantes>
bases de l'économie</Terme>
<Terme_balise>
bases de l'économie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bases de l'économie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fundamentals</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI30" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Construction formant une retenue d'eau, afin d'assécher un terrain où l'on doit effectuer des travaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
batardeau</Terme>
<Terme_balise>
batardeau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
batardeau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cofferdam</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR275" commission="CSTN Sports" id="5461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Embarcation de compétition mue par un équipage composé d'une vingtaine de pagayeurs, d'un barreur et d'un batteur qui frappe la cadence de nage sur un tambour ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type d'embarcation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bateau-dragon</Terme>
<Terme_balise>
bateau-dragon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bateau-dragon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dragon boat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM7" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2040" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[hypsochrome]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Spectroscopie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qui provoque un déplacement du spectre électronique d'absorption, ou d'émission, d'une entité moléculaire vers des fréquences plus basses.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>bathos,</i> « profondeur » et <i>khrôma,</i> « couleur ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
bathochrome</Terme>
<Terme_balise>
bathochrome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bathochrome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bathochromic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2059">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2059">
hypsochrome</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1351">chromophore</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT38" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Instrument destiné au mesurage de profondeurs sous-marines à l'aide d'un laser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 31 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bathymètre à lidar</Terme>
<Terme_balise>
bathymètre à lidar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bathymètre à lidar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lidar bathymeter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT336" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2028" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction mécanique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie de la structure d'un engin spatial qui transmet la poussée du moteur-fusée à l'ensemble.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bâti de poussée</Terme>
<Terme_balise>
bâti de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâti de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust frame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust structure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE800" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6910" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
Bâtiment bioclimatique conçu pour produire en moyenne plus d'énergie qu'il n'en consomme.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Le surplus d'énergie, rendu possible par l'isolation thermique poussée du bâtiment, l'orientation de ses ouvertures et l'économie des usages, est dû à des équipements n'utilisant que les énergies renouvelables, comme le photovoltaïque.<br />2.    Le surplus d'énergie électrique peut être renvoyé au réseau électrique public.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BEPOS</variante></variantes>
bâtiment à énergie positive</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment à énergie positive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtiment à énergie positive</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
bâtiment à bilan énergétique positif<Terme_prop>
bâtiment à bilan énergétique positif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment à bilan énergétique positif</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy plus building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
positive-energy building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6908">bâtiment bioclimatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7023">bâtiment passif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7025">maison à énergie positive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE798" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
Bâtiment dont l'implantation et la conception prennent en compte le climat et l'environnement immédiat, afin de réduire les besoins en énergie pour le chauffage, le refroidissement et l'éclairage.</Definition>
<Notes>
La conception d'un bâtiment bioclimatique repose notamment sur le choix de matériaux appropriés, le recours à des techniques de circulation d'air, l'utilisation du rayonnement solaire ou de la géothermie, et la récupération des eaux de pluie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bâtiment bioclimatique</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment bioclimatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtiment bioclimatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioclimatic building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6910">bâtiment à énergie positive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7023">bâtiment passif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7024">maison bioclimatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI31" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâtiment conçu pour une destination précise, et non susceptible d'une utilisation différente.</Definition>
<Notes>
Exemples : centrale nucléaire, raffinerie de pétrole.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bâtiment industriel monovalent</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment industriel monovalent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtiment industriel monovalent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single function industrial building</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI32" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâtiment adaptable à plusieurs utilisations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bâtiment industriel polyvalent</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment industriel polyvalent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtiment industriel polyvalent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multifunctional industrial building</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE809" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
Bâtiment bioclimatique conçu pour que son bilan énergétique tende vers l'équilibre.</Definition>
<Notes>
La consommation d'énergie destinée au chauffage d'un bâtiment passif ne doit pas excéder un plafond déterminé, quelle que soit l'origine de cette énergie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bâtiment passif</Terme>
<Terme_balise>
bâtiment passif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtiment passif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Passivhaus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6910">bâtiment à énergie positive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6908">bâtiment bioclimatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6909">maison passive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON808" commission="CSTN Économie et Finances" id="155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Politique d'investissement consistant à transférer la propriété d'une infrastructure après en avoir assuré la réalisation et l'exploitation pour une période donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BOT</variante></variantes>
bâtir, œuvrer, transférer</Terme>
<Terme_balise>
bâtir, œuvrer, transférer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bâtir, œuvrer, transférer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
build, operate, transfer</Equi_prop>
<variante langue="en" >BOT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI49" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Groupe de gènes situés sur un même chromosome et codant pour des protéines ayant des structures voisines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
batterie de gènes</Terme>
<Terme_balise>
batterie de gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
batterie de gènes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE37" commission="CSTN Défense" id="3282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système hypersustentateur de bord d'attaque de voilure qui, en position sortie, agit par un double effet de cambrure et de fente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bec à fente</Terme>
<Terme_balise>
bec à fente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bec à fente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE38" commission="CSTN Défense" id="3283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système hypersustentateur, implanté au bord d'attaque d'une voilure et qui, par le basculement de la partie avant du profil, permet de créer un effet de cambrure approprié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bec basculant</Terme>
<Terme_balise>
bec basculant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bec basculant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drooped nose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drooping leading edge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE39" commission="CSTN Défense" id="3284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant, par appui sur le sol, d'augmenter l'adhérence et la stabilité à l'arrêt des véhicules et engins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bêche d'ancrage</Terme>
<Terme_balise>
bêche d'ancrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bêche d'ancrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recoil-checking spade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT19" commission="CSTN Culture et Communication" id="3285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contribution évaluable de la publicité à l'amélioration de l'image de marque d'une société ou d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bénéfice publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
bénéfice publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bénéfice publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brand benefit acceptance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL515" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une substance contenant du béryllium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
béryllié, -e</Terme>
<Terme_balise>
béryllié, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béryllié, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
berylliated</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
beryllium-bearing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI568" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4082" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Matériau utilisé pour le revêtement des chaussées, dans lequel le béton et les armatures sont mis en œuvre sans joint.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BAC</variante></variantes>
béton armé continu</Terme>
<Terme_balise>
béton armé continu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béton armé continu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuously reinforced concrete</Equi_prop>
<variante langue="en" >CRC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI569" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4084" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Béton autoplaçant qui permet d'obtenir une surface horizontale plane sans qu'un régalage soit nécessaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BAN</variante></variantes>
béton autonivelant</Terme>
<Terme_balise>
béton autonivelant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béton autonivelant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-leveling concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-levelling concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4083">béton autoplaçant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI570" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4083" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Béton très fluide, mis en place par gravité, sans nécessiter de vibration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BAP</variante></variantes>
béton autoplaçant</Terme>
<Terme_balise>
béton autoplaçant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béton autoplaçant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-compacting concrete</Equi_prop>
<variante langue="en" >SCC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-consolidating concrete</Equi_prop>
<variante langue="en" >SCC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-placing concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4084">béton autonivelant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI602" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
béton banché</Terme>
<Terme_balise>
béton banché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béton banché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttered concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
walled concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI571" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4085" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Béton soumis à un effort permanent de compression au moyen d'armatures mises en tension avant toute application de charges.</Definition>
<Notes>
Cette compression permanente est destinée à compenser les tractions résultant de l'application de charges sur le béton.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BP</variante></variantes>
béton précontraint</Terme>
<Terme_balise>
béton précontraint</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
béton précontraint</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prestressed concrete</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE845" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Social]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2013</DatePub>
<Definition>
Absorption massive d'alcool, généralement en groupe, visant à provoquer l'ivresse en un minimum de temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
beuverie express</Terme>
<Terme_balise>
beuverie express</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
beuverie express</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binge drinking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE428" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un téléphone mobile qui peut fonctionner dans l'une ou l'autre de deux bandes de fréquences.</Definition>
<Notes>
En Europe, il s'agit en particulier des bandes du système GSM autour de 900 et 1 800 MHz.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
bibande</Terme>
<Terme_balise>
bibande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bibande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual band</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3842">multibande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO88" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Collection de fonctions électroniques prédéfinies, sous forme de base de données informatisées, contenant des données relatives à la représentation graphique, aux résultats de simulation et à la topologie d'un circuit.</Definition>
<Notes>
Une bibliothèque de cellules se rapporte à une technologie donnée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bibliothèque de cellules</Terme>
<Terme_balise>
bibliothèque de cellules</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bibliothèque de cellules</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell library</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM150" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère constitués de deux chaînes reliées entre elles et formant une séquence ininterrompue de cycles telle que les cycles adjacents possèdent un ou plusieurs atomes communs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
bicaténaire</Terme>
<Terme_balise>
bicaténaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bicaténaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double-strand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1733">échelle (en)</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1743">multicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1062">spiro-</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM212" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film mince constitué de deux monocouches distinctes superposées. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bicouche</Terme>
<Terme_balise>
bicouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bicouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bilayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1359">film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR272" commission="CSTN Sports" id="5458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Vélo tout-terrain, équipé de petites roues et dépourvu de dérailleur, qui est conçu pour la vitesse et l'acrobatie ; par extension, toute pratique sportive consistant à utiliser ce type de vélo.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bicross</Terme>
<Terme_balise>
bicross</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bicross</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bicycle motocross</Equi_prop>
<variante langue="en" >BMX</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1531">vélo tout-terrain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE40" commission="CSTN Défense" id="692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Moteur à explosion à deux cylindres opposés et à axes parallèles.</Definition>
<Notes>
De même : quadricylindre à plat (en anglais : <i>flat-four</i>), etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
bicylindre à plat</Terme>
<Terme_balise>
bicylindre à plat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bicylindre à plat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flat-twin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET15" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Ressource, bien ou service bénéficiant à tous, dont l'exploitation ou la préservation peuvent justifier une action collective internationale.</Definition>
<Notes>
Un bien public mondial peut être matériel comme le milieu marin, l'air ou l'eau, ou immatériel comme la connaissance scientifique, la justice, la santé ou les droits de l'homme.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BPM</variante></variantes>
bien public mondial</Terme>
<Terme_balise>
bien public mondial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bien public mondial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global public good</Equi_prop>
<variante langue="en" >GPG</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1269" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5832" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé animale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Élevage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions visant à fournir à un animal des conditions d'environnement propres à assurer son bien-être.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bientraitance animale</Terme>
<Terme_balise>
bientraitance animale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bientraitance animale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
animal welfare</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5831">bien-être animal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL414" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5039" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Bilan, détaillé par type de réaction et par isotope, des productions et des disparitions des neutrons dans un milieu fissile donné.</Definition>
<Notes>
Les neutrons peuvent disparaître par absorption ou par fuite.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bilan neutronique</Terme>
<Terme_balise>
bilan neutronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bilan neutronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron balance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR276" commission="CSTN Sports" id="5462" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Jeu de billard qui se pratique sur une table à six poches, avec une bille blanche, une bille noire et deux séries de sept billes.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression <span style="font-style: italic;">eight pool (8 pool),</span> qui n'a pas d'usage en anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
billard anglais</Terme>
<Terme_balise>
billard anglais</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
billard anglais</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
billard game</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blackball</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pool game</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON126" commission="CSTN Économie et Finances" id="3287" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écrit par lequel un débiteur s'engage à payer, à une date déterminée, une certaine somme au bénéficiaire ou à son ordre.</Definition>
<Notes>
Le billet à ordre est négociable.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
billet à ordre</Terme>
<Terme_balise>
billet à ordre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
billet à ordre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
promissory note</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON127" commission="CSTN Économie et Finances" id="101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Billet au porteur négociable, émis par une entreprise autre qu'un établissement de crédit pour se procurer des capitaux à court terme.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un établissement de crédit émet des certificats de dépôt (en anglais : <i>certificates of deposit</i> ou <i>CD's</i>) dont la définition est identique. <br />2. Le terme « billet de trésorerie » ne doit pas être traduit en anglais par <i>treasury bill (TB).</i></Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
billet de trésorerie</Terme>
<Terme_balise>
billet de trésorerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
billet de trésorerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commercial paper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5109">billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1087" commission="CSTN Économie et Finances" id="5109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Titre de créance à court terme émis par une structure de titrisation pour financer les actifs qui lui sont cédés.</Definition>
<Notes>
Les créances peuvent être des créances commerciales ou bancaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BTACT</variante></variantes>
billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</Terme>
<Terme_balise>
billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asset-backed commercial paper</Equi_prop>
<variante langue="en" >ABCP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=101">billet de trésorerie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5131">titre adossé à des créances titrisées</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI33" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Billet permettant à un voyageur de fixer librement la date de son voyage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
billet ouvert</Terme>
<Terme_balise>
billet ouvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
billet ouvert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open ticket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE429" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un terminal de télécommunication qui peut utiliser l'un ou l'autre de deux protocoles différents.</Definition>
<Notes>
Par exemple, un téléphone bimode peut être compatible avec les systèmes GSM et UMTS.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
bimode</Terme>
<Terme_balise>
bimode</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bimode</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual mode</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM460" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Analogue d'une espèce chimique biologiquement active, dont la structure spatiale et le volume moléculaire sont proches de ceux de cette dernière et dont l'activité pharmacologique est voisine.</Definition>
<Notes>
La recherche de bio-isostères vise à améliorer l'activité pharmacologique des espèces chimiques ou à en réduire les effets toxiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bio-isostère</Terme>
<Terme_balise>
bio-isostère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bio-isostère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bio-isostere</Equi_prop>
<variante langue="en" >bioisostere</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6078">analogue chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI40" commission="CSTN Environnement" id="4852" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Processus selon lequel une substance polluante présente dans un biotope pénètre et s'accumule dans tout ou partie d'un être vivant et peut devenir nocive ; par extension, le résultat de ce processus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bioaccumulation</Terme>
<Terme_balise>
bioaccumulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioaccumulation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
accumulation</variante></variantes>
accumulation biologique<Terme_prop>
accumulation biologique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
accumulation biologique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioaccumulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4853">bioamplification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI41" commission="CSTN Environnement" id="4853" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Processus selon lequel la concentration d'une substance présente dans un biotope augmente tout au long d'une chaîne alimentaire ; par extension, le résultat de ce processus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bioamplification</Terme>
<Terme_balise>
bioamplification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioamplification</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
amplification</variante></variantes>
amplification biologique<Terme_prop>
amplification biologique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
amplification biologique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological magnification</Equi_prop>
<variante langue="en" >biomagnification</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4852">bioaccumulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR218" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="4062" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Carburant constitué de dérivés industriels tels que les gaz, alcools, éthers, huiles et esters obtenus après transformation de produits d'origine végétale ou animale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 12 janvier 1999.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biocarburant</Terme>
<Terme_balise>
biocarburant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biocarburant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biofuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6886">bioénergie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5939">ester éthylique d'acide gras</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5937">ester éthylique d'huile végétale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5940">ester méthylique d'acide gras</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5938">ester méthylique d'huile végétale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI43" commission="CSTN Environnement" id="4855" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des êtres qui vivent dans les mêmes conditions de milieu, dans un espace donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biocénose</Terme>
<Terme_balise>
biocénose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biocénose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biocoenosis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4854">écosystème</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4600">écotoxicologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR219" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="4063" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Combustible constitué de dérivés industriels tels que les gaz, alcools, éthers, huiles et esters obtenus après transformation de produits d'origine végétale ou animale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 12 janvier 1999.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biocombustible</Terme>
<Terme_balise>
biocombustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biocombustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biofuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6886">bioénergie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5825">panic érigé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1450" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Bioconditionnement spatial réalisé en régénérant, à partir des déchets, des constituants nécessaires à la vie, en particulier l'eau et l'oxygène, et en stockant les résidus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bioconditionnement en circuit fermé</Terme>
<Terme_balise>
bioconditionnement en circuit fermé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioconditionnement en circuit fermé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioregenerative life support</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
closed-loop environmental control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4270">bioconditionnement en circuit ouvert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=311">bioconditionnement spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1451" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Bioconditionnement spatial réalisé grâce à l'approvisionnement en ressources telles que l'eau, l'oxygène ou la nourriture, et à l'évacuation des déchets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bioconditionnement en circuit ouvert</Terme>
<Terme_balise>
bioconditionnement en circuit ouvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioconditionnement en circuit ouvert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open-loop environmental control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4269">bioconditionnement en circuit fermé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=311">bioconditionnement spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1337" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="311" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Création et maintien de conditions de vie acceptables dans un véhicule spatial ou dans une station spatiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bioconditionnement spatial</Terme>
<Terme_balise>
bioconditionnement spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioconditionnement spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life environmental control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4269">bioconditionnement en circuit fermé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4270">bioconditionnement en circuit ouvert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2933">équipement de vie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI2" commission="CSTN Environnement" id="4570" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Qualité d'une substance biodégradable.</Definition>
<Notes>
La biodégradabilité s'apprécie en prenant en compte à la fois le degré de décomposition d'une substance et le temps nécessaire pour obtenir cette décomposition.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biodégradabilité</Terme>
<Terme_balise>
biodégradabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biodégradabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodegradability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4569">biodégradable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI1" commission="CSTN Environnement" id="4569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une substance qui peut, sous l'action d'organismes vivants, se décomposer en éléments divers dépourvus d'effet dommageable sur le milieu naturel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
biodégradable</Terme>
<Terme_balise>
biodégradable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biodégradable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodegradable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4570">biodégradabilité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI12" commission="CSTN Environnement" id="4580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la nature]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Diversité des organismes vivants, qui s'apprécie en considérant la diversité des espèces, celle des gènes au sein de chaque espèce, ainsi que l'organisation et la répartition des écosystèmes.</Definition>
<Notes>
Le maintien de la biodiversité est une composante essentielle du développement durable.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biodiversité</Terme>
<Terme_balise>
biodiversité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biodiversité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
diversité biologique<Terme_prop>
diversité biologique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
diversité biologique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodiversity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1288" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Énergie obtenue à partir de produits de la biomasse.</Definition>
<Notes>
Les produits de la biomasse sont par exemple les biocombustibles, les biocarburants ou les biogaz.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bioénergie</Terme>
<Terme_balise>
bioénergie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioénergie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioenergy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4062">biocarburant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4063">biocombustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR220" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="4064" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Composant d'origine végétale pouvant être substitué en tout ou partie au gazole.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biogazole</Terme>
<Terme_balise>
biogazole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biogazole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodiesel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5938">ester méthylique d'huile végétale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE806" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2013</DatePub>
<Definition>
Branche interdisciplinaire de la biologie moléculaire qui recourt à la physique, à l'informatique et à la chimie pour inventer des génomes, obtenir des réactions enzymatiques nouvelles, et créer des cellules capables d'activités métaboliques et fonctionnelles inédites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
biologie de synthèse</Terme>
<Terme_balise>
biologie de synthèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biologie de synthèse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
biologie synthétique<Terme_prop>
biologie synthétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biologie synthétique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synthetic biology</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1138" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="247" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Biomasse des individus d'un stock capables de se reproduire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
biomasse des géniteurs d'un stock</Terme>
<Terme_balise>
biomasse des géniteurs d'un stock</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biomasse des géniteurs d'un stock</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spawning stock biomass</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSB</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1139" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="258" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Poids total de tous les individus du stock, présents à un moment donné dans la zone d'extension de ce stock.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
biomasse du stock</Terme>
<Terme_balise>
biomasse du stock</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biomasse du stock</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock biomass</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB4" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Matériau, résorbable ou non, qui peut être implanté dans le corps humain pour remodeler, réparer, remplacer des fonctions ou des organes défectueux, ou même susciter leur autoréparation.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Le collagène injecté est un exemple de biomatériau résorbable.<br />2.    Le polyéthylène utilisé pour les prothèses est un exemple de biomatériau non résorbable.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biomatériau</Terme>
<Terme_balise>
biomatériau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biomatériau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biomaterial</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6195">orthobiologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB16" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6170" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Discipline utilisant les rayonnements électromagnétiques, visibles, ultraviolets, infrarouges ou X, pour analyser et traiter des tissus ou des organes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biophotonique</Terme>
<Terme_balise>
biophotonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biophotonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biophotonics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE528" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4642" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Dépollution du sol ou de l'eau d'un site au moyen de microorganismes décomposeurs, d'algues ou de certaines plantes capables de concentrer des éléments nocifs issus d'activités humaines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bioréhabilitation</Terme>
<Terme_balise>
bioréhabilitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bioréhabilitation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
dépollution biologique<Terme_prop>
dépollution biologique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dépollution biologique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioremediation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5651">phytoréhabilitation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1521" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Satellite emportant dans l'espace des organismes vivants pour l'étude de leur comportement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biosatellite</Terme>
<Terme_balise>
biosatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biosatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biosatellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1452" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Étude des problèmes biologiques et médicaux liés à la vie de l'Homme dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biospationautique</Terme>
<Terme_balise>
biospationautique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biospationautique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioastronautics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE518" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Planétologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>17/04/2008</DatePub>
<Definition>
Transformation de tout ou partie d'une planète, consistant à créer des conditions de vie semblables à celles de la biosphère terrestre en vue de reconstituer un environnement où l'être humain puisse habiter durablement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « écogenèse » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biosphérisation</Terme>
<Terme_balise>
biosphérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biosphérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terraforming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT78" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Centre dans lequel sont stockées des collections d'échantillons biologiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biothèque</Terme>
<Terme_balise>
biothèque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biothèque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological resource centre</Equi_prop>
<variante langue="en" >BRC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI44" commission="CSTN Environnement" id="4856" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Aire géographique caractérisée par des conditions climatiques et physicochimiques homogènes permettant l'existence d'une faune et d'une flore spécifiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
biotope</Terme>
<Terme_balise>
biotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biotope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biotope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4852">bioaccumulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4853">bioamplification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4855">biocénose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6176">compétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4854">écosystème</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4600">écotoxicologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM461" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Transformation in vivo ou in vitro d'une espèce chimique en une autre par des microorganismes ou des enzymes.</Definition>
<Notes>
La biotransformation s'applique à la métabolisation in vivo des espèces chimiques. On l'utilise aussi dans certains procédés industriels de synthèse organique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
biotransformation</Terme>
<Terme_balise>
biotransformation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
biotransformation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biotransformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6911">électrosynthèse microbienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6912">pile à combustible microbienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6088">précurseur de substance active</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR289" commission="CSTN Sports" id="5475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un ski ou d'une planche de sport comportant une spatule à l'avant et une autre à l'arrière, qui facilitent l'exécution de figures acrobatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
bispatulé, -e</Terme>
<Terme_balise>
bispatulé, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bispatulé, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
twin tip</Equi_prop>
<variante langue="en" >twin-tip</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE41" commission="CSTN Défense" id="3289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Guerre électronique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Interruption périodique et très brève d'une émission de brouillage afin de contrôler l'émission de l'adversaire pour suivre ses variations de fréquence ou interrompre le brouillage en temps voulu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
blanc</Terme>
<Terme_balise>
blanc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blanc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
look-through</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM359" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3313" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Effet d'écran résultant d'un affaiblissement local d'un champ électrique exercé vers l'extérieur par une entité chargée (noyau atomique, ion ou assemblage moléculaire), dû à la présence d'électrons ou d'ions de charge opposée autour de cette entité.</Definition>
<Notes>
L'emploi en ce sens du néologisme « écrantage », comme celui du verbe correspondant « écranter », est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
blindage</Terme>
<Terme_balise>
blindage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blindage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL39" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="900" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de protection interposé entre une source de rayonnement et une région déterminée.</Definition>
<Notes>
Pour les dispositifs simples, on utilise le mot « écran ». Pour les dispositifs assurant la protection biologique ou thermique autour du cœur d'un réacteur nucléaire, on utilise le mot « bouclier ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
blindage</Terme>
<Terme_balise>
blindage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blindage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3305">bouclier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=194">écran de protection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM358" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3311" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Effet d'écran résultant d'un affaiblissement local d'un champ magnétique externe, dû à la présence d'électrons circulant autour d'un noyau atomique, lesquels créent un faible champ antagoniste.</Definition>
<Notes>
Cet effet est à la base des méthodes de résonance magnétique nucléaire appliquées à l'étude des molécules comportant au moins un noyau atomique de spin non nul.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
blindage</Terme>
<Terme_balise>
blindage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blindage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3318">déplacement chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE231" commission="CSTN Défense" id="1210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Blindage comportant, intercalée dans sa structure, une couche d'explosif qui contribue à réduire les effets d'une charge creuse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
blindage réactif</Terme>
<Terme_balise>
blindage réactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blindage réactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
explosive-based reactive armour</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
explosive reactive armor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
explosive reactive armour</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO5" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Groupe de données enregistré ou transmis globalement pour des motifs techniques indépendamment de leur contenu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bloc</Terme>
<Terme_balise>
bloc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM151" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1826" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Partie d'une macromolécule comprenant de nombreuses unités constitutives et qui possède au moins une particularité de constitution ou de configuration qui n'apparaît pas dans les parties adjacentes.</Definition>
<Notes>
Dans certains cas, les définitions relatives aux macromolécules peuvent également s'appliquer aux blocs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bloc</Terme>
<Terme_balise>
bloc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR25" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de vannes placées sur la tête d'un puits en forage, destiné à maîtriser les éruptions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BOP</variante></variantes>
bloc d'obturation de puits</Terme>
<Terme_balise>
bloc d'obturation de puits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc d'obturation de puits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowout preventer</Equi_prop>
<variante langue="en" >BOP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR6" commission="CSTN Sports" id="3291" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Athlétisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Instrument fixé au sol sur lequel le coureur cale ses pieds au départ, et destiné à lui assurer une meilleure propulsion lors de l'élan initial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bloc de départ</Terme>
<Terme_balise>
bloc de départ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc de départ</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cale de départ<Terme_prop>
cale de départ</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cale de départ</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starting block</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT41" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bloc de poudre moulé préalablement au chargement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bloc de poudre préformé</Terme>
<Terme_balise>
bloc de poudre préformé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc de poudre préformé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
formed grain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressed grain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1522" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Propergol solide, coulé dans une enveloppe ou préformé, dont la forme et la composition sont adaptées à une évolution déterminée de la poussée lors de la combustion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « bloc de poudre » au <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
bloc de propergol</Terme>
<Terme_balise>
bloc de propergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc de propergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propellant charge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propellant grain</Equi_prop>
<variante langue="en" >grain</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4726">chargement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7076">combustion décroissante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1842">propergol solide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO688" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="120" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Site sur la toile, souvent personnel, présentant en ordre chronologique de courts articles ou notes, généralement accompagnés de liens vers d'autres sites.</Definition>
<Notes>
La publication de ces notes est généralement facilitée par l'emploi d'un logiciel spécialisé qui met en forme le texte et les illustrations, construit des archives, offre des moyens de recherche et accueille les commentaires d'autres internautes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
bloc</variante></variantes>
bloc-notes</Terme>
<Terme_balise>
bloc-notes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc-notes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web log</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weblog</Equi_prop>
<variante langue="en" >blog</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6154">rétrolien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO551" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="79" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bloc-notes électronique</Terme>
<Terme_balise>
bloc-notes électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bloc-notes électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notebook computer</Equi_prop>
<variante langue="en" >notebook</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL257" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Immobilisation par prise en masse au sein d'un matériau de façon à obtenir un produit solide, compact et stable, physiquement non dispersable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
blocage de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
blocage de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blocage de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embedding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
encapsulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste immobilisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste immobilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste solidification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=790">conditionnement de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1001">enrobage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=420">matrice de conditionnement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT39" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3290" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régime de fonctionnement stable d'une tuyère, caractérisé par une vitesse d'écoulement au col égale à la vitesse du son.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
blocage sonique</Terme>
<Terme_balise>
blocage sonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
blocage sonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3368">amorçage d'une tuyère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE42" commission="CSTN Défense" id="3294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bobine d'induction excitée par la batterie et destinée à fournir un courant de rupture permettant le démarrage d'un moteur à explosion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bobine de démarrage</Terme>
<Terme_balise>
bobine de démarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bobine de démarrage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
survolteur<Terme_prop>
survolteur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
survolteur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booster coil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO89" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Défaut de conception ou de réalisation se manifestant par des anomalies de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bogue</Terme>
<Terme_balise>
bogue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bogue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bug</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3048">débogage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3049">déboguer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3050">débogueur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR7" commission="CSTN Sports" id="3296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Canne à tête arrondie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bois</Terme>
<Terme_balise>
bois</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bois</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wood</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON954" commission="CSTN Économie et Finances" id="130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boisson énergétique</Terme>
<Terme_balise>
boisson énergétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boisson énergétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy drink</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power drink</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL415" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5040" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Enceinte étanche et transparente qui est équipée de gants intégrés permettant la manipulation, sous atmosphère contrôlée, de substances nécessitant un confinement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boîte à gants</Terme>
<Terme_balise>
boîte à gants</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîte à gants</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glove box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC2" commission="CSTN Éducation" id="3297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans une messagerie électronique, espace de mémoire réservé à un abonné, dans lequel sont conservés les messages qui lui sont destinés et éventuellement les messages qu'il envoie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boîte aux lettres</Terme>
<Terme_balise>
boîte aux lettres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîte aux lettres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mail box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE574" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Dispositif réel ou théorique dont on ignore ou veut ignorer la structure et le fonctionnement pour ne s'intéresser qu'aux fonctions qu'il remplit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boîte noire</Terme>
<Terme_balise>
boîte noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîte noire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO72" commission="CSTN Automobile" id="4777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Élément, situé entre les traverses des boucliers et de la carrosserie, destiné à absorber l'énergie d'un choc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
boîte-tampon</Terme>
<Terme_balise>
boîte-tampon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîte-tampon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crash box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO516" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Enveloppe protégeant un ou plusieurs composants et comportant des traversées pour le raccordement à l'extérieur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
boîtier</Terme>
<Terme_balise>
boîtier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5272">boîtier-système</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO775" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Boîtier destiné à l'encapsulation d'une seule puce de circuit intégré et qui présente une surface à peine supérieure à celle de la puce.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « boîtier-puce », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boîtier à puce</Terme>
<Terme_balise>
boîtier à puce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier à puce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chip-scale package</Equi_prop>
<variante langue="en" >CSP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4714">encapsulation sur tranche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=9">mise en boîtier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE356" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Appareil associé à un téléviseur pour assurer diverses fonctions non remplies par le téléviseur, telles que la réception d'un programme audiovisuel à accès conditionnel, l'accès à des services interactifs, la réception de programmes numériques.</Definition>
<Notes>
Le terme « (boîtier) décodeur » est souvent employé pour désigner un boîtier adaptateur puisqu'il n'assurait à l'origine que le décodage de programmes à accès conditionnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
adaptateur</variante></variantes>
boîtier adaptateur</Terme>
<Terme_balise>
boîtier adaptateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier adaptateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
set top box</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4055">boîtier multiservice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3056">décodeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO776" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Boîtier dont les sorties sont disposées sur le fond, selon une structure en grille.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boîtier matriciel</Terme>
<Terme_balise>
boîtier matriciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier matriciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grid array</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4711">boîtier matriciel à billes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4712">boîtier matriciel à broches</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO777" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4711" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Boîtier matriciel dont les sorties sont des billes de soudure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
boîtier à billes</variante></variantes>
boîtier matriciel à billes</Terme>
<Terme_balise>
boîtier matriciel à billes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier matriciel à billes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ball grid array</Equi_prop>
<variante langue="en" >BGA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4710">boîtier matriciel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO778" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Boîtier matriciel dont les sorties sont des broches.</Definition>
<Notes>
L'expression « boîtier <span style="font-style: italic;">PGA </span>» est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boîtier matriciel à broches</Terme>
<Terme_balise>
boîtier matriciel à broches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier matriciel à broches</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pin grid array</Equi_prop>
<variante langue="en" >PGA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4710">boîtier matriciel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE472" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4055" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant d'accéder, à partir de terminaux, à plusieurs services de communication, tels que l'internet, la téléphonie et la télévision, à travers un même réseau.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le boîtier peut intégrer d'autres fonctions telles que le décodage de télévision et une mémoire de grande capacité.<br />2. L'emploi du mot anglais <i>box,</i> qui entre dans la composition de noms de marque de boîtiers multiservices, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
boîtier</variante></variantes>
boîtier multiservice</Terme>
<Terme_balise>
boîtier multiservice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier multiservice</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=431">boîtier adaptateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=386">modem</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4060">quadruple service</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4061">triple service</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO788" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Boîtier qui contient les puces nécessaires à la mise en œuvre des fonctions d'un système.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « système en boîtier ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
boîtier-système</Terme>
<Terme_balise>
boîtier-système</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boîtier-système</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
system in package</Equi_prop>
<variante langue="en" >SiP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1771">boîtier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5275">puce-système</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO71" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Envoi d'une grande quantité de messages à un destinataire unique dans une intention malveillante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bombardement</Terme>
<Terme_balise>
bombardement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bombardement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bombing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=162">arrosage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1491">incendier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1492">message incendiaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1453" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Propulseur d'essai à paroi épaisse utilisé pour tester au sol ses différents constituants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bombe d'essai</Terme>
<Terme_balise>
bombe d'essai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bombe d'essai</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
battleship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heavy case</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE43" commission="CSTN Défense" id="3298" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Projectile largué d'un avion, non propulsé mais guidé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bombe guidée</Terme>
<Terme_balise>
bombe guidée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bombe guidée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guided bomb</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart bomb</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE44" commission="CSTN Défense" id="1294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Projectile contenant une charge explosive, chimique, etc., qui est satellisé avant d'être dirigé, par l'action de rétrofusées, vers l'objectif qui lui est assigné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bombe orbitale</Terme>
<Terme_balise>
bombe orbitale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bombe orbitale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fractional orbit bombardment system</Equi_prop>
<variante langue="en" >FOBS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO690" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Logiciel malveillant conçu pour causer des dommages à un système informatique et qui est déclenché lorsque certaines conditions sont réunies.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
bombe</variante></variantes>
bombe programmée</Terme>
<Terme_balise>
bombe programmée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bombe programmée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
bombe logique<Terme_prop>
bombe logique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bombe logique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
logic bomb</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=113">logiciel malveillant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR8" commission="CSTN Sports" id="3299" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Planche à voile]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bôme double</Terme>
<Terme_balise>
bôme double</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bôme double</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wish</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wishbone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON128" commission="CSTN Économie et Finances" id="633" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Catégorie de titre de créance négociable d'une durée initiale supérieure à un an pouvant être émis sur le marché, sous réserve de certaines conditions règlementaires, par les établissements de crédit, les entreprises, les institutions de la CEE et les organisations internationales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BMTN</variante></variantes>
bon à moyen terme négociable</Terme>
<Terme_balise>
bon à moyen terme négociable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bon à moyen terme négociable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
medium term note</Equi_prop>
<variante langue="en" >MTN</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI34" commission="CSTN Équipement et Transports" id="602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Titre permettant d'obtenir des prestations ou des services payés d'avance ou non, notamment dans les hôtels et les restaurants (nuitées, hébergement, repas), ainsi que la location d'automobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
bon</variante></variantes>
bon d'échange</Terme>
<Terme_balise>
bon d'échange</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bon d'échange</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
coupon<Terme_prop>
coupon</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
coupon</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voucher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON374" commission="CSTN Économie et Finances" id="1276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Période creuse pendant laquelle un tarif réduit est consenti à la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bonne heure (la)</Terme>
<Terme_balise>
bonne heure (la)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bonne heure (la)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
happy hour</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1273" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5836" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Pratiques de culture et d'élevage conformes à des règles qui permettent à la fois l'amélioration de la production agricole et la réduction des risques pour l'homme et pour l'environnement.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les bonnes pratiques agricoles obéissent à des règles imposées par un cahier des charges, la coutume ou la pression sociale. <br />2. Les risques peuvent concerner l'innocuité des aliments ou l'intégrité de l'environnement. Ils peuvent se traduire par des pollutions, de l'érosion, des atteintes à la biodiversité ou au paysage.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BPA</variante></variantes>
bonnes pratiques agricoles</Terme>
<Terme_balise>
bonnes pratiques agricoles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bonnes pratiques agricoles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
good farming practices</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4133">innocuité des aliments</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT552" commission="CSTN Culture et Communication" id="4237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble de documents annexes qui complètent l'édition vidéographique d'un film.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bonus</Terme>
<Terme_balise>
bonus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bonus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bonus track</Equi_prop>
<variante langue="en" >bonus</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON129" commission="CSTN Économie et Finances" id="3300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une marchandise prise en charge à bord du navire au port de déchargement.</Definition>
<Notes>
Le reste de la phrase précise le lieu de la prise en charge. Exemple : à bord Marseille.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
bord (à)</Terme>
<Terme_balise>
bord (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bord (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ex ship</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON130" commission="CSTN Économie et Finances" id="1199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit du prix entendu pour une marchandise mise à bord du navire et également reprise à bord, aux frais et aux risques des chargeurs ou des réceptionnaires.</Definition>
<Notes>
Une cotation donnée pour une ligne maritime sur la base BAB indique que toutes les manutentions sont à payer et à assurer en plus.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BAB</variante></variantes>
bord à bord</Terme>
<Terme_balise>
bord à bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bord à bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free in and out</Equi_prop>
<variante langue="en" >FIO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM213" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Région de l'espace à la périphérie des films de mousse ou des films de mouillage, qui assure la continuité entre le film et la phase liquide génératrice. </Definition>
<Notes>
Du nom du physicien belge Joseph Plateau (1801-1883). </Notes>
<Terme statut="privilegie">
bord de Plateau</Terme>
<Terme_balise>
bord de Plateau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bord de Plateau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Plateau border</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1362">film de mouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1363">film de mousse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=588">ligne de contact</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1404">zone de transition d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1040" commission="CSTN Économie et Finances" id="4044" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique fondée sur l'exploitation des messages circulant entre les consommateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bouche à oreille</Terme>
<Terme_balise>
bouche à oreille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouche à oreille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buzz marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
word of mouth marketing</Equi_prop>
<variante langue="en" >WOMM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4045">bouche à oreille électronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1041" commission="CSTN Économie et Finances" id="4045" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique reposant sur la transmission de proche en proche, par voie électronique, de messages commerciaux.</Definition>
<Notes>
Les expressions « marketing viral » et « marketing de propagation » sont à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bouche à oreille électronique</Terme>
<Terme_balise>
bouche à oreille électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouche à oreille électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
viral marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4044">bouche à oreille</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1382" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3633" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équipements]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble expérimental de faible encombrement et de faible coût, embarqué à bord d'un engin spatial pour profiter d'une capacité d'emport inutilisée, sans que le déroulement de la mission principale s'en trouve modifié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
bouche-trou</Terme>
<Terme_balise>
bouche-trou</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouche-trou</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
get-away</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3222">capacité d'emport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3654">microsatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3659">nanosatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3664">picosatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3670">satellite additionnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE45" commission="CSTN Défense" id="1350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vapeur de carburant dont la présence dans une canalisation d'alimentation d'un moteur provoque l'arrêt ou la diminution du débit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bouchon de vapeur</Terme>
<Terme_balise>
bouchon de vapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouchon de vapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air lock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
vapor lock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
vapour lock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE46" commission="CSTN Défense" id="3301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Figure de voltige aérienne dans laquelle l'avion décrit une boucle fermée dans un plan vertical.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « looping ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
boucle</Terme>
<Terme_balise>
boucle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL40" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3302" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant de faire circuler un fluide suivant un trajet fermé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
boucle</Terme>
<Terme_balise>
boucle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3304">boucle en pile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2435">réacteur à <i>n</i> boucles</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI50" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3303" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Séquence simple brin, repliée en épingle à cheveu, à l'extrémité d'un acide nucléique, par exemple dans un ARNt.<br />2. Lors de l'hybridation de deux brins issus de deux molécules différentes, séquence simple brin correspondant à une séquence non homologue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
boucle</Terme>
<Terme_balise>
boucle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI51" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="953" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Boucle d'ADN simple brin au sein d'une chaîne d'ADN en double brin.</Definition>
<Notes>
D est l'initiale de « désoxyribonucléique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boucle D</Terme>
<Terme_balise>
boucle D</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle D</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
D loop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI52" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="954" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Structure formée par l'appariement de deux régions complémentaires d'un même brin d'acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
épingle à cheveux</variante></variantes>
boucle en épingle à cheveux</Terme>
<Terme_balise>
boucle en épingle à cheveux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle en épingle à cheveux</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
structure en épingle à cheveux<Terme_prop>
structure en épingle à cheveux</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
structure en épingle à cheveux</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hairpin loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6205">précurseur de micro-ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=877">séquences répétées inverses</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL41" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Boucle expérimentale dont la section d'essai est placée dans un réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boucle en pile</Terme>
<Terme_balise>
boucle en pile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle en pile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-pile loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3302">boucle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE575" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5003" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Mode de fonctionnement d'un système naturel ou artificiel caractérisé par une réaction de son entrée ou de son fonctionnement aux valeurs du signal de sortie.</Definition>
<Notes>
Une boucle fermée peut avoir un effet régulateur et permettre, par exemple, de maintenir, en dépit de perturbations, une sortie ayant les valeurs souhaitées. Elle peut au contraire être une source d'instabilité, comme lors de l'effet Larsen, sifflement intempestif  provoqué par une trop grande proximité entre le microphone (l'entrée) et le haut-parleur (la sortie) d'un dispositif de sonorisation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boucle fermée</Terme>
<Terme_balise>
boucle fermée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle fermée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
boucle de réaction<Terme_prop>
boucle de réaction</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
boucle de réaction</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
closed loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feedback loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5004">boucle ouverte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE576" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Mode de fonctionnement d'un système naturel ou artificiel dont le comportement est indépendant des valeurs de la grandeur de sortie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boucle ouverte</Terme>
<Terme_balise>
boucle ouverte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle ouverte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5003">boucle fermée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI53" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="955" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Boucle d'ADN simple brin formée d'une hybridation avec un ARN.</Definition>
<Notes>
R est l'initiale de « ribonucléique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boucle R</Terme>
<Terme_balise>
boucle R</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boucle R</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
R loop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI572" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4087" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Système de protection mobile pour les opérations de construction en sous-sol d'une galerie ou d'un tunnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bouclier</Terme>
<Terme_balise>
bouclier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouclier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shield</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL42" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Blindage entourant le cœur d'un réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bouclier</Terme>
<Terme_balise>
bouclier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouclier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=900">blindage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3306">bouclier biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3307">bouclier thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL43" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bouclier dont l'objet principal est de réduire les rayonnements ionisants à un niveau admissible du point de vue biologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bouclier biologique</Terme>
<Terme_balise>
bouclier biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouclier biologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3305">bouclier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT42" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3308" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à protéger une partie d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.</Definition>
<Notes>
Un bouclier thermique est constitué par un matériau isolant, un matériau ablatif ou la combinaison des deux.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bouclier thermique</Terme>
<Terme_balise>
bouclier thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouclier thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=811">cône d'ablation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=824">écran thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2410">protection thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL44" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bouclier destiné à assurer la protection thermique des régions externes au cœur par réduction du flux de rayonnements ionisants et du transfert de chaleur vers ces régions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bouclier thermique</Terme>
<Terme_balise>
bouclier thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouclier thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3305">bouclier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL45" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="902" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En cinétique des réacteurs, émission intense et brève de neutrons due, le plus souvent, à la divergence rapide d'un milieu multiplicateur de neutrons.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans une acception voisine, « salve de neutrons ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bouffée de neutrons</Terme>
<Terme_balise>
bouffée de neutrons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouffée de neutrons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron burst</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=926">milieu multiplicateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR237" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Suspension épaisse d'un matériau insoluble dans un liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bouillie</Terme>
<Terme_balise>
bouillie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouillie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slurry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO90" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="179" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Boule qui, par rotation dans son logement, permet de déplacer un cuseur sur un écran et d'en relever à volonté les coordonnées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boule de commande</Terme>
<Terme_balise>
boule de commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boule de commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling ball</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trackball</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2309">souris</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR242" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Répartition, généralement exprimée en pourcentages, des énergies primaires dans la consommation d'un pays, d'une collectivité, d'une industrie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bouquet énergétique</Terme>
<Terme_balise>
bouquet énergétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bouquet énergétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy mix</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE47" commission="CSTN Défense" id="3309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vibrations aéroélastiques de faible amplitude affectant la cellule d'un avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bourdonnement</Terme>
<Terme_balise>
bourdonnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bourdonnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buzz</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI35" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manifestation permettant un échange d'informations ou des négociations entre professionnels d'un ou de plusieurs secteurs d'activité sur les problèmes les concernant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bourse professionnelle</Terme>
<Terme_balise>
bourse professionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bourse professionnelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
rencontre interprofessionnelle<Terme_prop>
rencontre interprofessionnelle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
rencontre interprofessionnelle</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
workshop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR140" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
boutique de station-service</Terme>
<Terme_balise>
boutique de station-service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boutique de station-service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
convenience store</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI36" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Boutique où sont proposées à la vente des marchandises qui ne sont pas soumises au paiement de taxes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boutique hors taxes</Terme>
<Terme_balise>
boutique hors taxes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boutique hors taxes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
duty-free shop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR152" commission="CSTN Sports" id="1637" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Boxe]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de combat]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
boxe dans le vide</Terme>
<Terme_balise>
boxe dans le vide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
boxe dans le vide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shadow boxing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI573" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4086" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Étai installé obliquement.</Definition>
<Notes>
Les bracons servent par exemple à soutenir un balcon ou une dalle de pont en encorbellement.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bracon</Terme>
<Terme_balise>
bracon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bracon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diagonal strut</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small brace</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small strut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR147" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brai</Terme>
<Terme_balise>
brai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brai</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT43" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3197" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à orienter une tuyère de moteur-fusée afin d'agir sur la direction du vecteur de poussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
braquage de tuyère</Terme>
<Terme_balise>
braquage de tuyère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
braquage de tuyère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzle gimbaling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzle gimballing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2103">tuyère orientable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1454" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif articulé qui porte la liaison ombilicale utilisée pour remplir, ouiller ou vidanger un réservoir d'ergol cryotechnique.</Definition>
<Notes>
Le bras cryotechnique assure en outre l'écartement de la liaison ombilicale avant le décollage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bras cryotechnique</Terme>
<Terme_balise>
bras cryotechnique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bras cryotechnique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cryogenic arm</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1959">liaison ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4308">ouillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE577" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Robotique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Dispositif électromécanique qui exécute diverses tâches de manipulation d'objets ou de produits, dangereux ou inaccessibles, en reproduisant, grâce à une liaison électronique, les manœuvres effectuées à distance par un opérateur humain actionnant un dispositif similaire.</Definition>
<Notes>
L'ensemble constitué par un « bras maître » et un « bras esclave » est un « téléopérateur »  (ou système de téléopération).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bras esclave</Terme>
<Terme_balise>
bras esclave</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bras esclave</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slave arm</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5006">bras maître</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE578" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5006" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Robotique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Dispositif électromécanique servant à manœuvrer à distance un dispositif similaire qui exécute diverses tâches de manipulation d'objets ou de produits, dangereux ou inaccessibles.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'ensemble constitué par un « bras maître » et un « bras esclave » est un « téléopérateur » (ou système de téléopération).<br />2. Par extension, on emploie aussi le terme « bras maître » lorsque le système commandé n'est pas un « bras esclave » mais, par exemple, un véhicule ou un objet de synthèse réalisé par ordinateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bras maître</Terme>
<Terme_balise>
bras maître</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bras maître</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
master arm</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5005">bras esclave</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT20" commission="CSTN Culture et Communication" id="3198" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bras de lecture d'un tourne-disque qui se déplace sans pivotement, de façon à maintenir le plan symétrique du lecteur tangent à l'axe du sillon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bras tangentiel</Terme>
<Terme_balise>
bras tangentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bras tangentiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tangential arm</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2936">erreur de piste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO536" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brasage</Terme>
<Terme_balise>
brasage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brasage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brazing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soldering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR9" commission="CSTN Sports" id="180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écart de deux jeux d'avance.</Definition>
<Notes>
Les expressions « faire la brèche » ou « créer la rupture » sont proposées en équivalent de « faire le <span style="font-style: italic;">break</span> ». On peut aussi parler d'une « balle de brèche » ou d'une « balle de rupture ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
brèche</Terme>
<Terme_balise>
brèche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brèche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
break</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI54" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Absence d'un ou plusieurs nucléotides dans un des deux brins de l'ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
brèche</Terme>
<Terme_balise>
brèche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brèche</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
espace vide<Terme_prop>
espace vide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
espace vide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET28" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4926" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Caractère de ce qui, d'un point de vue juridique, éthique ou technique, peut être breveté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
brevetabilité</Terme>
<Terme_balise>
brevetabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brevetabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patentability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE408" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Dans un signal numérique formé selon une loi déterminée à partir d'un élément de donnée, une des parties émises successivement, qui possède des caractéristiques distinctes des autres.</Definition>
<Notes>
Dans la modulation à spectre étalé à séquence directe, une bribe correspond à un élément de la suite superposée au signal à transmettre. Dans la modulation à spectre étalé à sauts de fréquence, une bribe correspond à l'intervalle de temps pendant lequel le signal reste sur une des fréquences porteuses.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bribe</Terme>
<Terme_balise>
bribe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bribe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3711">modulation à spectre étalé à sauts de fréquence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3716">modulation à spectre étalé à séquence directe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON131" commission="CSTN Économie et Finances" id="1115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Monnaie de collection frappée dans les mêmes conditions que les pièces de monnaie courantes mais avec des matrices neuves.</Definition>
<Notes>
N'ayant pas circulé, elle conserve le brillant d'une pièce neuve.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
BU</variante></variantes>
brillant universel</Terme>
<Terme_balise>
brillant universel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brillant universel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brilliant uncirculated</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI55" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="956" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Brin d'acide nucléique qui sert de matrice à une ARN polymérase pour la synthèse d'un ARN dont la séquence est complémentaire de celle de l'ARN portant l'information génétique.</Definition>
<Notes>
Il est préférable d'éviter l'emploi du terme « brin non codant » qui peut prêter à confusion.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
brin antisens</Terme>
<Terme_balise>
brin antisens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brin antisens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antisense strand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non coding strand</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI56" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="957" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Brin d'acide nucléique dont la séquence est semblable à celle de l'ARN formé lors de la transcription, l'uracile de l'ARN correspondant à la thymine de l'ADN.</Definition>
<Notes>
Il est préférable d'éviter l'emploi du terme « brin codant » qui peut prêter à confusion.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
brin sens</Terme>
<Terme_balise>
brin sens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brin sens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coding strand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sense strand</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE48" commission="CSTN Défense" id="3200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un explosif à briser, sans bourrage préalable, tout corps solide mis à son contact.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
brisance</Terme>
<Terme_balise>
brisance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brisance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brisance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1205" commission="CSTN Économie et Finances" id="5764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Évènement remettant en cause la conclusion d'un accord entre partenaires financiers ou économiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brise-négociation</Terme>
<Terme_balise>
brise-négociation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brise-négociation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dealbreaker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO517" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="74" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Pièce métallique mécaniquement solidaire d'un boîtier, d'un circuit imprimé ou d'un composant, destiné à en assurer la connexion électrique et éventuellement la fixation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
broche de raccordement</Terme>
<Terme_balise>
broche de raccordement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
broche de raccordement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
patte de sortie<Terme_prop>
patte de sortie</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
patte de sortie</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lead</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package pin</Equi_prop>
<variante langue="en" >pin</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE29" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Trouble apporté à la réception d'un signal utile par des phénomènes indésirables dus à la présence d'autres signaux ou de bruits se superposant à ce signal.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « interférence » ne doit pas être utilisé dans le sens de « brouillage ».<br />2. Un brouillage est dû à une perturbation électromagnétique ou à un signal brouilleur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brouillage</Terme>
<Terme_balise>
brouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=542">embrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=685">interférence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3725">réutilisation de fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE49" commission="CSTN Défense" id="3201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Émission, réémission ou réflexion de signaux électromagnétiques perturbant le fonctionnement de moyens de détection ou de radiocommunication.</Definition>
<Notes>
Le brouillage peut être délibéré ou accidentel.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brouillage</Terme>
<Terme_balise>
brouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jam</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jamming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3202">brouilleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO851" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Transformation du code source d'un programme destinée à le rendre incompréhensible.</Definition>
<Notes>
Le brouillage permet notamment de protéger un programme d'une réutilisation abusive.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brouillage</Terme>
<Terme_balise>
brouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
obfuscation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE50" commission="CSTN Défense" id="3202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Émetteur radioélectrique destiné à produire un brouillage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
brouilleur</Terme>
<Terme_balise>
brouilleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brouilleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jammer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3201">brouillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE51" commission="CSTN Défense" id="3203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Brûleur de turbomachine possédant deux orifices d'admission de carburant et un seul orifice de sortie.</Definition>
<Notes>
Le terme « brûleur <i>duplex</i> » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
brûleur à double débit</Terme>
<Terme_balise>
brûleur à double débit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brûleur à double débit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
duplex burner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR180" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3878" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Part du pétrole brut revenant, conformément aux accords de participation, au pays producteur, mais qui peut être rachetée par les compagnies à un prix déterminé lorsque le gouvernement de ce pays n'est pas parvenu à l'écouler lui-même sur le marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
brut de participation</variante></variantes>
brut d'accord de participation</Terme>
<Terme_balise>
brut d'accord de participation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brut d'accord de participation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
participation crude</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3520">prix de rétrocession</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR182" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Pétrole brut dont les caractéristiques sont prises en compte pour la conception des installations de raffinage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
brut de référence</Terme>
<Terme_balise>
brut de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brut de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design crude</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR183" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Pétrole brut qui sert de base pour le calcul du prix des autres pétroles bruts.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
brut de référence</Terme>
<Terme_balise>
brut de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
brut de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marker crude</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT21" commission="CSTN Culture et Communication" id="3204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Délégation décentralisée d'une agence de presse, d'un journal ou d'un organisme de radiodiffusion ou de télévision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bureau</Terme>
<Terme_balise>
bureau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON995" commission="CSTN Économie et Finances" id="3864" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bureau à domicile</Terme>
<Terme_balise>
bureau à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureau à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home office</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON967" commission="CSTN Économie et Finances" id="3802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Espace associant une surface collective destinée au travail en équipe et de petits bureaux individuels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bureau combiné</Terme>
<Terme_balise>
bureau combiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureau combiné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combi-office</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI37" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Organisme dans lequel des ingénieurs et autres techniciens traitent les problèmes généraux ou spéciaux liés à une réalisation architecturale ou à une réalisation de génie civil.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bureau d'études techniques</Terme>
<Terme_balise>
bureau d'études techniques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureau d'études techniques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engineering and design department</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT22" commission="CSTN Culture et Communication" id="3206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Salle des téléscripteurs, du classement des dépêches et parfois de la documentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
bureau des dépêches</Terme>
<Terme_balise>
bureau des dépêches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureau des dépêches</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
salle des dépêches<Terme_prop>
salle des dépêches</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
salle des dépêches</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1580">salle de rédaction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO91" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques et des moyens tendant à automatiser les activités de bureau et principalement le traitement et la communication de la parole, de l'écrit et de l'image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
bureautique</Terme>
<Terme_balise>
bureautique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureautique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bureautics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
office automation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON354" commission="CSTN Économie et Finances" id="1850" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Bureaux mis à la disposition d'utilisateurs temporaires ; mise à disposition de tels bureaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
bureaux à la carte</Terme>
<Terme_balise>
bureaux à la carte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bureaux à la carte</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
hôtellerie de bureaux<Terme_prop>
hôtellerie de bureaux</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
hôtellerie de bureaux</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-hotelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO518" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1772" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Dispositif non bouclé reliant plusieurs composants, sous-ensembles ou matériels pour permettre entre eux l'apport d'énergie et la circulation d'informations.</Definition>
<Notes>
« Bus » est l'abréviation de « omnibus » pour désigner un équipement qui remplit une même fonction pour plusieurs composants. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
bus</Terme>
<Terme_balise>
bus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
bus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR10" commission="CSTN Sports" id="3208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ballon]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Espace délimité par deux poteaux et une barre transversale dans lequel doit pénétrer le ballon ; par extension, point marqué quand le ballon a pénétré dans cet espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
but</Terme>
<Terme_balise>
but</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
but</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4409">en-but</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR11" commission="CSTN Sports" id="3209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Voile]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Treuil destiné à étarquer les drisses ou à border les écoutes de voile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cabestan</Terme>
<Terme_balise>
cabestan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cabestan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
winch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO519" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à réaliser des connexions entre les divers éléments d'un composant, sous-ensemble ou matériel ; l'ensemble de ces connexions.</Definition>
<Notes>
Les connexions peuvent être, par exemple, électriques ou optiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
câblage</Terme>
<Terme_balise>
câblage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
câblage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wiring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE52" commission="CSTN Défense" id="268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Câble formé de deux conducteurs concentriques isolés, utilisé notamment pour l'alimentation électrique de certains types d'antennes.</Definition>
<Notes>
On dit aussi, substantivement, « un coaxial » (langage professionnel).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
câble coaxial</Terme>
<Terme_balise>
câble coaxial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
câble coaxial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feeder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2639">ligne d'alimentation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT23" commission="CSTN Culture et Communication" id="3210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de manipuler les câbles d'une caméra lors de ses déplacements dans une prise de vues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
câbliste</Terme>
<Terme_balise>
câbliste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
câbliste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cableperson</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT2" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="3211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Anesthésiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mouvement de redressement qu'esquisse le corps d'un sujet au début d'une anesthésie générale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cabrade</Terme>
<Terme_balise>
cabrade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cabrade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bucking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO704" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Mémoire ou partie de mémoire dans laquelle sont stockés de façon temporaire les données ou les programmes les plus fréquemment ou les plus récemment utilisés, que l'ordinateur peut interroger afin de réduire les temps de réponse.</Definition>
<Notes>
Parmi les caches les plus utilisés, on trouve les antémémoires ou mémoires caches, les caches situés sur disque, ceux destinés à améliorer les performances des disques eux-mêmes (cache-disque), ainsi que des zones de la mémoire principale qu'occupent certains logiciels.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cache</Terme>
<Terme_balise>
cache</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cache</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cache</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3975">antémémoire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3977">cache-disque</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3978">cache-toile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6953">disque dur hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO705" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Cache, intercalé entre le processeur et le disque, qui évite une lecture sur le disque auquel l'accès serait plus lent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cache-disque</Terme>
<Terme_balise>
cache-disque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cache-disque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disk cache</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3976">cache</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO706" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Cache qui contient temporairement une copie des documents consultés récemment et qui permet à l'utilisateur d'en disposer sans qu'il soit nécessaire de procéder à une nouvelle recherche sur la toile.</Definition>
<Notes>
On dit que les documents concernés sont « mis en cache ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cache-toile</Terme>
<Terme_balise>
cache-toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cache-toile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web cache</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3976">cache</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE481" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5847" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Empreinte numérique horodatée et scellée par chiffrement, qui est apposée par un opérateur postal et accompagne un objet postal transmis sous forme électronique.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cachet postal électronique</Terme>
<Terme_balise>
cachet postal électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cachet postal électronique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
sceau postal électronique<Terme_prop>
sceau postal électronique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
sceau postal électronique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital postmark</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic postmark</Equi_prop>
<variante langue="en" >EPM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON132" commission="CSTN Économie et Finances" id="1116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Objet de faible valeur distribué gratuitement pour promouvoir un produit ou une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cadeau publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
cadeau publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadeau publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
give-away</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
giveaway</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE529" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4643" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Glycoprotéine transmembranaire dont le fonctionnement est dépendant du calcium, et qui est impliquée dans les mécanismes d'adhérence entre cellules.</Definition>
<Notes>
Les cadhérines des divers tissus constituent une famille. Elles interviennent dans la signalisation, la prolifération et la différenciation cellulaires, ainsi que dans le maintien des tissus.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cadhérine</Terme>
<Terme_balise>
cadhérine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadhérine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cadherin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4644">caténine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6518">molécule d'adhérence cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE565" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4818" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Étape initiale d'une évaluation environnementale, qui détermine les facteurs à analyser et le type d'informations à recueillir pour mener celle-ci à bien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cadrage</Terme>
<Terme_balise>
cadrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scoping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4820">filtrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO36" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="567" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Sous-fenêtre de la fenêtre principale d'un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cadre</Terme>
<Terme_balise>
cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=560">fenêtre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=548">logiciel de navigation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI575" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4090" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cadre</Terme>
<Terme_balise>
cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO93" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="566" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d'un ensemble d'attributs et de procédures liées à ces attributs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cadre</Terme>
<Terme_balise>
cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
schéma<Terme_prop>
schéma</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
schéma</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI574" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4089" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Armature pour béton armé de forme rectangulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cadre</Terme>
<Terme_balise>
cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stirrup</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tie</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI57" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ordonnancement des nucléotides en codon.</Definition>
<Notes>
Le cadre de lecture définit quel ensemble de trois nucléotides est lu comme codon. Il est déterminé par le codon d'initiation AUG et par le codon de terminaison.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cadre de lecture</Terme>
<Terme_balise>
cadre de lecture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre de lecture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reading frame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=890">codon d'arrêt</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=962">codon d'initiation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=967">décalage du cadre de lecture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2761">fusion traductionnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI58" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="959" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence contenant une série de triplets codant pour les acides aminés, non interrompue par un codon de terminaison.</Definition>
<Notes>
Cette séquence est potentiellement traduisible en protéines.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cadre ouvert de lecture</Terme>
<Terme_balise>
cadre ouvert de lecture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadre ouvert de lecture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open reading frame</Equi_prop>
<variante langue="en" >ORF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT24" commission="CSTN Culture et Communication" id="3213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Responsable de la caméra et du cadrage des images, sous l'autorité du directeur de la photographie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cadreur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
cadreur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cadreur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
opérateur, -trice de prises de vues<Terme_prop>
opérateur, -trice de prises de vues</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
opérateur, -trice de prises de vues</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camera person</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camera operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI38" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu où l'on peut boire du café et diverses boissons ou prendre un repas léger.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cafétéria</Terme>
<Terme_balise>
cafétéria</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cafétéria</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cafeteria</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4822">aire de restauration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI576" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4088" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'armatures constituant tout ou partie du ferraillage d'un élément en béton armé ou précontraint.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cage d'armatures</Terme>
<Terme_balise>
cage d'armatures</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cage d'armatures</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reinforcement cage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reinforcing cage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR133" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1686" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cahier des charges d'un appel d'offres</Terme>
<Terme_balise>
cahier des charges d'un appel d'offres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cahier des charges d'un appel d'offres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bidbook</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1181" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1568" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
caisse de criée</Terme>
<Terme_balise>
caisse de criée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caisse de criée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI39" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Superstructure amovible d'un véhicule de transport routier ou ferroviaire dont les dimensions et certains dispositifs sont issus des normes routières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
caisse mobile</Terme>
<Terme_balise>
caisse mobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caisse mobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap body</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI40" commission="CSTN Équipement et Transports" id="725" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction navale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cale spécialement prévue pour le lest d'eau mais pouvant éventuellement recevoir des cargaisons liquides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
caisse profonde</Terme>
<Terme_balise>
caisse profonde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caisse profonde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deep tank</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO6" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques et des moyens destinés à traiter des applications complexes en faisant appel à des ordinateurs spécialisés dans le traitement rapide de gros volumes de données numériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
calcul intensif</Terme>
<Terme_balise>
calcul intensif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calcul intensif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supercomputing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO552" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1622" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
calculateur</Terme>
<Terme_balise>
calculateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calculateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO94" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Calculatrice électronique de petite dimension.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
calculette</Terme>
<Terme_balise>
calculette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calculette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pocket calculator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI577" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4092" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Objet placé entre deux armatures, ou entre une armature et un coffrage, pour maintenir leur espacement pendant la mise en place du béton.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
cale</variante></variantes>
cale d'espacement</Terme>
<Terme_balise>
cale d'espacement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cale d'espacement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL46" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus thermique caractérisé par un mauvais transfert de chaleur entre une paroi et un fluide, et qui résulte de la présence de vapeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
caléfaction</Terme>
<Terme_balise>
caléfaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caléfaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film boiling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3404">assèchement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1059">densité de flux thermique critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE163" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
calendrier</Terme>
<Terme_balise>
calendrier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calendrier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
timing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1067">planification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI603" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
calepinage</Terme>
<Terme_balise>
calepinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calepinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay out</Equi_prop>
<variante langue="en" >lay-out</variante><variante langue="en" >layout</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT44" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détermination de l'appartenance d'une mesure à une classe d'intensité comprise entre deux valeurs limites prédéterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
calibrage</Terme>
<Terme_balise>
calibrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calibrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
calibration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL48" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="903" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fluide circulant dans le cœur d'un réacteur nucléaire pour en évacuer la chaleur.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « réfrigérant ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
caloporteur</Terme>
<Terme_balise>
caloporteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caloporteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coolant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3404">assèchement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2999">ébullition franche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6857">fil espaceur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL47" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un fluide transportant de l'énergie thermique d'un système à un autre et notamment du fluide circulant dans le cœur d'un réacteur nucléaire pour en évacuer la chaleur.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « réfrigérant ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
caloporteur</Terme>
<Terme_balise>
caloporteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caloporteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coolant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3404">assèchement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=987">circuit de refroidissement primaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=990">circuit de refroidissement secondaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6831">contre-réaction de réactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2999">ébullition franche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR184" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Prospection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Accumulation de gaz libres dans la partie supérieure d'un gisement de pétrole.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
calotte de gaz</Terme>
<Terme_balise>
calotte de gaz</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calotte de gaz</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas cap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1455" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Image satellitaire destinée à être superposée à d'autres représentant la même scène à la même échelle pour obtenir une image composite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
calque</Terme>
<Terme_balise>
calque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
calque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overlay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4330">superposat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI578" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4093" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Empilement de pièces de bois, de métal ou de béton, disposées en couches croisées pour servir de support temporaire à une construction ou à un engin de chantier.</Definition>
<Notes>
Un camarteau peut servir, par exemple, d'appareil d'appui provisoire au tablier d'un pont en construction.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
camarteau</Terme>
<Terme_balise>
camarteau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
camarteau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR397" commission="CSTN Sports" id="6597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Courbure longitudinale d'un ski qui en rehausse la partie centrale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cambrure</Terme>
<Terme_balise>
cambrure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cambrure</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
cambre<Terme_prop>
cambre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cambre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
arch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camber</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR398" commission="CSTN Sports" id="6598" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Courbure longitudinale d'un ski telle que, lorsque le ski nu est posé sur une surface plane, la partie la plus basse de la semelle se situe à l'endroit du patin.</Definition>
<Notes>
La cambrure inversée privilégie la maniabilité du ski par rapport à sa stabilité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cambrure inversée</Terme>
<Terme_balise>
cambrure inversée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cambrure inversée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cambre inversé<Terme_prop>
cambre inversé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cambre inversé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse camber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rocker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6599">patin</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT25" commission="CSTN Culture et Communication" id="3219" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil portatif qui intègre dans le même boîtier une caméra électronique et un magnétoscope.</Definition>
<Notes>
Les termes <i>Camscope </i> et <i> Betacam</i>, qui sont des noms de marques déposées, ne doivent pas être employés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
caméscope</Terme>
<Terme_balise>
caméscope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caméscope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camrecorder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camcorder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE771" commission="CSTN Défense" id="234" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Guerre électronique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures de sûreté, actives ou passives, destinées à soustraire à la détection des capteurs électromagnétiques ennemis le personnel, le matériel et les fréquences utilisées.</Definition>
<Notes>
On distingue le « camouflage électronique actif » et le « camouflage électronique passif ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
camouflage électronique</Terme>
<Terme_balise>
camouflage électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
camouflage électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic masking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR185" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3885" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Période d'activité d'une installation comprise entre deux réglages des paramètres de raffinage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
campagne</Terme>
<Terme_balise>
campagne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campagne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
batch processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI59" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3220" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération d'évaluation de l'abondance des ressources, mettant en œuvre des navires de recherche, et faisant appel à des méthodes d'échantillonnage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
campagne d'évaluation</Terme>
<Terme_balise>
campagne d'évaluation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campagne d'évaluation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
survey</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL357" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Période comprise entre le retour à la criticité, après le renouvellement partiel du combustible, et l'arrêt du réacteur lié au renouvellement suivant.</Definition>
<Notes>
Le renouvellement du combustible concerne généralement une fraction du cœur de réacteur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
campagne de combustion en réacteur</Terme>
<Terme_balise>
campagne de combustion en réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campagne de combustion en réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating fuel cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3080">combustion nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4147">cœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1338" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="312" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Sur une base de lancement, période allant du début de la préparation d'une charge utile et de son véhicule lanceur jusqu'à la fin des opérations de lancement.</Definition>
<Notes>
Par extension, le terme « campagne de lancement » est aussi utilisé pour désigner un ensemble coordonné de lâchers de ballons ou de lancements de fusées-sondes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
campagne de lancement</Terme>
<Terme_balise>
campagne de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campagne de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch campaign</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1163" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
campagne de pêche</Terme>
<Terme_balise>
campagne de pêche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campagne de pêche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fishery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT536" commission="CSTN Culture et Communication" id="4204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Spécialiste de la conception, de l'installation, du fonctionnement, du mouvement d'horlogerie et de l'entretien des cloches.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
campaniste</Terme>
<Terme_balise>
campaniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
campaniste</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="TELE30" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie de la bande de fréquences publique utilisée pour une radiocommunication particulière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CB</variante></variantes>
canal banalisé</Terme>
<Terme_balise>
canal banalisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canal banalisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
citizens' band radio</Equi_prop>
<variante langue="en" >CB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=178">bande de fréquences banalisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=681">cébiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE31" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie du spectre des fréquences comprise entre deux fréquences spécifiées et destinée à être utilisée pour une transmission.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un canal peut aussi être caractérisé par sa fréquence centrale et la largeur de bande associée, ou par toute indication équivalente.<br />2. Le mot « canal » peut être employé seul quand le contexte est tel qu'aucune confusion ne peut en résulter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
canal de fréquences</Terme>
<Terme_balise>
canal de fréquences</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canal de fréquences</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
channel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency channel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6266">canal spectral</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE32" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Canal de fréquences destiné à être occupé par une émission radioélectrique.</Definition>
<Notes>
Le terme « canal » peut être employé seul quand le contexte est tel qu'aucune confusion ne peut en résulter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
canal RF</variante></variantes>
canal radioélectrique</Terme>
<Terme_balise>
canal radioélectrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canal radioélectrique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
canal de radiofréquences<Terme_prop>
canal de radiofréquences</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
canal de radiofréquences</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
radiocanal<Terme_prop>
radiocanal</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radiocanal</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiofrequency channel</Equi_prop>
<variante langue="en" >channel</variante><variante langue="en" >RF channel</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1625" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Bande de fréquences dans laquelle on mesure la puissance réfléchie ou diffusée par une cible, afin de déterminer, éventuellement en combinaison avec des mesures faites dans d'autres bandes, certaines propriétés de la cible ; par extension, la chaîne de mesures permettant d'observer cette bande.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
canal spectral</Terme>
<Terme_balise>
canal spectral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canal spectral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral channel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=182">canal de fréquences</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB17" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Formation d'un complexe entre les diverses enzymes d'une voie métabolique, qui permet le passage ultrarapide du produit d'une réaction à la réaction suivante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
canalisation</Terme>
<Terme_balise>
canalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
channeling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI579" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4091" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Conduite d'aspiration ou de refoulement de l'air installée dans une galerie souterraine ou un tunnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
canar</Terme>
<Terme_balise>
canar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canar</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
buse d'aérage<Terme_prop>
buse d'aérage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
buse d'aérage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ventilation duct</Equi_prop>
<variante langue="en" >duct</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON955" commission="CSTN Économie et Finances" id="132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
candidat en ligne</Terme>
<Terme_balise>
candidat en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
candidat en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-applicant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-line applicant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE772" commission="CSTN Défense" id="239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif pyrotechnique de forme allongée, utilisé pour allumer à cœur un chargement de propergol solide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
canne d'allumage</Terme>
<Terme_balise>
canne d'allumage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canne d'allumage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tube ignitor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI60" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3221" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone délimitée dans laquelle la capture d'espèces marines est soit interdite, soit limitée dans le temps ou réservée à certains engins, en vue d'une meilleure gestion des ressources halieutiques.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec « réserve », qui désigne une zone constamment interdite.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cantonnement</Terme>
<Terme_balise>
cantonnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cantonnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO691" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables.</Definition>
<Notes>
Il peut s'agir d'une fausse alerte aux virus, de fausses chaînes de solidarité ou pétitions, de promesses de cadeaux. Les canulars encombrent les réseaux par la retransmission en chaîne du message et incitent parfois le destinataire à effacer des fichiers indispensables au bon fonctionnement de son ordinateur ou à télécharger un fichier contenant un virus ou un ver.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
canular</Terme>
<Terme_balise>
canular</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canular</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hoax</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR223" commission="CSTN Sports" id="4448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
Pratique sportive consistant à suivre le lit d'un cours d'eau rapide et encaissé, en recourant indifféremment aux techniques d'alpinisme ou de spéléologie, à la nage, aux sauts et aux glissades.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
canyonisme</Terme>
<Terme_balise>
canyonisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
canyonisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
canyoneering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
canyoning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET22" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4920" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité à faire face</Terme>
<Terme_balise>
capacité à faire face</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité à faire face</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coping capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT337" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2029" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Masse maximale de charge utile pouvant être ramenée au sol par un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité au retour</Terme>
<Terme_balise>
capacité au retour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité au retour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maximum download</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1273" commission="CSTN Économie et Finances" id="6285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Comptabilité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Résultat dégagé par une entreprise au cours d'une période de référence une fois les produits encaissés et les charges décaissées.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer la « capacité d'autofinancement » du « flux de trésorerie », bien que le terme anglais <i>cash flow</i> recouvre les deux notions.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CAF</variante></variantes>
capacité d'autofinancement</Terme>
<Terme_balise>
capacité d'autofinancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité d'autofinancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-financing capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6286">flux de trésorerie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7107">trésorerie disponible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT45" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Masse maximale de charge utile qu'un lanceur peut placer sur une orbite déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité d'emport</Terme>
<Terme_balise>
capacité d'emport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité d'emport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
throw weight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3633">bouche-trou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3151">charge utile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2141">volume sous coiffe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1140" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens de capture disponibles pendant une période donnée et sur une zone déterminée.</Definition>
<Notes>
Cette somme est fonction des caractéristiques des navires et des engins de pêche utilisés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité de capture</Terme>
<Terme_balise>
capacité de capture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité de capture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catch capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fishing capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE819" commission="CSTN Défense" id="5501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Capacité d'une commande ou d'une représentation symbolique à inciter l'utilisateur à effectuer la manœuvre permettant d'obtenir le résultat souhaité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité de suggestion</Terme>
<Terme_balise>
capacité de suggestion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité de suggestion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
affordance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE846" commission="CSTN Défense" id="6823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Capacité d’un matériel à continuer de fonctionner en dépit de circonstances défavorables ou d’un milieu hostile, même lorsqu’il est endommagé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité de survie</Terme>
<Terme_balise>
capacité de survie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité de survie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
survivability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1594" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un engin spatial à poursuivre sa mission en dépit de circonstances défavorables ou d'un milieu hostile.</Definition>
<Notes>
Une panne de l'engin spatial, les contraintes thermiques et mécaniques lors d'une rentrée atmosphérique ou la collision avec une météorite sont des exemples de circonstances défavorables.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité de survie</Terme>
<Terme_balise>
capacité de survie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité de survie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
survivability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4323">rentrée atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE783" commission="CSTN Défense" id="4342" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Potentiel militaire évalué sur le plan qualitatif et quantitatif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité militaire</Terme>
<Terme_balise>
capacité militaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité militaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
military capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE784" commission="CSTN Défense" id="4343" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Puissance militaire disponible pour réaliser une mission déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capacité opérationnelle</Terme>
<Terme_balise>
capacité opérationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capacité opérationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational capability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON133" commission="CSTN Économie et Finances" id="1058" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Investissement à risques assorti de gains potentiels élevés, consistant en prises de participations dans des entreprises œuvrant en principe dans les techniques de pointe, les idées nouvelles et sur les marchés risqués, et réalisé notamment par des sociétés spécialisées, dites « sociétés de capital-risque ».</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
capital-risque</Terme>
<Terme_balise>
capital-risque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capital-risque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
venture capital</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON134" commission="CSTN Économie et Finances" id="1057" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capitaux en quête de placements permettant la meilleure rentabilité à court terme quels que soient la place financière, la monnaie et le placement.</Definition>
<Notes>
On dit aussi, en période de crise, « capitaux fébriles ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
capitaux flottants</Terme>
<Terme_balise>
capitaux flottants</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capitaux flottants</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1383" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3634" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Conteneur conçu pour être éjecté d'un engin spatial puis récupéré en vol, au sol ou en mer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capsule spatiale</Terme>
<Terme_balise>
capsule spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capsule spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recoverable capsule</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1384" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3635" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Véhicule spatial, habité ou non, qui atteint la surface terrestre sans propulsion ni vol plané, en préservant l'intégrité de sa charge utile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capsule spatiale</Terme>
<Terme_balise>
capsule spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capsule spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space capsule</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI61" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="916" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Toute action et tout ouvrage destinés à intercepter et éliminer l'excès d'eau externe provoquant des engorgements localisés.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cet objectif peut se conjuguer avec l'extraction d'eau souterraine à des fins d'utilisation (usage domestique, irrigation).<br />2. « Captation », terme vieilli, est à éviter dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
captage</Terme>
<Terme_balise>
captage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
captage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catch system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diversion system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE566" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Processus consistant à recueillir le dioxyde de carbone (CO<sub>2</sub>) produit dans des usines ou des centrales électriques et à le transporter dans un lieu de stockage afin d'en empêcher la diffusion dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSC</variante></variantes>
captage et stockage du CO<sub>2</sub></Terme>
<Terme_balise>
captage et stockage du CO<sub>2</sub></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
captage et stockage du CO<sub>2</sub></strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
CO<sub>2</sub> capture and sequestration</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
CO<sub>2</sub> capture and storage</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4866">puits de carbone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6434">technologie du charbon propre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM8" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2041" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Substance qui réagit avec (ou qui élimine d'une autre façon) un composé à l'état de traces ou qui capture un intermédiaire réactionnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
capteur</Terme>
<Terme_balise>
capteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scavenger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=512">piège</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=513">piégeage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1169" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
capteur</Terme>
<Terme_balise>
capteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2248">télédétection en hyperfréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT46" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Instrument qui recueille de l'énergie radiative provenant de la scène visée et délivre un signal électrique correspondant et mesurable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par assimilation et bien qu'elle ne délivre pas de signal électrique, on considère la chambre photographique comme un capteur.<br />2. Le terme « capteur » est parfois utilisé à tort pour désigner le détecteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
capteur</Terme>
<Terme_balise>
capteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transducer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2957">détecteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=190">détecteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2985">données en hyperespace spectral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2140">volume élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT620" commission="CSTN Culture et Communication" id="6054" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Accessoire électronique fixé sur un instrument de percussion, qui permet de convertir le son produit par cet instrument en le numérisant, et ainsi de le transformer ou de l'enrichir selon un programme prédéterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
capteur</Terme>
<Terme_balise>
capteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trigger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT47" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur auquel est incorporé ou associé un émetteur qui irradie la scène dans la bande spectrale du récepteur.</Definition>
<Notes>
Le radar et le lidar sont des exemples de capteurs actifs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur actif</Terme>
<Terme_balise>
capteur actif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur actif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT49" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="798" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stabilisation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil qui mesure des angles ou des vitesses angulaires de déplacement entre les axes d'un engin spatial et des axes de référence.</Definition>
<Notes>
<br />1. Selon la nature des grandeurs mesurées, on distingue notamment : les capteurs gyroscopiques, les capteurs optiques tels que les capteurs d'horizon, les capteurs solaires, les capteurs stellaires.<br />2. On trouve aussi l'expression « capteur d'attitude », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur d'orientation</Terme>
<Terme_balise>
capteur d'orientation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur d'orientation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT48" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur actif dans lequel la réception a lieu dans une bande spectrale distincte de celle de l'émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur de luminescence</Terme>
<Terme_balise>
capteur de luminescence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur de luminescence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
luminescence sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT338" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2030" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Capteur réalisant des mesures qui font partie de l'objet de la mission d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur de mission</Terme>
<Terme_balise>
capteur de mission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur de mission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mission sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT339" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="797" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Capteur destiné à fournir des informations sur l'état d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur de servitude</Terme>
<Terme_balise>
capteur de servitude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur de servitude</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engineering sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
housekeeping sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT50" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur dont le détecteur est constitué par de nombreuses cellules détectrices alignées qui reçoivent simultanément l'énergie radiative en provenance de la scène.</Definition>
<Notes>
Le balayage selon une direction orthogonale à l'alignement des cellules détectrices peut être réalisé par le déplacement du vecteur ou, par exemple, dans le cas d'une plateforme d'observation géostationnaire, être fourni par un séquenceur incorporé au capteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur en peigne</Terme>
<Terme_balise>
capteur en peigne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur en peigne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push broom sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2739">intermodulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT51" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur qui reçoit une énergie émise sans que lui-même irradie la scène.</Definition>
<Notes>
Un appareil photographique sans flash est un capteur passif.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capteur passif</Terme>
<Terme_balise>
capteur passif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur passif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI41" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui reçoit le rayonnement solaire et en transforme l'énergie en chaleur qu'il transmet par l'intermédiaire d'un fluide caloporteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
capteur solaire</Terme>
<Terme_balise>
capteur solaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capteur solaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar collector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2859">fluide caloporteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT52" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3229" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel un corps céleste qui passe au voisinage d'un astre est retenu dans la gravisphère de ce dernier.</Definition>
<Notes>
La capture se traduit par la satellisation ou la chute de l'objet céleste sur l'astre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
capture</Terme>
<Terme_balise>
capture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=306">aérocapture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2381">satellisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1911">survol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1141" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1803" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Espèce capturée à l'occasion d'une pêche dirigée sur une autre espèce ou un autre groupe d'espèces.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capture accessoire</Terme>
<Terme_balise>
capture accessoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capture accessoire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
prise accessoire<Terme_prop>
prise accessoire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
prise accessoire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by-catch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT607" commission="CSTN Culture et Communication" id="5616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Technique d'enregistrement numérique du jeu et des expressions d'un acteur permettant de les utiliser dans des images de synthèse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
capture de jeu d'acteur</variante></variantes>
capture de jeu</Terme>
<Terme_balise>
capture de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capture de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
performance capture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=342">avatar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5615">capture de mouvement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT606" commission="CSTN Culture et Communication" id="5615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Technique d'enregistrement numérique des mouvements d'un être vivant permettant de les utiliser dans des images de synthèse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
capture de mouvement</Terme>
<Terme_balise>
capture de mouvement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
capture de mouvement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mocap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motion capture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=342">avatar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5616">capture de jeu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1232" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Caractère génétique mesurable, à variation continue, dont la valeur dépend de plusieurs gènes et de leurs interactions avec le milieu.</Definition>
<Notes>
L'activité métabolique, le taux d'accroissement des arbres, la masse, les dimensions d'un organe sont des exemples de caractère quantitatif.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
caractère quantitatif</Terme>
<Terme_balise>
caractère quantitatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caractère quantitatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quantitative character</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quantitative trait</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4486">locus à caractère quantitatif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO95" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vérification de la conformité d'un produit à ses spécifications au moyen d'un ensemble de tests physiques ou électriques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
caractérisation</Terme>
<Terme_balise>
caractérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caractérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
characterisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
characterization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI42" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule ou élément de véhicule qui, équipé pour le séjour ou l'exercice d'une activité, conserve en permanence les moyens de mobilité lui permettant d'être déplacé par simple traction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
caravane</Terme>
<Terme_balise>
caravane</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caravane</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
caravan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
trailer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3423">autocaravane</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI43" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Utilisateur d'une caravane.<br />2. Personne pratiquant le tourisme en caravane</Definition>
<Notes>
On peut admettre l'usage adjectival du terme « caravanier ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
caravanier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
caravanier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caravanier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
camper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
caravaner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
caravanner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR293" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5907" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Carburant pour moteur à réaction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
carburéacteur</Terme>
<Terme_balise>
carburéacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carburéacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jet fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT53" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3233" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction mécanique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Inclure un cardan dans un dispositif mécanique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
cardaner</Terme>
<Terme_balise>
cardaner</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cardaner</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gimbal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT3" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qui se rapporte au cardia.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
cardial</Terme>
<Terme_balise>
cardial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cardial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cardiac</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1385" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3636" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Véhicule spatial non habité, destiné à effectuer des transports de fret pour les stations spatiales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cargo spatial</Terme>
<Terme_balise>
cargo spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cargo spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cargo transporter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE357" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Signal sonore constitué de tonalités, servant à identifier une opération en cours ou un évènement qui vient de se produire.</Definition>
<Notes>
Un carillon est utilisé entre autres pour compléter les informations fournies par l'écran d'un ordinateur ou pour donner une information particulière à l'utilisateur d'un service téléphonique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
carillon</Terme>
<Terme_balise>
carillon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carillon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earcon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=225">indicatif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT54" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3234" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tranchée servant, sur un banc d'essai ou une aire de lancement, à canaliser le jet des gaz brûlés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
carneau</Terme>
<Terme_balise>
carneau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carneau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flame exhaust</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flame trench</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON3" commission="CSTN Économie et Finances" id="3433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Recueil des intentions de souscription des investisseurs avant une émission de titres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carnet d'ordres</Terme>
<Terme_balise>
carnet d'ordres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carnet d'ordres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
book-building</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO40" commission="CSTN Automobile" id="3735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sport automobile]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble de notes et d'indications relatives à la topographie et à la signalisation qui permettent à l'équipage d'un véhicule de rallye de s'orienter plus facilement sur le parcours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carnet de route</Terme>
<Terme_balise>
carnet de route</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carnet de route</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
road book</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR362" commission="CSTN Sports" id="5974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de boules]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Lancer par lequel une boule, en retombant, frappe une boule adverse et prend exactement sa place.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
carreau</Terme>
<Terme_balise>
carreau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carreau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit and lie</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit and stay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit and stick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON355" commission="CSTN Économie et Finances" id="1851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Carte de paiement permettant à une entreprise de régler les achats qui ne concernent pas directement la production, comme les fournitures ou le matériel de bureau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte d'achat</Terme>
<Terme_balise>
carte d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte d'achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate purchasing card</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON356" commission="CSTN Économie et Finances" id="1852" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Carte de paiement personnelle remise par les entreprises à certains de leurs salariés pour régler leurs frais professionnels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
carte d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate card</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1256" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble de données moléculaires propres à un individu, qui le distingue des autres.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les données moléculaires peuvent relever du métabolome, du protéome ou du génome.<br />2. Le terme « carte d'identité génétique » (synonyme d'« empreinte génétique ») ne doit pas être employé dans ce sens.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte d'identité moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
carte d'identité moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte d'identité moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3916">génome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3920">protéome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI62" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation graphique de la localisation des sites de restriction sur une molécule d'ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
carte de restriction</Terme>
<Terme_balise>
carte de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte de restriction</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
carte physique<Terme_prop>
carte physique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
carte physique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
physical map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3239">cartographie de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2358">restriction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO520" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="75" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Circuit imprimé nu équipé de composants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte électronique</Terme>
<Terme_balise>
carte électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic board</Equi_prop>
<variante langue="en" >board</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1200">circuit imprimé nu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO521" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1774" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Carte électronique enfichée sur une autre carte, en général la carte mère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte fille</Terme>
<Terme_balise>
carte fille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte fille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daughter board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daughterboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daughter card</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daughtercard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=76">carte mère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI63" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation graphique de la position des gènes les uns par rapport aux autres sur un génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
carte génétique</Terme>
<Terme_balise>
carte génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3238">cartographie de gènes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO522" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="76" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Carte électronique qui sert de support aux composants principaux d'un ensemble électronique et éventuellement aux cartes filles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte mère</Terme>
<Terme_balise>
carte mère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte mère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mother board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motherboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mother card</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mothercard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1774">carte fille</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT55" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Iconocarte dont le fond est constitué par une photographie, un assemblage ou une mosaïque de photographies du terrain, aériennes ou spatiales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte photographique</Terme>
<Terme_balise>
carte photographique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte photographique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
photocarte<Terme_prop>
photocarte</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
photocarte</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photomap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4997">iconocarte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2457">photoplan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1456" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Carte obtenue à partir de données recueillies par des satellites d'observation, combinées éventuellement avec des données extraites de cartes classiques.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « carte satellite » peut s'appliquer à la carte d'une planète ou à celle d'un satellite naturel obtenue dans les mêmes conditions.<br />2. On rencontre fréquemment, dans le langage professionnel, le terme « spatiocarte ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel </i>du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
carte satellite</Terme>
<Terme_balise>
carte satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite image map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=838">image satellitaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE509" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte SIM</Terme>
<Terme_balise>
carte SIM</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte SIM</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
SIM card</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subscriber identification module</Equi_prop>
<variante langue="en" >SIM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6681">déverrouillage SIM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT57" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Carte établie à partir de radiométries, qui représente, en vue d'une exploitation thématique, des propriétés de la scène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
carte spectrale</Terme>
<Terme_balise>
carte spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE773" commission="CSTN Défense" id="238" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cartographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Carte simplifiée représentant les limites des feuilles d'une carte d'échelle supérieure ou de l'ensemble des cartes d'un système cartographique.</Definition>
<Notes>
Ne pas confondre avec « carton-index ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
carte-index</Terme>
<Terme_balise>
carte-index</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carte-index</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
tableau d'assemblage<Terme_prop>
tableau d'assemblage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
tableau d'assemblage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chart index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
map index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=240">carton-index</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI64" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3238" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement d'une carte génétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cartographie de gènes</Terme>
<Terme_balise>
cartographie de gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cartographie de gènes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene mapping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3235">carte génétique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI65" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement d'une carte de restriction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cartographie de restriction</Terme>
<Terme_balise>
cartographie de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cartographie de restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction mapping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=887">carte de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2358">restriction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI66" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="888" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cartographie d'un brin d'acide nucléique par hybridation avec un brin complémentaire suivie d'une digestion par la nucléase S 1.</Definition>
<Notes>
La nucléase S 1 ne coupe que les régions d'acide nucléique monocaténaire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cartographie S 1</Terme>
<Terme_balise>
cartographie S 1</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cartographie S 1</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
S 1 mapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT26" commission="CSTN Culture et Communication" id="1245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériel publicitaire destiné à la vitrine ou à l'étalage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
carton</variante></variantes>
carton publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
carton publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carton publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE774" commission="CSTN Défense" id="240" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cartographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Petite carte supplémentaire figurant sur une carte principale et qui sert à situer celle-ci par rapport aux cartes adjacentes de la même série ou de séries associées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
carton-index</Terme>
<Terme_balise>
carton-index</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
carton-index</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inter-chart relationship diagram</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=238">carte-index</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE54" commission="CSTN Défense" id="3240" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cartographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cadre d'identification d'une carte placé dans la marge et contenant la désignation de série, le numéro de la feuille et le numéro d'édition sous une forme convenue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cartouche de référence</Terme>
<Terme_balise>
cartouche de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cartouche de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL416" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5041" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des étages de séparation isotopique interconnectés utilisé pour l'enrichissement de l'uranium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
cascade</variante></variantes>
cascade d'enrichissement</Terme>
<Terme_balise>
cascade d'enrichissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cascade d'enrichissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cascade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enrichment cascade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=496">enrichissement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3337">étage de diffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI67" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="958" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coupure d'une liaison phosphodiester entre deux nucléotides adjacents sur un des deux brins d'acide nucléique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cassure d'un brin</Terme>
<Terme_balise>
cassure d'un brin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cassure d'un brin</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
césure<Terme_prop>
césure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
césure</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
coupure simple brin<Terme_prop>
coupure simple brin</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
coupure simple brin</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON357" commission="CSTN Économie et Finances" id="1056" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Catalogue regroupant les offres de produits de plusieurs entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
catalogue commun</Terme>
<Terme_balise>
catalogue commun</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catalogue commun</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus catalog</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus catalogue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON4" commission="CSTN Économie et Finances" id="1055" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Catalogue proposant des articles de détente et de loisir pour l'extérieur.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi la formulation familière « catalogue plein air ».<br />2. Il est déconseillé d'utiliser le terme « catalogue <i>outdoor</i> ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
catalogue du plein air</Terme>
<Terme_balise>
catalogue du plein air</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catalogue du plein air</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
outdoor catalog</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
outdoor catalogue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB69" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine qui déstabilise les microtubules en les dépolymérisant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
catastrophine</Terme>
<Terme_balise>
catastrophine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catastrophine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catastrophin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1258" commission="CSTN Économie et Finances" id="6270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Catégorie dans laquelle les agences de notation classent les émetteurs ou les titres qui, selon elles, présentent un risque faible.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
catégorie investissement</Terme>
<Terme_balise>
catégorie investissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catégorie investissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
investment grade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2527">notation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1259" commission="CSTN Économie et Finances" id="6271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Catégorie dans laquelle les agences de notation classent les émetteurs ou les titres qui, selon elles, présentent un risque élevé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
catégorie spéculative</Terme>
<Terme_balise>
catégorie spéculative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catégorie spéculative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-investment grade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speculative grade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2527">notation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE530" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4644" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Protéine cellulaire servant de lien entre certaines protéines transmembranaires et les protéines du cytosquelette.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
caténine</Terme>
<Terme_balise>
caténine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
caténine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catenin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4643">cadhérine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT58" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Monoergol dont la réaction exothermique exige la présence d'un catalyseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
catergol</Terme>
<Terme_balise>
catergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
catergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catergol</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=855">monoergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT59" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément mécanique en forme de U, qui sert à l'assemblage permanent de deux ensembles ou sous-ensembles d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cavalier de jonction</Terme>
<Terme_balise>
cavalier de jonction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cavalier de jonction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
staple</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE33" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisateur de canaux banalisés dans une bande de fréquences publique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il ne faut pas confondre « cébiste » et « radioamateur ».<br />2. Le terme « cibiste » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cébiste</Terme>
<Terme_balise>
cébiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cébiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
CB user</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=181">canal banalisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE485" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Objet postal à usage des aveugles et des déficients visuels.</Definition>
<Notes>
Le cécogramme fait l'objet d'un marquage particulier et est généralement exempté d'affranchissement.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cécogramme</Terme>
<Terme_balise>
cécogramme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cécogramme</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="INFO96" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Disque optique numérique à usage principalement informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cédérom</Terme>
<Terme_balise>
cédérom</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cédérom</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compact disk read-only memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >CD-ROM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6370">cédérom autonome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=81">disque compact</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=172">disque numérique polyvalent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO814" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6370" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Cédérom comportant un système d'exploitation qui fonctionne sans installation préalable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cédérom autonome</Terme>
<Terme_balise>
cédérom autonome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cédérom autonome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
live CD</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=184">cédérom</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO553" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="80" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cédérom interactif</Terme>
<Terme_balise>
cédérom interactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cédérom interactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compact disk-interactive</Equi_prop>
<variante langue="en" >CD-I</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE358" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Zone géographique élémentaire à laquelle est assigné, pour un service donné, un ensemble de fréquences non utilisables dans les zones proches.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cellule</Terme>
<Terme_balise>
cellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE359" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Paquet comprenant un nombre fixe d'éléments binaires dans le mode de transfert asynchrone.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cellule</Terme>
<Terme_balise>
cellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=385">mode de transfert asynchrone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=459">paquet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI68" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule nécessaire au développement ou à l'expression d'une autre cellule ou d'un virus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cellule assistante</Terme>
<Terme_balise>
cellule assistante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule assistante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helper cell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL296" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Enceinte destinée au traitement de matières radioactives, et qui assure le confinement et la protection contre les rayonnements par des parois blindées.</Definition>
<Notes>
Cette enceinte est équipée d'éléments permettant la télémanipulation d'objets irradiants pour analyse et expérimentation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule chaude</Terme>
<Terme_balise>
cellule chaude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule chaude</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cellule de haute activité<Terme_prop>
cellule de haute activité</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cellule de haute activité</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3118">confinement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1000">enceinte blindée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM438" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5687" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Cellule électrochimique dans laquelle se produit l'électrolyse d'une espèce chimique sous l'action d'un courant électrique continu.<br /></Definition>
<Notes>
Un accumulateur en cours de charge est une cellule d'électrolyse.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule d'électrolyse</Terme>
<Terme_balise>
cellule d'électrolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule d'électrolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrolytic cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5688">cellule électrochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5689">cellule galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5690">courant faradique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5699">polarographie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5704">rendement faradique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5703">voltampérométrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT60" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule destinée à mesurer ou détecter l'énergie venant d'un objet.</Definition>
<Notes>
À cette cellule est associée la notion de champ de visée instantané de l'instrument qui la contient.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule détectrice</Terme>
<Terme_balise>
cellule détectrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule détectrice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
detector cell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM439" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Dispositif constitué de deux électrodes séparées par un électrolyte, qui sont le siège de réactions d'oxydoréduction.</Definition>
<Notes>
La cellule d'électrolyse et la cellule galvanique sont des exemples de cellule électrochimique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule électrochimique</Terme>
<Terme_balise>
cellule électrochimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule électrochimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrochemical cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5689">cellule galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6911">électrosynthèse microbienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6912">pile à combustible microbienne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM440" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Cellule électrochimique entre les électrodes de laquelle apparaît une tension électrique continue et qui, quand celles-ci sont reliées par un circuit conducteur extérieur, fournit un courant dû aux réactions d'oxydation ou de réduction se produisant aux électrodes.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1. Du nom du physicien italien Luigi Galvani (1737-1798).<br /> 2. On trouve aussi, dans le langage courant, le terme « pile électrique ».<br /> 3. Un accumulateur en cours de décharge est une cellule galvanique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule galvanique</Terme>
<Terme_balise>
cellule galvanique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule galvanique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
galvanic battery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
galvanic cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5688">cellule électrochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5690">courant faradique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5691">courant galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5704">rendement faradique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI69" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule hébergeant un matériel génétique étranger apporté par un virus, un plasmide, un ADN recombiné in vitro, ou une cellule entière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cellule hôte</Terme>
<Terme_balise>
cellule hôte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule hôte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
host cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3459">ADN recombiné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6486">banque d'expression</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB132" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule capable de se différencier en cellules constitutives de plusieurs types de tissus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule multipotente</Terme>
<Terme_balise>
cellule multipotente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule multipotente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multipotent cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6739">cellule souche adulte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB133" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6744" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule capable de se différencier en cellules constitutives de tout type de tissus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule pluripotente</Terme>
<Terme_balise>
cellule pluripotente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule pluripotente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pluripotent cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6989">cellule souche pluripotente induite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB126" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule animale ou humaine qui possède les capacités de prolifération, d'autorenouvellement et de différenciation, et qui est à l'origine de lignées cellulaires différenciées.</Definition>
<Notes>
Les cellules souches comprennent plusieurs types de cellules, dont la localisation et le devenir diffèrent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CS</variante></variantes>
cellule souche</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule souche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stem cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >SC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6739">cellule souche adulte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6740">cellule souche du cordon ombilical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6741">cellule souche tumorale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6736">lignée cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB128" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule souche présente dans un tissu adulte différencié de l'organisme, qui est capable d'assurer le renouvellement, la réparation et la régénération de ce tissu.</Definition>
<Notes>
Une cellule souche adulte est une cellule multipotente.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSA</variante></variantes>
cellule souche adulte</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche adulte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule souche adulte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adult stem cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >ASC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7233">autorenouvellement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6743">cellule multipotente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6737">cellule souche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB129" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule souche issue du cordon ombilical, qui permet de créer des lignées cellulaires elles-mêmes capables de produire des tissus différents, et dont le faible risque de rejet favorise l'utilisation dans le traitement de diverses pathologies.</Definition>
<Notes>
Les premières cellules souches ont été identifiées dans le sang du cordon ombilical.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSCO</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
cellule souche du cordon</variante></variantes>
cellule souche du cordon ombilical</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche du cordon ombilical</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule souche du cordon ombilical</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical stem cord cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >USCC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6737">cellule souche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6736">lignée cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB155" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule souche pluripotente qui résulte de la reprogrammation par transgenèse d'une cellule somatique d'un organisme humain adulte.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSPI</variante></variantes>
cellule souche pluripotente induite</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche pluripotente induite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule souche pluripotente induite</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cellule souche pluripotente reprogrammée<Terme_prop>
cellule souche pluripotente reprogrammée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche pluripotente reprogrammée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
induced pluripotent stem cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >iPSC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iPS cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >iPSC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6744">cellule pluripotente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6755">reprogrammation cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2193">transgénèse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB130" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule souche appartenant à une population cellulaire minoritaire de différents cancers humains et murins, dont l'injection avec un petit nombre de cellules de même nature provoque une nouvelle tumeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CST</variante></variantes>
cellule souche tumorale</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche tumorale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule souche tumorale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cellule souche cancéreuse<Terme_prop>
cellule souche cancéreuse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cellule souche cancéreuse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cancer stem cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >CSC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tumoral stem cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >TSC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6737">cellule souche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB131" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Cellule capable d'engendrer un organisme entier.</Definition>
<Notes>
Le zygote des mammifères et les premières cellules issues de ses divisions sont des cellules totipotentes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule totipotente</Terme>
<Terme_balise>
cellule totipotente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule totipotente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
totipotent cell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB136" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Grand lymphocyte issu d'une lignée différente de celle des lymphocytes B et T, qui détruit les cellules anormales, tumorales ou infectées par un virus, ou encore celles sur lesquelles se sont fixées des immunoglobulines reconnues par leurs récepteurs.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, les termes « cellule <i>NK </i>» et « lymphocyte <i>NK </i>».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cellule tueuse naturelle</Terme>
<Terme_balise>
cellule tueuse naturelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cellule tueuse naturelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
natural killer cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >NKcell</variante><variante langue="en" >NKC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6165">récepteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL373" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4528" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Résidu des réactions de fusion.</Definition>
<Notes>
Pour la réaction de référence deutérium-tritium, les cendres sont de l'hélium.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
cendres</Terme>
<Terme_balise>
cendres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cendres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ashes</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE55" commission="CSTN Défense" id="3246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Calculateur de bord qui centralise les données brutes fournies par des capteurs aérodynamiques, par exemple sur les pressions, les températures, et les transforme en informations utilisables directement dans le système de pilotage et de navigation de l'aéronef.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
centrale aérodynamique</Terme>
<Terme_balise>
centrale aérodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrale aérodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air data computer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT61" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="799" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Guidage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble regroupant les appareils qui servent à déterminer l'orientation d'un engin spatial en vue de la corriger.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l'expression « centrale d'attitude », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centrale d'orientation</Terme>
<Terme_balise>
centrale d'orientation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrale d'orientation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude control system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1523" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électromécanique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Équipement embarqué sur un véhicule ou placé dans un objet, comprenant des capteurs d'accélération et de rotation et un traitement de données qui permet de déduire en temps réel, de données initiales connues, la position, l'orientation, ainsi que les vitesses linéaire et angulaire de ce véhicule ou de cet objet.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les capteurs présentant un certain degré d'imprécision, les valeurs fournies par la centrale inertielle dérivent progressivement et nécessitent de temps à autre un recalage pour certains usages.<br />2. Les centrales inertielles peuvent notamment équiper certains appareils photographiques, les tourelles de char, etc.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
centrale inertielle</Terme>
<Terme_balise>
centrale inertielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrale inertielle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
centrale à inertie<Terme_prop>
centrale à inertie</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
centrale à inertie</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inertial measurement unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >IMU</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inertial platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inertial unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4724">navigation inertielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL9" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="906" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Installation industrielle produisant de l'énergie électrique ou thermique à partir d'un ou plusieurs réacteurs nucléaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centrale nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
centrale nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrale nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear power plant</Equi_prop>
<variante langue="en" >NPP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear power station</Equi_prop>
<variante langue="en" >NPS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=785">îlotage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=937">tranche nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT340" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="51" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructure orbitale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Station placée en orbite terrestre et qui transmet au sol, sous forme d'un faisceau de rayonnement, l'énergie obtenue par conversion de l'énergie solaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centrale solaire orbitale</Terme>
<Terme_balise>
centrale solaire orbitale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrale solaire orbitale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar space power plant</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSPP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON135" commission="CSTN Économie et Finances" id="1121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Magasin qui offre à la vente tout ce qui a rapport à l'automobile.</Definition>
<Notes>
Pluriel : centres auto.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
centre auto</variante></variantes>
centre automobile</Terme>
<Terme_balise>
centre automobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre automobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
autocenter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
autocentre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM82" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Atome maintenant un ensemble d'atomes ou de groupes d'atomes dans une disposition non superposable à son image dans un miroir.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'exemple classique de centre chiral est l'atome de carbone asymétrique Cabcd.<br />2. Cette expression peut s'appliquer à des structures tétraédriques, octaédriques ou à des pyramides trigonales.<br />3. « Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre chiral</Terme>
<Terme_balise>
centre chiral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre chiral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
chiral center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
chiral centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2088">configuration absolue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2020">stéréogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON777" commission="CSTN Économie et Finances" id="1130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre commercial</Terme>
<Terme_balise>
centre commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
super center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
super centre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON58" commission="CSTN Économie et Finances" id="1132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu spécifique regroupant des entreprises, des services divers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
centre d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
business center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
business centre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON136" commission="CSTN Économie et Finances" id="1133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu qui regroupe des prestations de services destinées à faciliter les échanges internationaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
centre d'affaires international</Terme>
<Terme_balise>
centre d'affaires international</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre d'affaires international</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
world trade center</Equi_prop>
<variante langue="en" >WTC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
world trade centre</Equi_prop>
<variante langue="en" >WTC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE315" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'agents utilisant des moyens de télécommunication et d'informatique pour assurer les contacts d'une entreprise avec sa clientèle.</Definition>
<Notes>
Les agents des centres d'appels peuvent, par exemple, répondre à des demandes de renseignement, traiter des commandes ou des réservations, assurer un service après-vente, effectuer des campagnes de prospection ou de sondage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre d'appels</Terme>
<Terme_balise>
centre d'appels</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre d'appels</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
call center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
call centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=87">couplage de la téléphonie et de l'informatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO707" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Service chargé de répondre aux demandes d'assistance émanant des utilisateurs de produits ou de services.</Definition>
<Notes>
Suivant le degré d'urgence et le niveau de difficulté, le centre d'assistance peut apporter une réponse, donner un conseil, transmettre le problème à un spécialiste.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre d'assistance</Terme>
<Terme_balise>
centre d'assistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre d'assistance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
help desk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2531">numéro d'urgence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=393">téléassistance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON109" commission="CSTN Économie et Finances" id="1135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Organisme ou service chargé d'évaluer les compétences et les aptitudes du personnel, notamment par des mises en situation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre d'évaluation</Terme>
<Terme_balise>
centre d'évaluation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre d'évaluation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
assessment center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
assessment centre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE430" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3829" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Commutateur chargé d'établir et de gérer les communications entre les usagers d'un réseau de téléphonie mobile, ainsi que celles impliquant un autre réseau de téléphonie mobile ou fixe.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi dans le langage professionnel l'expression « centre de commutation du service mobile », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de commutation du service des mobiles</Terme>
<Terme_balise>
centre de commutation du service des mobiles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de commutation du service des mobiles</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSM</variante></variantes>
commutateur du service des mobiles<Terme_prop>
commutateur du service des mobiles</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
commutateur du service des mobiles</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile switching centre</Equi_prop>
<variante langue="en" >MSC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2283">service des mobiles</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO97" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="185" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service équipé en matériels et logiciels spécialisés dans la conception de composants.</Definition>
<Notes>
Un centre de conception peut proposer une assistance et des conseils à ses utilisateurs, et parfois la formation aux différentes techniques de conception de circuits.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
centre de conception</Terme>
<Terme_balise>
centre de conception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de conception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
design center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
design centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2296">société de conception</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1386" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3637" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Lieu où sont coordonnées les opérations de lancement, de contrôle et de commande d'engins spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
centre de contrôle</Terme>
<Terme_balise>
centre de contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3691">centre de contrôle de mission</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3638">centre de contrôle spécialisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1387" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3691" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Exploitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Centre de contrôle qui assure le maintien en service opérationnel d'une charge utile en orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CCM</variante></variantes>
centre de contrôle de mission</Terme>
<Terme_balise>
centre de contrôle de mission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de contrôle de mission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mission control centre</Equi_prop>
<variante langue="en" >MCC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3637">centre de contrôle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1388" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3638" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Centre de contrôle affecté à un système spatial déterminé.</Definition>
<Notes>
L'anglicisme « centre de contrôle dédié » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CCS</variante></variantes>
centre de contrôle spécialisé</Terme>
<Terme_balise>
centre de contrôle spécialisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de contrôle spécialisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dedicated control centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3637">centre de contrôle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE785" commission="CSTN Défense" id="4344" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Élément, matériel ou immatériel, dont un pays, ou un ensemble de pays, une collectivité, une force militaire, tire sa puissance, sa liberté d'action ou sa volonté de combattre.</Definition>
<Notes>
Le centre de gravité peut être, selon le niveau d'analyse (stratégique, opératif ou tactique), d'ordre strictement militaire, économique, politique, géographique ou psychologique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de gravité</Terme>
<Terme_balise>
centre de gravité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de gravité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
center of gravity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
centre of gravity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT63" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Proche de l'aire de lancement, installation en général protégée contre les effets d'une explosion ou d'un impact d'où sont dirigées les opérations propres à un véhicule aérospatial jusqu'à son lancement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de lancement</Terme>
<Terme_balise>
centre de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blockhouse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
firing room</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2918">ensemble de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT64" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pixel central sur une ligne de l'image.</Definition>
<Notes>
Sur une image brute obtenue en visée oblique, le pixel central ne correspond pas au milieu de la ligne observée au sol, notamment à cause de l'effet panoramique et de la courbure de la Terre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de ligne</Terme>
<Terme_balise>
centre de ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=443">ligne de l'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1801">pixel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2128">visée oblique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON137" commission="CSTN Économie et Finances" id="1134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu où sont regroupés plusieurs magasins d'usine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CMU</variante></variantes>
centre de magasins d'usine</Terme>
<Terme_balise>
centre de magasins d'usine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de magasins d'usine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
factory outlet center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
factory outlet centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1118">magasin d'usine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT65" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tache élémentaire correspondant au centre de la ligne centrale d'une image brute.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de scène</Terme>
<Terme_balise>
centre de scène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de scène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scene center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON885" commission="CSTN Économie et Finances" id="370" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Entité chargée de la gestion en commun des services nécessaires à plusieurs sociétés ou divisions d'un même groupe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de services partagés</Terme>
<Terme_balise>
centre de services partagés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de services partagés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
shared service center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
shared service centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3820">services partagés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE461" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Plateforme centrale où convergent les objets postaux pour être triés rapidement, avant d'être acheminés vers leur destination finale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
centre de tri</Terme>
<Terme_balise>
centre de tri</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centre de tri</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sorting center</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT341" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2031" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Appareil dont la rotation permet de soumettre un corps à une accélération pendant une durée voulue, et qui est en particulier utilisé pour la sélection et l'entraînement des pilotes et des spationautes ou pour des essais d'équipements spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
centrifugeuse</Terme>
<Terme_balise>
centrifugeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
centrifugeuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
centrifuge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2033">clinostat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4283">entraînement vestibulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO751" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des fournisseurs et des utilisateurs d'un espace de confiance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cercle de confiance</Terme>
<Terme_balise>
cercle de confiance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cercle de confiance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
circle of trust</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4683">espace de confiance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI70" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modèle proposé pour le mécanisme de réplication de certains acides nucléiques.</Definition>
<Notes>
Ce mécanisme implique la formation d'une matrice circulaire de réplication.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cercle roulant</Terme>
<Terme_balise>
cercle roulant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cercle roulant</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
cercle tournant<Terme_prop>
cercle tournant</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cercle tournant</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling circle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL358" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Dernière phase de l'exploitation d'une installation nucléaire, comportant les opérations techniques préparatoires à sa mise à l'arrêt définitif.</Definition>
<Notes>
Ces opérations incluent l'évacuation des matières nucléaires et des substances dangereuses.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CDE</variante></variantes>
cessation définitive d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
cessation définitive d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cessation définitive d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
end of operation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4155">mise à l'arrêt définitif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON138" commission="CSTN Économie et Finances" id="471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de financement par laquelle un établissement de crédit spécialisé achète à un utilisateur un bien et le lui remet aussitôt à disposition en vertu d'un contrat de crédit-bail à l'issue duquel l'utilisateur locataire peut, en levant l'option d'achat stipulée à son profit, redevenir propriétaire du bien.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans certains domaines particuliers, notamment celui des transports, les contrats de cession-bail peuvent ne pas comporter d'option d'achat. <br />2. Pluriel : cessions-bail.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cession-bail</Terme>
<Terme_balise>
cession-bail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cession-bail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lease back</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3027">crédit-bail</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1022">location avec option d'achat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM152" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Macromolécule ou partie d'une macromolécule comportant une séquence linéaire ou ramifiée d'unités constitutives située entre deux unités constitutives limites qui peuvent être chacune un groupe terminal, un point de branchement ou une particularité caractéristique de la macromolécule.</Definition>
<Notes>
Dans certains cas, les définitions relatives aux macromolécules peuvent également s'appliquer aux chaînes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chaîne</Terme>
<Terme_balise>
chaîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1770">chaîne principale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1744">nœud de réticulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=595">séquence configurationnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1760">séquence constitutive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT66" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'équipements qui assure les opérations de pilotage d'un engin aérospatial en vue de lui imposer la trajectoire et l'altitude voulues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chaîne de pilotage</Terme>
<Terme_balise>
chaîne de pilotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne de pilotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight control system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=35">système de commande d'orientation et d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR278" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5892" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations et des opérations permettant de produire du gaz naturel, de le liquéfier et de le transférer depuis le champ d'extraction jusqu'au lieu de son utilisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
chaîne du GNL</variante></variantes>
chaîne du gaz naturel liquéfié</Terme>
<Terme_balise>
chaîne du gaz naturel liquéfié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne du gaz naturel liquéfié</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liquefied natural gas chain</Equi_prop>
<variante langue="en" >LNG chain</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5893">train de liquéfaction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON930" commission="CSTN Économie et Finances" id="1272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des processus nécessaires pour fournir des produits ou des services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chaîne logistique</Terme>
<Terme_balise>
chaîne logistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne logistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply chain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5167">gestion des évènements de la chaîne logistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5211">gestion fondée sur la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5172">planification partagée des approvisionnements</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM153" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Chaîne linéaire à laquelle toutes les autres chaînes, qu'elles soient courtes ou longues, sont attachées.</Definition>
<Notes>
Les chaînes attachées à la chaîne principale peuvent être considérées comme des chaînes latérales.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chaîne principale</Terme>
<Terme_balise>
chaîne principale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne principale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backbone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
main chain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT67" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'éléments pyrotechniques se commandant les uns les autres ; par extension, chaîne comportant un ou plusieurs éléments pyrotechniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chaîne pyrotechnique</Terme>
<Terme_balise>
chaîne pyrotechnique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaîne pyrotechnique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pyrotechnic chain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON139" commission="CSTN Économie et Finances" id="693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Recherche systématique de la firme d'audit susceptible d'être d'accord avec les options comptables souhaitées par la direction d'une société.<br />2. Mise en concurrence des firmes sur des critères de ce type</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
chalandage de firmes d'audit</Terme>
<Terme_balise>
chalandage de firmes d'audit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chalandage de firmes d'audit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opinion shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON140" commission="CSTN Économie et Finances" id="694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Recherche systématique des conventions fiscales internationales offrant les meilleures possibilités de réduire la charge globale d'impôt.</Definition>
<Notes>
Cette pratique conduit les groupes à adopter des implantations et des structures juridiques en fonction de cet objectif.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
chalandage fiscal</Terme>
<Terme_balise>
chalandage fiscal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chalandage fiscal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
treaty shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR12" commission="CSTN Sports" id="3142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épreuve sportive au cours de laquelle le détenteur d'un titre est l'objet d'un défi ; par extension, trophée récompensant le vainqueur ou les vainqueurs de certaines épreuves.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.<br />2. L'orthographe de l'ancien français « chalenge » est recommandée en place de celle de l'anglais <i>challenge</i>.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chalenge</Terme>
<Terme_balise>
chalenge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chalenge</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
défi<Terme_prop>
défi</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
défi</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
challenge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=248">chalengeur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR13" commission="CSTN Sports" id="248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui lance un défi au tenant d'un titre.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
chalengeur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
chalengeur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chalengeur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.">
défieur, -ieuse<Terme_prop>
défieur, -ieuse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
défieur, -ieuse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
challenger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3142">chalenge</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL426" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5053" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Enceinte métallique dans laquelle est maintenu le vide nécessaire à la formation et à la stabilisation du plasma thermonucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chambre à vide</Terme>
<Terme_balise>
chambre à vide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chambre à vide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum chamber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum vessel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1526" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4725" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens d'essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Enceinte d'essais dont les parois, tapissées de matière absorbante, ne réfléchissent pas les ondes électromagnétiques ou les ondes acoustiques, de façon à reproduire au mieux les conditions de propagation de ces ondes en l'absence de tout obstacle.</Definition>
<Notes>
Dans le cas des ondes acoustiques, on parle également de « chambre sourde » (en anglais : <em>dead room</em>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chambre anéchoïque</Terme>
<Terme_balise>
chambre anéchoïque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chambre anéchoïque</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
salle anéchoïque<Terme_prop>
salle anéchoïque</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
salle anéchoïque</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anechoic chamber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anechoic room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT68" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enceinte dans laquelle se produit une combustion entre ergols.</Definition>
<Notes>
Dans un moteur à propergol solide, la chambre est constituée par le propulseur lui-même.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chambre de combustion</Terme>
<Terme_balise>
chambre de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chambre de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion chamber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2878">foyer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON141" commission="CSTN Économie et Finances" id="3144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Organisme chargé d'assurer la compensation des soldes créditeurs entre banques.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans la plupart des pays, y compris la France, seuls y participent directement les principaux établissements, les autres établissements s'y faisant représenter par l'un d'eux. <br />2. Pour les marchés à terme d'instruments financiers et de marchandises, les organismes de compensation sont chargés d'assurer la correspondance entre les positions débitrices et créditrices des différents intervenants, de compenser les soldes et de s'assurer du versement des appels de dépôts de garantie et de marges.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
chambre de compensation</Terme>
<Terme_balise>
chambre de compensation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chambre de compensation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clearing house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2945">dépôt de garantie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1123">marché à terme d'instruments financiers</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT69" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chambre photographique qui permet d'enregistrer simultanément l'image d'une scène dans différentes bandes spectrales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chambre multibande</Terme>
<Terme_balise>
chambre multibande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chambre multibande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiband camera</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multispectral band</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4295">imagerie multispectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR403" commission="CSTN Sports" id="6603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Qualifie la prestation d'une équipe ou d'un joueur combinant élégance, audace et réussite.</Definition>
<Notes>
Apparu à l'origine dans le milieu du rugby, l'adjectif « champagne » s'est introduit dans de nombreuses autres disciplines sportives.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.inv.">
champagne</Terme>
<Terme_balise>
champagne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
champagne</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPOR14" commission="CSTN Sports" id="3146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coup de pied botté à suivre par-dessus la défense adverse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chandelle</Terme>
<Terme_balise>
chandelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chandelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
up-and-under</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI3" commission="CSTN Environnement" id="4571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Variation du climat due à des facteurs naturels ou humains.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
changement climatique</Terme>
<Terme_balise>
changement climatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
changement climatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
climate change</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4572">changement climatique anthropique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6426">résistant au changement climatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI4" commission="CSTN Environnement" id="4572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Évolution du climat venant s'ajouter à ses variations naturelles, qui est attribuée aux émissions de gaz à effet de serre engendrées par les activités humaines, et altérant la composition de l'atmosphère de la planète.</Definition>
<Notes>
<br />1. On désigne souvent le « changement climatique anthropique » par la forme abrégée « changement climatique ».<br />2. Les phénomènes actuellement observés et faisant l'objet de prévisions sont en particulier l'élévation du niveau des mers, la modification des régimes de précipitations qui entraîne sécheresses et inondations accrues, ou la multiplication à l'échelle régionale de manifestations climatiques extrêmes (tempêtes, ouragans et canicules).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
changement climatique anthropique</Terme>
<Terme_balise>
changement climatique anthropique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
changement climatique anthropique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anthropogenic climate change</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
man-made climate change</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4571">changement climatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4602">effet de serre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6238">géoingénierie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6426">résistant au changement climatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET51" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Attitude d'un homme politique ou d'une délégation diplomatique qui rallie un autre camp que le sien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
changement de camp</Terme>
<Terme_balise>
changement de camp</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
changement de camp</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossing the floor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floor-crossing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI580" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4096" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Armature supérieure placée dans les zones d'appui d'une poutre ou d'une dalle en béton armé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
armature en chapeau</variante></variantes>
chapeau</Terme>
<Terme_balise>
chapeau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chapeau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top bar</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR250" commission="CSTN Sports" id="5436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Char tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant et directement reliée au pilote ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type de véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
char à cerf-volant</Terme>
<Terme_balise>
char à cerf-volant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
char à cerf-volant</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
char aérotracté<Terme_prop>
char aérotracté</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
char aérotracté</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kite-buggy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kite-buggying</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE232" commission="CSTN Défense" id="1924" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Charge explosive présentant un évidement aménagé de façon à augmenter la puissance perforante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
charge creuse</Terme>
<Terme_balise>
charge creuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge creuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shaped-charge cone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR294" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Produit de base introduit, en vue de son traitement, dans une installation pétrolière ou gazière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
charge d'alimentation</Terme>
<Terme_balise>
charge d'alimentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge d'alimentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feedstock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5936">dessalage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5933">matière première</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON849" commission="CSTN Économie et Finances" id="3539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chargé de pays</Terme>
<Terme_balise>
chargé de pays</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargé de pays</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
country manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI71" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Quantité d'énergie d'un liquide.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec « hauteur piézométrique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
charge hydraulique</Terme>
<Terme_balise>
charge hydraulique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge hydraulique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydraulic head</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total head</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2789">gradient hydraulique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1457" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ingestion d'une solution salée isotonique par un spationaute, quelques heures avant son retour au sol, destinée à ramener son volume sanguin à la valeur normale sur Terre.</Definition>
<Notes>
La charge hydrique permet d'éviter l'hypotension cérébrale lors du retour sur Terre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
charge hydrique</Terme>
<Terme_balise>
charge hydrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge hydrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluid loading</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4278">déconditionnement cardiovasculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4767">transfert liquidien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE56" commission="CSTN Défense" id="3148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Charge maximale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
charge offerte</Terme>
<Terme_balise>
charge offerte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge offerte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allowable load</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE57" commission="CSTN Défense" id="3149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Logistique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En héliportage, toute charge suspendue sous le fuselage d'un hélicoptère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
charge sous élingue</Terme>
<Terme_balise>
charge sous élingue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge sous élingue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underslung load</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE58" commission="CSTN Défense" id="3150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Masse pour le transport de laquelle a été spécialement conçu un véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
charge utile</Terme>
<Terme_balise>
charge utile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge utile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT70" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équipements]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément ou ensemble d'éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu'un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
charge utile</Terme>
<Terme_balise>
charge utile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge utile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3222">capacité d'emport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO815" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6371" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Partie d'un élément transmis, tel qu'un message électronique, un flux de données ou un programme d'installation, qui correspond au contenu à transmettre et non aux données d'acheminement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
charge utile</Terme>
<Terme_balise>
charge utile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
charge utile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1527" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4726" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à remplir de propergol une enveloppe de propulseur à propergol solide ; par extension, le contenu de cette enveloppe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chargement</Terme>
<Terme_balise>
chargement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
load</Equi_prop>
&#160;<Note>résultat</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loading</Equi_prop>
&#160;<Note>opération</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propellant loading</Equi_prop>
&#160;<Note>opération</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4721">bloc de propergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE233" commission="CSTN Défense" id="252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Chargement particulier d'un propulseur obtenu en coulant successivement dans son enveloppe, deux propergols de vitesses de combustion différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chargement bicomposé</Terme>
<Terme_balise>
chargement bicomposé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargement bicomposé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bi-loading grain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT72" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Moulage d'un propergol solide dans l'enveloppe d'un propulseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chargement par coulée</Terme>
<Terme_balise>
chargement par coulée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargement par coulée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI44" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin automoteur équipé à l'avant d'un godet relevable et servant à soulever, à déplacer des matériaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chargeuse</Terme>
<Terme_balise>
chargeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargeuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loader</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI45" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin automoteur comportant à l'avant un équipement de chargeuse, et à l'arrière un équipement de pelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chargeuse-pelleteuse</Terme>
<Terme_balise>
chargeuse-pelleteuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chargeuse-pelleteuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-hoe loader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-hoe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON59" commission="CSTN Économie et Finances" id="469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Poussette permettant à la clientèle des magasins en libre-service de transporter les articles achetés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chariot</Terme>
<Terme_balise>
chariot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chariot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
caddie cart</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping trolley</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR15" commission="CSTN Sports" id="3155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Support mobile destiné à transporter le sac d'un joueur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chariot</Terme>
<Terme_balise>
chariot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chariot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trolley</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR284" commission="CSTN Sports" id="5470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chasse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique de chasse consistant à s'approcher discrètement au plus près du gibier avant de tirer ou de photographier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chasse à l'approche</Terme>
<Terme_balise>
chasse à l'approche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chasse à l'approche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stalking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON809" commission="CSTN Économie et Finances" id="1254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Activité consistant à traquer toutes les dépenses superflues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chasse aux coûts</Terme>
<Terme_balise>
chasse aux coûts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chasse aux coûts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost cutting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost killing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON810" commission="CSTN Économie et Finances" id="1255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de traquer toutes les dépenses superflues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chasseur de coûts</Terme>
<Terme_balise>
chasseur de coûts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chasseur de coûts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost killer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1170" commission="CSTN Économie et Finances" id="5209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Spécialiste qui tente de prévoir l'évolution des demandes du public.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chasseur, -euse de tendance</Terme>
<Terme_balise>
chasseur, -euse de tendance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chasseur, -euse de tendance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend scout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR186" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Structure ancrée au fond de la mer, qui sert de support à une plateforme de forage ou de production, ou qui assure la liaison avec cette dernière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
châssis d'ancrage</Terme>
<Terme_balise>
châssis d'ancrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
châssis d'ancrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
template</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3910">plateforme à châssis d'ancrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR238" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Châssis sur lequel sont installés divers équipements et qui repose généralement sur des patins, de manière à faciliter les déplacements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
châssis mobile</Terme>
<Terme_balise>
châssis mobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
châssis mobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE59" commission="CSTN Défense" id="3156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâti destiné à recevoir un matériel, de transmission par exemple.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
châssis-support</Terme>
<Terme_balise>
châssis-support</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
châssis-support</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mounting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL262" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Conteneur blindé utilisé pour le transport et éventuellement l'entreposage de matières radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
château de transport</Terme>
<Terme_balise>
château de transport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
château de transport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5675">emballage d'entreposage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT73" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="803" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de petites taches rapidement fluctuantes qui apparaissent dans la texturation instantanée d'une image, dû soit à l'observation à l'aide d'un faisceau cohérent d'une cible présentant des irrégularités à l'échelle de la longueur d'onde, soit à la propagation d'un faisceau cohérent dans une atmosphère caractérisée par des variations aléatoires d'indice de réfraction.</Definition>
<Notes>
Pour les sources ponctuelles (par exemple des étoiles), le terme « tavelure » est acceptable pour décrire l'aspect des images obtenues en instantané.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chatoiement</Terme>
<Terme_balise>
chatoiement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chatoiement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speckle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2850">filtre de déchatoiement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=655">fouillis de mer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=326">multivisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL50" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un local ou d'une installation contenant ou pouvant contenir des matières fortement radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
chaud</Terme>
<Terme_balise>
chaud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL51" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="905" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chaudière dans laquelle la source de chaleur est un réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
L'ensemble des systèmes compris dans la chaudière est à préciser cas par cas, en tant que de besoin.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
chaudière nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
chaudière nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaudière nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear steam supply system</Equi_prop>
<variante langue="en" >NSSS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=907">chaufferie nucléaire embarquée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3572">îlot nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=937">tranche nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL52" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="907" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Nom donné aux chaudières nucléaires montées sur des bâtiments de la marine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
chaufferie nucléaire embarquée</Terme>
<Terme_balise>
chaufferie nucléaire embarquée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaufferie nucléaire embarquée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear steam supply system</Equi_prop>
<variante langue="en" >NSSS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=905">chaudière nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL53" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3158" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tube étanche fermé à une extrémité permettant d'introduire un objet dans un milieu, sans contact direct.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chaussette</Terme>
<Terme_balise>
chaussette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chaussette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thimble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2981">doigt de gant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON844" commission="CSTN Économie et Finances" id="3534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef comptable</Terme>
<Terme_balise>
chef comptable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef comptable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accounting manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON850" commission="CSTN Économie et Finances" id="3541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef d'équipe</Terme>
<Terme_balise>
chef d'équipe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef d'équipe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
team leader</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI531" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4022" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Plaisance]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Personne responsable du pilotage d'un navire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de bord</Terme>
<Terme_balise>
chef de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
captain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n.m." langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
skipper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI530" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4021" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Personne responsable, à bord d'un train, de la sécurité et des services proposés aux voyageurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de bord</Terme>
<Terme_balise>
chef de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
train manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON60" commission="CSTN Économie et Finances" id="3544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement bancaire dirigeant une opération financière, assurant les relations entre une entreprise cliente et les autres banquiers de celle-ci, et agissant vis-à-vis des tiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de file</Terme>
<Terme_balise>
chef de file</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de file</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON61" commission="CSTN Économie et Finances" id="1269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Personne responsable de la gestion d'un produit ou d'un groupe de produits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de produit</Terme>
<Terme_balise>
chef de produit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de produit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product executive</Equi_prop>
&#160;<Note>Source : Avis du 14 mai 2005.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1120">manageur de produits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON996" commission="CSTN Économie et Finances" id="3865" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de projet</Terme>
<Terme_balise>
chef de projet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de projet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
project manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON851" commission="CSTN Économie et Finances" id="3540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de rayon</Terme>
<Terme_balise>
chef de rayon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de rayon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floor manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON852" commission="CSTN Économie et Finances" id="3542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef de réseau</Terme>
<Terme_balise>
chef de réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef de réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
network manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE735" commission="CSTN Défense" id="1718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef des navigateurs</Terme>
<Terme_balise>
chef des navigateurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef des navigateurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader navigator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE736" commission="CSTN Défense" id="1719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef des pilotes</Terme>
<Terme_balise>
chef des pilotes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef des pilotes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader pilot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON920" commission="CSTN Économie et Finances" id="299" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef des ventes</Terme>
<Terme_balise>
chef des ventes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef des ventes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sales executive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON358" commission="CSTN Économie et Finances" id="1853" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Personne qui, dans une entreprise, dirige le service du crédit à la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chef du crédit</Terme>
<Terme_balise>
chef du crédit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chef du crédit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM307" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire comportant une chélation ; l'espèce chimique correspondante.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>khélé,</i> « pince » ; « ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chélate</Terme>
<Terme_balise>
chélate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chélate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chelate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1311">chélation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1315">composé en couronne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1317">cryptand</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM308" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1311" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Formation ou présence de liaisons ou autres forces attractives entre un atome central unique et deux ou plusieurs sites liants distincts d'un même ligand.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>khélé,</i> « pince » ; « ch » se prononce [k]. <br />2. On limite souvent l'utilisation de ce terme aux cas où l'atome central est un atome métallique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chélation</Terme>
<Terme_balise>
chélation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chélation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chelation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1310">chélate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR300" commission="CSTN Sports" id="5538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Victoire qu'une équipe ou qu'un joueur acquiert sans avoir subi de défaite au cours d'une série prédéfinie de compétitions.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chelem</Terme>
<Terme_balise>
chelem</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chelem</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slam</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sweep</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT74" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3159" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique de l'atmosphère]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Optique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chemin optique associé à un trajet de sondage au limbe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chemin au limbe</Terme>
<Terme_balise>
chemin au limbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chemin au limbe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limb path</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3445">absorption sur trajet au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4999">méthode des pelures d'oignon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2303">sondeur au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2180">trajet de sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON778" commission="CSTN Économie et Finances" id="1138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chèque de voyage</Terme>
<Terme_balise>
chèque de voyage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chèque de voyage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
traveler's check</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
traveller's cheque</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO692" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Logiciel apparemment inoffensif, installé ou téléchargé et au sein duquel a été dissimulé un programme malveillant qui peut par exemple permettre la collecte frauduleuse, la falsification ou la destruction de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cheval de Troie</Terme>
<Terme_balise>
cheval de Troie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cheval de Troie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Trojan horse</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI581" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4097" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Élément horizontal coiffant un ou plusieurs poteaux et servant à l'appui du tablier d'un pont.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chevêtre</Terme>
<Terme_balise>
chevêtre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chevêtre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crosshead</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trimmer beam</Equi_prop>
<variante langue="en" >trimmer</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE360" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Chacun des deux chiffres, 0 et 1, en numération binaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chiffre binaire</Terme>
<Terme_balise>
chiffre binaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chiffre binaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binary digit</Equi_prop>
<variante langue="en" >bit</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=399">élément binaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM9" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2042" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie de la chimie et de la toxicologie qui traite des procédés utilisés pour aider la justice dans ses investigations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chimie médicolégale</Terme>
<Terme_balise>
chimie médicolégale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chimie médicolégale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forensic chemistry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
legal chemistry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM462" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6081" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Branche de la chimie qui a pour objet la définition et la préparation de composés chimiques - substances actives et excipients - entrant dans la composition des médicaments.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chimie pharmaceutique</Terme>
<Terme_balise>
chimie pharmaceutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chimie pharmaceutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pharmaceutical chemistry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6082">chimie thérapeutique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM463" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6082" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Branche de la chimie qui a pour objet de concevoir des composés biologiquement actifs, d'étudier leur métabolisme et d'interpréter leur mode d'action à l'échelle moléculaire, en se fondant notamment sur des relations quantitatives structure-activité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chimie thérapeutique</Terme>
<Terme_balise>
chimie thérapeutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chimie thérapeutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
medicinal chemistry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6081">chimie pharmaceutique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6089">relation quantitative structure-activité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM468" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6087" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Collection d'échantillons de substances chimiques accompagnés d'une description de leurs caractéristiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chimiothèque</Terme>
<Terme_balise>
chimiothèque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chimiothèque</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
échantillothèque chimique<Terme_prop>
échantillothèque chimique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
échantillothèque chimique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chemical library</Equi_prop>
<variante langue="en" >library</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM83" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un objet, en particulier d'une entité moléculaire, non superposable à son image dans un miroir.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme a été étendu improprement à des substances dont toutes les molécules sont chirales même si l'assemblage macroscopique de ces molécules est racémique. <br />2. « Ch » se prononce [k]. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
chiral, -e</Terme>
<Terme_balise>
chiral, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chiral, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chiral</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=260">achiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6085">distomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6086">eutomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM84" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="472" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propriété géométrique d'un objet, en particulier d'une entité moléculaire, non superposable à son image dans un miroir.</Definition>
<Notes>
« Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
chiralité</Terme>
<Terme_balise>
chiralité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chiralité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chirality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
handedness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=260">achiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2080">activité optique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1206">centre chiral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=261">chiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2088">configuration absolue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2003">énantiomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2008">induction asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=262">prochiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2013">prochiralité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM85" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1221" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qualifie les techniques optiques utilisées pour l'étude de la chiralité des molécules.</Definition>
<Notes>
<br />1. S'applique, par exemple, à la polarimétrie, aux mesures de la dispersion rotatoire optique et du dichroïsme circulaire. <br />2. « Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
chiroptique</Terme>
<Terme_balise>
chiroptique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chiroptique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chiroptic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chiroptical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2080">activité optique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT140" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6830" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Domaine de la chirurgie qui traite de l'obésité pathologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chirurgie digestive de l'obésité</Terme>
<Terme_balise>
chirurgie digestive de l'obésité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chirurgie digestive de l'obésité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
chirurgie bariatrique<Terme_prop>
chirurgie bariatrique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
chirurgie bariatrique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bariatric surgery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6119">gastrectomie longitudinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6118">médecine de l'obésité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT116" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Chirurgie correctrice des mâchoires visant à obtenir un bon articulé dentaire ainsi qu'une amélioration de l'aspect du visage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chirurgie orthognathique</Terme>
<Terme_balise>
chirurgie orthognathique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chirurgie orthognathique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orthognathic surgery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1205" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Cultivateur lourd à dents, utilisé pour le déchaumage et pour le travail du sol sans retournement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
chisel</Terme>
<Terme_balise>
chisel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chisel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
chisel plow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
cultivator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON5" commission="CSTN Économie et Finances" id="3434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Situation créée par un licenciement, en général collectif, effectué par une entreprise en difficulté conjoncturelle, avec promesse de réembauche quand sa situation sera améliorée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chômage temporaire</Terme>
<Terme_balise>
chômage temporaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chômage temporaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM10" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1351" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Spectroscopie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un ensemble d'atomes à l'origine de la couleur d'une entité moléculaire et, par extension et plus généralement, à l'origine d'une transition électronique donnée.</Definition>
<Notes>
Le terme « chromophore » est également employé comme substantif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
chromophore</Terme>
<Terme_balise>
chromophore</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chromophore</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chromophore</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chromophoric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2040">bathochrome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2059">hypsochrome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB71" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Plasmide recombiné, inséré dans des bactéries, qui sert de vecteur de clonage de segments d'un ADN étranger de 100 à 500 kilobases.</Definition>
<Notes>
Le chromosome artificiel de bactérie est construit avec les éléments du plasmide F d'<span style="font-style: italic;">Escherichia coli.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
chromosome artificiel de bactérie</Terme>
<Terme_balise>
chromosome artificiel de bactérie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chromosome artificiel de bactérie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bacterial artificial chromosome</Equi_prop>
<variante langue="en" >BAC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=857">kilobase</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2479">plasmide recombiné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB72" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Vecteur de clonage construit à partir de séquences d'ADN chromosomique de levure et pouvant intégrer des segments d'un ADN étranger de 150 à 1 000 kilobases.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chromosome artificiel de levure</Terme>
<Terme_balise>
chromosome artificiel de levure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chromosome artificiel de levure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
yeast artificial chromosome</Equi_prop>
<variante langue="en" >YAC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=857">kilobase</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6536">séquence cognate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI72" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="960" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fragment d'ADN extrachromosomique instable dépourvu de centromère.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les chromosomes minuscules doubles n'ont été décrits que chez les eucaryotes.<br />2. Les termes « double minute chromosome » et « chromosome double minute » ne doivent pas être utilisés en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
chromosome minuscule double</Terme>
<Terme_balise>
chromosome minuscule double</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chromosome minuscule double</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double minute chromosome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT75" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Succession minutée des opérations et évènements d'un lancement.</Definition>
<Notes>
La chronologie de lancement comprend le compte à rebours et le compte positif.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
chronologie de lancement</Terme>
<Terme_balise>
chronologie de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chronologie de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch timetable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1591">compte à rebours</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3110">compte positif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE807" commission="CSTN Défense" id="5489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Parachutiste militaire apte à la pratique du saut à ouverture commandée retardée, à grande ou très grande hauteur, avec charge et armement, en équipe, de jour comme de nuit.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « chutops ».<br />2. Une des missions du chuteur opérationnel est celle de l'orienteur-marqueur.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
chuteur opérationnel</Terme>
<Terme_balise>
chuteur opérationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
chuteur opérationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational jumper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2545">orienteur-marqueur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB18" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Identification, au sein d'une population, des individus qui présentent, dans des séquences connues de l'ADN, des lésions locales du génome, induites ou spontanées, détectées par des enzymes qui reconnaissent la formation d'hétéroduplex consécutive à ces altérations.</Definition>
<Notes>
L'acronyme « Tilling » repose sur un jeu de mots en anglais, Till étant le nom de l'inventeur de cette technique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ciblage de lésions locales dans les génomes</Terme>
<Terme_balise>
ciblage de lésions locales dans les génomes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ciblage de lésions locales dans les génomes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
technique de Tilling<Terme_prop>
technique de Tilling</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
technique de Tilling</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
targeting induced local lesions in genomes</Equi_prop>
<variante langue="en" >TILLING</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2810">hétéroduplex</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM464" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6083" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Conception et mise en œuvre de processus chimiques et physicochimiques permettant d'acheminer une substance active vers un organe cible.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ciblage pharmacologique</Terme>
<Terme_balise>
ciblage pharmacologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ciblage pharmacologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drug targeting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB19" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Toxicologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Microorganisme parasite ou molécule intrinsèque, pathogène pour l'homme et l'animal, dont la nuisance est contrôlée ou supprimée par un médicament.</Definition>
<Notes>
Une molécule intrinsèque peut être soit une protéine, telle qu'une enzyme ou un récepteur, soit un acide nucléique de l'organisme malade.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cible biologique</Terme>
<Terme_balise>
cible biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cible biologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological target</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6201">pharmacorésistance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6202">pharmacosensibilité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL322" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3326" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif mettant en œuvre un matériau lourd destiné à produire, par spallation, des neutrons constituant la source externe d'un système hybride.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cible de spallation</Terme>
<Terme_balise>
cible de spallation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cible de spallation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spallation target</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3354">spallation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3355">système hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1179" commission="CSTN Économie et Finances" id="5218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Personne ou organisme spécialisés dans le repérage, le plus souvent sur la toile ou grâce à d'autres médias, de clients auxquels des produits sont ensuite proposés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cibleur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
cibleur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cibleur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
narrowcaster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI39" commission="CSTN Environnement" id="4851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Étude des risques et des situations dangereuses qui prend en compte les aspects techniques, humains et organisationnels liés à une activité donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cindynique</Terme>
<Terme_balise>
cindynique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cindynique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cindynics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT27" commission="CSTN Culture et Communication" id="3161" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cinéma de plein air où le spectateur assiste à la projection assis dans sa voiture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ciné-parc</Terme>
<Terme_balise>
ciné-parc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ciné-parc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-in cinema</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT479" commission="CSTN Culture et Communication" id="3768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des équipements nécessaires à la projection à domicile d'œuvres cinématographiques ou de programmes de télévision dans des conditions proches de celles d'une salle de cinéma ; ce mode de projection.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
cinédom</variante></variantes>
cinéma à domicile</Terme>
<Terme_balise>
cinéma à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cinéma à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home cinema system</Equi_prop>
<variante langue="en" >home cinema</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
home theater system</Equi_prop>
<variante langue="en" >home theater</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
home theatre system</Equi_prop>
<variante langue="en" >home theatre</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL482" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Étude de la variation temporelle du flux de neutrons dans le cœur d'un réacteur qui résulte de celle de la réactivité ; par extension, cette variation elle-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cinétique d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
cinétique d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cinétique d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor kinetics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=929">réactivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT499" commission="CSTN Culture et Communication" id="3794" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Technicien qui assure les accrochages et le levage de charges au-dessus des plateaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cintrier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
cintrier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cintrier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rigger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO523" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1775" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Circuit logique intégré pouvant réaliser des fonctions différentes selon les demandes successives de l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circuit à configurations multiples</Terme>
<Terme_balise>
circuit à configurations multiples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit à configurations multiples</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
circuit reconfigurable<Terme_prop>
circuit reconfigurable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
circuit reconfigurable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reconfigurable circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT76" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des tuyauteries, vannes et dispositifs de sécurité assurant l'alimentation d'un moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circuit d'alimentation</Terme>
<Terme_balise>
circuit d'alimentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit d'alimentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feed system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=654">gaz de chasse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL263" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Système en boucle fermée ou ensemble de boucles fermées qui permet d'extraire la chaleur des éléments combustibles par circulation d'un fluide caloporteur en contact direct avec ces éléments combustibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
circuit primaire</variante></variantes>
circuit de refroidissement primaire</Terme>
<Terme_balise>
circuit de refroidissement primaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit de refroidissement primaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary coolant circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary coolant system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6843">borication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=404">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=990">circuit de refroidissement secondaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2516">pressuriseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL265" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Système assurant la circulation du fluide caloporteur qui extrait la chaleur du circuit de refroidissement primaire.</Definition>
<Notes>
Dans les réacteurs à eau sous pression, ce circuit assure le transfert de la vapeur d'eau des générateurs de vapeur à la turbine.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
circuit secondaire</variante></variantes>
circuit de refroidissement secondaire</Terme>
<Terme_balise>
circuit de refroidissement secondaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit de refroidissement secondaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary coolant circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary cooling system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=404">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=987">circuit de refroidissement primaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE34" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de deux voies de transmission associées pour assurer, entre deux points, une transmission dans les deux sens.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un circuit de télécommunication peut être qualifié en fonction de la nature ou des caractéristiques des signaux échangés. Exemples : circuit téléphonique, circuit télégraphique, circuit de données, circuit numérique.<br />2. Si la nature de la télécommunication est unilatérale, par exemple pour la transmission de la télévision à grande distance, on utilise parfois le terme « circuit » pour désigner la voie de transmission unique employée, mais cet usage est déconseillé.<br />3. En téléphonie, le terme « circuit téléphonique » désigne en général d'une façon restrictive un circuit de télécommunication reliant deux centres de commutation sans commutation intermédiaire.<br />4. Le terme « circuit » peut être employé seul quand le contexte est tel qu'aucune confusion ne peut en résulter, par exemple avec le terme « circuit électrique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit de télécommunication</Terme>
<Terme_balise>
circuit de télécommunication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit de télécommunication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telecommunication circuit</Equi_prop>
<variante langue="en" >circuit</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO524" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble constitué d'un support isolant et de conducteurs métalliques plats destinés à assurer des liaisons électriques entre des composants électroniques qui seront disposés à la surface du support.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il existe de multiples types de circuits imprimés : simple face, double face, ou multicouches, le support pouvant être rigide ou souple, plan ou en trois dimensions. Lorsqu'il est équipé de ses composants, un circuit imprimé nu est appelé «  carte électronique  ».<br />2. Le terme « circuit imprimé » seul peut être utilisé lorsqu'il n'y a pas d'ambiguïté.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circuit imprimé nu</Terme>
<Terme_balise>
circuit imprimé nu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit imprimé nu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
printed circuit board</Equi_prop>
<variante langue="en" >PCB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=75">carte électronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO789" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré conçu et réalisé pour exécuter des fonctions contenues dans un cahier des charges défini par un client pour une application donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celles des termes « circuit intégré spécifique » et « circuit intégré spécifique à un client » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.<br />]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CIC</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
circuit intégré client</variante></variantes>
circuit intégré développé pour un client</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré développé pour un client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré développé pour un client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
application specific integrated circuit</Equi_prop>
<variante langue="en" >ASIC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
user specific integrated circuit</Equi_prop>
<variante langue="en" >USIC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5274">composant spécifique standard</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO525" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré constitué d'une combinaison d'au moins deux composants intégrés ou discrets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
circuit hybride</variante></variantes>
circuit intégré hybride</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid integrated circuit</Equi_prop>
<variante langue="en" >HIC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO98" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré dont la conception est fondée sur l'utilisation d'une bibliothèque de cellules dont les éléments ont été préalablement caractérisés.</Definition>
<Notes>
Les termes « circuit précaractérisé » ou « caractérisé » sont, dans l'usage, les formes abrégées de « circuit intégré précaractérisé ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit intégré précaractérisé</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré précaractérisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré précaractérisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell based circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell based</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
standard cell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO99" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré dont la conception est fondée sur l'utilisation de réseaux de cellules dont les éléments ont été préalablement diffusés et dont seule l'interconnexion reste à réaliser.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « circuit prédiffusé » ou « prédiffusé » sont, dans l'usage, les formes abrégées de « circuit intégré prédiffusé ». <br />2. En anglais, le terme <i>gate array</i> désigne les seuls circuits prédiffusés numériques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit intégré prédiffusé</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré prédiffusé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré prédiffusé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diffusion cell array</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gate array</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO100" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réseau logique programmable électriquement chez le client final.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
prédiffusé programmable</variante></variantes>
circuit intégré prédiffusé programmable</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré prédiffusé programmable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré prédiffusé programmable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field programmable gate array</Equi_prop>
<variante langue="en" >FPGA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO101" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré dont la conception est fondée sur l'utilisation de blocs prédéfinis ou préconstruits.</Definition>
<Notes>
<br />1. La notion de « circuit semi-personnalisé » peut s'appliquer à un circuit précaractérisé ou à un circuit prédiffusé.<br />2. Les termes « circuit semi-personnalisé » ou « semi-personnalisé » sont, dans l'usage, les formes abrégées de « circuit intégré semi-personnalisé ».<br />3. Le terme « circuit <i>semi-custom</i> » est à éviter en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit intégré semi-personnalisé</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré semi-personnalisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré semi-personnalisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-custom circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO104" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré dont l'ensemble des caractéristiques est conçu pour répondre à une demande déterminée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans l'usage, on parle souvent de « circuit à la demande ».<br />2. Le terme « circuit <i>full custom</i> » est à éviter en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit intégré sur mesure</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré sur mesure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit intégré sur mesure</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
circuit intégré à la demande<Terme_prop>
circuit intégré à la demande</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
circuit intégré à la demande</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full custom circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1579" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6220" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Circuit de refroidissement de la paroi d'une chambre de combustion, et éventuellement de la tuyère associée, dans lequel la chaleur est transférée de la paroi à l'un des ergols qui est ensuite injecté dans la chambre de combustion.</Definition>
<Notes>
L'augmentation de la température de l'ergol injecté améliore les performances du moteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circuit régénératif</Terme>
<Terme_balise>
circuit régénératif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit régénératif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regenerative circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6225">refroidissement par ergol perdu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT77" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intermédiaire réalisant une adaptation d'impédance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit tampon</Terme>
<Terme_balise>
circuit tampon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit tampon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffer circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE35" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un réseau de données exploité en commutation de paquets, se dit des moyens fournis par le réseau, qui assurent un transfert de données entre stations de données équivalant à celui qui serait assuré par commutation de circuits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit virtuel</Terme>
<Terme_balise>
circuit virtuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit virtuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE36" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit virtuel établi et libéré à l'initiative d'un des correspondants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit virtuel commuté</Terme>
<Terme_balise>
circuit virtuel commuté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit virtuel commuté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
switched virtual circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE37" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3170" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit virtuel établi d'une manière fixe entre deux terminaux et assurant donc un service analogue à une liaison spécialisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
circuit virtuel permanent</Terme>
<Terme_balise>
circuit virtuel permanent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circuit virtuel permanent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
permanent virtual circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=780">liaison spécialisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT342" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2032" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Manœuvre destinée à rendre circulaire l'orbite d'un satellite par action sur sa vitesse, le plus souvent à l'apogée ou au périgée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circularisation d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
circularisation d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circularisation d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit circularization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4262">allumage à l'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4305">moteur d'apogée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT79" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Trajet que suit le sang oxygéné, depuis le ventricule gauche jusqu'aux capillaires, en passant par l'aorte et les artères, pour irriguer les différentes parties du corps (à l'exception des poumons), avant de revenir, appauvri en oxygène, à l'oreillette droite par les veines.</Definition>
<Notes>
L'expression « circulation systémique » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
circulation générale</Terme>
<Terme_balise>
circulation générale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
circulation générale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
grande circulation<Terme_prop>
grande circulation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grande circulation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
systemic circulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI582" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4098" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
État de contrainte interne d'une structure, dans lequel chaque partie a tendance, sous l'effet de forces de sens contraire, à glisser par rapport à la partie voisine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cisaillement</Terme>
<Terme_balise>
cisaillement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cisaillement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shear</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4074">armature</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI73" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Région du génome qui ne porte qu'une seule information génétique transcrite en ARN.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il existe des ARN mono- ou polycistroniques.<br />2. Ce terme vient de l'emploi du test cis-trans utilisé, en génétique classique, pour mettre les cistrons en évidence chez les bactéries.<br />3. Pour un ARNm, un cistron correspond à un seul polypeptide.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cistron</Terme>
<Terme_balise>
cistron</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cistron</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cistron</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO41" commission="CSTN Automobile" id="3737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Petite voiture particulière destinée principalement à l'usage urbain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
citadine</Terme>
<Terme_balise>
citadine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
citadine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
city car</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT646" commission="CSTN Culture et Communication" id="6366" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit de tout système de diffusion et de réception d'un programme non crypté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
clair (en)</Terme>
<Terme_balise>
clair (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clair (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free-to-air</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT78" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="891" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Éclairement de la lune ou d'un objet dans l'espace par la lumière solaire renvoyée par la Terre.</Definition>
<Notes>
Par analogie avec « clair de lune », on écrit aussi « clair de terre ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clair de Terre</Terme>
<Terme_balise>
clair de Terre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clair de Terre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earthlight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earthshine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI46" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Autorisation donnée à un navire ou un aéronef de faire mouvement.</Definition>
<Notes>
En ce qui concerne la circulation aérienne, cette autorisation est délivrée par les autorités chargées du contrôle.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
clairance</Terme>
<Terme_balise>
clairance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clairance</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
autorisation de mouvement<Terme_prop>
autorisation de mouvement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
autorisation de mouvement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clearance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT4" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="3172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coefficient d'épuration plasmatique brute d'un corps, par voie extra-rénale aussi bien que rénale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
clairance</Terme>
<Terme_balise>
clairance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clairance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clearance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE60" commission="CSTN Défense" id="3174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pièce servant à réunir rapidement de grosses pièces de bois.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
clameau</Terme>
<Terme_balise>
clameau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clameau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cramp</Equi_prop>
&#160;<Note>En fer.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dog</Equi_prop>
&#160;<Note>En bois.</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT5" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="3175" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de massage comportant la percussion répétée de masses musculaires avec le plat de la main.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
claquade</Terme>
<Terme_balise>
claquade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
claquade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT500" commission="CSTN Culture et Communication" id="3795" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Session de formation de haut niveau dispensée par un artiste dont l'autorité est reconnue dans une discipline.</Definition>
<Notes>
Dans le cas des interprètes, on emploie aussi le terme « cours d'interprétation ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
classe de maître</Terme>
<Terme_balise>
classe de maître</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
classe de maître</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
master class</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR277" commission="CSTN Sports" id="5463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Classement national ou international des sportifs ou des équipes d'une fédération, qui prend en compte les performances réalisées lors de l'ensemble des compétitions agréées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
classement fédéral</Terme>
<Terme_balise>
classement fédéral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
classement fédéral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ranking list</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5969">temps de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT79" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode déterministe destinée à obtenir des classes de pixels ou des catégories thématiques par un traitement interactif des données en fonction de la réalité de terrain.</Definition>
<Notes>
L'emploi du calque lexical « classification supervisée » pour désigner une « classification dirigée » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
classification dirigée</Terme>
<Terme_balise>
classification dirigée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
classification dirigée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supervised classification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3378">analyse d'image numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3177">classification non dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3178">classification semi-dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2468">pixel mixte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2437">réalité de terrain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT80" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode probabiliste d'analyse d'un fichier de données, destinée à créer des classes de pixels, par des traitements mathématiques.</Definition>
<Notes>
L'emploi du calque lexical « classification non supervisée » pour désigner une « classification non dirigée » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
classification non dirigée</Terme>
<Terme_balise>
classification non dirigée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
classification non dirigée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unsupervised classification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3378">analyse d'image numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3176">classification dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3178">classification semi-dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2468">pixel mixte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT81" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode partiellement probabiliste destinée à obtenir des classes de pixels par un traitement des données fondé sur des propriétés physiques connues <span style="font-style: italic;">a priori.</span></Definition>
<Notes>
L'emploi du calque lexical « classification semi-supervisée » pour désigner une classification semi-dirigée est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
classification semi-dirigée</Terme>
<Terme_balise>
classification semi-dirigée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
classification semi-dirigée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-supervised classification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3378">analyse d'image numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3176">classification dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3177">classification non dirigée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM310" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="574" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Composé d'inclusion dans lequel la molécule incluse est enfermée dans une cage formée par la molécule hôte ou par un réseau de molécules hôtes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>klathron,</i> « fermeture ». <br />2. L'expression « composé en cage » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
clathrate</Terme>
<Terme_balise>
clathrate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clathrate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cage compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clathrate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1314">composé d'inclusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE531" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Protéine cellulaire qui se polymérise en formant une structure réticulée qui se lie aux membranes plasmiques et aux endosomes.</Definition>
<Notes>
Du latin <em>clatri,</em> emprunté du grec <em>klathra,</em> « treillis, barreaux ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
clathrine</Terme>
<Terme_balise>
clathrine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clathrine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clathrin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4636">acanthosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4649">endocytose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4650">endosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4662">pinocytose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI10" commission="CSTN Justice" id="4807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/04/2011</DatePub>
<Definition>
Clause d'une obligation précisant les faits dont la survenance entraînerait la cessation de l'obligation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clause d'extinction</Terme>
<Terme_balise>
clause d'extinction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clause d'extinction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sunset clause</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI1" commission="CSTN Justice" id="4467" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
Clause ayant pour objet d'adapter l'exécution d'un acte juridique aux circonstances qui en bouleverseraient l'équilibre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clause d'imprévisibilité</Terme>
<Terme_balise>
clause d'imprévisibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clause d'imprévisibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hardship clause</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON811" commission="CSTN Économie et Finances" id="1256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Disposition contractuelle prévoyant des avantages de nature diverse, en fonction de l'augmentation des bénéfices de l'entreprise. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clause d'intéressement</Terme>
<Terme_balise>
clause d'intéressement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clause d'intéressement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earn out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON62" commission="CSTN Économie et Finances" id="3545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Dans une convention de compensation avec déchéance du terme, clause contractuelle précisant que la partie non défaillante est libérée de ses obligations, totalement ou partiellement, vis-à-vis de la partie défaillante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clause de forfait</Terme>
<Terme_balise>
clause de forfait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clause de forfait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
walk-away clause</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3548">compensation avec déchéance du terme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI583" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4099" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Pièce en acier servant à bloquer un fil ou un câble de précontrainte après sa mise en tension.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
clavette</Terme>
<Terme_balise>
clavette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clavette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
key</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE462" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4617" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Identifiant alphanumérique qui facilite le dédoublonnage d'un fichier d'adresses par un traitement informatique.</Definition>
<Notes>
La clé de dédoublonnage est une combinaison pertinente d'un nombre réduit de symboles alphanumériques choisis dans le nom et l'adresse d'un destinataire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clé de dédoublonnage</Terme>
<Terme_balise>
clé de dédoublonnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clé de dédoublonnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
matchcode</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4618">dédoublonnage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4619">dédoublonnage par excès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO105" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3179" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Recopier le contenu, à un instant déterminé, de tout ou partie d'une mémoire sur un autre support.</Definition>
<Notes>
Par extension, le nom correspondant pourrait être « cliché » ou « cliché-mémoire ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
clicher</Terme>
<Terme_balise>
clicher</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clicher</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dump</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1061" commission="CSTN Économie et Finances" id="5013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Client bénéficiant, de la part d'une entreprise, d'un traitement de faveur et d'offres commerciales spécifiques.</Definition>
<Notes>
L'expression « client <span style="font-style: italic;">VIP</span> » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
client privilégié</Terme>
<Terme_balise>
client privilégié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
client privilégié</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
VIP client</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1163" commission="CSTN Économie et Finances" id="5202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clientèle cible</Terme>
<Terme_balise>
clientèle cible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clientèle cible</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
marché cible<Terme_prop>
marché cible</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
marché cible</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target market</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT343" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2033" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Petite centrifugeuse de laboratoire utilisée pour soumettre des organismes vivants à des conditions de pesanteur particulières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
clinostat</Terme>
<Terme_balise>
clinostat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clinostat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clinostat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2031">centrifugeuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO7" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Enfoncer et relâcher le bouton-poussoir (ou cliquet) d'une souris ou d'un dispositif similaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.intr.">
cliquer</Terme>
<Terme_balise>
cliquer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cliquer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
click</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE400" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Service permettant à un internaute d'établir une liaison vocale avec un opérateur et de dialoguer avec lui pendant qu'il visite un site.</Definition>
<Notes>
L'internaute clique sur un bouton d'appel et peut être mis immédiatement en relation avec un opérateur (en anglais : <span style="font-style: italic;">Web call through</span>), ou être rappelé au numéro de téléphone qu'il a indiqué (en anglais : <span style="font-style: italic;">Web call back</span>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cliquer-parler</Terme>
<Terme_balise>
cliquer-parler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cliquer-parler</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
click and talk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Web call back</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Web call through</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE61" commission="CSTN Défense" id="3180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lame parallèle à l'axe d'un avion guidant l'écoulement de l'air sur sa voilure.</Definition>
<Notes>
Peut être abrégé en « cloison » s'il n'y a pas ambiguïté.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cloison de décrochage</Terme>
<Terme_balise>
cloison de décrochage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cloison de décrochage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stall fence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wing fence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB137" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Technique de reproduction ou de multiplication à l'identique d'un fragment d'ADN, d'une cellule ou d'un organisme animal ou végétal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
clonage</Terme>
<Terme_balise>
clonage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6750">clonage cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6751">clonage reproductif par transfert nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7218">clone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6752">scission embryonnaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT80" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Clonage effectué en vue de créer une réserve de cellules souches.</Definition>
<Notes>
L'expression « clonage thérapeutique » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clonage à fin thérapeutique</Terme>
<Terme_balise>
clonage à fin thérapeutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage à fin thérapeutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
therapeutic cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI75" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="961" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Clonage de fragments d'ADN générés de manière aléatoire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
clonage aveugle</variante></variantes>
clonage à l'aveugle</Terme>
<Terme_balise>
clonage à l'aveugle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage à l'aveugle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shotgun cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB139" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6750" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Technique de production d'un clone cellulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clonage cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
clonage cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6748">clonage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6749">clone cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB20" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Isolement et amplification de fragments d'ADN identiques, dans un clone cellulaire ou viral.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clonage moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
clonage moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB140" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Transfert nucléaire dans un ovocyte énucléé suivi de l'implantation de l'embryon dans un utérus maternel en vue de la naissance d'un individu cloné.</Definition>
<Notes>
L'embryon obtenu est le clone de l'animal qui a fourni le noyau somatique transféré dans l'ovocyte énucléé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
clonage reproductif</variante></variantes>
clonage reproductif par transfert nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
clonage reproductif par transfert nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clonage reproductif par transfert nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reproduction cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reproductive cloning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6748">clonage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7218">clone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7220">transfert nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB156" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="7218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d'un seul individu et possédant son patrimoine génétique ; par extension, chacun de ces êtres vivants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 18 septembre 2011.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
clone</Terme>
<Terme_balise>
clone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6748">clonage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6751">clonage reproductif par transfert nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6749">clone cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB138" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble de cellules de même patrimoine génétique, obtenu in vitro par mitoses successives, à partir d'une seule cellule somatique originelle.</Definition>
<Notes>
Le patrimoine génétique d'un clone cellulaire est difficile à maintenir en raison des mutations qui l'affectent au fur et à mesure des divisions.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
clone cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
clone cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clone cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell clone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6750">clonage cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7218">clone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6736">lignée cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1206" commission="CSTN Économie et Finances" id="5765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
clôture</Terme>
<Terme_balise>
clôture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clôture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
closing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI584" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4094" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Technique de soutènement des terres consistant à introduire dans le sol des barres de bois ou de métal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
clouage</variante></variantes>
clouage de sol</Terme>
<Terme_balise>
clouage de sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
clouage de sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground nailing</Equi_prop>
<variante langue="en" >nailing</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soil nailing</Equi_prop>
<variante langue="en" >nailing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI585" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4102" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à incorporer par compactage des gravillons dans le revêtement bitumineux d'une chaussée, afin de la rendre moins glissante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cloutage</Terme>
<Terme_balise>
cloutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cloutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embedment of chipping</Equi_prop>
<variante langue="en" >chipping</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
gritting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI47" commission="CSTN Équipement et Transports" id="603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport fluvial]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Petit bateau habitable de tourisme fluvial.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans la règlementation française, le coche de plaisance a pour dimensions minimales et maximales cinq et quinze mètres, et ne peut accueillir plus de quatorze personnes.<br />2. Le terme « coche de plaisance » a été formé à l'image des anciennes expressions « coche d'eau » et « coche de rivière ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
coche</variante></variantes>
coche de plaisance</Terme>
<Terme_balise>
coche de plaisance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coche de plaisance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
house-boat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR303" commission="CSTN Sports" id="5541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de boules]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Bille que les joueurs prennent comme but et qu'ils tentent d'approcher au plus près lorsqu'ils lancent leurs boules.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cochonnet</Terme>
<Terme_balise>
cochonnet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cochonnet</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
bouchon<Terme_prop>
bouchon</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bouchon</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO683" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de cuisson permettant de réaliser un substrat comprenant plusieurs couches par fusion d'un liant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cocuisson</Terme>
<Terme_balise>
cocuisson</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cocuisson</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cofiring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=215">cocuit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO684" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un produit obtenu par cocuisson.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
cocuit</Terme>
<Terme_balise>
cocuit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cocuit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cofired</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=212">cocuisson</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO72" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'instructions indépendant de tout processeur, destiné à être interprété par un logiciel spécialisé.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme désigne, par extension, un programme informatique écrit à l'aide d'un tel ensemble d'instructions.<br />2. Sur l'internet, les appliquettes distribuées sont fréquemment écrites à l'aide d'un code à octets.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
code à octets</Terme>
<Terme_balise>
code à octets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
code à octets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bytecode</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=233">appliquette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT28" commission="CSTN Culture et Communication" id="3181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Code électronique permettant de fournir ou d'obtenir des indications de temps sur une bande vidéo.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
code temporel</Terme>
<Terme_balise>
code temporel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
code temporel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time code</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO106" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Groupe d'éléments représentant, selon un code, une donnée élémentaire.</Definition>
<Notes>
Le terme « codet » est destiné à remplacer des expressions telles que « combinaison de code » ou « mot de code ». Le terme « code » désigne en effet l'ensemble des règles de représentation des données élémentaires par des codets. Par exemple, selon le code Morse, les caractères et différentes fonctions sont représentés par des codets qui sont des groupes de points et de traits.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
codet</Terme>
<Terme_balise>
codet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
codet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
code element</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI76" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Triplet qui signale la fin d'un message génétique sur un ARNm.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les codons d'arrêt ne correspondent à aucun acide aminé, la traduction de l'ARNm en protéine cesse donc à partir du codon d'arrêt.<br />2. Les codons d'arrêt sont le plus souvent UAA, UAG, UGA.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
codon d'arrêt</Terme>
<Terme_balise>
codon d'arrêt</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
codon d'arrêt</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
codon de terminaison<Terme_prop>
codon de terminaison</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
codon de terminaison</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
codon non sens<Terme_prop>
codon non sens</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
codon non sens</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nonsense codon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nonsense triplet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stop codon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3212">cadre de lecture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2624">mutation non-sens</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI77" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="962" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Triplet qui signale le début du message génétique sur un ARNm.</Definition>
<Notes>
<br />1. La traduction de l'ARNm en protéine commence au codon d'initiation.<br />2. Le codon d'initiation est le plus souvent AUG, qui code pour une méthionine.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
codon d'initiation</Terme>
<Terme_balise>
codon d'initiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
codon d'initiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
initiation codon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
start codon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3212">cadre de lecture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI78" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fraction du volume des précipitations alimentant une nappe.</Definition>
<Notes>
En drainage, il convient de bien distinguer le coefficient de restitution et le coefficient d'infiltration efficace.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coefficient d'infiltration efficace</Terme>
<Terme_balise>
coefficient d'infiltration efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient d'infiltration efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective infiltration coefficient</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2729">infiltration efficace</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON142" commission="CSTN Économie et Finances" id="1140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coefficient par lequel il convient de multiplier le bénéfice net par action pour retrouver le cours coté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CCR</variante></variantes>
coefficient de capitalisation des résultats</Terme>
<Terme_balise>
coefficient de capitalisation des résultats</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient de capitalisation des résultats</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price-earning ratio</Equi_prop>
<variante langue="en" >PER</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI464" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Voile]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Coefficient calculé à partir des caractéristiques d'un voilier et que l'on applique au temps réel de parcours pour déterminer le temps corrigé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
coefficient</variante></variantes>
coefficient de jauge</Terme>
<Terme_balise>
coefficient de jauge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient de jauge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL270" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="992" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Rapport, dans un réacteur nucléaire ou tout autre milieu multiplicateur, de la variation de la réactivité à la variation de puissance qui la provoque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coefficient de puissance</Terme>
<Terme_balise>
coefficient de puissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient de puissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power coefficient of reactivity</Equi_prop>
<variante langue="en" >power coefficient</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=926">milieu multiplicateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI79" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="892" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport du volume d'eau évacué par les drains, pendant un épisode de drainage, au volume des précipitations générant cet épisode.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coefficient de restitution</Terme>
<Terme_balise>
coefficient de restitution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient de restitution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage efficiency</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outflow yield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2378">saison de drainage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL276" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="995" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Rapport, dans un réacteur nucléaire ou tout autre milieu multiplicateur, de la variation de la réactivité à la variation de la température moyenne qui la provoque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coefficient de température</Terme>
<Terme_balise>
coefficient de température</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficient de température</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
temperature coefficient of reactivity</Equi_prop>
<variante langue="en" >temperature coefficient</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=926">milieu multiplicateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT84" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="805" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour une bande spectrale déterminée, ensemble de rapports utilisés pour normaliser les réponses des détecteurs.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « coefficients d'égalisation interdétecteurs ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
coefficients d'égalisation</variante></variantes>
coefficients d'égalisation entre détecteurs</Terme>
<Terme_balise>
coefficients d'égalisation entre détecteurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coefficients d'égalisation entre détecteurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
normalization coefficients</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON143" commission="CSTN Économie et Finances" id="3184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Projet économique élaboré par une association d'entreprises constituée selon des modalités diverses et permettant en général de bénéficier des synergies des entreprises associées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coentreprise</Terme>
<Terme_balise>
coentreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coentreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
joint venture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM214" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Action de déposer ensemble et simultanément, à la surface d'un liquide, deux espèces chimiques, l'une amphiphile et l'autre non amphiphile. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coétalement</Terme>
<Terme_balise>
coétalement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coétalement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-spreading</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2038">amphiphile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1445">composé semi-amphiphile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1450">cuve de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1392">sous-phase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL359" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Partie d'un réacteur nucléaire à fission dans laquelle est placé le combustible nucléaire et qui est agencée de manière à permettre une réaction de fission en chaîne.</Definition>
<Notes>
Dans le langage professionnel, le terme « cœur » désigne aussi la quantité de combustible nucléaire pouvant être contenue dans cette partie.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cœur</Terme>
<Terme_balise>
cœur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor core</Equi_prop>
<variante langue="en" >core</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4144">campagne de combustion en réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5078">cœur hétérogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6844">dilution hétérogène du bore</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5079">divergence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON812" commission="CSTN Économie et Finances" id="1257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Marque commerciale essentielle pour l'activité et l'image d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cœur de marque</Terme>
<Terme_balise>
cœur de marque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur de marque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core brand</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON813" commission="CSTN Économie et Finances" id="1258" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Activité première d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cœur de métier</Terme>
<Terme_balise>
cœur de métier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur de métier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
métier de base<Terme_prop>
métier de base</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
métier de base</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core activity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core business</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO771" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Unité de calcul d'un processeur.</Definition>
<Notes>
Un processeur peut comporter plusieurs cœurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
cœur</variante></variantes>
cœur de processeur</Terme>
<Terme_balise>
cœur de processeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur de processeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processor core</Equi_prop>
<variante langue="en" >core</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4706">processeur multicœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL451" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5078" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Cœur d'un réacteur à neutrons rapides, dans lequel sont introduits un ou plusieurs assemblages combustibles entièrement ou partiellement fertiles.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cœur hétérogène</Terme>
<Terme_balise>
cœur hétérogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur hétérogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heterogeneous core</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4147">cœur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5728">cœur homogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2840">fertile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL509" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Cœur d'un réacteur à neutrons rapides dans lequel ne sont introduits que des assemblages fissiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cœur homogène</Terme>
<Terme_balise>
cœur homogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cœur homogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homogeneous core</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5078">cœur hétérogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM405" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé consistant à extruder simultanément, à travers une seule filière et à l'aide de plusieurs extrudeuses, des polymères thermoplastiques différents qui se répartissent en couches superposées dans le produit élaboré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coextrusion</Terme>
<Terme_balise>
coextrusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coextrusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coextrusion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI586" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Moule que l'on fait glisser le long de la paroi d'un ouvrage en béton au fur et à mesure de sa construction, afin de le couler en continu.</Definition>
<Notes>
On emploie des coffrages glissants pour réaliser, par exemple, des piles de grande hauteur, des tours pour les relais de télécommunication, des murets de sécurité entre les chaussées routières.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coffrage glissant</Terme>
<Terme_balise>
coffrage glissant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coffrage glissant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sliding formwork</Equi_prop>
<variante langue="en" >sliding form</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slip formwork</Equi_prop>
<variante langue="en" >slip form</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT480" commission="CSTN Culture et Communication" id="3769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Édition musicale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Boîtier allongé renfermant un ou plusieurs disques compacts et des documents se rapportant à l'œuvre ou à l'auteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
format long</variante><variante>
long format</variante></variantes>
coffret long format</Terme>
<Terme_balise>
coffret long format</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coffret long format</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO685" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de cuisson permettant de réaliser un substrat comprenant plusieurs couches par agglomération des matériaux utilisés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cofrittage</Terme>
<Terme_balise>
cofrittage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cofrittage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cofiring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=218">cofritté, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO686" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un produit obtenu par cofrittage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
cofritté, -e</Terme>
<Terme_balise>
cofritté, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cofritté, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cofired</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=216">cofrittage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI46" commission="CSTN Environnement" id="4858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Production simultanée d'électricité et de chaleur utile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cogénération</Terme>
<Terme_balise>
cogénération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cogénération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
CHP generation</Equi_prop>
<variante langue="en" >combined heat and power generation</variante><variante langue="en" >CHPG</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON6" commission="CSTN Économie et Finances" id="473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Alliance entre marques commerciales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cogriffage</Terme>
<Terme_balise>
cogriffage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cogriffage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
alliance de marques<Terme_prop>
alliance de marques</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
alliance de marques</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cobranding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR6" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations permettant de reprendre le contrôle d'un puits en éruption.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coiffage</Terme>
<Terme_balise>
coiffage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coiffage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI80" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="964" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courte séquence nucléotidique ajoutée, par modification post-transcriptionnelle, à l'extrémité 5' de l'ARN messager chez les eucaryotes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coiffe</Terme>
<Terme_balise>
coiffe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coiffe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
chapeau<Terme_prop>
chapeau</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
chapeau</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT87" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Extrémité antérieure, à profil aérodynamique, d'un lanceur ou d'une fusée-sonde destinée à assurer la protection de la charge utile, au début de la séquence de vol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coiffe</Terme>
<Terme_balise>
coiffe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coiffe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nosecone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nose fairing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shroud</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1984">pointe de fusée-sonde</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI81" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3185" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule résultant de la fusion de deux réplicons en un seul.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coïntégrat</Terme>
<Terme_balise>
coïntégrat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coïntégrat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cointegrate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3186">coïntégration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2345">réplicon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2353">résolution d'un coïntégrat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI82" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fusion de deux réplicons, par exemple deux plasmides, en une seule structure appelée « coïntégrat ».</Definition>
<Notes>
<br />1. Cette fusion peut être due à la présence d'un transposon sur l'un des réplicons.<br />2. Si l'un des plasmides est un facteur de conjugaison, elle aboutit au transfert du coïntégrat ou des deux plasmides.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coïntégration</Terme>
<Terme_balise>
coïntégration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coïntégration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cointegration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3185">coïntégrat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2345">réplicon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4670">transposon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR7" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Formation par craquage thermique d'un dépôt de coke sur les surfaces d'un système soumises à de hautes températures, ayant pour conséquence d'en réduire les performances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cokage</Terme>
<Terme_balise>
cokage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cokage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3023">craquage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR8" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Coke structuré en forme d'aiguille.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coke en aiguilles</Terme>
<Terme_balise>
coke en aiguilles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coke en aiguilles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
needle coke</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR149" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coke supérieur</Terme>
<Terme_balise>
coke supérieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coke supérieur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premium coke</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR187" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Coke de pétrole brut, de couleur verdâtre, imbibé d'eau à sa sortie du maturateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coke vert</Terme>
<Terme_balise>
coke vert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coke vert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green coke</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3895">maturateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR9" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="476" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Procédé thermique de transformation des pétroles bruts lourds produisant du coke.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cokéfaction</Terme>
<Terme_balise>
cokéfaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cokéfaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR10" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Procédé de cokéfaction par lequel le coke produit est fluidifié, partiellement consommé in situ, et utilisé comme agent thermique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cokéfaction fluide</Terme>
<Terme_balise>
cokéfaction fluide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cokéfaction fluide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluid coking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR11" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Cokéfaction effectuée dans une chambre de maturation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cokéfaction retardée</Terme>
<Terme_balise>
cokéfaction retardée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cokéfaction retardée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delayed coking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT88" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3187" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie rétrécie d'une tuyère, raccordant le convergent et le divergent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
col d'une tuyère</Terme>
<Terme_balise>
col d'une tuyère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
col d'une tuyère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
throat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL10" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Conteneur non récupérable rempli de déchets radioactifs conditionnés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
colis de déchets</variante></variantes>
colis de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
colis de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colis de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste package</Equi_prop>
<variante langue="en" >waste package</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=790">conditionnement de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4542">conteneur de stockage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4557">stockage de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL360" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble constitué par un emballage et les matières radioactives qu'il contient.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
colis</variante></variantes>
colis de matières radioactives</Terme>
<Terme_balise>
colis de matières radioactives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colis de matières radioactives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive material package</Equi_prop>
<variante langue="en" >package</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=406">emballage de matières radioactives</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5745">modèle de colis</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE737" commission="CSTN Défense" id="1720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collage</Terme>
<Terme_balise>
collage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bonding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT559" commission="CSTN Culture et Communication" id="4244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Composition faite d'éléments hétérogènes, qui constitue une œuvre originale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collage</Terme>
<Terme_balise>
collage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT544" commission="CSTN Culture et Communication" id="4223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Assemblage, au moyen d'outils numériques, d'éléments visuels ou sonores provenant de différentes sources.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collage</Terme>
<Terme_balise>
collage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bootleg</Equi_prop>
&#160;<Note>collage musical</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mash-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mashup</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO847" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Programme qui parcourt la toile pour en extraire des éléments de repérage de contenus, destinés à être utilisés par un moteur de recherche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collecteur</Terme>
<Terme_balise>
collecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crawler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI83" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="893" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conduite ou fossé destiné à recevoir les écoulements captés dans les parcelles par plusieurs types d'ouvrages et à les acheminer jusqu'à l'exutoire.</Definition>
<Notes>
On utilise souvent le terme « collecteur » pour « collecteur enterré ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collecteur</Terme>
<Terme_balise>
collecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier drain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
main drain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR280" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5894" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui collecte les fluides provenant de plusieurs pipelines et les redistribue dans diverses directions.</Definition>
<Notes>
Les collecteurs-distributeurs sont principalement utilisés dans les installations de production en mer.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
collecteur-distributeur</Terme>
<Terme_balise>
collecteur-distributeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collecteur-distributeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipeline-end manifold</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLEM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1285" commission="CSTN Économie et Finances" id="6297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Collection de prêt-à-porter s'inspirant des dernières tendances de la mode, qui comporte un nombre limité de pièces et ne donne pas lieu à réassortiment.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
collection éclair</Terme>
<Terme_balise>
collection éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collection éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast fashion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1389" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3639" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction mécanique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Adaptateur d'amarrage de forme annulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
collier d'amarrage</Terme>
<Terme_balise>
collier d'amarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collier d'amarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
docking ring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3687">adaptateur d'amarrage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3366">amarrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE62" commission="CSTN Défense" id="3188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de visualisation présentant les indications d'un groupe d'instruments de vol dans le champ de vision normal du pilote.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
collimateur de pilotage</Terme>
<Terme_balise>
collimateur de pilotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collimateur de pilotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head-up display</Equi_prop>
<variante langue="en" >HUD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3624">affichage tête basse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3626">affichage tête haute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3625">affichage tête moyenne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT60" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Élément d'un accélérateur de radiothérapie constitué de nombreuses lames métalliques indépendantes commandées par un système informatique et permettant de délimiter des faisceaux d'irradiation de forme complexe. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
collimateur multilame</Terme>
<Terme_balise>
collimateur multilame</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
collimateur multilame</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multileaf collimator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI84" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Amas de cellules issues d'une seule ou d'un petit nombre de cellules.</Definition>
<Notes>
Une colonie issue d'une seule cellule constitue un clone.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
colonie cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
colonie cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonie cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell colony</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI587" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4103" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Cavité forée dans un sol argileux puis remplie de graviers ou de cailloux pour améliorer la capacité portante du sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
colonne ballastée</Terme>
<Terme_balise>
colonne ballastée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne ballastée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravel compacted column</Equi_prop>
<variante langue="en" >compacted column</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR188" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Réacteur tubulaire, généralement proche de la verticale, utilisé dans les procédés de craquage catalytique et dans lequel le catalyseur est maintenu en fluidisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
colonne de craquage</Terme>
<Terme_balise>
colonne de craquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne de craquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
riser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR27" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Colonne d'acier utilisée pour l'équipement d'un puits producteur et servant à acheminer les fluides exploités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
colonne de production</Terme>
<Terme_balise>
colonne de production</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne de production</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tubing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI48" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tuyauterie verticale installée à demeure dans une construction, alimentée en eau sous pression et à l'usage des sapeurs-pompiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
colonne en charge</Terme>
<Terme_balise>
colonne en charge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne en charge</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
colonne humide<Terme_prop>
colonne humide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
colonne humide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wet standpipe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI442" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
colonne montante</Terme>
<Terme_balise>
colonne montante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne montante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rise pipe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR189" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Canalisation dans laquelle les fluides s'écoulent dans un mouvement ascendant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
colonne montante</Terme>
<Terme_balise>
colonne montante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne montante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
riser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI443" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
colonne sèche</Terme>
<Terme_balise>
colonne sèche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
colonne sèche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dry standpipe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT117" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Exploration externe du côlon par scanographie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coloscopie non intrusive</Terme>
<Terme_balise>
coloscopie non intrusive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coloscopie non intrusive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual colonoscopy</Equi_prop>
<variante langue="en" >VC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual coloscopy</Equi_prop>
<variante langue="en" >VC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR278" commission="CSTN Sports" id="5464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique de combat, proche du pancrace antique, dans laquelle les adversaires associent lutte au corps à corps et échanges de coups.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression <span style="font-style: italic;">free fight,</span> qui n'a pas d'usage en anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combat libre</Terme>
<Terme_balise>
combat libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combat libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixed martial arts</Equi_prop>
<variante langue="en" >MMA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR259" commission="CSTN Sports" id="5445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Combinaison à voiles souples intégrées qui permet à un parachutiste de planer avant d'ouvrir son parachute ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type de combinaison.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combinaison ailée</Terme>
<Terme_balise>
combinaison ailée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combinaison ailée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
combinaison volante<Terme_prop>
combinaison volante</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
combinaison volante</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wing suit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wingsuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1339" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="313" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Vêtement de protection permettant aux pilotes ou aux spationautes de mieux résister à certains effets de l'accélération sur l'organisme.</Definition>
<Notes>
Le symbole <i>g</i> désigne l'accélération due à la pesanteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combinaison anti-g</Terme>
<Terme_balise>
combinaison anti-g</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combinaison anti-g</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anti-g suit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR382" commission="CSTN Sports" id="6582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Combinaison en matière synthétique protégeant du froid en milieu aquatique, qui est conçue pour s'ajuster au corps et emprisonner, à même la peau, une mince pellicule d'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combinaison isotherme</Terme>
<Terme_balise>
combinaison isotherme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combinaison isotherme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wet suit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE63" commission="CSTN Défense" id="3192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Giravion possédant une voilure tournante d'hélicoptère pour le vol vertical ou stationnaire en plus d'une voilure fixe et d'un propulseur d'avion pour le vol en translation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
combiné</Terme>
<Terme_balise>
combiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combiné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compound helicopter</Equi_prop>
<variante langue="en" >compound </variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL510" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Élément combustible formé de billes de matière fissile ou fertile de taille millimétrique, enrobées de couches de matériaux, dont une couche poreuse, assurant leur intégrité et le confinement des produits de fission.</Definition>
<Notes>
Dans les réacteurs à haute température, les billes sont dispersées dans une matrice inerte qui joue le rôle de modérateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustible à particules</Terme>
<Terme_balise>
combustible à particules</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible à particules</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coated particle fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5730">couche poreuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5732">réacteur à haute température</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL361" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Mince couche de combustible nucléaire placée entre deux lames métalliques qui en constituent la gaine.</Definition>
<Notes>
Ce type de combustible est utilisé principalement dans les réacteurs de recherche.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustible à plaques</Terme>
<Terme_balise>
combustible à plaques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible à plaques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plate fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4148">gaine de combustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL417" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5042" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Combustible nucléaire qui se présente sous la forme d'oxyde d'uranium naturel, généralement enrichi, ou d'uranium de retraitement enrichi.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, les termes « combustible UOx » et « combustible URE », qui désignent respectivement le combustible d'oxyde d'uranium naturel, généralement enrichi, et le combustible d'oxyde d'uranium de retraitement enrichi.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustible d'oxyde d'uranium</Terme>
<Terme_balise>
combustible d'oxyde d'uranium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible d'oxyde d'uranium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
UOX fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uranium oxide fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5050">uranium de retraitement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5051">uranium enrichi</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL54" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustible nucléaire à base d'un mélange d'oxyde d'uranium et d'oxyde de plutonium.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est utilisé essentiellement pour des combustibles de réacteurs à neutrons thermiques. <br />2. « Mox » est l'acronyme de « mélange d'oxydes » (en anglais : <i>mixed oxide</i>). <br />3. Les variantes « combustible MOX » et « Mox » sont également utilisées.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
combustible mox</Terme>
<Terme_balise>
combustible mox</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible mox</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixed oxide fuel</Equi_prop>
<variante langue="en" >MOX</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3577">mélange primaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL55" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matière contenant des nucléides dont la consommation par fission dans un réacteur nucléaire permet d'y entretenir une réaction en chaîne.</Definition>
<Notes>
On utilise aussi le terme « combustible nucléaire » pour désigner les éléments façonnés composant le cœur d'un réacteur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
combustible nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
combustible nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3325">actinide mineur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3273">barre de dopage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4144">campagne de combustion en réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4150">combustible à plaques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=403">combustible mox</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5669">combustible porteur d'actinides mineurs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5046">combustion massique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3080">combustion nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3039">cycle du combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4147">cœur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5744">moxer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL497" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Combustible nucléaire dans lequel un ou plusieurs actinides mineurs ont été introduits en vue de leur transmutation dans un réacteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
combustible porteur</variante></variantes>
combustible porteur d'actinides mineurs</Terme>
<Terme_balise>
combustible porteur d'actinides mineurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible porteur d'actinides mineurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
MA bearing fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minor actinide bearing fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3325">actinide mineur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5048">transmutation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL420" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5045" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Combustible nucléaire irradié, déchargé d'un réacteur et dont la matière fissile ne peut être réutilisée sans avoir subi un traitement approprié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustible usé</Terme>
<Terme_balise>
combustible usé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustible usé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spent fuel</Equi_prop>
<variante langue="en" >SF</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spent nuclear fuel</Equi_prop>
<variante langue="en" >SNF</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5671">crédit de combustion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6855">procédé DIAMEX</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6853">procédé PUREX</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2363">retraitement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6854">séparation poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT89" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réaction chimique exothermique entre un corps réducteur et l'oxygène ou un autre corps oxydant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
combustion</Terme>
<Terme_balise>
combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7076">combustion décroissante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT90" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustion d'un bloc de propergol dans le cas où l'écoulement des gaz de combustion provoque une érosion du bloc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustion érosive</Terme>
<Terme_balise>
combustion érosive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion érosive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
erosive burning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT91" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustion d'un bloc de propergol, caractérisée par une surface plane de combustion progressant dans la direction longitudinale, vers l'avant ou vers l'arrière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustion longitudinale</Terme>
<Terme_balise>
combustion longitudinale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion longitudinale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
combustion en cigarette<Terme_prop>
combustion en cigarette</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
combustion en cigarette</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cigarette burning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
end burning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL421" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5046" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Énergie libérée par un combustible nucléaire au sein d'un réacteur en fonctionnement, rapportée à sa masse initiale en métal lourd tel l'uranium, le plutonium ou le thorium.</Definition>
<Notes>
<br />1.    La combustion massique est communément exprimée en mégawattjours par tonne de métal lourd initial (MWj/t).<br />2.    Le terme « combustion massique » ne doit pas être confondu avec le terme « taux de combustion ».<br />3.    On trouve aussi le terme « épuisement spécifique », qui est déconseillé.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « épuisement spécifique » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
combustion massique</Terme>
<Terme_balise>
combustion massique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion massique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-up</Equi_prop>
<variante langue="en" >specific burn-up</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3080">combustion nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5731">évolution d'un cœur de réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=791">taux de combustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL56" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transformation d'atomes provoquée par le fonctionnement d'un réacteur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme peut être appliqué au combustible ou à d'autres matières susceptibles de se transformer par réactions nucléaires.<br />2. La combustion nucléaire est un phénomène physique que l'on caractérise par deux grandeurs mesurables qui sont la combustion massique et le taux de combustion.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
combustion nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
combustion nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4144">campagne de combustion en réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5046">combustion massique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=791">taux de combustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT92" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3081" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustion d'un bloc de propergol, caractérisée par une surface de combustion s'étendant longitudinalement et progressant de l'extérieur vers l'intérieur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustion transversale extérieure</Terme>
<Terme_balise>
combustion transversale extérieure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion transversale extérieure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
external burning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT93" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3082" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustion d'un bloc de propergol qui s'effectue de l'intérieur vers l'extérieur à partir d'un canal central.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
combustion transversale intérieure</Terme>
<Terme_balise>
combustion transversale intérieure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
combustion transversale intérieure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
internal burning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT435" commission="CSTN Culture et Communication" id="223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Comédie de mœurs en plusieurs épisodes autonomes et comportant des personnages récurrents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
comédie de situation</Terme>
<Terme_balise>
comédie de situation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comédie de situation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
situation comedy</Equi_prop>
<variante langue="en" >sitcom</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON780" commission="CSTN Économie et Finances" id="1608" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
comité de réflexion</Terme>
<Terme_balise>
comité de réflexion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comité de réflexion</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
équipe spéciale<Terme_prop>
équipe spéciale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
équipe spéciale</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
groupe d'étude<Terme_prop>
groupe d'étude</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
groupe d'étude</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
task force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON144" commission="CSTN Économie et Finances" id="1142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre particulier de la restructuration de la dette de certains pays, comité réunissant les banques chefs de file des crédits à ces pays pour organiser, administrer le financement additionnel et négocier la procédure de rééchelonnement de la dette.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
comité de restructuration</Terme>
<Terme_balise>
comité de restructuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comité de restructuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advisory committee</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steering committee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE775" commission="CSTN Défense" id="241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Officier chargé, au sein d'une force interarmées, de la planification et de la conduite d'une opération maritime, terrestre, aérienne ou autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commandant de composante</Terme>
<Terme_balise>
commandant de composante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commandant de composante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
component commander</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1305" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
commande</Terme>
<Terme_balise>
commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4350">contrôle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE738" commission="CSTN Défense" id="1721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commande à distance</Terme>
<Terme_balise>
commande à distance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande à distance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE64" commission="CSTN Défense" id="1292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de commande d'un aéronef, basé sur l'emploi de gouvernes commandées par calculateur, afin d'assurer notamment l'autostabilisation, l'atténuation des effets de la turbulence, la limitation des charges de manœuvre et l'élimination du flottement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CAG </variante></variantes>
commande automatique généralisée</Terme>
<Terme_balise>
commande automatique généralisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande automatique généralisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control configured vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT96" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action d'imposer l'orientation voulue à un engin spatial.<br />2. Dispositif permettant cette action.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l'expression « commande d'attitude », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commande d'orientation</Terme>
<Terme_balise>
commande d'orientation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande d'orientation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1844">stabilisation d'orientation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL234" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
commande</variante></variantes>
commande d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
commande d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=418">conduite d'un réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3126">contrôle d'un réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT94" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3083" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action de modifier la direction de la poussée d'un moteur. <br />2. Dispositif permettant cette action.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commande de déviation de poussée</Terme>
<Terme_balise>
commande de déviation de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande de déviation de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust deviation control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT95" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3084" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action de modifier l'intensité de la poussée d'un moteur.<br />2. Dispositif permettant cette action.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commande de poussée</Terme>
<Terme_balise>
commande de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE65" commission="CSTN Défense" id="3085" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de pilotage dans lequel la timonerie mécanique entre pilote et vérins de commande est remplacée intégralement, sans commande de secours mécanique, par une transmission électrique avec interposition d'un calculateur analogique ou numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commande de vol électrique</Terme>
<Terme_balise>
commande de vol électrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande de vol électrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fly-by-wire</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE66" commission="CSTN Défense" id="3086" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un aéronef à commande automatique généralisée, chaîne de commande agissant directement sur des gouvernes spéciales comme les volets, les plans canard, les déporteurs, en conjugaison avec des gouvernes classiques, pour accroître ou diminuer rapidement la portance et modifier ainsi la trajectoire de vol dans le plan de symétrie, sans créer de moment aérodynamique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commande directe de portance</Terme>
<Terme_balise>
commande directe de portance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande directe de portance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct lift control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT97" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action de modifier la poussée d'un moteur en direction ou en intensité.<br />2. Dispositif permettant cette action.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commande du vecteur de poussée</Terme>
<Terme_balise>
commande du vecteur de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande du vecteur de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust vector control</Equi_prop>
<variante langue="en" >TVC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO42" commission="CSTN Automobile" id="3738" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit de la transmission d'un ordre assurée par une liaison électrique ou électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
commande électrique (à)</Terme>
<Terme_balise>
commande électrique (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande électrique (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by-wire</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE67" commission="CSTN Défense" id="3087" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un aéronef à commande automatique généralisée, chaîne de commande agissant directement sur une ou des gouvernes spéciales comme les plans canard, en conjugaison avec les gouvernes classiques, pour modifier la trajectoire de vol perpendiculairement au plan de symétrie sans créer de moment aérodynamique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commande latérale directe</Terme>
<Terme_balise>
commande latérale directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commande latérale directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct sideforce control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE68" commission="CSTN Défense" id="3088" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commandement qui comprend des éléments organisés appartenant à une ou plusieurs forces ou armées destinées à opérer dans une zone géographique déterminée, et qui sont aux ordres d'un même chef.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commandement de zone</Terme>
<Terme_balise>
commandement de zone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commandement de zone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
area command</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON63" commission="CSTN Économie et Finances" id="3546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique d'achat et de vente à distance utilisant des procédés électroniques qui permettent la liaison directe et instantanée entre le vendeur et le client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commerce en ligne</Terme>
<Terme_balise>
commerce en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commerce en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-commerce</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic commerce</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3547">commerce hors ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7306">retrait automobile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1088" commission="CSTN Économie et Finances" id="5110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Forme de commerce international assurant une juste rémunération des producteurs, notamment dans les pays en développement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commerce équitable</Terme>
<Terme_balise>
commerce équitable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commerce équitable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fair trade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON64" commission="CSTN Économie et Finances" id="3547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique d'achat et de vente à distance utilisant des procédés électroniques qui établissent une liaison différée entre le vendeur et le client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commerce hors ligne</Terme>
<Terme_balise>
commerce hors ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commerce hors ligne</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3546">commerce en ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON886" commission="CSTN Économie et Finances" id="371" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Activité commerciale fondée sur la mercatique personnalisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commerce personnalisé</Terme>
<Terme_balise>
commerce personnalisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commerce personnalisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic trade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1127">mercatique personnalisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1042" commission="CSTN Économie et Finances" id="4046" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Technique commerciale recourant à des moyens de communication portables.</Definition>
<Notes>
L'expression « commerce mobile » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commerce sans fil</Terme>
<Terme_balise>
commerce sans fil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commerce sans fil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile commerce</Equi_prop>
<variante langue="en" >m-commerce</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON359" commission="CSTN Économie et Finances" id="1854" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Qui peut être mis sur le marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
commercialisable</Terme>
<Terme_balise>
commercialisable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commercialisable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketable</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT501" commission="CSTN Culture et Communication" id="3796" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Personne responsable de la conception, de l'organisation et du déroulement d'une exposition, d'une manifestation scientifique ou culturelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
commissaire</Terme>
<Terme_balise>
commissaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commissaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
curator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON147" commission="CSTN Économie et Finances" id="3091" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commission perçue par un syndicat bancaire rémunérant la partie non utilisée d'un crédit que le syndicat s'est engagé à mettre à la disposition d'un emprunteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commission d'engagement</Terme>
<Terme_balise>
commission d'engagement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission d'engagement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commitment fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON814" commission="CSTN Économie et Finances" id="1259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Coût des services centralisés d'un groupe facturés aux entreprises qui en ont bénéficié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
commission de direction</Terme>
<Terme_balise>
commission de direction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission de direction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
management fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON145" commission="CSTN Économie et Finances" id="3089" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commission payée par un emprunteur à un syndicat d'établissements de crédit ou d'institutions financières en rémunération de la garantie de bonne fin de l'opération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commission de garantie</Terme>
<Terme_balise>
commission de garantie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission de garantie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underwriting fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON146" commission="CSTN Économie et Finances" id="3090" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commission perçue en rémunération de la gestion de titres ou de capitaux confiée par un tiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commission de gestion</Terme>
<Terme_balise>
commission de gestion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission de gestion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agency fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON148" commission="CSTN Économie et Finances" id="3092" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commission payée par un émetteur à un syndicat d'établissements de crédit ou d'institutions financières en rémunération de la diffusion et du placement de ses titres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commission de placement</Terme>
<Terme_balise>
commission de placement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission de placement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underwriting fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON149" commission="CSTN Économie et Finances" id="3093" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commission payée en totalité lors de la signature du contrat de crédit ou d'emprunt par l'emprunteur aux établissements de crédit participant au tour de table.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commission immédiate</Terme>
<Terme_balise>
commission immédiate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commission immédiate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flat fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI49" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3094" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipements qui apportent à une habitation, un immeuble, un quartier, le confort en rapport avec les modes de vie convenant à notre époque.</Definition>
<Notes>
Exemples : voirie, eau potable, électricité, évacuation des eaux usées, gaz notamment.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
commodités</Terme>
<Terme_balise>
commodités</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commodités</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
utilities</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON7" commission="CSTN Économie et Finances" id="3435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des messages et des actions destinés à permettre à une entreprise de communiquer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
communication d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
communication d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
communication d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business communication</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE502" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Technique d'échange de données par radiofréquence, qui se fonde sur la production d'un champ électromagnétique à faible puissance permettant d'établir, au voisinage d'une antenne, une liaison sans fil de courte distance.<br /></Definition>
<Notes>
La liaison établie est le plus souvent de l'ordre de quelques centimètres.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CCP</variante></variantes>
communication en champ proche</Terme>
<Terme_balise>
communication en champ proche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
communication en champ proche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
near field communication</Equi_prop>
<variante langue="en" >NFC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6659">radio-identification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE786" commission="CSTN Défense" id="4345" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Communication aux populations et aux autorités locales, dans leur propre langue, d'informations concernant le déroulement des opérations sur un théâtre donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
communication locale</Terme>
<Terme_balise>
communication locale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
communication locale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local communication</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4346">communication opérationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE787" commission="CSTN Défense" id="4346" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Communication aux acteurs concernés d'informations relatives à une opération ou à un exercice destinées à leur en faire comprendre la finalité ou la portée et à en donner l'image souhaitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
communication opérationnelle</Terme>
<Terme_balise>
communication opérationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
communication opérationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational communication</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4345">communication locale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1341" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="314" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour certains matériels, d'avoir des caractères communs, du point de vue de la conception, de la fabrication et de la maintenance ; l'ensemble de ces caractères.</Definition>
<Notes>
Les termes « communalité » et « communauté » ne doivent pas être employés en ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
communité</Terme>
<Terme_balise>
communité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
communité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commonality</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE38" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commutation appliquée à des signaux analogiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation analogique</Terme>
<Terme_balise>
commutation analogique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation analogique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
analog switching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue switching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE39" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3095" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mise en relation, à la demande, de terminaux, voies de transmission ou circuits de télécommunication, de façon à constituer une chaîne de connexion à usage exclusif pendant toute la durée d'une communication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation de circuits</Terme>
<Terme_balise>
commutation de circuits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation de circuits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
circuit switching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE40" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3096" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode d'acheminement de messages complets dans un réseau de télécommunication comprenant dans certains nœuds du réseau une réception, une mise en mémoire et une retransmission des messages vers la ou les destinations voulues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation de messages</Terme>
<Terme_balise>
commutation de messages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation de messages</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
message switching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
store-and-forward switching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE41" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3097" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode d'acheminement de messages dans un réseau de télécommunication, où les messages sont préalablement découpés en paquets munis d'une adresse ; dans les nœuds du réseau, ces paquets sont reçus, mis en mémoire et retransmis sur la ou les voies de transmission appropriées ; à l'arrivée, le message est reconstitué à partir des paquets reçus.</Definition>
<Notes>
Un paquet n'occupe une voie que pendant sa durée de transmission, la voie étant ensuite disponible pour la transmission d'autres paquets appartenant soit au même message, soit à d'autres messages.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation de paquets</Terme>
<Terme_balise>
commutation de paquets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation de paquets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packet switching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE42" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3098" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commutation appliquée à des signaux numériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation numérique</Terme>
<Terme_balise>
commutation numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital switching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE43" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3099" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commutation permettant de mettre en relation des terminaux, voies de transmission ou circuits de télécommunication, à l'aide de supports matériels distincts, affectés à cet usage exclusif pendant toute la durée d'une communication.</Definition>
<Notes>
<br />1. La commutation spatiale peut s'appliquer à des signaux analogiques ou à des signaux numériques.<br />2. Lorsque les signaux commutés sont multiplexés dans le temps, des étages de commutation spatiale peuvent être constitués par des portes électroniques multiplexées dans le temps. Un tel étage utilisant la commutation spatiale multiplexée est un élément d'un autocommutateur temporel et est appelé « étage S ».<br />3. Le terme « commutation spatiale » ne doit pas être utilisé pour désigner une commutation quelconque à bord d'un satellite de télécommunication.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation spatiale</Terme>
<Terme_balise>
commutation spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space-division switching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1425">multiplexer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE44" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commutation entre voies de multiplex temporels distincts, utilisant la commutation spatiale exclusivement, sans permutation ni démultiplexage des créneaux temporels de voie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation spatiale multiplexée</Terme>
<Terme_balise>
commutation spatiale multiplexée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation spatiale multiplexée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-multiplex switching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1425">multiplexer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE45" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commutation permettant de mettre en relation des terminaux, voies de transmissions ou circuits de télécommunication en opérant sur des signaux multiplexés dans le temps, soit exclusivement au sein d'un même multiplex, soit en association avec la commutation spatiale multiplexée s'il s'agit de multiplex distincts.</Definition>
<Notes>
<br />1. La communication temporelle peut s'appliquer à des signaux numériques ou à d'autres signaux discrets dans le temps, par exemple des signaux à modulation d'impulsions en amplitude.<br />2. Un autocommutateur temporel comprend au moins un étage de commutation purement temporel, en abrégé « étage T », qui permute les créneaux temporels de voie au sein d'un même multiplex et peut comprendre aussi des étages de commutation spatiale multiplexée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
commutation temporelle</Terme>
<Terme_balise>
commutation temporelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
commutation temporelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-division switching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=110">multiplex</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE460" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4001" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Compagnie aérienne dont l'offre commerciale repose principalement sur les tarifs les plus bas possible, obtenus en réduisant les coûts d'exploitation, notamment ceux qui sont liés aux conditions d'utilisation des appareils et aux services proposés aux passagers.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « compagnie à bas coûts ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compagnie à bas prix</Terme>
<Terme_balise>
compagnie à bas prix</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compagnie à bas prix</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low cost airline</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low cost company</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low fare airline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI423" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1620" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
compagnie régionale</variante></variantes>
compagnie de transport régional</Terme>
<Terme_balise>
compagnie de transport régional</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compagnie de transport régional</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commuter airline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI2" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3568" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Compagnie caractérisée par l'importance de son chiffre d'affaires, par celle de son réseau et l'importance des moyens humains et techniques dont elle dispose, et qui occupe de ce fait une place prépondérante sur le marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
majeure</variante></variantes>
compagnie majeure</Terme>
<Terme_balise>
compagnie majeure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compagnie majeure</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
grande compagnie<Terme_prop>
grande compagnie</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grande compagnie</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
major</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI50" commission="CSTN Équipement et Transports" id="676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volume protégé par des parois coupe-feu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
compartiment</variante></variantes>
compartiment coupe-feu</Terme>
<Terme_balise>
compartiment coupe-feu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compartiment coupe-feu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
box</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT344" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie d'un véhicule spatial où se trouvent groupés les moteurs et certains organes de pilotage.</Definition>
<Notes>
On rencontre aussi le terme « baie de propulsion », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compartiment de propulsion</Terme>
<Terme_balise>
compartiment de propulsion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compartiment de propulsion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engine bay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motor bay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propulsion bay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI51" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3102" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Compartiment de voitures-lits aménagé pour une seule personne.</Definition>
<Notes>
En transport maritime, on utilise le terme « cabine individuelle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
compartiment individuel</Terme>
<Terme_balise>
compartiment individuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compartiment individuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI85" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3103" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capacité de deux plasmides à coexister de façon stable à l'intérieur d'un hôte commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compatibilité</Terme>
<Terme_balise>
compatibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compatibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compatibility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE164" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compatibilité</Terme>
<Terme_balise>
compatibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compatibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compatibility</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE69" commission="CSTN Défense" id="3104" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propriété d'un système, d'un équipement ou d'un dispositif, qui lui permet de fonctionner à plein rendement en présence d'un rayonnement électromagnétique donné, avec une marge de sécurité donnée, sans qu'il y ait perte de performance imputable au rayonnement reçu, ou perte inacceptable de performance d'un matériel attribuable au rayonnement émis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
compatibilité électromagnétique</Terme>
<Terme_balise>
compatibilité électromagnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compatibilité électromagnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electromagnetic compatibility</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE70" commission="CSTN Défense" id="3105" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volet auxiliaire monté au bord de fuite d'une gouverne en vue de réaliser une compensation aérodynamique.</Definition>
<Notes>
Il peut être fixe, commandé ou automatique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
compensateur</Terme>
<Terme_balise>
compensateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flettner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tab</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3107">compensation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE71" commission="CSTN Défense" id="3106" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volet compensateur d'une gouverne muni d'un ressort.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
compensateur à ressort</Terme>
<Terme_balise>
compensateur à ressort</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensateur à ressort</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spring tab</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE72" commission="CSTN Défense" id="3107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Correction de l'effet des réactions aérodynamiques sur les gouvernes d'un avion en vue de réduire les efforts sur les commandes de vol généralement obtenue à l'aide de surfaces auxiliaires appelées « compensateurs ».</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compensation</Terme>
<Terme_balise>
compensation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trim</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6091">assiette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3105">compensateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2929">équilibrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON65" commission="CSTN Économie et Finances" id="3548" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Clause d'une convention prévoyant la déchéance du terme de l'ensemble des obligations réciproques régies par le contrat en cas de défaillance de l'une des parties et le paiement du solde net de ces obligations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compensation avec déchéance du terme</Terme>
<Terme_balise>
compensation avec déchéance du terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation avec déchéance du terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
close-out netting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3545">clause de forfait</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI93" commission="CSTN Environnement" id="6969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures financières ou techniques permettant de contrebalancer, en partie ou en totalité, les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère qui sont dues à une activité spécifique et n'ont pu être évitées ou limitées.</Definition>
<Notes>
Quand la compensation est totale, on parle, dans le langage professionnel, de « neutralité carbone » (en anglais : <i>carbon neutrality</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
compensation carbone</variante></variantes>
compensation des émissions de carbone</Terme>
<Terme_balise>
compensation des émissions de carbone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation des émissions de carbone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carbon compensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4602">effet de serre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI52" commission="CSTN Environnement" id="4864" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Aménagement du territoire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'actions en faveur de l'environnement permettant de contrebalancer les dommages causés par la réalisation d'un projet qui n'ont pu être évités ou limités.</Definition>
<Notes>
La compensation écologique peut consister en la protection d'espaces naturels, la restauration, la valorisation ou la gestion dans la durée d'habitats naturels.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compensation écologique</Terme>
<Terme_balise>
compensation écologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation écologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental offset</Equi_prop>
<variante langue="en" >offset</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4863">mesure compensatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON150" commission="CSTN Économie et Finances" id="1011" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique d'optimisation de la trésorerie d'un groupe, principalement à l'égard du risque de change, et consistant à compenser les dettes et créances, par devises, à l'intérieur du groupe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CMG</variante></variantes>
compensation monétaire de groupe</Terme>
<Terme_balise>
compensation monétaire de groupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation monétaire de groupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
netting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON66" commission="CSTN Économie et Finances" id="3549" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Clause d'une convention prévoyant des obligations réciproques par solde net au fur et à mesure de leur exigibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compensation sans déchéance du terme</Terme>
<Terme_balise>
compensation sans déchéance du terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compensation sans déchéance du terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-going netting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI86" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État d'une cellule qui permet la pénétration d'un acide nucléique étranger.</Definition>
<Notes>
Cet état peut exister naturellement ou être obtenu expérimentalement.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
compétence génétique</Terme>
<Terme_balise>
compétence génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compétence génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic competence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1233" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Animal ou plante de la même espèce ou d'une espèce différente de celle de ses voisins, qui entre en concurrence avec eux pour l'exploitation d'une ou de plusieurs ressources de leur milieu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
compétiteur</Terme>
<Terme_balise>
compétiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compétiteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
competitor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6176">compétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6761">métabolite secondaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB22" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Concurrence existant entre des individus d'une même espèce ou des individus d'espèces différentes qui utilisent les mêmes ressources nutritives ou énergétiques de leur milieu.</Definition>
<Notes>
La compétition peut entraîner l'élimination d'une ou de plusieurs espèces, ce qui modifie la communauté d'un biotope.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compétition</Terme>
<Terme_balise>
compétition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compétition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
competition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4482">compétiteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE283" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Fonction qui complète ou modifie les fonctions techniques de base d'un service de télécommunication.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « service supplémentaire », qui était employé pour les réseaux analogiques, est tombé en désuétude. <br />2. Le terme « facilité » est, en ce sens, un anglicisme déconseillé. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
complément de service</Terme>
<Terme_balise>
complément de service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complément de service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supplementary service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3861">réseau privé virtuel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM11" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2043" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire formée par l'association de deux ou de plusieurs entités moléculaires, ioniques ou neutres ; l'espèce chimique correspondante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
complexe</Terme>
<Terme_balise>
complexe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complexe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
complex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2037">adduit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1315">composé en couronne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2055">exciplexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=586">liaison de coordination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2063">molécule hôte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2064">molécule incluse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB23" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Complexe de protéines s'associant à un micro-ARN ou à un petit ARN interférent, qui intervient dans l'interférence par ARN en bloquant les ARN messagers cibles complémentaires ou en les hydrolysant.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « complexe <span style="font-style: italic;">RISC</span> ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</Terme>
<Terme_balise>
complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
RNA-induced silencing complex</Equi_prop>
<variante langue="en" >RISC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6178">interférence par ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6517">micro-ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6523">petit ARN interférent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB73" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Complexe protéique lié à l'ADN, qui reconnaît le site où commence la réplication de l'ADN dans les chromosomes eucaryotes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
complexe de reconnaissance de l'origine</Terme>
<Terme_balise>
complexe de reconnaissance de l'origine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complexe de reconnaissance de l'origine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
origin recognition complex</Equi_prop>
<variante langue="en" >ORC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI87" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="963" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Région du génome des animaux supérieurs, qui regroupe l'essentiel de l'information génétique codant pour des protéines cellulaires de surfaces spécifiques de chaque individu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CMH</variante></variantes>
complexe majeur d'histocompatibilité</Terme>
<Terme_balise>
complexe majeur d'histocompatibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complexe majeur d'histocompatibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
major histocompatibility complex</Equi_prop>
<variante langue="en" >MHC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE380" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'installations hôtelières et d'équipements de loisirs aménagés en un lieu par un même promoteur.</Definition>
<Notes>
On évitera de confondre « complexe » et « station », qui désigne un lieu de villégiature, bien que ces deux termes aient le même équivalent en anglais.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
complexe</variante></variantes>
complexe touristique</Terme>
<Terme_balise>
complexe touristique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
complexe touristique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resort</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3695">station</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT61" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'une cavité organique à changer de volume sous l'influence d'une variation de pression.</Definition>
<Notes>
<br />1. En français, il est recommandé de ne pas utiliser <i>compliance</i> pour « observance ». <br />2. La compliance se mesure par le rapport de la variation de volume à la variation de pression, le rapport inverse étant appelé « élastance ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compliance</Terme>
<Terme_balise>
compliance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compliance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compliance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1231" commission="CSTN Économie et Finances" id="5790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
comportement d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
comportement d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comportement d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate behavior</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate behaviour</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI52" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Produit fabriqué comme unité distincte pour une ou plusieurs fonctions spécifiques, destiné à être intégré dans une construction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
composant</Terme>
<Terme_balise>
composant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
component</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO526" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Composant électronique élémentaire.</Definition>
<Notes>
Exemples : diode, transistor, résistance, etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composant discret</Terme>
<Terme_balise>
composant discret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composant discret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discrete component</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO790" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Composant électronique destiné à une application donnée et figurant au catalogue d'un fournisseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CSS</variante></variantes>
composant spécifique standard</Terme>
<Terme_balise>
composant spécifique standard</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composant spécifique standard</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
application specific standard product</Equi_prop>
<variante langue="en" >ASSP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5273">circuit intégré développé pour un client</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT98" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="102" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations sur Terre participant au fonctionnement d'un système spatial, telles que station terrienne, réseau de télécommunication, centre de traitement de l'information, centre de contrôle, centre de contrôle de mission.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « composante au sol » utilisé seul désigne toujours des installations sur Terre mais il peut être qualifié pour désigner aussi des installations de la composante spatiale situées sur le sol d'un autre astre ; on dira alors « composante au sol lunaire », « composante au sol martienne ».<br />2. On dit aussi, dans la même acception, « composante terrestre ».<br />3. En radiocommunication, on utilise le terme « secteur terrien » (en anglais : <i>earth segment</i>).<br />4. L'expression « secteur sol » est déconseillée dans ce sens ; l'emploi du terme « segment » à la place du terme « composante » est à éviter.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
composante sol</variante></variantes>
composante au sol</Terme>
<Terme_balise>
composante au sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composante au sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground segment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=810">composante spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE824" commission="CSTN Défense" id="6801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Partie d’une force interarmées ou d’une force internationale en opération, qui correspond à l’ensemble des moyens fournis par l’une des trois armées ou par les forces spéciales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composante de force</Terme>
<Terme_balise>
composante de force</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composante de force</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
force component</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT99" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="810" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des engins spatiaux et des installations situées dans l'espace et participant au fonctionnement d'un système spatial.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, une composante spatiale martienne peut comprendre, à la fois, une composante au sol sur Mars et une composante en orbite martienne.<br />2. En radiocommunication, on utilise le terme « secteur spatial ».<br />3. L'emploi du terme « segment » à la place du terme « composante » est à éviter.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composante spatiale</Terme>
<Terme_balise>
composante spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composante spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space segment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=102">composante au sol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM395" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Mélange intime d'un ou de plusieurs polymères avec d'autres substances telles que des charges, des plastifiants ou des colorants, qui est utilisé comme matière première dans des machines destinées à fabriquer des objets en matière plastique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
composat</Terme>
<Terme_balise>
composat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compound</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM312" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1314" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Composé dont l'un des composants forme une cavité de taille limitée ou un réseau cristallin dans lesquels sont logées la ou les entités moléculaires d'une seconde espèce chimique.</Definition>
<Notes>
L'attraction entre l'hôte et la ou les molécules incluses étant due à des forces de Van der Waals, il n'y a pas de liaisons chimiques fortes entre ces espèces.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composé d'inclusion</Terme>
<Terme_balise>
composé d'inclusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composé d'inclusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inclusion complex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inclusion compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=574">clathrate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2063">molécule hôte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2064">molécule incluse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM314" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1315" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Assemblage monocyclique comportant au moins trois sites liants retenus ensemble par des liaisons covalentes et suffisamment proches pour former des chélates avec des espèces cationiques incluses en position centrale ou quasi centrale.</Definition>
<Notes>
On peut citer comme exemples de telles molécules les éthers-couronnes, capables de fixer les cations alcalins.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
composé couronne</variante></variantes>
composé en couronne</Terme>
<Terme_balise>
composé en couronne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composé en couronne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coronand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coronate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crown compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1310">chélate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1317">cryptand</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1413">indice de coordination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2062">ligand</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM86" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2085" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique constituée d'entités moléculaires achirales du fait de la présence, par paires, de groupes énantiotopes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>mesos,</i> « situé au milieu ».<br />2. « Méso » a pour origine le qualificatif « mésotartrique » attribué à l'acide tartrique optiquement inactif, indédoublable, découvert par Pasteur.<br />3. « Méso » est à considérer comme le stéréodescripteur attribué à un membre achiral d'un ensemble de diastéréo-isomères comportant au moins un membre chiral. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
composé méso</Terme>
<Terme_balise>
composé méso</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composé méso</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
meso-compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1998">dédoublement d'un racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2019">stéréodescripteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM87" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2086" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Composé cristallin homogène formé par deux énantiomères présents en quantités égales dans la maille élémentaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composé racémique</Terme>
<Terme_balise>
composé racémique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composé racémique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
racemic compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1997">conglomérat racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2017">racémique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM215" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Composé doué de propriétés amphiphiles, formé par combinaison de deux espèces chimiques, l'une amphiphile et l'autre non amphiphile. </Definition>
<Notes>
L'usage de cette expression est généralement restreint aux composés montrant une activité fonctionnelle spécifique liée à la présence de l'espèce non amphiphile. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
composé semi-amphiphile</Terme>
<Terme_balise>
composé semi-amphiphile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composé semi-amphiphile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-amphiphilic compound</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2038">amphiphile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1444">coétalement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT100" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="809" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image dont l'interprétation est facilitée par une ou plusieurs combinaisons de couleurs significatives.</Definition>
<Notes>
Une image en équidensité colorée est un exemple de composition colorée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
composition colorée</Terme>
<Terme_balise>
composition colorée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composition colorée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
color composite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
colour composite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=836">image en équidensité colorée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT481" commission="CSTN Culture et Communication" id="3770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Action d'assembler différents éléments visuels en vue de constituer une image unique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
composition</variante></variantes>
composition d'images</Terme>
<Terme_balise>
composition d'images</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
composition d'images</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compositing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI13" commission="CSTN Environnement" id="4581" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Traitement biologique de déchets organiques par fermentation aérobie permettant d'obtenir du compost.</Definition>
<Notes>
Le terme « compostage » désigne, dans son acception première, l'amendement des terres à l'aide de compost.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
compostage</Terme>
<Terme_balise>
compostage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compostage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
composting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO729" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/05/2007</DatePub>
<Definition>
Diminuer la taille d'un ou de plusieurs fichiers au moyen d'un algorithme permettant leur restitution à l'identique, en vue de les stocker ou de les transférer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
compresser</Terme>
<Terme_balise>
compresser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compresser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compress</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO43" commission="CSTN Automobile" id="3739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Compresseur entraîné mécaniquement ou électriquement, qui augmente la quantité d'air fournie au moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
compresseur</variante></variantes>
compresseur d'alimentation</Terme>
<Terme_balise>
compresseur d'alimentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compresseur d'alimentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supercharger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR404" commission="CSTN Sports" id="6604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Phénomène d’écrasement du corps qui est ressenti par un sportif lorsqu’il atteint, à vitesse élevée, le point où une pente descendante s’inverse brutalement ; par extension, endroit où se produit ce phénomène.</Definition>
<Notes>
La compression peut être ressentie par un skieur, un planchiste, un cycliste, un motocycliste ou un pilote automobile.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
compression</Terme>
<Terme_balise>
compression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1062" commission="CSTN Économie et Finances" id="5014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Pratique qui consiste à donner une représentation avantageuse des performances et de la situation financière d'une entreprise en exploitant jusqu'à la limite les possibilités offertes par les règles comptables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
comptabilité flatteuse</Terme>
<Terme_balise>
comptabilité flatteuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comptabilité flatteuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aggressive accounting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
creative accounting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON151" commission="CSTN Économie et Finances" id="1273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un paiement immédiat quel que soit le moyen de paiement utilisé dès lors que ce moyen de paiement ne prévoit pas de délai.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ne s'emploie qu'au masculin, mais l'accord en nombre est possible. <br />2. S'emploie aussi comme adverbe. Exemple : payer comptant [en anglais : <i>pay in cash (to)</i>].</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
comptant</Terme>
<Terme_balise>
comptant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
comptant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=196">espèces</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1019">payé-emporté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1306" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compte à rebours</Terme>
<Terme_balise>
compte à rebours</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compte à rebours</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
count-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3160">chronologie de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3110">compte positif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT101" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie de la chronologie de lancement qui suit un ordre de mise à feu déterminé ou le décollage et qui s'étend à toute la séquence de vol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compte positif</Terme>
<Terme_balise>
compte positif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compte positif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
count-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3160">chronologie de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1591">compte à rebours</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON969" commission="CSTN Économie et Finances" id="3804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Document analysant le fonctionnement et l'activité d'une entreprise dans un ou plusieurs domaines, pour une période donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compte rendu</Terme>
<Terme_balise>
compte rendu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compte rendu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
report</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3803">compte rendu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON968" commission="CSTN Économie et Finances" id="3803" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Opération consistant, pour une entreprise, à faire rapport de son activité. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compte rendu</Terme>
<Terme_balise>
compte rendu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compte rendu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3804">compte rendu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI465" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Appareil destiné à mesurer la vitesse d'un navire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « spidomètre » est à déconseiller.<br />2. On rencontre aussi le terme « loch ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compteur de vitesse</Terme>
<Terme_balise>
compteur de vitesse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compteur de vitesse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speedometer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE790" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/09/2012</DatePub>
<Definition>
Compteur électrique situé chez le consommateur, qui transmet en temps réel au réseau les informations sur les diverses consommations et, éventuellement, permet de piloter l'alimentation des appareils à partir des signaux reçus de ce réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
compteur électrique interactif</Terme>
<Terme_balise>
compteur électrique interactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
compteur électrique interactif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
compteur électrique communicant.<Terme_prop>
compteur électrique communicant.</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
compteur électrique communicant.</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart electric meter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart meter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart power meter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6858">réseau électrique intelligent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI88" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Longue molécule d'ADN constituée d'un même monomère répété et formant un multimère linéaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une telle structure se rencontre au cours du cycle de réplication d'un phage tel que le phage lambda.<br />2. Des concatémères se forment également lorsque des séquences d'ADN sont introduites artificiellement dans une cellule hôte.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
concatémère</Terme>
<Terme_balise>
concatémère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concatémère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concatemer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO657" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif informatique placé au nœud d'un réseau en étoile, qui concentre et distribue les communications de données.</Definition>
<Notes>
Un concentrateur n'assure ni routage, ni commutation.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
concentrateur</Terme>
<Terme_balise>
concentrateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concentrateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=33">station pivot</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE789" commission="CSTN Défense" id="4348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Document qui décrit la manière d'utiliser les forces, la chronologie retenue pour atteindre les objectifs fixés, et la façon dont il convient de synchroniser les différents moyens et ressources mis à disposition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
concept d'opérations</Terme>
<Terme_balise>
concept d'opérations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concept d'opérations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concept of operations</Equi_prop>
<variante langue="en" >CONOPS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE788" commission="CSTN Défense" id="4347" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Formulation claire et concise de la manœuvre choisie par un chef militaire pour exécuter la mission qui lui a été assignée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concept d'opérations</Terme>
<Terme_balise>
concept d'opérations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concept d'opérations</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
idée de manœuvre<Terme_prop>
idée de manœuvre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
idée de manœuvre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concept of operations</Equi_prop>
<variante langue="en" >CONOPS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE790" commission="CSTN Défense" id="4349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Ligne d'action adoptée en considération de la situation générale.</Definition>
<Notes>
Le concept stratégique est défini d'une manière suffisamment large pour fournir le cadre des mesures militaires, diplomatiques, économiques, psychologiques et autres qui en découlent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concept stratégique</Terme>
<Terme_balise>
concept stratégique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concept stratégique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strategic concept</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO537" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concepteur de circuits</Terme>
<Terme_balise>
concepteur de circuits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concepteur de circuits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
circuit designer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT612" commission="CSTN Culture et Communication" id="5621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Jeu vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Personne qui conçoit un jeu vidéo et en dirige la réalisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concepteur de jeu</Terme>
<Terme_balise>
concepteur de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concepteur de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
game designer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT608" commission="CSTN Culture et Communication" id="5617" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Personne qui conçoit l'éclairage d'un spectacle ou la mise en valeur par des effets de lumière d'un site, d'un monument ou d'un évènement.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « concepteur lumière ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concepteur de lumière</Terme>
<Terme_balise>
concepteur de lumière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concepteur de lumière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
light designer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lighting designer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT609" commission="CSTN Culture et Communication" id="5618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Personne qui conçoit les effets sonores d'un spectacle ou le paysage sonore d'un site, d'un monument ou d'un évènement.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « concepteur son ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
concepteur de son</Terme>
<Terme_balise>
concepteur de son</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
concepteur de son</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sound designer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5619">paysage sonore</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO107" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des études préliminaires à la fabrication d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conception</Terme>
<Terme_balise>
conception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO572" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CAOE</variante></variantes>
conception assistée par ordinateur appliquée à l'électronique</Terme>
<Terme_balise>
conception assistée par ordinateur appliquée à l'électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conception assistée par ordinateur appliquée à l'électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic computer-aided design</Equi_prop>
<variante langue="en" >ECAD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO573" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conception pour test</Terme>
<Terme_balise>
conception pour test</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conception pour test</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design for testability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM12" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2044" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Réaction de jonction entre deux ou plusieurs entités moléculaires aboutissant à un seul produit et qui s'accompagne généralement de l'élimination d'une petite molécule (eau, ammoniac, etc.).</Definition>
<Notes>
<br />1. La réaction peut également se produire entre des sites réactionnels séparés d'une même entité moléculaire. <br />2. En chimie organique, la définition s'applique, le plus souvent, à la soudure de molécules par formation de liaisons entre atomes de carbone. <br />3. En chimie inorganique, la réaction peut conduire à une seule famille de produits plutôt qu'à un seul produit.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
condensation</Terme>
<Terme_balise>
condensation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
condensation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
condensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=467">autocondensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2045">condensation croisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM13" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2045" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Condensation entre deux composés différents.</Definition>
<Notes>
Par exemple, la condensation de l'acétone sur le benzaldéhyde est une condensation croisée dans laquelle une molécule de chaque substance est impliquée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
condensation croisée</Terme>
<Terme_balise>
condensation croisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
condensation croisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-condensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossed condensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=467">autocondensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2044">condensation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL533" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
État stable d'une installation, ou toute situation transitoire dans laquelle elle se trouve à la suite d'un évènement initiateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
condition de fonctionnement</Terme>
<Terme_balise>
condition de fonctionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
condition de fonctionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plant condition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plant operating condition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5754">accident de référence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5753">catégorie de conditions de fonctionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5758">démarche déterministe de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=191">dimensionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5660">évènement initiateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5755">incident de référence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON880" commission="CSTN Économie et Finances" id="478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Emballage destiné à assurer la protection, la conservation et le transport d'un produit, ou encore servant à le mettre en valeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conditionnement</Terme>
<Terme_balise>
conditionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT29" commission="CSTN Culture et Communication" id="1013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de conditionner. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conditionnement</Terme>
<Terme_balise>
conditionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR28" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations qui permettent de mettre un puits en production.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conditionnement d'un puits</Terme>
<Terme_balise>
conditionnement d'un puits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditionnement d'un puits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
completion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3902">reconditionnement sous pression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL11" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations consistant à mettre les déchets radioactifs sous une forme convenant à leur transport, leur entreposage ou leur stockage.</Definition>
<Notes>
Ces opérations peuvent comprendre notamment le compactage, l'enrobage, la vitrification, la mise en conteneur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conditionnement de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
conditionnement de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditionnement de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste conditioning</Equi_prop>
<variante langue="en" >waste conditioning</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=985">blocage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=168">colis de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1001">enrobage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=417">vitrification de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM14" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2046" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans une réaction chimique, conditions, notamment de température ou de pression, exceptionnellement énergiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conditions drastiques</Terme>
<Terme_balise>
conditions drastiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditions drastiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drastic conditions</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON152" commission="CSTN Économie et Finances" id="618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Règles internationales d'interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l'acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1. En 1990, la Chambre de commerce internationale a défini en anglais et en français treize conditions internationales de vente, mais avec leur seul sigle anglais. <br />2. Les conditions internationales de vente doivent être assorties en français de leurs sigles, acronymes ou abréviations français. Exemple : « franco à bord (FAB) » et non « franco à bord (<i>FOB</i>) ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CIV</variante></variantes>
conditions internationales de vente</Terme>
<Terme_balise>
conditions internationales de vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditions internationales de vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
International Commercial Terms</Equi_prop>
<variante langue="en" >Incoterms</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7052">rendu au lieu de destination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7051">rendu au terminal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON153" commission="CSTN Économie et Finances" id="1054" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conditions financières avantageuses par rapport à celles considérées comme normales.</Definition>
<Notes>
Il convient d'éviter le terme « concessionnel ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conditions privilégiées</Terme>
<Terme_balise>
conditions privilégiées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conditions privilégiées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concessional terms</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT30" commission="CSTN Culture et Communication" id="3114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liste écrite ou informatisée donnant l'ordre chronologique des séquences d'un programme audiovisuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conducteur</Terme>
<Terme_balise>
conducteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conducteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cue sheet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO803" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Patte rigide dépassant d'une puce, fabriquée en même temps que celle-ci et servant à sa fixation mécanique et à sa connexion électrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conducteur-poutre</Terme>
<Terme_balise>
conducteur-poutre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conducteur-poutre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
beam lead</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI89" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Paramètre quantifiant l'intensité d'un écoulement dans un milieu poreux sous l'influence d'un gradient hydraulique.</Definition>
<Notes>
<br />1. En milieu poreux saturé, la loi de Darcy exprime la proportionnalité de la vitesse de filtration et du gradient hydraulique : cette constante de proportionnalité est la conductivité hydraulique. Une conductivité hydraulique en milieu poreux non saturé peut également être définie, par généralisation de la loi de Darcy. Sa valeur dépend alors, notamment, de la teneur en eau.<br />2. La conductivité hydraulique saturée d'un fluide en mouvement isotherme dans un milieu poreux saturé est proportionnelle au rapport du poids volumique du fluide à la viscosité dynamique de ce fluide. Le facteur de proportionnalité est la perméabilité intrinsèque, appelée souvent « perméabilité », du milieu poreux.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conductivité hydraulique</Terme>
<Terme_balise>
conductivité hydraulique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conductivité hydraulique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydraulic conductivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
permeability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2132">vitesse de filtration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI53" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gaine d'évacuation des fumées ou de ventilation constituant un tronçon commun sur lequel viennent se brancher les raccordements individuels de hauteur d'étage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conduit collecteur</Terme>
<Terme_balise>
conduit collecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conduit collecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shunt</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3117">conduit collectif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI54" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gaine d'évacuation des fumées ou de ventilation, constituée d'un conduit collecteur sur toute la hauteur du bâtiment et de raccordements à chaque étage, cheminant parallèlement au collecteur et débouchant dans celui-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conduit collectif</Terme>
<Terme_balise>
conduit collectif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conduit collectif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shunt</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3116">conduit collecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR290" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5904" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble de tubes concentriques séparés par un milieu isolant, généralement destinés à réduire les transferts thermiques entre le fluide transporté et le milieu ambiant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conduite à enveloppes multiples</Terme>
<Terme_balise>
conduite à enveloppes multiples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conduite à enveloppes multiples</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipe-in-pipe</Equi_prop>
&#160;<Note>2 tubes</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipe-in-pipe-in-pipe</Equi_prop>
&#160;<Note>3 tubes</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL57" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="418" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations de commande et de contrôle d'un réacteur nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
conduite</variante></variantes>
conduite d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
conduite d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conduite d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
pilotage d'un réacteur<Terme_prop>
pilotage d'un réacteur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pilotage d'un réacteur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor operation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1604">commande d'un réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3126">contrôle d'un réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT102" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="811" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bouclier thermique en forme de cône, dont l'ablation participe à la protection d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le synonyme « cône érodable » est désuet.<br />2. L'expression « pointe érodable » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cône d'ablation</Terme>
<Terme_balise>
cône d'ablation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cône d'ablation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ablating cone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ablating nosecone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3442">ablation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3308">bouclier thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE284" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="772" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Communication téléphonique organisée à l'avance entre plus de deux correspondants ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
<br />1. La conférence téléphonique peut être réalisée avec des postes téléphoniques ordinaires, alors que la téléconférence nécessite des équipements spéciaux.<br />2. Le terme « communication conférence » a été employé par les organismes de normalisation mais est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conférence téléphonique</Terme>
<Terme_balise>
conférence téléphonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conférence téléphonique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
réunion par téléphone<Terme_prop>
réunion par téléphone</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réunion par téléphone</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
réunion téléphonique<Terme_prop>
réunion téléphonique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réunion téléphonique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conference call</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conference calling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3840">messagerie instantanée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3841">messagerie instantanée vocale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2242">téléconférence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM88" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2087" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Disposition spatiale des atomes ou des groupes d'atomes d'une entité moléculaire, propre aux stéréo-isomères dont l'isomérie n'est pas due à des différences de conformation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
configuration</Terme>
<Terme_balise>
configuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configuration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=671">configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1987">conformation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=266">constitution d'une entité moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM89" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2088" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Disposition spatiale des atomes ou des groupes d'atomes d'une entité moléculaire chirale ou d'un groupe chiral qui distingue cette entité ou ce groupe de son image dans un miroir.</Definition>
<Notes>
La configuration absolue peut être décrite par des stéréodescripteurs conventionnels tels que <i> R</i> ou <i> S</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
configuration absolue</Terme>
<Terme_balise>
configuration absolue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configuration absolue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
absolute configuration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1206">centre chiral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1986">configuration relative</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1224">règles séquentielles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2019">stéréodescripteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL374" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Configuration magnétique destinée à confiner un plasma thermonucléaire, caractérisée par des lignes de champ hélicoïdales qui s'enroulent en engendrant des surfaces toroïdales.</Definition>
<Notes>
Les principaux dispositifs utilisant une telle configuration sont les tokamaks et les stellarateurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
configuration magnétique toroïdale</Terme>
<Terme_balise>
configuration magnétique toroïdale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configuration magnétique toroïdale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toroidal magnetic configuration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4536">limiteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4537">stellarateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4538">tokamak</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM91" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Configuration de tout centre stéréogène par rapport à tout autre centre stéréogène contenu dans la même entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
À la différence de la configuration absolue, la configuration relative demeure inchangée par réflexion.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
configuration relative</Terme>
<Terme_balise>
configuration relative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configuration relative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
relative configuration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2088">configuration absolue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2020">stéréogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM90" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qui est relatif à la configuration.</Definition>
<Notes>
<br />Exemple : isomère configurationnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj." langage="langage professionnel">
configurationnel</Terme>
<Terme_balise>
configurationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configurationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configurational</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2087">configuration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO31" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Définir les sous-ensembles constituant un matériel, un logiciel, ou agir sur leurs paramètres pour en assurer la mise en œuvre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
configurer</Terme>
<Terme_balise>
configurer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
configurer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL58" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Maintien de matières radioactives à l'intérieur d'un espace déterminé grâce à un ensemble de dispositions visant à empêcher leur dispersion en quantités inacceptables au-delà de cet espace ; par extension, ensemble des dispositions prises pour assurer ce maintien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
confinement</Terme>
<Terme_balise>
confinement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
confinement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
confinement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
containment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=983">barrière de confinement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1007">cellule chaude</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2913">enceinte de confinement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=408">enceinte de confinement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM92" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Disposition spatiale des atomes ou des groupes d'atomes d'une entité moléculaire s'appliquant à des structures stéréo-isomères qui peuvent être interconverties par des rotations autour de liaisons simples.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conformation</Terme>
<Terme_balise>
conformation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2087">configuration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=670">conformationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1996">conformère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=266">constitution d'une entité moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM93" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 90° et + 150° ou entre - 90° et - 150°.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>antiklinein,</i> « faire pencher en sens contraire ». <br />2. Une telle conformation peut être décrite par le symbole <i>ac</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation anticlinale</Terme>
<Terme_balise>
conformation anticlinale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation anticlinale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anticlinal conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1989">conformation antipériplanaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1990">conformation décalée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1995">conformation synpériplanaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM94" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 150° et + 180° ou entre - 150° et - 180°.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>anti,</i> « en opposition », et <i> peri,</i> « autour de », et du latin <i>planus,</i> « plan ». <br />2. Une telle conformation peut être décrite par le symbole <i>ap</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation antipériplanaire</Terme>
<Terme_balise>
conformation antipériplanaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation antipériplanaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antiperiplanar conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1988">conformation anticlinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1991">conformation éclipsée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1995">conformation synpériplanaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM95" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation intermédiaire du cyclohexane de symétrie <i>D<sub>2</sub></i> observée dans l'interconversion de deux conformations en chaise.</Definition>
<Notes>
Elle est également qualifiée de « conformation en bateau-croisé », « conformation flexible » ou « conformation torsadée ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation croisée</Terme>
<Terme_balise>
conformation croisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation croisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skew conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
twist conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=668">conformation en bateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=669">conformation en chaise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM96" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion tel que les atomes ou groupes ne présentent pas d'interactions éclipsées.</Definition>
<Notes>
Les angles de torsion sont alors égaux à (ou voisins de) + ou - 60°, + ou - 120° ou 180°.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation décalée</Terme>
<Terme_balise>
conformation décalée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation décalée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
staggered conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1988">conformation anticlinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1991">conformation éclipsée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1993">conformation gauche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM97" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion égal à (ou voisin de) 0° et, de ce fait, dans laquelle les atomes ou groupes apparaissent comme plus ou moins superposés.</Definition>
<Notes>
Cette conformation correspond sensiblement à celle définie par l'expression « conformation synpériplanaire ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation éclipsée</Terme>
<Terme_balise>
conformation éclipsée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation éclipsée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
eclipsed conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1989">conformation antipériplanaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1990">conformation décalée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1995">conformation synpériplanaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM98" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation du cyclohexane de symétrie <span style="font-style: italic;">C</span><sub style="font-style: italic;">2v</sub> dans laquelle les atomes de carbone 1, 2, 4 et 5 occupent des positions coplanaires tandis que les atomes de carbone 3 et 6 se situent du même côté du plan ainsi défini.</Definition>
<Notes>
Une conformation similaire peut se rencontrer également chez certains composés à grands cycles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
conformation bateau</variante></variantes>
conformation en bateau</Terme>
<Terme_balise>
conformation en bateau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation en bateau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boat conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1180">conformation croisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=669">conformation en chaise</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=667">liaison de type beaupré</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=666">liaison de type mât</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM99" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation du cyclohexane de symétrie <i>D<sub>3d</sub></i> dans laquelle les atomes de carbone 1, 2, 4 et 5 occupent des positions coplanaires tandis que les atomes de carbone 3 et 6 se situent de part et d'autre du plan ainsi défini.</Definition>
<Notes>
Une conformation similaire peut se rencontrer également chez certains composés à grands cycles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
conformation chaise</variante></variantes>
conformation en chaise</Terme>
<Terme_balise>
conformation en chaise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation en chaise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chair conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1180">conformation croisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=668">conformation en bateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=585">liaison axiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=587">liaison équatoriale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM100" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1992" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation de symétrie <i>D<sub>2d</sub></i> d'un cycle saturé à huit chaînons ; dans cette conformation, les quatre atomes qui forment une paire de liaisons diamétralement opposées du cycle se trouvent dans un plan alors que les quatre autres atomes sont d'un même côté de ce plan.</Definition>
<Notes>
Le cyclooctane est susceptible de se trouver dans cette conformation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation en cuvette</Terme>
<Terme_balise>
conformation en cuvette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation en cuvette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tub conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM101" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1993" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion égal à (ou voisin de) + 60° ou - 60°.</Definition>
<Notes>
<br />1. La conformation gauche est un cas particulier de conformation décalée.<br />2. Cette conformation correspond sensiblement à celle désignée par le terme « conformation synclinale ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation gauche</Terme>
<Terme_balise>
conformation gauche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation gauche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gauche conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1990">conformation décalée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM102" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1994" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 30° et + 90° ou entre - 30° et - 90°.</Definition>
<Notes>
Une telle conformation peut être décrite par le symbole <i>sc</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation synclinale</Terme>
<Terme_balise>
conformation synclinale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation synclinale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synclinal conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1988">conformation anticlinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1989">conformation antipériplanaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1990">conformation décalée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1993">conformation gauche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1995">conformation synpériplanaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM103" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1995" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conformation d'un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre 0° et + 30° ou entre 0° et - 30°.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>syn,</i> « ensemble », et <i>peri,</i> « autour de », et du latin <i>planus,</i> « plan ».<br />2. Une telle conformation peut être décrite par le symbole <i>sp</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conformation synpériplanaire</Terme>
<Terme_balise>
conformation synpériplanaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformation synpériplanaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synperiplanar conformation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2081">angle de torsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1988">conformation anticlinale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1989">conformation antipériplanaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1991">conformation éclipsée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1994">conformation synclinale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM104" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qui est relatif à la conformation.</Definition>
<Notes>
<br />Exemple : isomère conformationnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj." langage="langage professionnel">
conformationnel</Terme>
<Terme_balise>
conformationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conformational</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1987">conformation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM105" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1996" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Élément d'un ensemble de stéréo-isomères conformationnels dont chacun est caractérisé par une conformation correspondant à un minimum distinct d'énergie potentielle de l'entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conformère</Terme>
<Terme_balise>
conformère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conformère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conformer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2083">atropisomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1987">conformation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2018">rotamère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM106" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mélange en quantités égales de deux énantiomères sous forme de cristaux non identiques dont chacun ne contient qu'un seul des deux énantiomères présents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conglomérat racémique</Terme>
<Terme_balise>
conglomérat racémique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conglomérat racémique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
racemic conglomerate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2086">composé racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2017">racémique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1145" commission="CSTN Économie et Finances" id="5184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
congrès d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
congrès d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
congrès d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business convention</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI90" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transfert naturel d'ADN plasmidique ou chromosomique d'une cellule bactérienne à une autre par l'intermédiaire d'un pont cytoplasmique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conjugaison</Terme>
<Terme_balise>
conjugaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conjugaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conjugation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=969">facteur de fertilité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM315" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Délocalisation d'électrons de type <i>&#960;,</i> par exemple dans une séquence de liaisons simples et multiples alternées.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'unité structurale présentant une telle délocalisation est appelée « système conjugué ». <br />2. Ce terme désigne, par exemple, le recouvrement des orbitales atomiques, de type « p », d'au moins trois atomes adjacents.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conjugaison</Terme>
<Terme_balise>
conjugaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conjugaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conjugation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1305">aromatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1306">assistance anchimère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2056">formule développée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1411">hyperconjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1322">mésomérie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1186">orbitale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=593">réaction chélotrope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1331">réaction électrocyclique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI55" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3120" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Version simplifiée de connaissement qui ne comporte que les conditions particulières et renvoie aux conditions générales du transporteur maritime.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
connaissement abrégé</Terme>
<Terme_balise>
connaissement abrégé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connaissement abrégé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short form</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI521" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Connaissement sur lequel figure, outre les conditions particulières du transport considéré, la totalité des conditions générales de transport de la compagnie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
connaissement complet</Terme>
<Terme_balise>
connaissement complet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connaissement complet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long form</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO8" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="565" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un équipement à fonctionner dans un réseau donné du fait de ses caractéristiques matérielles et logicielles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
connectabilité</Terme>
<Terme_balise>
connectabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connectabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
connectivity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI588" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4105" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Pièce métallique solidarisant un élément de béton et un élément métallique dans un ouvrage associant l'acier et le béton.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
connecteur</Terme>
<Terme_balise>
connecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shear connector</Equi_prop>
<variante langue="en" >connector</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO73" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mécanisme logiciel de communication entre processus informatiques, souvent utilisé entre une application et un réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
connecteur logiciel</Terme>
<Terme_balise>
connecteur logiciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connecteur logiciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
socket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO9" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="92" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Procédure permettant à un utilisateur de se mettre en relation avec un système informatique et, si nécessaire, de se faire reconnaître de celui-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
connexion</Terme>
<Terme_balise>
connexion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connexion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
log in</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
log on</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO10" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="564" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Propriété d'un réseau de téléinformatique dans lequel il est toujours possible de relier directement ou indirectement deux équipements quelconques. </Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « connectivité » est déconseillé.<br />2. Ce sens de connexité est emprunté aux mathématiques. On dit d'un graphe qu'il est « connexe » s'il existe au moins un chemin entre deux nœuds quelconques. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
connexité</Terme>
<Terme_balise>
connexité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
connexité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
connectivity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON783" commission="CSTN Économie et Finances" id="1609" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conquête de position</Terme>
<Terme_balise>
conquête de position</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conquête de position</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
winover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI526" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3612" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conseil architectural</Terme>
<Terme_balise>
conseil architectural</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conseil architectural</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
architectural advice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1005" commission="CSTN Économie et Finances" id="3931" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Activité d'une société de conseil consacrée à la stratégie et la gestion d'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conseil d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
conseil d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conseil d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advisory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business consulting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
consultancy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
consulting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON853" commission="CSTN Économie et Finances" id="1156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conseil-partenaire</Terme>
<Terme_balise>
conseil-partenaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conseil-partenaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sparring-partner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1241" commission="CSTN Économie et Finances" id="5800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Spécialiste du façonnage de l'image d'une entreprise, d'une marque ou d'un produit.</Definition>
<Notes>
Les termes « agence de relooking », « relooker » et « relookeur » sont à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conseiller, -ère en image</Terme>
<Terme_balise>
conseiller, -ère en image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conseiller, -ère en image</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="NUCL434" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un procédé de calcul ou d'une démarche fondés sur des hypothèses qui majorent les effets des phénomènes pouvant altérer les performances d'un matériau, d'un équipement ou d'une installation et affecter la sûreté nucléaire ou la radioprotection.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
conservatif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
conservatif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conservatif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conservative</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5758">démarche déterministe de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5073">radioprotection</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE316" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Possibilité offerte à un usager de conserver le même numéro d'appel en cas de déplacement géographique, de changement du service souscrit ou de changement d'opérateur. </Definition>
<Notes>
L'expression « portabilité du numéro » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conservation du numéro</Terme>
<Terme_balise>
conservation du numéro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conservation du numéro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
number portability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=775">numéro conservable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6673">transport du numéro</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON154" commission="CSTN Économie et Finances" id="3121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Activité de conservation, pour le compte de clients (banques, sociétés de bourse, maisons de titres, sociétés de gestion, etc.), de l'ensemble de leurs valeurs étrangères détenues sur les places étrangères.</Definition>
<Notes>
Cette activité de conservation s'accompagne notamment du suivi et de l'exécution de toutes les opérations sur titres, dites « OST ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conservation internationale</Terme>
<Terme_balise>
conservation internationale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conservation internationale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global custody</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON155" commission="CSTN Économie et Finances" id="3122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Activité de conservation sur une place donnée, pour le compte de clients étrangers et nationaux (banques, maisons de titres, sociétés de gestion..), de l'ensemble des valeurs de la nationalité de cette place qu'ils détiennent.</Definition>
<Notes>
Cette activité de conservation s'accompagne notamment du suivi et de l'exécution de toutes les opérations sur titres, dites « OST ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
conservation nationale</Terme>
<Terme_balise>
conservation nationale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conservation nationale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local custody</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subcustody</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO554" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1623" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
console de visualisation</Terme>
<Terme_balise>
console de visualisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
console de visualisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display unit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON931" commission="CSTN Économie et Finances" id="124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit des transactions commerciales réalisées entre consommateurs au moyen de l'internet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CCL</variante></variantes>
consommateur à consommateur en ligne</Terme>
<Terme_balise>
consommateur à consommateur en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
consommateur à consommateur en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
consumer-to-consumer</Equi_prop>
<variante langue="en" >C2C</variante><variante langue="en" >C-to-C</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON887" commission="CSTN Économie et Finances" id="372" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Client potentiel visé par un message commercial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
consommateur cible</Terme>
<Terme_balise>
consommateur cible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
consommateur cible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target consumer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL385" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Durée nécessaire, après une variation de réactivité, pour que la densité de neutrons dans le cœur d'un réacteur varie du facteur <em>e</em> lorsqu'elle augmente ou diminue de façon exponentielle.</Definition>
<Notes>
<br />1. <em>e</em> désigne la constante de Neper (<em>e</em> = 2,718...).<br />2. On trouve aussi l'expression « période d'un réacteur », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
constante de temps d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
constante de temps d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
constante de temps d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor time constant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT345" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2034" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble de satellites remplissant des fonctions identiques, répartis de façon à assurer, en permanence, une mission commune.</Definition>
<Notes>
Une constellation peut être constituée de nombreux satellites à défilement en orbite basse ou moyenne, pour assurer par exemple des missions de télécommunication ou de radionavigation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
constellation de satellites</Terme>
<Terme_balise>
constellation de satellites</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
constellation de satellites</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite constellation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3649">grappe de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4298">lancement en grappe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM107" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Terme conventionnellement utilisé pour décrire la nature et les modes d'union des atomes formant une entité moléculaire, en incluant la multiplicité des liaisons mais sans indications sur leur disposition dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
constitution</variante></variantes>
constitution d'une entité moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
constitution d'une entité moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
constitution d'une entité moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitution</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2087">configuration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1987">conformation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL59" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un générateur de vapeur, phénomène d'étranglement des tubes au niveau des orifices de passage dans les plaques entretoises, résultant d'une corrosion accélérée du métal de ces plaques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
constriction</Terme>
<Terme_balise>
constriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
constriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
denting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET29" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4927" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Mise en place de structures étatiques dans un pays qui n'en possédait pas jusqu'alors.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
construction de l'État</Terme>
<Terme_balise>
construction de l'État</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
construction de l'État</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nation-building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
state-building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5529">reconstruction de l'État</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE532" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule d'ADN élaborée par recombinaison in vitro en vue de son transfert et de son expression dans une cellule ou dans un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
construction génique</Terme>
<Terme_balise>
construction génique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
construction génique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic construct</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI420" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
construction parasismique</Terme>
<Terme_balise>
construction parasismique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
construction parasismique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earthquake-proof construction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earthquakeproof construction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earthquake-resistant construction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1192" commission="CSTN Économie et Finances" id="5231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
consultant financier</Terme>
<Terme_balise>
consultant financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
consultant financier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
financial consultant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON970" commission="CSTN Économie et Finances" id="3805" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Spécialiste qui aide les entreprises à développer ou à diversifier leurs activités en ligne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
consultant pour l'internet</Terme>
<Terme_balise>
consultant pour l'internet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
consultant pour l'internet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-business consultant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE776" commission="CSTN Défense" id="242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
En opérations navales, unité ennemie ou non identifiée dont la présence a été décelée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est souvent suivi d'un substantif en apposition. Exemples : contact radar, contact sonar.<br />2. Le contact peut être tenu de manière « souple » (en anglais : <i>shadowing</i>) ou « serrée » (en anglais : <i>marking</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contact</Terme>
<Terme_balise>
contact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contact</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2672">marquage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL286" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Présence indésirable, à un niveau significatif, de substances radioactives à la surface ou à l'intérieur d'un milieu quelconque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
contamination</variante></variantes>
contamination radioactive</Terme>
<Terme_balise>
contamination radioactive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contamination radioactive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive contamination</Equi_prop>
<variante langue="en" >contamination</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=419">décontamination radioactive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI438" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
conteneur</Terme>
<Terme_balise>
conteneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
container</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI466" commission="CSTN Équipement et Transports" id="91" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Conteneur remis, prêt à l'embarquement, par un chargeur unique. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CC</variante></variantes>
conteneur complet</Terme>
<Terme_balise>
conteneur complet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur complet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full container load</Equi_prop>
<variante langue="en" >FCL</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL386" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Récipient destiné à contenir des matières radioactives en vue de leur dépôt temporaire dans une installation spécifique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conteneur d'entreposage</Terme>
<Terme_balise>
conteneur d'entreposage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur d'entreposage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interim storage container</Equi_prop>
<variante langue="en" >storage container</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intermediate storage container</Equi_prop>
<variante langue="en" >storage container</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5675">emballage d'entreposage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=915">entreposage de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL387" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Récipient complémentaire dans lequel peuvent être disposés un ou plusieurs colis de déchets radioactifs en vue de leur stockage dans une installation spécifique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conteneur de stockage</Terme>
<Terme_balise>
conteneur de stockage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur de stockage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disposal container</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=168">colis de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4557">stockage de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL351" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conteneur de transport</Terme>
<Terme_balise>
conteneur de transport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur de transport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freight container</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5101">usage exclusif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI440" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conteneur souple</Terme>
<Terme_balise>
conteneur souple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conteneur souple</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
grande poche<Terme_prop>
grande poche</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grande poche</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
grand sac<Terme_prop>
grand sac</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grand sac</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
big bag</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI56" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capacité d'hébergement ou de transport attribuée par un prestataire à un tiers.</Definition>
<Notes>
Le terme « allotement » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contingent</Terme>
<Terme_balise>
contingent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contingent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allotment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON156" commission="CSTN Économie et Finances" id="1016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engagement ferme, moyennant dépôt de garantie, d'acheter ou de vendre à une date fixée, à un prix convenu, une certaine quantité d'un instrument financier.</Definition>
<Notes>
Le terme « contrat » désigne l'unité de transaction. Les contrats sont normalisés afin d'assurer la fongibilité, permettant ainsi l'établissement d'un véritable marché.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CATIF</variante></variantes>
contrat à terme d'instrument financier</Terme>
<Terme_balise>
contrat à terme d'instrument financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat à terme d'instrument financier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
financial futures</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1063" commission="CSTN Économie et Finances" id="5015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Contrat ayant pour objet de fixer à l'avance le taux d'intérêt d'un emprunt ou d'un prêt futurs et se dénouant par le versement d'une différence entre ce taux et le taux du marché.</Definition>
<Notes>
Le paiement de la différence est effectué en bloc (dans ce cas, le contrat est désigné en anglais par le terme <span style="font-style: italic;">forward rate agreement</span>) ou de façon fractionnée (on parle alors en anglais de <span style="font-style: italic;">future rate agreement</span>).</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « accord à taux futur » au <i>Journal officiel </i>du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CTT</variante></variantes>
contrat à terme de taux</Terme>
<Terme_balise>
contrat à terme de taux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat à terme de taux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forward rate agreement</Equi_prop>
<variante langue="en" >FRA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
future rate agreement</Equi_prop>
<variante langue="en" >FRA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1122">marché à terme</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1124">marché de contrats à terme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON157" commission="CSTN Économie et Finances" id="3125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contrat d'assurance vie dans lequel le souscripteur peut, dans certaines limites, modifier à sa guise l'importance relative de l'épargne et des garanties en cas de décès.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
vie universelle</variante></variantes>
contrat d'assurance vie universelle</Terme>
<Terme_balise>
contrat d'assurance vie universelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat d'assurance vie universelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal futures</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT621" commission="CSTN Culture et Communication" id="6055" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Contrat par lequel une personnalité médiatique, notamment un artiste ou un sportif, s'engage à assurer la promotion d'une marque à titre exclusif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrat d'endossement</Terme>
<Terme_balise>
contrat d'endossement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat d'endossement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endorsement agreement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR274" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5888" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Contrat de fourniture de gaz proposé le matin pour la journée dans le cadre d'une bourse d'échange.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrat journalier</Terme>
<Terme_balise>
contrat journalier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat journalier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
within-day contract</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5889">contrat pour le lendemain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR275" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5889" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Contrat de fourniture de gaz proposé le jour pour le lendemain dans le cadre d'une bourse d'échange.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrat pour le lendemain</Terme>
<Terme_balise>
contrat pour le lendemain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrat pour le lendemain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
day-ahead contract</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5888">contrat journalier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR153" commission="CSTN Sports" id="1638" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Volley-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contre</Terme>
<Terme_balise>
contre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI589" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4106" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Courbure donnée à une poutre lors de sa fabrication, en vue de compenser la déformation due à la charge qu'elle devra porter.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
contreflèche</Terme>
<Terme_balise>
contreflèche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contreflèche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camber</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT103" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mettre un dispositif en rotation dans le sens inverse de celui du corps qui le supporte, et autour du même axe, de façon à assurer à ce dispositif une orientation donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
contregyrer</Terme>
<Terme_balise>
contregyrer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contregyrer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
despin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=661">dégyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=660">gyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=658">surgyrer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI590" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Élément de structure assurant la résistance d'une construction à des forces qui s'exercent horizontalement et sont dues notamment au vent, aux chocs et aux secousses sismiques.</Definition>
<Notes>
On utilise aussi le terme « contreventement » pour désigner l'action qui permet d'assurer cette résistance.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contreventement</Terme>
<Terme_balise>
contreventement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contreventement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bracing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE791" commission="CSTN Défense" id="4350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie des systèmes]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Surveillance ou vérification de l'état d'un système, généralement par la lecture de valeurs de paramètres ou la consultation d'indicateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contrôle</Terme>
<Terme_balise>
contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
checking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1590">commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE166" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contrôle</Terme>
<Terme_balise>
contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inspection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON888" commission="CSTN Économie et Finances" id="373" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Vérification de la validité d'une méthode de calcul des risques à partir de données antérieures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôle a posteriori</Terme>
<Terme_balise>
contrôle a posteriori</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle a posteriori</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
contrôle ex post<Terme_prop>
contrôle ex post</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
contrôle ex post</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back testing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL60" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations ayant pour but de connaître l'état de fonctionnement d'un réacteur et d'en permettre la commande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
contrôle d'un réacteur</Terme>
<Terme_balise>
contrôle d'un réacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle d'un réacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1604">commande d'un réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=418">conduite d'un réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI92" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régulation de l'expression génétique par les séquences d'ADN au voisinage d'un gène situé sur le même chromosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
contrôle en cis</Terme>
<Terme_balise>
contrôle en cis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle en cis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cis control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI93" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régulation de l'expression génétique qui s'exerce par l'intermédiaire d'un facteur diffusible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
contrôle en trans</Terme>
<Terme_balise>
contrôle en trans</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle en trans</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trans control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI532" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Vérification en vol, par un avion spécialement équipé, du bon fonctionnement des systèmes de navigation au sol ou par satellite.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « calibration ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôle en vol</Terme>
<Terme_balise>
contrôle en vol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle en vol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight inspection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1185" commission="CSTN Économie et Finances" id="5224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle le superviseur d'un centre d'appels évalue la qualité du service en se faisant passer pour un client.</Definition>
<Notes>
L'expression <span style="font-style: italic;">trash test, </span>empruntée de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôle masqué</Terme>
<Terme_balise>
contrôle masqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle masqué</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="DEFE739" commission="CSTN Défense" id="1722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôle opérationnel</Terme>
<Terme_balise>
contrôle opérationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle opérationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI607" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Opération d'initiative privée par laquelle un affréteur s'assure qu'un navire pétrolier, gazier ou chimiquier proposé à l'affrètement satisfait aux normes officielles et aux exigences définies par la profession en matière de sécurité et de protection de l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CP</variante></variantes>
contrôle privé</Terme>
<Terme_balise>
contrôle privé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle privé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vetting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT346" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d'un engin spatial dans des gammes spécifiées de température.</Definition>
<Notes>
Dans le cas de techniques actives, on utilise aussi le terme « régulation thermique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôle thermique</Terme>
<Terme_balise>
contrôle thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4322">régulation thermique par rotation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL323" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3328" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des systèmes qui, dans une installation nucléaire, effectuent automatiquement les mesures, assurent la régulation et la protection ; par extension, les fonctions remplies par ces systèmes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
contrôle-commande</Terme>
<Terme_balise>
contrôle-commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôle-commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
instrumentation and control system</Equi_prop>
<variante langue="en" >I&amp;C system</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO797" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Circuit d'un ordinateur qui organise et régule les échanges entre le processeur et les périphériques d'entrée et de sortie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
contrôleur d'entrée-sortie</variante></variantes>
contrôleur d'entrée et de sortie</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur d'entrée et de sortie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôleur d'entrée et de sortie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
contrôleur d'extension<Terme_prop>
contrôleur d'extension</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur d'extension</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
input/output controller hub</Equi_prop>
<variante langue="en" >ICH</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
I/O controller hub</Equi_prop>
<variante langue="en" >ICH</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
platform controller hub</Equi_prop>
<variante langue="en" >PCH</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
southbridge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5280">contrôleur de mémoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON854" commission="CSTN Économie et Finances" id="1157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôleur de gestion</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur de gestion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôleur de gestion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
financial controller</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO796" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Circuit d'un ordinateur qui organise et régule les échanges entre le processeur et les mémoires vives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
contrôleur de mémoire</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur de mémoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôleur de mémoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated memory controller</Equi_prop>
<variante langue="en" >IMC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
memory controller hub</Equi_prop>
<variante langue="en" >MCH</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
northbridge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5281">contrôleur d'entrée et de sortie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE167" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
contrôleur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
contrôleur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tester</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT104" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie amont d'une tuyère destinée à augmenter la vitesse du gaz.</Definition>
<Notes>
Dans le convergent d'une tuyère à blocage sonique, la vitesse croît jusqu'à atteindre, au col, la valeur de la vitesse du son.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
convergent</Terme>
<Terme_balise>
convergent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
convergent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
convergent</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE285" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="56" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Communication téléphonique entre trois correspondants établie sans qu'aucune organisation préalable soit nécessaire ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conversation à trois</Terme>
<Terme_balise>
conversation à trois</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conversation à trois</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
three-party call</Equi_prop>
<variante langue="en" >3PTY</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
three-party calling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
three-party conference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
three-way calling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL277" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Transformation chimique de l'uranium en vue de son enrichissement, de son entreposage, ou pour la fabrication du combustible nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conversion</Terme>
<Terme_balise>
conversion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conversion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conversion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3039">cycle du combustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL278" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Transformation par réaction nucléaire d'un nucléide fertile en un nucléide fissile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
conversion</Terme>
<Terme_balise>
conversion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conversion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conversion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1004">facteur de conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2840">fertile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM15" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Processus non radiatif de transition entre états électroniques de multiplicités différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
conversion intersystèmes</Terme>
<Terme_balise>
conversion intersystèmes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conversion intersystèmes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
croisement intersystèmes<Terme_prop>
croisement intersystèmes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
croisement intersystèmes</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
passage intersystèmes<Terme_prop>
passage intersystèmes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
passage intersystèmes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intersystem crossing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI3" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Transformation rapide et temporaire de la cabine d'un avion pour lui permettre de passer du transport de passagers au transport de marchandises, de courrier, etc., et inversement.</Definition>
<Notes>
Cette opération, effectuée en très peu de temps, permet de mieux adapter certains avions aux contraintes de l'exploitation commerciale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
conversion</variante></variantes>
conversion rapide</Terme>
<Terme_balise>
conversion rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
conversion rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quick change</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE73" commission="CSTN Défense" id="3130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Machine électrique destinée à changer les caractéristiques d'un courant électrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
convertisseur</Terme>
<Terme_balise>
convertisseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
convertisseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
converter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inverter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2534">onduleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO108" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique qui permet de convertir un signal analogique en un signal numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CAN</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
convertisseur A/N</variante></variantes>
convertisseur analogique-numérique</Terme>
<Terme_balise>
convertisseur analogique-numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
convertisseur analogique-numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue-to-digital converter</Equi_prop>
<variante langue="en" >ADC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
analog-to-digital converter</Equi_prop>
<variante langue="en" >ADC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC3" commission="CSTN Éducation" id="3131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualité d'un système de traitement de l'information qui comporte des éléments destinés à rendre aisé et vivant le dialogue avec l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
convivialité</Terme>
<Terme_balise>
convivialité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
convivialité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
user-friendliness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI591" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Appareil de manutention dans lequel un produit tel que le ciment ou la chaux est entraîné, avec un débit régulier, par une vis sans fin tournant dans un carter.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
convoyeur à vis</Terme>
<Terme_balise>
convoyeur à vis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
convoyeur à vis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screw conveyor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1604" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cosmologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Système de quatre coordonnées espace-temps dans lequel l'effet de l'expansion de l'Univers sur les distances entre galaxies est annulé.</Definition>
<Notes>
Dans un système de coordonnées comobiles, la coordonnée temporelle est le temps cosmologique.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
coordonnées comobiles</Terme>
<Terme_balise>
coordonnées comobiles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coordonnées comobiles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
comobile coordinates</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6246">temps cosmologique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT483" commission="CSTN Culture et Communication" id="3771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Mode de financement d'activités culturelles faisant appel à plusieurs marques partenaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coparrainage</Terme>
<Terme_balise>
coparrainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coparrainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-branding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE770" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/03/2011</DatePub>
<Definition>
Technique de fraude visant à obtenir les données confidentielles d'une carte de paiement en copiant sa piste magnétique et éventuellement en captant son code secret au moyen d'un copieur de carte installé sur des terminaux de paiement ou de retrait.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copiage de carte</Terme>
<Terme_balise>
copiage de carte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copiage de carte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
card skimming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit card skimming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6445">copieur de carte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT31" commission="CSTN Culture et Communication" id="695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Copie d'un enregistrement sur film ou sur bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion par un émetteur de radiodiffusion sonore ou de télévision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
copie d'antenne</Terme>
<Terme_balise>
copie d'antenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copie d'antenne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
copie pour antenne<Terme_prop>
copie pour antenne</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
copie pour antenne</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air print</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
release print</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT32" commission="CSTN Culture et Communication" id="3132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Copie d'un enregistrement sur film ou sur bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion quel qu'en soit le moyen.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
copie de diffusion</Terme>
<Terme_balise>
copie de diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copie de diffusion</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE771" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/03/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif technique permettant de lire et de capter frauduleusement les données confidentielles d'une carte de paiement.</Definition>
<Notes>
Le copieur de carte peut associer un lecteur de carte à un faux clavier ou à une caméra.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copieur de carte</Terme>
<Terme_balise>
copieur de carte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copieur de carte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit card skimmer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit card skimming device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimmer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimming device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6444">copiage de carte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM16" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Polymère issu de plusieurs espèces de monomères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
copolymère</Terme>
<Terme_balise>
copolymère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1828">copolymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1829">copolymère aléatoire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1830">copolymère alterné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1832">copolymère statistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM154" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère à blocs issu de plusieurs espèces de monomères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copolymère à blocs</Terme>
<Terme_balise>
copolymère à blocs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère à blocs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1831">copolymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM155" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1829" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Copolymère constitué de macromolécules dans lesquelles la probabilité de trouver une unité monomère donnée en un point donné de la chaîne est indépendante de la nature des unités adjacentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copolymère aléatoire</Terme>
<Terme_balise>
copolymère aléatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère aléatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
random copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1832">copolymère statistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM156" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1830" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Copolymère constitué de macromolécules comportant deux sortes d'unités monomères distribuées en alternance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copolymère alterné</Terme>
<Terme_balise>
copolymère alterné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère alterné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alternating copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM157" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1831" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère greffé issu de plusieurs espèces de monomères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copolymère greffé</Terme>
<Terme_balise>
copolymère greffé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère greffé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
graft copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1828">copolymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM158" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1832" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Copolymère constitué de macromolécules dans lesquelles la distribution des unités monomères obéit à des lois statistiques connues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
copolymère statistique</Terme>
<Terme_balise>
copolymère statistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymère statistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
statistical copolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1829">copolymère aléatoire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM159" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymérisation conduisant à un copolymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
copolymérisation</Terme>
<Terme_balise>
copolymérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
copolymérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
copolymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
coploymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1828">copolymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1830">copolymère alterné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1831">copolymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1832">copolymère statistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO11" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="563" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Processeur complémentaire d'un processeur principal destiné à rendre plus efficace l'exécution d'un jeu particulier d'instructions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coprocesseur</Terme>
<Terme_balise>
coprocesseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coprocesseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coprocessor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2402">processeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE487" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Emballage thermoformé assurant la présentation et la protection d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coque</Terme>
<Terme_balise>
coque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blister</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blister pack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT6" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="3133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aspect des vaisseaux d'un viscère qui, écartés par le développement d'une tumeur, se disposent en corbeille.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
corbeillage</Terme>
<Terme_balise>
corbeillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corbeillage</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPOR394" commission="CSTN Sports" id="6594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Attache, le plus souvent fixée à la cheville du pratiquant, qui le relie à sa planche et évite, lors d’une chute, que celle-ci ne s'éloigne de lui et ne percute des personnes ou des objets alentour.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
cordon</variante></variantes>
cordon de sécurité</Terme>
<Terme_balise>
cordon de sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cordon de sécurité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="fam.">
fil à la patte<Terme_prop>
fil à la patte</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fil à la patte</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leash</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI94" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule qui déclenche la répression de la transcription de gènes spécifiques en se fixant au répresseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
corépresseur</Terme>
<Terme_balise>
corépresseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corépresseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corepressor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2349">répresseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL324" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3329" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Amas de combustibles et d'éléments de structure du cœur d'un réacteur nucléaire fondus et mélangés, pouvant se former en cas d'accident grave.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
corium</Terme>
<Terme_balise>
corium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corium</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6845">échauffement direct de l'enceinte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6849">interaction corium-béton</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3352">récupérateur de corium</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT436" commission="CSTN Culture et Communication" id="344" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Texte constituant la partie informative d'un message publicitaire imprimé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
corps d'annonce</Terme>
<Terme_balise>
corps d'annonce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corps d'annonce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
body copy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1232">accroche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=362">signature</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1528" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Enveloppe d'un propulseur à propergol solide.</Definition>
<Notes>
Le corps de propulseur est dit « nu » avant la préparation pour le chargement du propergol, « chargé » quand le propergol y a été introduit.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
corps de propulseur</Terme>
<Terme_balise>
corps de propulseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corps de propulseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engine body</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jet body</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
motor body</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE74" commission="CSTN Défense" id="3135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un missile balistique ou d'un spationef qui effectue une rentrée dans l'atmosphère, constituée du bouclier thermique, de la charge utile, et du dispositif de stabilisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
corps de rentrée</Terme>
<Terme_balise>
corps de rentrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corps de rentrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reentry vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2233">système de rentrée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1615" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Petit corps solide qui pourrait, par accrétion, participer à la formation des planètes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
planétésimal</variante></variantes>
corps planétésimal</Terme>
<Terme_balise>
corps planétésimal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corps planétésimal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
planetesimal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT423" commission="CSTN Culture et Communication" id="1344" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un amplificateur de haute fidélité, dispositif permettant de relever le niveau sonore d'une bande de fréquences, des graves aux aiguës.</Definition>
<Notes>
<br />1. La correction physiologique se fonde sur un spectre préétabli adapté à la physiologie de l'oreille humaine. <br />2. Le synonyme « contour » est aujourd'hui désuet.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
correction physiologique</Terme>
<Terme_balise>
correction physiologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
correction physiologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loudness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON158" commission="CSTN Économie et Finances" id="1017" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement ayant obtenu un statut particulier relatif à l'émission, au placement et au marché secondaire des valeurs du Trésor.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les correspondants en valeurs du Trésor sont sélectionnés par l'État pour l'importance de leurs souscriptions aux émissions de titres de la dette publique, pour leur capacité à les placer en France et à l'étranger. <br />2. Ils s'engagent à soumissionner régulièrement aux adjudications, à contribuer en permanence à la liquidité du marché secondaire et à effectuer progressivement la tenue du marché des titres de la dette publique. <br />3. Les correspondants en valeurs du Trésor ont naturellement vocation à obtenir le statut de spécialistes en valeurs du Trésor.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CVT</variante></variantes>
correspondant en valeurs du Trésor</Terme>
<Terme_balise>
correspondant en valeurs du Trésor</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
correspondant en valeurs du Trésor</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting dealer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI57" commission="CSTN Environnement" id="5646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Espace reliant des écosystèmes ou des habitats naturels, qui permet le déplacement des espèces ainsi que le brassage génétique de leurs populations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
corridor biologique</Terme>
<Terme_balise>
corridor biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corridor biologique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
biocorridor<Terme_prop>
biocorridor</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biocorridor</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biocorridor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI493" commission="CSTN Équipement et Transports" id="757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Infrastructure exploitée en commun par plusieurs gestionnaires pour permettre la circulation de trains de fret sur un même itinéraire ; par extension, l'ensemble des sillons horaires correspondants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
corridor de fret</Terme>
<Terme_balise>
corridor de fret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
corridor de fret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freight corridor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freight freeway</Equi_prop>
<variante langue="en" >freightway</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=768">sillon horaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1280" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide possédant le site COS du bactériophage lambda nécessaire à l'encapsidation.</Definition>
<Notes>
Un <span class="exergue">cosmide</span> ne permet de cloner que des fragments d'ADN de grande taille.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cosmide</Terme>
<Terme_balise>
cosmide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cosmide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=626">bactériophage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2912">encapsidation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=878">site COS</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON971" commission="CSTN Économie et Finances" id="3807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Activité de sourçage conduite en commun par plusieurs sourceurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cosourçage</Terme>
<Terme_balise>
cosourçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cosourçage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-sourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2306">sourçage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT641" commission="CSTN Culture et Communication" id="6361" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Rassemblement costumé d'amateurs ayant endossé l'apparence de leurs personnages favoris, empruntés à la bande dessinée, au manga, au cinéma et aux jeux vidéo.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
costumade</Terme>
<Terme_balise>
costumade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
costumade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosplay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR336" commission="CSTN Sports" id="5944" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Côté de la planche de sport où sont placés les orteils du planchiste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
côté orteils</Terme>
<Terme_balise>
côté orteils</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
côté orteils</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
côté pointes<Terme_prop>
côté pointes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
côté pointes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frontside</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toe side</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5945">côté talons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR337" commission="CSTN Sports" id="5945" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Côté de la planche de sport où sont placés les talons du planchiste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
côté talons</Terme>
<Terme_balise>
côté talons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
côté talons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backside</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heel side</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5944">côté orteils</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM216" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Faible épaisseur de matière à la surface ou au sein d'un film, d'un liquide ou d'un solide. </Definition>
<Notes>
Contrairement au film, la couche n'a pas nécessairement des limites physiques bien déterminées. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couche</Terme>
<Terme_balise>
couche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1448">couche interfaciale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1457">double couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1359">film</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1384">multicouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM217" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'entités moléculaires accumulées dans une région interfaciale et provenant des phases en contact. </Definition>
<Notes>
Les couches adsorbées peuvent être soit des monocouches, soit des multicouches. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
couche adsorbée</Terme>
<Terme_balise>
couche adsorbée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche adsorbée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adsorbed layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1448">couche interfaciale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1384">multicouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL61" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épaisseur d'une substance déterminée qui, interposée sur le trajet d'un faisceau de rayonnement donné, provoque, dans des conditions de bonne géométrie, une atténuation réduisant l'effet du faisceau à 50 % de sa valeur.</Definition>
<Notes>
Elle est parfois exprimée en termes de masse par unité de surface.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CDA</variante></variantes>
couche de demi-atténuation</Terme>
<Terme_balise>
couche de demi-atténuation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche de demi-atténuation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
épaisseur de demi-atténuation<Terme_prop>
épaisseur de demi-atténuation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
épaisseur de demi-atténuation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
half-value layer</Equi_prop>
<variante langue="en" >HVL</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
half-value thickness</Equi_prop>
<variante langue="en" >HVT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI95" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="894" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Niveau imperméable ou relativement imperméable dans le profil d'un sol, au-dessus duquel se produit une accumulation de l'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
couche imperméable</Terme>
<Terme_balise>
couche imperméable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche imperméable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
impervious floor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
impervious layer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM218" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Couche non homogène de transition entre deux phases homogènes. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couche interfaciale</Terme>
<Terme_balise>
couche interfaciale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche interfaciale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interfacial layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1446">couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1447">couche adsorbée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1457">double couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1356">épaisseur efficace de la couche interfaciale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1394">surface de tension</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM219" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Couche constituée d'une seule assise de molécules. </Definition>
<Notes>
L'expression « film monomoléculaire » est ambiguë pour désigner une couche monomoléculaire et ne doit pas être utilisée. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
couche monomoléculaire</Terme>
<Terme_balise>
couche monomoléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche monomoléculaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
monocouche<Terme_prop>
monocouche</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
monocouche</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monomolecular layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1441">bicouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1447">couche adsorbée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1449">cristallite bidimensionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=575">hétérofilm</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=576">homofilm</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1374">lubrifiant moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=577">monocouche composite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1382">monocouche organisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1384">multicouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL511" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Couche de matériau de faible densité faisant partie de l'enrobage d'une bille de combustible à particules, dont les pores offrent un volume d'expansion aux gaz de fission, ce qui permet le gonflement de la matière combustible sans perte d'intégrité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couche poreuse</Terme>
<Terme_balise>
couche poreuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couche poreuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffer layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5729">combustible à particules</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI441" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couloir de péage</Terme>
<Terme_balise>
couloir de péage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couloir de péage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toll lane</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR16" commission="CSTN Sports" id="3011" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Football]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Remise en jeu effectuée au bénéfice de l'équipe attaquante, à partir d'un des angles de la surface du terrain.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « coup de pied de coin » est notamment utilisé dans les règles de la Fédération française de football.<br />2. Les abréviations « coup de pied » et « coup » sont également employées lorsque le contexte ne permet aucune ambiguïté.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coup de pied de coin</Terme>
<Terme_balise>
coup de pied de coin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coup de pied de coin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
corner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR363" commission="CSTN Sports" id="5975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Prouesse qui, dans certains sports collectifs, consiste pour un joueur à marquer trois buts au cours d'une même partie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coup du chapeau</Terme>
<Terme_balise>
coup du chapeau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coup du chapeau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hat trick</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hat-trick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON160" commission="CSTN Économie et Finances" id="3013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à lancer une production en étant assuré de son succès.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coup sûr</Terme>
<Terme_balise>
coup sûr</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coup sûr</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON161" commission="CSTN Économie et Finances" id="3014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération à caractère exceptionnel éventuellement assortie d'un certain risque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coup unique</Terme>
<Terme_balise>
coup unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coup unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT515" commission="CSTN Culture et Communication" id="3926" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
coupe</Terme>
<Terme_balise>
coupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
section</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR173" commission="CSTN Sports" id="4398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Vêtement dont la coupe et la texture protègent des effets du vent.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coupe-vent</Terme>
<Terme_balise>
coupe-vent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coupe-vent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
windbreaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
windsuit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT33" commission="CSTN Culture et Communication" id="696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Faire une coupure brusque et nette du plan sonore ou visuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
couper sec</Terme>
<Terme_balise>
couper sec</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couper sec</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE76" commission="CSTN Défense" id="3012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liaison univoque entre deux ou plusieurs entrées d'un même système.</Definition>
<Notes>
Pour les commandes en vol d'un avion, il y a par exemple couplage entre les braquages de deux ou plusieurs gouvernes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
couplage</Terme>
<Terme_balise>
couplage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couplage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coupling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT519" commission="CSTN Culture et Communication" id="4187" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Méthode de production consistant à rationaliser le tournage d'épisodes différents d'une série en regroupant les séquences faisant appel aux mêmes acteurs et à des éléments récurrents tels que les décors et les moyens techniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
couplage</Terme>
<Terme_balise>
couplage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couplage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-boarding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE318" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="87" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Association de l'installation téléphonique d'une entreprise à tout ou partie de ses installations informatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CTI</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
couplage téléphonie-informatique</variante></variantes>
couplage de la téléphonie et de l'informatique</Terme>
<Terme_balise>
couplage de la téléphonie et de l'informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couplage de la téléphonie et de l'informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer telephony integration</Equi_prop>
<variante langue="en" >CTI</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1417">centre d'appels</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO56" commission="CSTN Automobile" id="3762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Couple moteur disponible dès que l'on sort du régime de ralenti.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couple à bas régime</Terme>
<Terme_balise>
couple à bas régime</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couple à bas régime</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low-end torque</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON922" commission="CSTN Économie et Finances" id="300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CASE</variante></variantes>
couple actif sans enfants</Terme>
<Terme_balise>
couple actif sans enfants</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couple actif sans enfants</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double income, no kids</Equi_prop>
<variante langue="en" >DINK</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM360" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3314" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Composé qui permet de greffer un autre composé sur un support, en général un polymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
coupleur</Terme>
<Terme_balise>
coupleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coupleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT34" commission="CSTN Culture et Communication" id="697" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à promouvoir un produit ou un service à l'aide d'un coupon-réponse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
couponnage</Terme>
<Terme_balise>
couponnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couponnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
couponing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON159" commission="CSTN Économie et Finances" id="698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distribution de coupons permettant d'obtenir un avantage sur l'achat d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
couponnage</Terme>
<Terme_balise>
couponnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couponnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
couponing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE77" commission="CSTN Défense" id="3015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courant atmosphérique horizontal rapide, de forme tubulaire aplatie, qui existe dans ou au-dessus de la tropopause.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
courant d'altitude</Terme>
<Terme_balise>
courant d'altitude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courant d'altitude</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jet stream</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM441" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5690" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Fraction du courant électrique continu consommée par les réactions d'oxydation ou de réduction qui se produisent à l'électrode au cours d'une électrolyse.</Definition>
<Notes>
Du nom du physicien anglais Michael Faraday (1791-1867).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courant faradique</Terme>
<Terme_balise>
courant faradique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courant faradique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
faradaic current</Equi_prop>
<variante langue="en" >faradic current</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5689">cellule galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5691">courant galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5703">voltampérométrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM442" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5691" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Courant électrique continu produit par les réactions d'oxydation ou de réduction ayant lieu dans une cellule galvanique lorsque les électrodes sont reliées par un circuit conducteur extérieur.</Definition>
<Notes>
<br /> 1. Du nom du physicien italien Luigi Galvani (1737-1798).<br /> 2. Le terme « courant galvanique » est préféré au terme « courant voltaïque », naguère en usage, pour éviter la confusion avec le terme « courant photovoltaïque ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
courant galvanique</Terme>
<Terme_balise>
courant galvanique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courant galvanique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
galvanic current</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5689">cellule galvanique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5690">courant faradique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI96" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="965" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courbe obtenue lors d'une réassociation de plusieurs ADN monocaténaires complémentaires.</Definition>
<Notes>
Les points de la courbe représentent la concentration en ADN double brin en fonction du produit de la concentration totale en ADN (Co) par le temps d'incubation (t) dans des conditions déterminées.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
Cot</variante></variantes>
courbe de Cot</Terme>
<Terme_balise>
courbe de Cot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courbe de Cot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Cot curve</Equi_prop>
<variante langue="en" >Cot</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE78" commission="CSTN Défense" id="3016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ligne reliant des points situés à un mètre au-dessus du sol et ayant le même débit de dose à un instant donné, généralement une heure après une explosion nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
courbe isodébit</Terme>
<Terme_balise>
courbe isodébit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courbe isodébit</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3042">débit de dose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR154" commission="CSTN Sports" id="249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Athlétisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coureur, -euse de haies</Terme>
<Terme_balise>
coureur, -euse de haies</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coureur, -euse de haies</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hurdler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR304" commission="CSTN Sports" id="5542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chasse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Chasse à courre durant laquelle la meute et l'équipage poursuivent un leurre odorant traîné par un cavalier.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courre au leurre</Terme>
<Terme_balise>
courre au leurre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courre au leurre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drag hunting</Equi_prop>
<variante langue="en" >draghunting</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO638" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Document informatisé qu'un utilisateur saisit, envoie ou consulte en différé par l'intermédiaire d'un réseau.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un <span class="exergue">courriel</span> contient le plus souvent un texte auquel peuvent être joints d'autres textes, des images ou des sons. <br />2. Par extension, le terme « <span class="exergue">courriel</span> » et son synonyme « courrier électronique » sont employés au sens de « messagerie électronique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
courriel</Terme>
<Terme_balise>
courriel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courriel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
courrier électronique<Terme_prop>
courrier électronique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
courrier électronique</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
message électronique<Terme_prop>
message électronique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
message électronique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1416">messagerie électronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE482" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5848" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Technique par laquelle un message est envoyé sous forme électronique avant d'être imprimé, puis remis à son destinataire par l'opérateur postal sous forme de courrier papier ; par extension, courrier traité et transmis selon cette technique.</Definition>
<Notes>
L'impression peut être effectuée soit par l'opérateur postal, soit par un prestataire de services.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courrier hybride</Terme>
<Terme_balise>
courrier hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courrier hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid mail</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON162" commission="CSTN Économie et Finances" id="1018" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre des options négociables, qualifie une option dont la valeur intrinsèque est positive, son prix d'exercice étant inférieur au cours du titre support pour une option d'achat, et supérieur pour une option de vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
cours (dans le)</Terme>
<Terme_balise>
cours (dans le)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cours (dans le)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in the money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR132" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cours acheteur</Terme>
<Terme_balise>
cours acheteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cours acheteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bid price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1064" commission="CSTN Économie et Finances" id="5016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Prix, sur un marché au comptant, d'une valeur mobilière ou d'une marchandise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cours au comptant</Terme>
<Terme_balise>
cours au comptant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cours au comptant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2665">marché au comptant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE849" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Enseignement supérieur]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2013</DatePub>
<Definition>
Formation accessible à tous, dispensée dans l'internet par des établissements d'enseignement, des entreprises, des organismes ou des particuliers, qui offre à chacun la possibilité d'évaluer ses connaissances et peut déboucher sur une certification.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    Les certifications proposées sont parfois payantes.<br />2.    On trouve aussi le terme « cours en ligne ouvert et massif (CLOM) ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
cours en ligne</variante></variantes>
cours en ligne ouvert à tous</Terme>
<Terme_balise>
cours en ligne ouvert à tous</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cours en ligne ouvert à tous</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
massively online open course</Equi_prop>
<variante langue="en" >MOOC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
massive online open course</Equi_prop>
<variante langue="en" >MOOC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR130" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cours vendeur</Terme>
<Terme_balise>
cours vendeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cours vendeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asking price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET82" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6560" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Dépôt simultané de demandes de visa auprès des consulats de plusieurs pays.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
course au visa</Terme>
<Terme_balise>
course au visa</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
course au visa</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
visa shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR262" commission="CSTN Sports" id="5448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Course à pied, dans un site de pleine montagne, dont l'itinéraire balisé enchaîne montées et descentes.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le cas des courses les plus longues, le terme « marathon d'altitude » (en anglais : <span style="font-style: italic;">skymarathon</span>).<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
course de dénivelés</Terme>
<Terme_balise>
course de dénivelés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
course de dénivelés</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
course en altitude</variante></variantes>
course à pied en altitude<Terme_prop>
course à pied en altitude</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
course à pied en altitude</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyrace</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sky running</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR260" commission="CSTN Sports" id="5446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Course d'endurance en terrain naturel et varié, dans laquelle les concurrents enchaînent des difficultés pouvant imposer une alternance de marche et de course.</Definition>
<Notes>
La course de pleine nature peut nécessiter une certaine autonomie en matière d'alimentation et l'utilisation d'équipements tels que des bâtons, une lampe frontale ou un sac à dos.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
course de pleine nature</Terme>
<Terme_balise>
course de pleine nature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
course de pleine nature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trail running</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON360" commission="CSTN Économie et Finances" id="1855" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Intermédiaire qui agit sur les marchés financiers pour le compte de tiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
courtier</Terme>
<Terme_balise>
courtier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courtier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6272">courtier principal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON815" commission="CSTN Économie et Finances" id="1260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Intermédiaire qui agit, sur les marchés financiers, pour son propre compte ou pour le compte d'autres professionnels de marchés.</Definition>
<Notes>
Dans certains pays, notamment au Royaume-Uni, les courtiers interprofessionnels ne s'entremettent qu'entre les spécialistes en valeurs du Trésor.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courtier interprofessionnel</Terme>
<Terme_balise>
courtier interprofessionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courtier interprofessionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interdealer-broker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON361" commission="CSTN Économie et Finances" id="1856" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Intermédiaire qui agit sur les marchés financiers pour le compte de tiers ou pour son propre compte en assumant des prises de position.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courtier négociant</Terme>
<Terme_balise>
courtier négociant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courtier négociant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broker-dealer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1260" commission="CSTN Économie et Finances" id="6272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Intermédiaire fournissant aux gérants de fonds spéculatifs ou d'autres fonds professionnels des services tels que le prêt de titres et l'exécution d'ordres, ou encore un soutien technique et opérationnel.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
courtier principal</Terme>
<Terme_balise>
courtier principal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
courtier principal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prime broker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1855">courtier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3438">fonds spéculatif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR279" commission="CSTN Sports" id="5465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Coussin plat individuel, portant généralement des mentions publicitaires, utilisé dans les stades pour améliorer le confort des sièges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coussin de stade</Terme>
<Terme_balise>
coussin de stade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coussin de stade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stadium seat cushion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON816" commission="CSTN Économie et Finances" id="1261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Coût constituant un objectif déterminé, calculé généralement à partir du prix de vente visé, dont on déduit la marge souhaitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coût cible</Terme>
<Terme_balise>
coût cible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût cible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target cost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1272" commission="CSTN Économie et Finances" id="6284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Comptabilité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Somme des coûts d'un bien tout au long de son cycle de vie, incluant les coûts directs et les coûts indirects.</Definition>
<Notes>
Le coût complet d'un bien peut concerner le propriétaire comme le locataire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coût complet d'un bien</Terme>
<Terme_balise>
coût complet d'un bien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût complet d'un bien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total cost of ownership</Equi_prop>
<variante langue="en" >TCO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE483" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5849" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Coût supporté par le client lorsqu'il change de prestataire de services.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « coût de sortie ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
coût de transfert</Terme>
<Terme_balise>
coût de transfert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût de transfert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
switching cost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON45" commission="CSTN Économie et Finances" id="1194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit payer les frais et le fret nécessaires pour acheminer une marchandise au port de destination.</Definition>
<Notes>
Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'évènements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, étant transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CFR</variante></variantes>
coût et fret</Terme>
<Terme_balise>
coût et fret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût et fret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost and freight</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON932" commission="CSTN Économie et Finances" id="125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Moyenne pondérée du coût, net de l'impôt, de l'ensemble des sources de financement d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CMPC</variante></variantes>
coût moyen pondéré du capital</Terme>
<Terme_balise>
coût moyen pondéré du capital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût moyen pondéré du capital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weighted average cost of capital</Equi_prop>
<variante langue="en" >WACC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON44" commission="CSTN Économie et Finances" id="1195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur.</Definition>
<Notes>
Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'évènements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CAF</variante></variantes>
coût, assurance et fret</Terme>
<Terme_balise>
coût, assurance et fret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coût, assurance et fret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost, insurance and freight</Equi_prop>
<variante langue="en" >CIF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON163" commission="CSTN Économie et Finances" id="3017" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Charges annexes au salaire brut, obligatoires ou non, constituées essentiellement des cotisations sociales versées par les employeurs.</Definition>
<Notes>
Il convient d'éviter de parler dans ce cas des « coûts de main-d'œuvre non salariaux ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
coûts salariaux indirects</Terme>
<Terme_balise>
coûts salariaux indirects</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
coûts salariaux indirects</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-wage labour costs</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL62" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3018" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau à irradier placé à la périphérie du cœur d'un réacteur à fission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4530">couverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL375" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Équipement entourant le plasma thermonucléaire, destiné à absorber les neutrons issus des réactions de fusion et assurant la protection des structures et des composants, contribuant également à celle des personnes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3018">couverture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4531">couverture tritigène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON164" commission="CSTN Économie et Finances" id="3020" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération ou suite d'opérations de marché ayant pour but de couvrir, ou de compenser, totalement ou partiellement, un risque de variation d'un élément d'actif ou de passif, ce risque provenant d'une fluctuation des cours des titres, des devises ou des taux d'intérêt (ou des prix des matières premières pour les marchandises).</Definition>
<Notes>
Les opérations de couverture s'effectuent sur des marchés à terme organisés (marché à terme d'instruments financiers - MATIF, marché des options négociables de Paris - MONEP, marché à terme des marchandises), ou sur des marchés de gré à gré.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hedging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1122">marché à terme</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1123">marché à terme d'instruments financiers</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR146" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hedging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI520" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roofing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT107" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3019" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photogrammétrie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Prise de données sur une zone déterminée afin d'en obtenir une représentation.<br />2. L'ensemble des données obtenues, ou leur représentation sous forme d'images brutes ou prétraitées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
couverture</Terme>
<Terme_balise>
couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surveying</Equi_prop>
&#160;<Note>1.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coverage</Equi_prop>
&#160;<Note>2.</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE583" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/05/2009</DatePub>
<Definition>
Contrat par lequel un établissement qui a consenti un crédit s'assure, auprès d'un tiers et moyennant le paiement d'une prime généralement annuelle, contre le défaut de remboursement de ce crédit.</Definition>
<Notes>
Les deux parties sont appelées réciproquement « acheteur de protection » et « vendeur de protection ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couverture de défaillance</Terme>
<Terme_balise>
couverture de défaillance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture de défaillance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit default swap</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDS</variante><variante langue="en" >default swap</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL63" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Couverture constituée d'un matériau fertile.</Definition>
<Notes>
Par extension, l'ensemble des régions fertiles éventuellement réparties dans le cœur a pu être appelé « couverture interne ». Cette extension est déconseillée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
couverture fertile</Terme>
<Terme_balise>
couverture fertile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture fertile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5670">couverture porteuse d'actinides mineurs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2840">fertile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL498" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Couverture fertile dans laquelle un ou plusieurs actinides mineurs ont été introduits en vue de leur transmutation dans un réacteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
couverture porteuse</variante></variantes>
couverture porteuse d'actinides mineurs</Terme>
<Terme_balise>
couverture porteuse d'actinides mineurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture porteuse d'actinides mineurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minor actinide bearing blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3325">actinide mineur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=909">couverture fertile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5048">transmutation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL376" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Couverture contenant du lithium, qui produit du tritium par interaction avec des neutrons issus des réactions de fusion.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le tritium est nécessaire à l'alimentation des réactions de fusion dans le plasma thermonucléaire.<br />2. La couverture tritigène contient, outre le lithium, des matériaux multiplicateurs de neutrons, tels que du béryllium ou du plomb.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
couverture tritigène</Terme>
<Terme_balise>
couverture tritigène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
couverture tritigène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tritium breeding blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4530">couverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI57" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3021" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
covoiturage</Terme>
<Terme_balise>
covoiturage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
covoiturage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car pool</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5715">partage de véhicule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT108" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3022" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans les essais en vibration, atténuation d'une excitation au voisinage d'une fréquence donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crantage</Terme>
<Terme_balise>
crantage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crantage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR29" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé thermique ou catalytique visant à accroître la proportion relative des composants légers d'une huile par modification de la structure chimique de ses constituants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
craquage</Terme>
<Terme_balise>
craquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
craquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=475">cokage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2697">hydrocraquage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR30" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de craquage durant laquelle la réaction se réalise en présence d'un catalyseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
craquage catalytique</Terme>
<Terme_balise>
craquage catalytique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
craquage catalytique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catalytic cracking</Equi_prop>
<variante langue="en" >cat cracking</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL1" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Tube de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire quand il contient une matière fissile, fertile ou absorbante.</Definition>
<Notes>
Lorsqu'il contient de la matière fissile, le crayon est un élément combustible.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crayon</Terme>
<Terme_balise>
crayon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crayon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rod</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=461">aiguille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6856">aiguille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3571">élément combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6846">interaction pastille-gaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3350">pastille de combustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1006" commission="CSTN Économie et Finances" id="3962" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Titre émis par une structure de titrisation, adossé à une ou plusieurs créances hypothécaires, négociable sur les marchés financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CHT</variante></variantes>
créance hypothécaire titrisée</Terme>
<Terme_balise>
créance hypothécaire titrisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créance hypothécaire titrisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mortgage-backed security</Equi_prop>
<variante langue="en" >MBS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI518" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
création architecturale</Terme>
<Terme_balise>
création architecturale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
création architecturale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
stylisme architectural<Terme_prop>
stylisme architectural</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stylisme architectural</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
architectural design</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON957" commission="CSTN Économie et Finances" id="143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
création de valeur actionnariale</Terme>
<Terme_balise>
création de valeur actionnariale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
création de valeur actionnariale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shareholder value creation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=152">valeur actionnariale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON933" commission="CSTN Économie et Finances" id="126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Résultat courant après impôt, déduction faite de la rémunération des capitaux engagés.</Definition>
<Notes>
Il est possible de calculer cet indicateur tant pour le passé que pour l'avenir dans le cas où l'entreprise dispose d'un plan d'affaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CVE</variante></variantes>
création de valeur d'un exercice</Terme>
<Terme_balise>
création de valeur d'un exercice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
création de valeur d'un exercice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
economic value added</Equi_prop>
<variante langue="en" >EVA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3504">plan d'affaires</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC24" commission="CSTN Éducation" id="4052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'unités de compte affectées à un module d'enseignement qui, une fois obtenues par un étudiant, peuvent être capitalisées et transférées d'un établissement d'enseignement à un autre ; par extension, chacune de ces unités.</Definition>
<Notes>
Le terme « crédit », généralement au pluriel, s'emploie dans le cadre de la mise en œuvre du « système européen de crédits transférables, SECT » (en anglais : <i>european credits transfer system, ECTS</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crédit</Terme>
<Terme_balise>
crédit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON166" commission="CSTN Économie et Finances" id="3026" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Crédit généralement à moyen terme pour lequel les échéances d'intérêt sont effectuées à taux renouvelable à des intervalles déterminés (en général trois ou six mois).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit à taux révisable</Terme>
<Terme_balise>
crédit à taux révisable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit à taux révisable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rollover credit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3030">crédit permanent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON165" commission="CSTN Économie et Finances" id="3025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Crédit nouveau consenti par un syndicat de banques ou organismes financiers dans le cadre d'accords de restructuration de la dette de certains pays.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit additionnel</Terme>
<Terme_balise>
crédit additionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit additionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fresh money</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1021">crédit de restructuration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON168" commission="CSTN Économie et Finances" id="3028" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange temporaire entre banques centrales d'un certain montant de leurs monnaies respectives afin de soutenir le cours de change de l'une d'elles.</Definition>
<Notes>
Le crédit croisé correspond à une catégorie d'échange financier.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit croisé</Terme>
<Terme_balise>
crédit croisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit croisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross currency swap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=885">échange de devises dues</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL499" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Différence entre la réactivité, dans un milieu donné, d'un combustible non irradié et celle, de niveau inférieur, de ce même combustible après irradiation.</Definition>
<Notes>
Le crédit de combustion peut être pris en compte dans les études de criticité.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
crédit de combustion</Terme>
<Terme_balise>
crédit de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-up credit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burnup credit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5045">combustible usé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON169" commission="CSTN Économie et Finances" id="1021" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre particulier de la restructuration de la dette de certains pays, financement additionnel à moyen terme réparti entre les banques au prorata de leurs encours sur le pays considéré et associé à un rééchelonnement.</Definition>
<Notes>
Le crédit de restructuration se fait dans le cadre d'une procédure administrée par les banques elles-mêmes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit de restructuration</Terme>
<Terme_balise>
crédit de restructuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit de restructuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
new money</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3025">crédit additionnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON170" commission="CSTN Économie et Finances" id="3029" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre des facilités de crédit internationales, ligne de crédit relais adossée à une émission de billets à court terme, permettant à l'émetteur des tirages de très courte durée (rarement plus de dix jours) entre le remboursement d'une émission arrivée à échéance et son renouvellement, dans le cas de conditions du marché moins favorables à une nouvelle émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit de sécurité</Terme>
<Terme_balise>
crédit de sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit de sécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON171" commission="CSTN Économie et Finances" id="3030" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit dans la limite d'un montant maximal qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client.</Definition>
<Notes>
les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit permanent</Terme>
<Terme_balise>
crédit permanent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit permanent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
revolving credit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3026">crédit à taux révisable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON172" commission="CSTN Économie et Finances" id="3031" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Crédit à court terme dont le montant et les conditions sont négociés au coup par coup.</Definition>
<Notes>
Le taux est déterminé en fonction du marché du moment.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crédit ponctuel</Terme>
<Terme_balise>
crédit ponctuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit ponctuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot credit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON167" commission="CSTN Économie et Finances" id="3027" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de crédit dans laquelle le prêteur offre à l'emprunteur la location d'un bien, assortie d'une promesse unilatérale de vente, qui peut se dénouer par le transfert de la propriété à l'emprunteur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cette technique fait, en France, l'objet d'une règlementation législative explicite. <br />2. Pluriel : crédits-bail.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crédit-bail</Terme>
<Terme_balise>
crédit-bail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crédit-bail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leasing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3251">bail financier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=471">cession-bail</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1022">location avec option d'achat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON173" commission="CSTN Économie et Finances" id="617" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régime dans lequel les parités de change sont susceptibles d'être révisées par une succession de modifications de faible amplitude.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
parité à crémaillère</variante></variantes>
crémaillère</Terme>
<Terme_balise>
crémaillère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crémaillère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crawling peg</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crawling peg system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1848">ancrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT520" commission="CSTN Culture et Communication" id="4188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Tranche horaire de diffusion située pendant la journée, et correspondant le plus souvent à une période de faible écoute.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
créneau de jour</Terme>
<Terme_balise>
créneau de jour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créneau de jour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daytime</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=341">avant-soirée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=222">heure de grande écoute</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT109" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3032" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Période comprenant une ou plusieurs fenêtres de lancement, pendant laquelle le lancement peut être effectué pour réaliser une mission déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
créneau de lancement</Terme>
<Terme_balise>
créneau de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créneau de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
firing window</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching window</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2839">fenêtre de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI4" commission="CSTN Équipement et Transports" id="645" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Plage horaire de décollage ou d'atterrissage allouée à un transporteur pour le mouvement de ses aéronefs sur une ligne déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
créneau</variante></variantes>
créneau horaire</Terme>
<Terme_balise>
créneau horaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créneau horaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time slot</Equi_prop>
<variante langue="en" >slot</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1458" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Petit arc de l'orbite géostationnaire attribué à un ou plusieurs satellites par la réglementation internationale des radiocommunications.</Definition>
<Notes>
Cette portion de l'orbite correspond, en 2006, à la distance angulaire de deux degrés, fixée par convention.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
créneau orbital</Terme>
<Terme_balise>
créneau orbital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créneau orbital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital slot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4315">position nominale sur orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=251">position orbitale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE46" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tout intervalle de temps à occurrence cyclique, qu'il est possible de reconnaître et de définir sans ambiguïté.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un créneau temporel doit être qualifié par sa nature ou sa fonction, par exemple : « créneau élémentaire », contenant un élément de signal numérique ; « créneau de voie » ; « créneau de signalisation » ; « créneau de verrouillage de trame ». <br />2. L'expression « intervalle de temps » est à éviter dans ce sens car elle prête à confusion, dans un même contexte, avec le sens usuel de cette expression (en anglais : <i>time interval</i>).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
créneau temporel</Terme>
<Terme_balise>
créneau temporel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
créneau temporel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-slot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4607">découpage temporel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=774">multiplexage dans le temps</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO12" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Effet visuel indésirable provoqué par l'insuffisance de la définition d'une image ou par un filtrage inadéquat des contours d'objets, et qui prend habituellement la forme de dentelures et de contours brisés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crènelage</Terme>
<Terme_balise>
crènelage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crènelage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aliasing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=570">anticrènelage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1206" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Cage grillagée de forme parallélépipédique, destinée au stockage et au séchage à l'air libre des épis de maïs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crib</Terme>
<Terme_balise>
crib</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crib</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crib</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1207" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Berceau grillagé rempli de pierres, que l'on place dans le lit d'un cours d'eau pour prévenir l'affouillement des berges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
crib</Terme>
<Terme_balise>
crib</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crib</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crib</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB25" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6179" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Tri effectué, au sein d'une population, afin d'isoler les individus qui possèdent des caractères particuliers.</Definition>
<Notes>
Le criblage permet notamment de sélectionner, dans des cultures cellulaires, des gènes conférant l'auxotrophie ou la résistance aux antibiotiques, dans une population végétale, des plantes résistant à certaines maladies et, dans une population animale, des individus choisis pour leur groupe sanguin.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
criblage</Terme>
<Terme_balise>
criblage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criblage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM465" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6084" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à faire réagir simultanément un grand nombre de molécules différentes avec un substrat donné, en vue d'identifier, en un minimum de temps, celles de ces molécules qui présentent un intérêt éventuel pour une application déterminée.</Definition>
<Notes>
<br /> 1. Le criblage à haut débit fait appel à différentes technologies telles que la robotique, l'automatique et la miniaturisation des équipements.<br /> 2. La réussite d'un criblage s'évalue en nombre de touches.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
criblage à haut débit</Terme>
<Terme_balise>
criblage à haut débit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criblage à haut débit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high throughput screening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3364">touche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB75" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Détection, dans une banque génomique ou une banque d'ADN complémentaire, d'une séquence d'ADN cible, en particulier à l'aide d'une sonde nucléique dont la séquence est complémentaire de celle de la cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
criblage d'ADN</Terme>
<Terme_balise>
criblage d'ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criblage d'ADN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA screening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6487">banque génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2302">sonde nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB26" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Sélection des individus porteurs d'un caractère particulier résultant de mutations induites notamment par un agent chimique ou par des radiations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
criblage de mutants</Terme>
<Terme_balise>
criblage de mutants</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criblage de mutants</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mutant screening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=864">mutagénèse dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2618">mutation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB27" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à obtenir par transcription inverse, à l'aide d'amorces spécifiques, des séquences partielles d'ADN complémentaire correspondant à certains ARN messagers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
criblage différentiel</Terme>
<Terme_balise>
criblage différentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criblage différentiel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
tri d'ARNm</variante></variantes>
tri d'ARN messager<Terme_prop>
tri d'ARN messager</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
tri d'ARN messager</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
differential display</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mRNA differential display</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=949">ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3369">amorce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM472" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Qualité d'une substance dans laquelle tout ou partie des atomes, groupes d'atomes ou molécules qui la composent sont disposés dans l'espace de manière régulière et répétitive, comme c'est le cas dans un cristal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cristallinité</Terme>
<Terme_balise>
cristallinité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cristallinité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crystallinity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6144">taux de cristallinité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM220" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Portion d'une monocouche dont l'ordonnancement est analogue à celui d'un cristal. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cristallite bidimensionnelle</Terme>
<Terme_balise>
cristallite bidimensionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cristallite bidimensionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-dimensional crystallite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL362" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Critère pris en compte dans la conception d'un système de sûreté, impliquant que celui-ci soit capable de remplir ses fonctions, même si une défaillance unique affecte l'un de ses équipements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CDU</variante></variantes>
critère de défaillance unique</Terme>
<Terme_balise>
critère de défaillance unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
critère de défaillance unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single failure criterion</Equi_prop>
<variante langue="en" >SFC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-failure criterion</Equi_prop>
<variante langue="en" >SFC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4152">défaillance unique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5758">démarche déterministe de sûreté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL64" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État d'un milieu dans lequel s'entretient à niveau constant une réaction nucléaire en chaîne.</Definition>
<Notes>
Le terme « criticalité » ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
criticité</Terme>
<Terme_balise>
criticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
criticality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4543">criticité instantanée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5079">divergence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL388" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Criticité qui serait atteinte sous l'action des seuls neutrons instantanés et conduirait à une situation accidentelle grave.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « criticité prompte », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
criticité instantanée</Terme>
<Terme_balise>
criticité instantanée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
criticité instantanée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prompt criticality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=913">criticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4550">neutrons instantanés</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4551">neutrons retardés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL279" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="996" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un milieu où s'entretient une réaction de fission en chaîne au cours de laquelle apparaissent autant de neutrons qu'il en disparaît.</Definition>
<Notes>
Le facteur de multiplication est alors strictement égal à 1 et la réaction est exactement entretenue.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
critique</Terme>
<Terme_balise>
critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=913">criticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1005">facteur de multiplication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=925">masse critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=931">sous-critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=933">surcritique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=936">taille critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI608" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Personne morale ou physique qui organise des croisières sur des navires lui appartenant ou non.</Definition>
<Notes>
Le terme « croisiériste » désigne aussi une personne participant à une croisière.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
croisiériste</Terme>
<Terme_balise>
croisiériste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
croisiériste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
organisateur, -trice de croisières<Terme_prop>
organisateur, -trice de croisières</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
organisateur, -trice de croisières</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cruise operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI94" commission="CSTN Environnement" id="6970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Croissance économique respectueuse de l'environnement naturel, et visant, par des actions ou des innovations spécifiques, à remédier aux atteintes qui lui sont portées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
croissance verte</Terme>
<Terme_balise>
croissance verte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
croissance verte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green growth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4599">écodéveloppement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6971">économie verte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1222" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
croskill</Terme>
<Terme_balise>
croskill</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
croskill</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
brise-mottes<Terme_prop>
brise-mottes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
brise-mottes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crosskill roller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4126">croskillette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1208" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Rouleau léger à disques dentés, servant à affiner et à tasser superficiellement le sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
croskillette</Terme>
<Terme_balise>
croskillette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
croskillette</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
émietteuse<Terme_prop>
émietteuse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
émietteuse</Terme_balise>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4140">croskill</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE79" commission="CSTN Défense" id="3033" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bras escamotable muni d'un croc de forme appropriée, situé à la partie inférieure d'un avion, et qui, en position sortie, permet, lors d'un atterrissage ou d'un appontage, d'accrocher les brins d'arrêt disposés en travers d'une piste ou d'un pont de porte-avions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
crosse d'arrêt</Terme>
<Terme_balise>
crosse d'arrêt</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
crosse d'arrêt</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
arrester hook</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1602" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Planétologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des zones d'une planète ou d'un satellite naturel où l'eau reste à l'état solide.<br /></Definition>
<Notes>
La cryosphère terrestre comprend principalement les glaciers et les calottes glaciaires, les glaces flottantes, les régions enneigées et les permagels.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cryosphère</Terme>
<Terme_balise>
cryosphère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cryosphère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cryosphere</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM316" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1317" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire formée d'un assemblage cyclique ou polycyclique de ligands comprenant au moins trois sites liants, qui définit une cavité moléculaire capable de lier fortement et ainsi de masquer une autre entité moléculaire qui peut être un cation, un anion ou une espèce neutre.</Definition>
<Notes>
On admet parfois que les « composés en couronne » appartiennent à ce groupe.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cryptand</Terme>
<Terme_balise>
cryptand</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cryptand</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cryptand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1310">chélate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1315">composé en couronne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1318">cryptate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2062">ligand</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM317" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1318" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Complexe formé par l'association d'un cryptand et de l'entité moléculaire située dans sa cavité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cryptate</Terme>
<Terme_balise>
cryptate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cryptate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cryptate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1317">cryptand</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1209" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Machine qui cueille les épis de maïs et les bat pour les égrener.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cueilleuse-égreneuse</Terme>
<Terme_balise>
cueilleuse-égreneuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cueilleuse-égreneuse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
cueilleur-égreneur<Terme_prop>
cueilleur-égreneur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cueilleur-égreneur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corn-sheller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4950">récolteur-égreneur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1210" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Machine qui cueille les épis de maïs et les dépouille de leurs bractées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cueilleuse-épanouilleuse</Terme>
<Terme_balise>
cueilleuse-épanouilleuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cueilleuse-épanouilleuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corn picker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI58" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3034" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Petite partie d'une pièce aménagée à usage de cuisine.</Definition>
<Notes>
Les dispositions adoptées sont très diverses, notamment alcôve, placard, renfoncement le long d'une cloison.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cuisinette</Terme>
<Terme_balise>
cuisinette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cuisinette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kitchenette</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT110" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3035" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mouvement désordonné d'un véhicule spatial autour de son centre de gravité.</Definition>
<Notes>
Il convient de ne pas confondre « culbutage » et « basculement ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
culbutage</Terme>
<Terme_balise>
culbutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
culbutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tumbling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=793">basculement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR364" commission="CSTN Sports" id="5976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Gymnastique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Discipline consistant à enchaîner des sauts acrobatiques sur un tapis élastique long et étroit.</Definition>
<Notes>
En culbute acrobatique, seuls les mains et les pieds peuvent se trouver en contact avec le sol.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
culbute acrobatique</Terme>
<Terme_balise>
culbute acrobatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
culbute acrobatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
tumbling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT111" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="814" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Masse d'ergol encore utilisable pour la propulsion au moment d'une extinction programmée d'un moteur-fusée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le culot d'ergol peut être soit perdu, soit utilisé, par exemple en cas de réallumage.<br />2. Le culot d'ergol fait partie des imbrûlés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
culot d'ergol</Terme>
<Terme_balise>
culot d'ergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
culot d'ergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bottom</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=440">ergols imbrûlés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1234" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Agronomie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble des individus d'une espèce de plante cultivée, qui résulte d'une sélection et qui peut être génétiquement reproduit à l'identique.</Definition>
<Notes>
La capacité de reproduire à l'identique un cultivar permet d'obtenir son inscription au catalogue des variétés de l'espèce donnée ainsi que la protection de sa propriété intellectuelle.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cultivar</Terme>
<Terme_balise>
cultivar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cultivar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cultivar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4941">convar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1211" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Outil constitué de deux rouleaux composés chacun de disques jointifs à arête vive, qu'on utilise pour affiner et tasser le sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
cultitasseur</variante></variantes>
cultivateur-tasseur</Terme>
<Terme_balise>
cultivateur-tasseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cultivateur-tasseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
cultipacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land-packer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landpacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Tandem-Ringelwalze</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI98" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3036" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le tiers monde, culture pratiquée principalement en vue de la consommation alimentaire dans le pays même.</Definition>
<Notes>
On donne parfois à ce terme le sens de culture pratiquée pour la consommation sur place, sans commercialisation. Il vaut mieux employer alors le terme « culture de case ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
culture vivrière</Terme>
<Terme_balise>
culture vivrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
culture vivrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subsistence crop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM221" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Récipient à compartiment opératoire unique qui permet de former une monocouche d'une espèce, soluble ou insoluble, à la surface de l'eau et de la transférer sur un support solide. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cuve de Langmuir</Terme>
<Terme_balise>
cuve de Langmuir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cuve de Langmuir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Langmuir trough</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1444">coétalement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM222" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1451" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Récipient à plusieurs compartiments qui sert à préparer en continu une monocouche flottante et à la transférer sur un support solide pour former un film de Langmuir-Blodgett. </Definition>
<Notes>
Les différentes étapes de la préparation s'effectuent simultanément et en continu dans des compartiments spécifiques. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
cuve continue</variante></variantes>
cuve de préparation en continu</Terme>
<Terme_balise>
cuve de préparation en continu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cuve de préparation en continu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuous trough</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT484" commission="CSTN Culture et Communication" id="3781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Caméra numérique, reliée à un ordinateur, qui permet de filmer et de diffuser en temps réel des vidéogrammes sur un réseau, en particulier l'internet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cybercaméra</Terme>
<Terme_balise>
cybercaméra</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cybercaméra</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webcamera</Equi_prop>
<variante langue="en" >webcam</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET67" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Partisan d'une cause, notamment politique, qui utilise les moyens de communication électroniques pour la faire avancer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cybermilitant, -e</Terme>
<Terme_balise>
cybermilitant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cybermilitant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
netroot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
netroots activist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE516" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4394" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>17/04/2008</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à accaparer, en le déposant, un nom de domaine reprenant ou évoquant une marque, un nom commercial, un patronyme ou toute autre dénomination, afin de tirer un profit matériel ou moral de sa notoriété présente ou à venir.</Definition>
<Notes>
Le « cybersquat » consiste par exemple à déposer des noms en très grand nombre dans l'espoir de revendre certains d'entre eux, ou des variantes orthographiques d'une même dénomination : on parlera dans ce cas de « typosquat » (en anglais : typosquatting).<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cybersquat</Terme>
<Terme_balise>
cybersquat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cybersquat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cybersquatting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4395">cybersquatteur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE517" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>17/04/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
cybersquatteur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
cybersquatteur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cybersquatteur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cybersquatter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4394">cybersquat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1168" commission="CSTN Économie et Finances" id="5207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Vêtement qui intègre des équipements électroniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cybervêtement</Terme>
<Terme_balise>
cybervêtement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cybervêtement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
vêtement électronique<Terme_prop>
vêtement électronique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vêtement électronique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-wear</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL65" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3039" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations industrielles auquel est soumis le combustible nucléaire.</Definition>
<Notes>
Ces opérations comprennent notamment : l'extraction et le traitement du minerai, la conversion, l'enrichissement, la fabrication du combustible, le retraitement, le recyclage des matières fissiles récupérées et la gestion des déchets.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
cycle du combustible</Terme>
<Terme_balise>
cycle du combustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cycle du combustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3193">combustible nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=479">conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=496">enrichissement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=919">gestion de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2363">retraitement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE234" commission="CSTN Défense" id="1925" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Séquence des opérations par lesquelles les renseignements bruts sont obtenus, regroupés et rendus exploitables.</Definition>
<Notes>
Ces opérations comprennent : l'orientation, la recherche, l'exploitation et la diffusion.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cycle du renseignement</Terme>
<Terme_balise>
cycle du renseignement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cycle du renseignement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intelligence cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1930">orientation de renseignement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1933">recherche de renseignements</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1580" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6221" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Cycle ouvert d'un moteur dans lequel les gaz entraînant la turbine sont prélevés à la sortie du circuit de refroidissement de la chambre ou du divergent, puis détendus, l'échappement se faisant à la pression ambiante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
cycle ouvert à expanseur</Terme>
<Terme_balise>
cycle ouvert à expanseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cycle ouvert à expanseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bleed cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expander bleed cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=820">divergent</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1947">expanseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB76" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine régulatrice des eucaryotes qui, en activant une kinase, permet le passage d'une phase du cycle cellulaire à la suivante.</Definition>
<Notes>
Quatre familles de cyclines, identifiées par les lettres A, B, D et E, sont actuellement connues.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cycline</Terme>
<Terme_balise>
cycline</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cycline</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cyclin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6507">facteur promoteur de la mitose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6513">kinase dépendante des cyclines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM318" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1319" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réaction dans laquelle au moins deux molécules insaturées, ou deux parties d'une molécule, se combinent pour former un seul adduit cyclique.</Definition>
<Notes>
Une cycloaddition peut être une réaction péricyclique ou une réaction par étapes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
cycloaddition</Terme>
<Terme_balise>
cycloaddition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cycloaddition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cycloaddition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2037">adduit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=593">réaction chélotrope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1333">réaction péricyclique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM361" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3315" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie organique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Composé formé d'un grand cycle comportant en alternance, d'une part, des systèmes cycliques ayant le nombre maximal de doubles liaisons non contigües et, d'autre part, des atomes ou des chaînes saturées ou non.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
cyclophane</Terme>
<Terme_balise>
cyclophane</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
cyclophane</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cyclophane</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT377" commission="CSTN Culture et Communication" id="1755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dalle</Terme>
<Terme_balise>
dalle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dalle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suspended slab</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI592" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Lame verticale installée sur un engin mobile de travaux routiers, dont le mouvement de haut en bas contribue au bon étalement d'une couche de chaussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dameur</Terme>
<Terme_balise>
dameur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dameur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
earth rammer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tamper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR341" commission="CSTN Sports" id="5949" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule chenillé utilisé pour le damage des pistes de ski.</Definition>
<Notes>
« Ratrac », qui est un ancien nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dameuse</Terme>
<Terme_balise>
dameuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dameuse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
chenillette</variante></variantes>
chenillette de damage<Terme_prop>
chenillette de damage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
chenillette de damage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snow groomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snow grooming machine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON174" commission="CSTN Économie et Finances" id="3040" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Date avant laquelle un crédit doit avoir été accordé pour que les échéances de remboursement correspondantes puissent être consolidées dans les accords de restructuration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
date butoir</Terme>
<Terme_balise>
date butoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
date butoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-off date</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT437" commission="CSTN Culture et Communication" id="345" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Émission de divertissement consistant en une discussion sur des sujets de société entre un animateur et ses invités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
débat-spectacle</Terme>
<Terme_balise>
débat-spectacle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débat-spectacle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
talk-show</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=347">émission-débat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT347" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Pour une tuyère orientable, valeur maximale du déplacement angulaire de son axe par rapport à un angle de braquage nul.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
débattement de tuyère</Terme>
<Terme_balise>
débattement de tuyère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débattement de tuyère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzle-steering capability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON67" commission="CSTN Économie et Finances" id="483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Pratique des entreprises qui consiste à ajuster les effectifs en licenciant et en recrutant en fonction de la conjoncture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
débauche-embauche</Terme>
<Terme_balise>
débauche-embauche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débauche-embauche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hiring and firing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI100" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3041" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Débit pour lequel est conçu ou projeté un aménagement hydraulique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit caractéristique</Terme>
<Terme_balise>
débit caractéristique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit caractéristique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage design rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI103" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3045" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volume d'eau traversant, par unité de temps, une section définie d'un aquifère, sous l'effet d'un gradient hydraulique donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit d'une nappe</Terme>
<Terme_balise>
débit d'une nappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit d'une nappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seepage flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE80" commission="CSTN Défense" id="3042" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Quantité de rayonnements ionisants qui, à irradiation d'intensité constante, est absorbée dans un élément de matière par unité de temps.</Definition>
<Notes>
Le débit de dose s'exprime en rad par heure (rd/h).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit de dose</Terme>
<Terme_balise>
débit de dose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit de dose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dose rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3016">courbe isodébit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL280" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Quotient de l'accroissement de dose par l'intervalle de temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
débit de dose</Terme>
<Terme_balise>
débit de dose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit de dose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dose rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=400">dose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI101" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3043" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Débit élevé observable à la sortie d'un réseau de drainage pendant et juste après une pluie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit de pointe</Terme>
<Terme_balise>
débit de pointe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit de pointe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peak flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI102" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3044" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Débit du réseau de drainage au cours du rabattement de la nappe dans la masse du sol, en l'absence de réalimentation par infiltration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit de tarissement</Terme>
<Terme_balise>
débit de tarissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit de tarissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recession discharge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI104" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3046" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Débit rapporté à l'unité de superficie du bassin versant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit spécifique</Terme>
<Terme_balise>
débit spécifique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit spécifique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
specific discharge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI105" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3047" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Flux d'eau à travers un milieu aquifère saturé, par unité de surface perpendiculaire à la direction de l'écoulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
débit unitaire</Terme>
<Terme_balise>
débit unitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débit unitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unit discharge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE511" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Opération qui permet de remettre en fonction un terminal de radiocommunication qui a été rendu inutilisable par plusieurs tentatives d'identification infructueuses.</Definition>
<Notes>
Le terme « déblocage » ne doit pas être confondu avec les termes « débridage » et « déverrouillage SIM ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
déblocage</Terme>
<Terme_balise>
déblocage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déblocage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unlocking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6197">débrider</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6681">déverrouillage SIM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR191" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3888" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique permettant de débloquer à l'explosif les joints d'un train de tiges pour en permettre le dévissage en urgence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déblocage à l'explosif</Terme>
<Terme_balise>
déblocage à l'explosif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déblocage à l'explosif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-off shooting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3890">dévissage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO109" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3048" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action d'éliminer les bogues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
débogage</Terme>
<Terme_balise>
débogage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débogage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
debugging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3295">bogue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3049">déboguer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO110" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3049" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Éliminer les bogues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
déboguer</Terme>
<Terme_balise>
déboguer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déboguer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
debug</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3295">bogue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3048">débogage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO111" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3050" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Programme d'aide à l'élimination des bogues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
débogueur</Terme>
<Terme_balise>
débogueur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débogueur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
debugger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3295">bogue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT35" commission="CSTN Culture et Communication" id="3051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
débordement</Terme>
<Terme_balise>
débordement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débordement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overlap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE81" commission="CSTN Défense" id="781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Effectuer un débordement par rapport à un point ou à un axe de référence au cours des évolutions d'un aéronef.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
déborder</Terme>
<Terme_balise>
déborder</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déborder</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
atterrir trop long<Terme_prop>
atterrir trop long</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
atterrir trop long</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="v.">
dépasser<Terme_prop>
dépasser</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dépasser</Terme_balise>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overshoot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE758" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6197" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/11/2010</DatePub>
<Definition>
Contourner les protections d'un système pour supprimer les restrictions d'utilisation mises en place par le constructeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
débrider</Terme>
<Terme_balise>
débrider</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débrider</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jailbreak</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6666">déblocage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6681">déverrouillage SIM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT112" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Objet résiduaire d'une mission spatiale, se trouvant sur orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
débris spatial</Terme>
<Terme_balise>
débris spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débris spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space debris</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=319">encombrement orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4304">mitigation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1971">objet spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4311">passivation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT113" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3053" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Traitement destiné à éliminer ou à sélectionner un effet de diffusion volumique, dans les données d'une image.</Definition>
<Notes>
Cet effet de diffusion volumique provient d'aérosols ou de particules solides dispersés dans l'atmosphère.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
débrumage</Terme>
<Terme_balise>
débrumage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
débrumage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
de-hazing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO9" commission="CSTN Automobile" id="1229" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
<br />1. Distance qui, dans un choc frontal, sépare les deux axes longitudinaux médians de deux véhicules se heurtant. <br />2. Distance qui, dans un choc latéral, sépare l'axe longitudinal du véhicule heurtant de l'axe transversal médian du véhicule heurté.</Definition>
<Notes>
Le terme peut être également utilisé dans le cas d'un choc entre un véhicule et un obstacle fixe. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
décalage</Terme>
<Terme_balise>
décalage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décalage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offset</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1235">recouvrement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE414" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3857" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/09/2006</DatePub>
<Definition>
Fonction permettant à l'auditeur ou au téléspectateur de suspendre la réception d'un programme tout en l'enregistrant pour en reprendre ultérieurement le cours à son point d'interruption.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
décalage</Terme>
<Terme_balise>
décalage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décalage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time shift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time shifting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI106" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="967" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation provoquée par des délétions ou des insertions qui ne sont pas des multiples de trois paires de bases, ce qui change le cadre de lecture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
décalage du cadre de lecture</Terme>
<Terme_balise>
décalage du cadre de lecture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décalage du cadre de lecture</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mutation du cadre de lecture<Terme_prop>
mutation du cadre de lecture</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mutation du cadre de lecture</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frameshift mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reading frameshift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3212">cadre de lecture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI593" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Engin de terrassement assurant l'extraction, le transport, l'épandage et la mise en dépôt des terres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
décapeuse</Terme>
<Terme_balise>
décapeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décapeuse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
décapeur<Terme_prop>
décapeur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
décapeur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scraper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1390" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3640" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à ralentir un engin aérospatial par freinage atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
décélérateur aérodynamique</Terme>
<Terme_balise>
décélérateur aérodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décélérateur aérodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerodynamic decelerator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3629">ballon-parachute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3644">freinage atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE825" commission="CSTN Défense" id="6802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures visant à tromper l’adversaire et à le faire réagir de façon préjudiciable à ses propres intérêts.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
déception</Terme>
<Terme_balise>
déception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deception</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
military deception</Equi_prop>
<variante langue="en" >MD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON175" commission="CSTN Économie et Finances" id="3054" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Exigence anticipée d'une créance, quand, par exemple, le débiteur n'a pas respecté ses obligations contractuelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
déchéance du terme </variante></variantes>
déchéance du terme de la créance</Terme>
<Terme_balise>
déchéance du terme de la créance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchéance du terme de la créance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
event of default</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL518" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Déchet radioactif contenant essentiellement des radionucléides dont la période radioactive est supérieure ou égale à 100 jours et inférieure ou égale à 31 ans.</Definition>
<Notes>
L'isotope 137 du césium, l'isotope 60 du cobalt et l'isotope 90 du strontium sont des exemples de radionucléides de période supérieure ou égale à 100 jours et inférieure ou égale à 31 ans.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet à vie courte</Terme>
<Terme_balise>
déchet à vie courte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet à vie courte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short-lived radioactive waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6890">déchet à vie longue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5736">déchet à vie très courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=920">période d'un nucléide radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL574" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="6890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/07/2012</DatePub>
<Definition>
Déchet radioactif contenant, autrement qu'à l'état de traces, des radionucléides dont la période radioactive est supérieure à 31 ans.</Definition>
<Notes>
L'isotope 241 de l'américium, l'isotope 14 du carbone et l'isotope 129 de l'iode sont des exemples de radionucléides de période supérieure à 31 ans.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 3 juin 2012.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
déchet à vie longue</Terme>
<Terme_balise>
déchet à vie longue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet à vie longue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long-lived radioactive waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5737">déchet à vie courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5736">déchet à vie très courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=920">période d'un nucléide radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL517" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Déchet radioactif contenant essentiellement des radionucléides dont la période radioactive est inférieure à 100 jours.</Definition>
<Notes>
L'isotope 131 de l'iode, l'isotope 133 du xénon et l'isotope 169 de l'erbium sont des exemples de radionucléides de période inférieure à 100 jours.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet à vie très courte</Terme>
<Terme_balise>
déchet à vie très courte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet à vie très courte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
very-short-lived radioactive waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5737">déchet à vie courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6890">déchet à vie longue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=920">période d'un nucléide radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI11" commission="CSTN Environnement" id="4579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet biodégradable</Terme>
<Terme_balise>
déchet biodégradable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet biodégradable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodegradable waste</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL390" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Déchet non radioactif provenant d'une installation nucléaire de base et qui, à ce titre, fait l'objet d'une gestion spécifique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet conventionnel</Terme>
<Terme_balise>
déchet conventionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet conventionnel</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4546">déchet nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4544">déchet ordinaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3347">installation nucléaire de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4559">zonage de déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL391" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Déchet radioactif ou déchet susceptible d'avoir été contaminé ou activé, provenant d'une installation nucléaire de base, et qui, à ce titre, est pris en charge par les filières d'élimination des déchets radioactifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
déchet nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4545">déchet conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4544">déchet ordinaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3347">installation nucléaire de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4559">zonage de déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL389" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Déchet provenant d'un site nucléaire, pris en charge par les filières d'élimination soit des déchets ménagers ou assimilés, soit des déchets industriels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchet ordinaire</Terme>
<Terme_balise>
déchet ordinaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet ordinaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
déchet classique<Terme_prop>
déchet classique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
déchet classique</Terme_balise>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4545">déchet conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4546">déchet nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4559">zonage de déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL500" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5672" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Objet ou matière contenant des substances radioactives, dont aucun usage ultérieur n'est envisagé et dont la radioactivité entraîne une gestion spécifique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 3 août 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
déchet radioactif</Terme>
<Terme_balise>
déchet radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchet radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=790">conditionnement de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5737">déchet à vie courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6890">déchet à vie longue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5736">déchet à vie très courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4546">déchet nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4544">déchet ordinaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=915">entreposage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=919">gestion de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI74" commission="CSTN Environnement" id="6422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déchets interdits</Terme>
<Terme_balise>
déchets interdits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déchets interdits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no litter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no littering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON176" commission="CSTN Économie et Finances" id="3055" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déclaration, par un établissement, des transactions qu'il a réalisées sur les marchés règlementés ou non règlementés.</Definition>
<Notes>
Cette déclaration est adressée, d'une part, aux autorités de contrôle et de tutelle de marché, d'autre part, aux instances de contrôle de l'établissement.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
déclaration des ordres</Terme>
<Terme_balise>
déclaration des ordres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déclaration des ordres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL13" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations administratives et règlementaires destinées soit à classer une installation nucléaire dans une catégorie inférieure, soit à en supprimer le classement initial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
déclassement</Terme>
<Terme_balise>
déclassement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déclassement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decommissioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=485">déconstruction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=487">démantèlement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT348" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Diminution progressive de l'altitude moyenne d'un satellite artificiel, due aux forces de freinage naturelles résultant par exemple du rayonnement cosmique ou du frottement atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déclin d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
déclin d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déclin d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital decay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit decay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2025">abaissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1892">rétrécissement d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT36" commission="CSTN Culture et Communication" id="3056" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à extraire et à reconstituer un ou plusieurs signaux utiles à partir d'un signal codé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
décodeur</Terme>
<Terme_balise>
décodeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décodeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decoder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=431">boîtier adaptateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT37" commission="CSTN Culture et Communication" id="3057" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit permettant de séparer les signaux des voies gauche et droite, transmis sous forme d'une émission stéréophonique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
décodeur stéréophonique</Terme>
<Terme_balise>
décodeur stéréophonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décodeur stéréophonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereophonic decoder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON177" commission="CSTN Économie et Finances" id="3058" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phase de développement d'une économie au cours de laquelle l'évolution des mentalités, des évènements politiques, des progrès techniques et des qualifications provoque l'apparition d'une croissance auto-entretenue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
décollage</Terme>
<Terme_balise>
décollage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décollage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
take-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR247" commission="CSTN Sports" id="5433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Procédure permettant de départager les ex æquo par le calcul de la différence entre le nombre de points ou de buts marqués par un joueur ou par une équipe, et le nombre de ceux qu'ils ont concédés, au cours de plusieurs parties.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine du football, on trouve l'expression « différence de buts ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
décompte final</Terme>
<Terme_balise>
décompte final</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décompte final</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goal average</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
point average</Equi_prop>
&#160;<Note>basket et football américain</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
run average</Equi_prop>
&#160;<Note>baseball</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1459" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Réaction du système cardiovasculaire lors du passage de la pesanteur à l'impesanteur et inversement, pouvant entraîner des troubles.</Definition>
<Notes>
Le déconditionnement cardiovasculaire cesse généralement au bout de quelques jours ; lors du retour sur Terre, il peut entraîner une syncope due à une hypotension cérébrale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déconditionnement cardiovasculaire</Terme>
<Terme_balise>
déconditionnement cardiovasculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déconditionnement cardiovasculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cardiovascular deconditioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4276">charge hydrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT7" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="3059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Anesthésiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rupture provoquée des liaisons entre les différentes fonctions du système nerveux végétatif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
déconnexion</Terme>
<Terme_balise>
déconnexion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déconnexion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deconnection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL14" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations administratives et techniques conduisant dans un délai donné, par une suite programmée de démantèlements successifs, à l'élimination totale d'une installation nucléaire et à la complète réhabilitation du site.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
déconstruction</Terme>
<Terme_balise>
déconstruction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déconstruction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deconstruction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=484">déclassement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=487">démantèlement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4155">mise à l'arrêt définitif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE82" commission="CSTN Défense" id="3060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réduction ou élimination des matières radioactives ou chimiques déposées sur une installation, un espace découvert, un matériel ou du personnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
décontamination</Terme>
<Terme_balise>
décontamination</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décontamination</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decontamination</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1529" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures de stérilisation des engins destinés à être envoyés vers des objets célestes, qui permettent de limiter la présence de microorganismes terrestres susceptibles de contaminer ces objets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
décontamination préventive</Terme>
<Terme_balise>
décontamination préventive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décontamination préventive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
preventive decontamination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7146">test d'innocuité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL264" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Élimination partielle ou totale d'une contamination radioactive par des moyens permettant la récupération contrôlée des substances contaminantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
décontamination</variante></variantes>
décontamination radioactive</Terme>
<Terme_balise>
décontamination radioactive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décontamination radioactive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive decontamination</Equi_prop>
<variante langue="en" >decontamination</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=980">assainissement radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=938">contamination radioactive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI59" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Art de la conception et de l'aménagement du mobilier urbain et de la signalétique des espaces collectifs.</Definition>
<Notes>
Le terme « <i>design</i> urbain » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
décoration urbaine</Terme>
<Terme_balise>
décoration urbaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décoration urbaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urban design</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL392" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Traitement visant à éliminer de l'organisme, au moyen d'une substance chimique, des éléments radioactifs ou toxiques qui ont été incorporés.</Definition>
<Notes>
La substance chimique utilisée est appelée « décorporant » (en anglais : <em>decorporation agent</em>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
décorporation</Terme>
<Terme_balise>
décorporation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décorporation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decorporation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4554">radiotoxicité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE452" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Transmission, dans un créneau temporel répétitif, du signal correspondant à un service.</Definition>
<Notes>
Le découpage temporel est utilisé notamment pour la transmission de programmes de télévision vers un récepteur mobile qui peut demeurer inactif en dehors de ce créneau temporel, ce qui réduit sa consommation d'énergie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
découpage temporel</Terme>
<Terme_balise>
découpage temporel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
découpage temporel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time slicing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=684">créneau temporel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=774">multiplexage dans le temps</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1212" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Suppression du lien entre la production et les aides attribuées aux agriculteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
découplage</Terme>
<Terme_balise>
découplage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
découplage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decoupling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4946">conditionnalité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5837">droit à paiement unique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4948">modulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC41" commission="CSTN Éducation" id="4880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Abandon, par un élève ou par un étudiant en difficulté, d'une formation ou d'une qualification avant son terme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
décrochage</Terme>
<Terme_balise>
décrochage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décrochage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dropping-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM320" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1321" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Diminution d'activité dans le temps d'une substance ou d'un mélange de substances radioactives par désintégration radioactive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
décroissance radioactive</Terme>
<Terme_balise>
décroissance radioactive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décroissance radioactive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive decay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1341">désintégration radioactive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1340" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="315" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Position d'un corps humain allongé sur un plan incliné de 4 à 6 degrés, la tête étant plus bas que les pieds, ce qui entraîne, dans les conditions de pesanteur terrestre, une accumulation de liquides biologiques dans la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
décubitus antiorthostatique</Terme>
<Terme_balise>
décubitus antiorthostatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
décubitus antiorthostatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antiorthostatic decubitus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=307">alitement antiorthostatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM108" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Séparation d'un racémique en ses composants énantiomères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dédoublement d'un racémique</Terme>
<Terme_balise>
dédoublement d'un racémique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dédoublement d'un racémique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantiomer resolution</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2085">composé méso</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2017">racémique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE463" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Opération visant à supprimer dans un même fichier des adresses redondantes ou doublons d'un même destinataire.</Definition>
<Notes>
Lorsque le dédoublonnage est réalisé sur deux fichiers d'adresses regroupés, on utilise le terme « déduplication ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dédoublonnage</Terme>
<Terme_balise>
dédoublonnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dédoublonnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merge and purge</Equi_prop>
<variante langue="en" >merge purge</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4617">clé de dédoublonnage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO112" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3062" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cessation de l'aptitude d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne qui est un état.<br />2. On entend par « unité fonctionnelle » soit un système complet, soit l'un quelconque de ses éléments (logiciel ou matériel).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
défaillance</Terme>
<Terme_balise>
défaillance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaillance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
failure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI494" commission="CSTN Équipement et Transports" id="527" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Absence d'un voyageur ayant réservé une prestation de services.</Definition>
<Notes>
Ce voyageur est appelé « voyageur défaillant ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
défaillance</variante></variantes>
défaillance du voyageur</Terme>
<Terme_balise>
défaillance du voyageur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaillance du voyageur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no-show</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=235">défaillant, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL363" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Dysfonctionnement isolé qui affecte un équipement et l'empêche de remplir sa fonction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
défaillance unique</Terme>
<Terme_balise>
défaillance unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaillance unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single failure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4151">critère de défaillance unique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI60" commission="CSTN Équipement et Transports" id="235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un voyageur qui n'utilise pas la réservation effectuée en sa faveur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
défaillant, -e</Terme>
<Terme_balise>
défaillant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaillant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no-show</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=527">défaillance du voyageur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON10" commission="CSTN Économie et Finances" id="486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Opération ayant pour but d'améliorer le bilan d'une entreprise en se défaisant, sur une entité distincte, d'actifs considérés comme compromis en tout ou partie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
défaisance</Terme>
<Terme_balise>
défaisance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaisance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defeasance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON178" commission="CSTN Économie et Finances" id="3063" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Clause établissant une relation entre un crédit et toute autre obligation de l'emprunteur concernant d'autres crédits ou emprunts, de telle manière qu'une défaillance de sa part, dans l'une quelconque de ses obligations, entraîne la déchéance du terme et donc l'exigibilité anticipée dudit crédit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
défaut croisé</Terme>
<Terme_balise>
défaut croisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défaut croisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross default</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI107" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3064" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un bactériophage ou d'un virus qui, par suite d'une ou plusieurs mutations, est incapable d'accomplir seul son cycle infectieux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
défectif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
défectif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défectif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defective</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE83" commission="CSTN Défense" id="1211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action défensive visant à supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne ennemie.</Definition>
<Notes>
Elle inclut l'emploi d'aéronefs, de systèmes d'armes antiaériens, d'armes dont la capacité première n'est pas la défense aérienne, et l'usage de la guerre électronique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
défense aérienne active</Terme>
<Terme_balise>
défense aérienne active</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défense aérienne active</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
active air defence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
active air defense</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE84" commission="CSTN Défense" id="1212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures autres que celles de défense aérienne active, prises pour réduire le plus possible l'efficacité de l'action aérienne ennemie.</Definition>
<Notes>
Elle comporte notamment la détection, la dispersion et l'utilisation d'abris.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
défense aérienne passive</Terme>
<Terme_balise>
défense aérienne passive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défense aérienne passive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive air defence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive air defense</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE85" commission="CSTN Défense" id="1214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthodes, plans, procédures et moyens destinés à la lutte contre les attaques par agents infectieux et toxines.</Definition>
<Notes>
Elle comporte notamment la détection, la dispersion et l'utilisation d'abris.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
défense biologique</Terme>
<Terme_balise>
défense biologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défense biologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological defence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
biological defense</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL266" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Ensemble de lignes de protection successives destinées à prévenir un accident nucléaire ou à en limiter les conséquences.</Definition>
<Notes>
Les défaillances susceptibles de conduire à un accident peuvent concerner les dispositifs, les équipements et les procédures.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
défense en profondeur</Terme>
<Terme_balise>
défense en profondeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défense en profondeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
defence in depth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
defense in depth</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON784" commission="CSTN Économie et Finances" id="1610" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déficit commercial</Terme>
<Terme_balise>
déficit commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déficit commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade gap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE386" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Mode]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/03/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
défilé</Terme>
<Terme_balise>
défilé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défilé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fashion show</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
showcase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO555" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
défilement</Terme>
<Terme_balise>
défilement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
défilement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scrolling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC4" commission="CSTN Éducation" id="3065" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Nombre fixé de lignes, formées de pixels, qui constituent l'image sur un écran.</Definition>
<Notes>
En télévision, les définitions normalisées sont de 625 et de 819 lignes ; la télévision à haute définition (TVHD) commence à 1125 lignes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
définition</Terme>
<Terme_balise>
définition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
définition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scrolling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI476" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1343" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif aérodynamique modifiant l'écoulement de l'air autour d'un véhicule.</Definition>
<Notes>
« Déflecteur » est un terme générique qui désigne, selon les cas, un becquet, une jupe, une bavette, un aileron, un volet, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
déflecteur</Terme>
<Terme_balise>
déflecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déflecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spoiler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE87" commission="CSTN Défense" id="3066" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément profilé fixé en avant du bord d'attaque d'un volet de courbure et permettant, grâce à un effet de fente supplémentaire, d'assurer un meilleur guidage de l'écoulement entre l'intrados et l'extrados, lorsque le volet est braqué.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
déflecteur de volet</Terme>
<Terme_balise>
déflecteur de volet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déflecteur de volet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vane</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE88" commission="CSTN Défense" id="3067" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manœuvre soudaine effectuée par un aéronef pour modifier sa ligne de vol, par exemple avant l'atterrissage ou en combat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégagement</Terme>
<Terme_balise>
dégagement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégagement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI487" commission="CSTN Équipement et Transports" id="756" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/10/2004</DatePub>
<Definition>
Opération consistant, après déchargement, à ventiler les citernes à cargaison pour éliminer les gaz explosifs qu'elles contiennent.</Definition>
<Notes>
Le terme « dégazage » est souvent utilisé improprement comme synonyme de « rejet en mer » (le plus souvent illicite) de déchets liquides ou solides.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégazage</Terme>
<Terme_balise>
dégazage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégazage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
degassing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=754">rejet en mer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT114" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="816" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Libération spontanée de gaz d'un matériau, résultant d'une modification des conditions d'environnement (par exemple : affaiblissement de la pression, élévation de la température, etc.) ou de vieillissement naturel.</Definition>
<Notes>
L'emploi du terme « dégazage » (extraction du gaz contenu dans un solide, un liquide, ou répandu dans un espace) est à éviter dans cette acception.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégazement</Terme>
<Terme_balise>
dégazement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégazement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offgassing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outgassing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1391" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3641" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à déployer en position de fonctionnement une structure ou des appendices d'un satellite repliés pour en réduire l'encombrement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégerbage</Terme>
<Terme_balise>
dégerbage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégerbage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
destacking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3647">gerbage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3615">gerbage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM160" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Nombre d'unités monomères d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
degré de polymérisation</Terme>
<Terme_balise>
degré de polymérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
degré de polymérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
degree of polymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
degree of polymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE319" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1418" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Séparation en plusieurs lots de prestations de télécommunication traditionnellement regroupées en un lot unique, de façon à pouvoir les confier éventuellement à des opérateurs de télécommunication différents.</Definition>
<Notes>
Dans le cadre de la libéralisation des télécommunications, le dégroupage du réseau d'accès consiste à individualiser une ou plusieurs prestations de transport et une ou plusieurs prestations de service sur un même support physique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégroupage</Terme>
<Terme_balise>
dégroupage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégroupage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unbundling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON362" commission="CSTN Économie et Finances" id="1857" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Dissociation, en vue d'une meilleure efficacité, d'éléments d'un ensemble organisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dégroupement</Terme>
<Terme_balise>
dégroupement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégroupement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unbundling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT115" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de réduire ou d'annuler la vitesse de rotation d'un corps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
dégyration</Terme>
<Terme_balise>
dégyration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégyration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=652">surgyration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT116" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réduire ou annuler la vitesse de rotation d'un corps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
dégyrer</Terme>
<Terme_balise>
dégyrer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dégyrer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=659">contregyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=660">gyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=658">surgyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4771">yoyo</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR17" commission="CSTN Sports" id="3068" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hors des limites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adv.">
dehors</Terme>
<Terme_balise>
dehors</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dehors</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT117" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3069" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Intervalle de temps entre l'apparition d'un signal délivré par la mise à feu et le moment où la pression devient supérieure à une valeur définie de manière conventionnelle.</Definition>
<Notes>
Il convient de ne pas confondre « délai d'allumage » et « délai d'inflammation ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
délai d'allumage</Terme>
<Terme_balise>
délai d'allumage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délai d'allumage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ignition delay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3070">délai d'inflammation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT118" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3070" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Temps qui s'écoule entre l'apparition d'ergols dans la chambre de combustion et leur inflammation.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cet intervalle est déterminé dans la pratique par la mesure photométrique.<br />2. Il convient de ne pas confondre « délai d'allumage » et « délai d'inflammation ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
délai d'inflammation</Terme>
<Terme_balise>
délai d'inflammation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délai d'inflammation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ignition delay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3069">délai d'allumage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON972" commission="CSTN Économie et Finances" id="3806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Temps écoulé entre la décision de s'implanter sur un marché et la mise en vente effective d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
délai de lancement</Terme>
<Terme_balise>
délai de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délai de lancement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TMM</variante></variantes>
temps de mise sur le marché<Terme_prop>
temps de mise sur le marché</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
temps de mise sur le marché</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-to-market</Equi_prop>
<variante langue="en" >TTM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI515" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En transport routier, déviation sélective d'un flux de circulation, destinée à résorber des encombrements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
délestage</Terme>
<Terme_balise>
délestage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délestage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diversion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI61" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3071" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En transport aérien, suspension momentanée d'un ou plusieurs vols réguliers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
délestage</Terme>
<Terme_balise>
délestage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délestage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jettisoning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI631" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Vidange en vol d'une partie du carburant.</Definition>
<Notes>
Le délestage est notamment utilisé en cas d'atterrissage d'urgence, peu après le décollage, afin d'abaisser la masse de l'aéronef en dessous de la masse maximale prescrite à l'atterrissage.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
délestage</Terme>
<Terme_balise>
délestage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délestage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
largage de carburant<Terme_prop>
largage de carburant</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
largage de carburant</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel dumping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel jettisoning</Equi_prop>
<variante langue="en" >jettisoning</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI108" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3072" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Perte d'une partie du matériel génétique pouvant aller d'un seul nucléotide à plusieurs gènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
délétion</Terme>
<Terme_balise>
délétion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délétion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deletion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT119" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prétraitement d'image qui consiste à éliminer les défauts en stries dus au mode d'acquisition des données par un capteur à balayage ou à détecteurs multiples.</Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsque les caractéristiques du capteur sont connues, ce type de traitement est généralement automatisable. <br />2. Lorsque ces défauts en stries proviennent, pour des raisons diverses, d'une mauvaise restitution, ce prétraitement relève d'un « délignage esthétique » (en anglais : <i>cosmetic removal of scan line noise</i>) et met en œuvre une correction de type statistique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
délignage</Terme>
<Terme_balise>
délignage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
délignage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
destriping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2900">égalisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2359">retouchage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2360">retouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1589" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Projection massive d'eau dans les gaz éjectés par un lanceur au décollage, qui permet d'atténuer les vibrations sonores, de protéger la table de lancement et de diminuer l'agressivité chimique éventuelle de ces gaz.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
déluge</Terme>
<Terme_balise>
déluge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déluge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deluge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flood</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water flood</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=847">table de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR141" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
demande</Terme>
<Terme_balise>
demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1708">offre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL15" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations techniques qui conduisent une installation nucléaire à un niveau de déclassement choisi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démantèlement</Terme>
<Terme_balise>
démantèlement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démantèlement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dismantling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=484">déclassement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=485">déconstruction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5663">objectif de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5063">sécurité nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON179" commission="CSTN Économie et Finances" id="3073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de prospection, de vente et d'enquêtes commerciales fondée sur des appels téléphoniques en nombre et ciblés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
démarchage téléphonique</Terme>
<Terme_balise>
démarchage téléphonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démarchage téléphonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phoning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON997" commission="CSTN Économie et Finances" id="3866" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
démarcheur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
démarcheur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démarcheur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct marketer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR152" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1704" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
démarrage d'une installation</Terme>
<Terme_balise>
démarrage d'une installation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démarrage d'une installation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starting up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
start-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE89" commission="CSTN Défense" id="3074" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil servant à mettre en marche un propulseur ou un moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démarreur</Terme>
<Terme_balise>
démarreur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démarreur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON180" commission="CSTN Économie et Finances" id="3075" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à scinder un titre en plusieurs titres.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemple : démembrement d'une action ; démembrement d'une obligation.<br />2. Chaque titre ainsi créé par démembrement peut être cédé et coté séparément. Actuellement dans la pratique, en ce qui concerne les actions, seuls sont cédés et cotés séparément les certificats d'investissement.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démembrement</Terme>
<Terme_balise>
démembrement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démembrement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM322" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Dans la cinétique d'une réaction au cours de laquelle un réactif réagit complètement, temps nécessaire pour que la concentration de ce réactif soit réduite de moitié.</Definition>
<Notes>
Pour la désintégration d'un échantillon de nucléide radioactif, on parle de « période d'un nucléide radioactif ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
demi-vie</Terme>
<Terme_balise>
demi-vie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
demi-vie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
half-life</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO745" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Programme actif en permanence dans un système multitâche, qui effectue certaines fonctions sans l'intervention de l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démon</Terme>
<Terme_balise>
démon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
daemon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disk and execution monitor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4679">démon de messagerie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO746" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Démon qui assure l'acheminement des messages électroniques et avertit l'expéditeur lorsqu'un message n'a pu atteindre son destinataire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
démon de messagerie</Terme>
<Terme_balise>
démon de messagerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démon de messagerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mailer daemon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4678">démon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET96" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Projet politique qui remet en cause la mondialisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
démondialisation</Terme>
<Terme_balise>
démondialisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démondialisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deglobalization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1392" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3642" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif ou engin destiné à évaluer la faisabilité d'une innovation technique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démonstrateur</Terme>
<Terme_balise>
démonstrateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démonstrateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demonstrator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE808" commission="CSTN Défense" id="5490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stratégie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Action militaire à forte visibilité, offensive ou non, effectuée à des fins d'intimidation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
démonstration de force</Terme>
<Terme_balise>
démonstration de force</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démonstration de force</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
show of force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM223" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1452" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Processus spontané qui réduit l'aire de contact entre un solide et un film de mouillage. </Definition>
<Notes>
Ce terme désigne l'assèchement de la surface par rétraction du film, mais non par évaporation. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démouillage</Terme>
<Terme_balise>
démouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dewetting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1362">film de mouillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE320" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Action de restituer les signaux originaux à partir d'un signal composite obtenu par multiplexage. </Definition>
<Notes>
Cette restitution peut être partielle.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démultiplexage</Terme>
<Terme_balise>
démultiplexage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démultiplexage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demultiplexing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1420">démultiplexer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE321" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1420" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Restituer les signaux originaux à partir d'un signal composite obtenu par multiplexage.</Definition>
<Notes>
Cette restitution peut être partielle.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
démultiplexer</Terme>
<Terme_balise>
démultiplexer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démultiplexer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demultiplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1419">démultiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=110">multiplex</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1425">multiplexer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE322" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Appareil destiné à effectuer un démultiplexage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
démultiplexeur</Terme>
<Terme_balise>
démultiplexeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
démultiplexeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demultiplexer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI109" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conversion d'un acide nucléique de l'état double brin à l'état simple brin.</Definition>
<Notes>
La séparation des brins est obtenue très fréquemment par la chaleur ou par alcalinisation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dénaturation d'acide nucléique</Terme>
<Terme_balise>
dénaturation d'acide nucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dénaturation d'acide nucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleic acid denaturation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2337">renaturation d'acide nucléique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2149">température de fusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM362" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3316" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Molécule arborescente de grandes dimensions construite par des processus itératifs à partir d'une molécule comportant au moins trois sites réactifs.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>dendron,</i> « arbre », et <i>meros,</i> « partie ».<br />2. La molécule d'origine est souvent qualifiée de « cœur dendritique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dendrimère</Terme>
<Terme_balise>
dendrimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dendrimère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dendrimer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3317">dendron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM363" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3317" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Molécule comportant, d'une part, un site branché muni d'extrémités réactives et, d'autre part, un site apte à se fixer sur un support moléculaire ou solide.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>dendron,</i> « arbre ».<br />2. Les dendrons sont utilisés comme des briques pour construire les dendrimères.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dendron</Terme>
<Terme_balise>
dendron</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dendron</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dendron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3316">dendrimère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON817" commission="CSTN Économie et Finances" id="1262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Moteur de recherche spécifique aux sites de commerce électronique, capable d'interroger simultanément plusieurs boutiques en ligne afin de trouver l'article recherché aux meilleures conditions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dénicheur</Terme>
<Terme_balise>
dénicheur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dénicheur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping robot</Equi_prop>
<variante langue="en" >shopbot</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR243" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des traitements mis en œuvre pour éliminer tout ou partie des oxydes d'azote (NOx) contenus dans les effluents gazeux issus d'une combustion ou d'un procédé chimique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
dénox</Terme>
<Terme_balise>
dénox</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dénox</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
élimination des oxydes d'azote<Terme_prop>
élimination des oxydes d'azote</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
élimination des oxydes d'azote</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DeNOx</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5244">désox</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1530" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Technique optique destinée à améliorer la netteté de l'image d'un télescope à synthèse d'ouverture en regroupant les pupilles de sortie associées à chaque miroir du télescope en une pupille unique.</Definition>
<Notes>
La densification s'obtient en rapprochant les pupilles. On peut également jouer sur l'augmentation de leur dimension.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
densification de pupille</Terme>
<Terme_balise>
densification de pupille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
densification de pupille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pupil densification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4731">hypertélescope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4730">télescope à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL242" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Valeur de la densité du flux thermique à travers une paroi chauffante mouillée, correspondant soit à la caléfaction, soit à l'assèchement de cette paroi.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'apparition du flux critique peut provoquer la crise d'ébullition.<br />2. La forme abrégée « flux critique » est la dénomination courante, utilisée lorsqu'il ne peut y avoir de doute sur la nature du flux considéré.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
densité de flux thermique critique</Terme>
<Terme_balise>
densité de flux thermique critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
densité de flux thermique critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3404">assèchement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3217">caléfaction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=22">rapport de flux thermique critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE740" commission="CSTN Défense" id="616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
densitomètre</Terme>
<Terme_balise>
densitomètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
densitomètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
densitometer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM474" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie inorganique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un ligand à contracter, par l'intermédiaire d'atomes donneurs distincts, plusieurs liaisons avec l'atome central de l'entité de coordination ainsi formée.</Definition>
<Notes>
La denticité d'un ligand est caractérisée par le nombre de ses sites de coordination.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
denticité</Terme>
<Terme_balise>
denticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
denticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
denticity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ligand denticity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3334">hapticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2062">ligand</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3357">polydenté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT502" commission="CSTN Culture et Communication" id="3797" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Toiture à redents couvrant certains bâtiments à éclairage zénithal et destinés initialement à un usage industriel ; par extension, ce bâtiment lui-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « toiture à redans » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dents-de-scie</Terme>
<Terme_balise>
dents-de-scie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dents-de-scie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sawtooth roof</Equi_prop>
&#160;<Note>toiture</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shed</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1007" commission="CSTN Économie et Finances" id="3932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Personne chargée, au sein d'une entreprise, de contrôler la conformité des actes et des procédures aux lois et aux règles de bonne conduite, et de sensibiliser le personnel à celles-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
déontologue</Terme>
<Terme_balise>
déontologue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déontologue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compliance officer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE90" commission="CSTN Défense" id="3077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin mécanique automoteur destiné à la récupération sur le terrain des véhicules accidentés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dépanneuse lourde</Terme>
<Terme_balise>
dépanneuse lourde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépanneuse lourde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wrecker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR18" commission="CSTN Sports" id="3078" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone de départ la plus éloignée du trou, utilisée par les meilleurs joueurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
départ arrière</Terme>
<Terme_balise>
départ arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
départ arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back tee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR383" commission="CSTN Sports" id="6583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Fait, pour un aquaplanchiste, de s'engager dans la pente d’une vague commençant à déferler.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
départ</variante></variantes>
départ dans la vague</Terme>
<Terme_balise>
départ dans la vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
départ dans la vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
take off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6593">zone d'attente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR174" commission="CSTN Sports" id="4399" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Départ de course donné simultanément à l'ensemble des concurrents regroupés, sans place attribuée, derrière une même ligne.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
départ groupé</Terme>
<Terme_balise>
départ groupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
départ groupé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mass start</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1065" commission="CSTN Économie et Finances" id="5017" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Dépenses inhérentes à l'activité d'une entreprise, à l'exclusion des investissements.</Definition>
<Notes>
L'expression « dépenses d'exploitation » est utilisée plutôt par les entreprises industrielles et commerciales, et l'expression « dépenses de fonctionnement » par les administrations et les associations.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépenses d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
dépenses d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépenses d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
dépenses de fonctionnement<Terme_prop>
dépenses de fonctionnement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dépenses de fonctionnement</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
frais de fonctionnement<Terme_prop>
frais de fonctionnement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
frais de fonctionnement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating expenditures</Equi_prop>
<variante langue="en" >OPEX</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating expenses</Equi_prop>
<variante langue="en" >OPEX</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1066" commission="CSTN Économie et Finances" id="5018" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Fonds utilisés par une entreprise pour acquérir des actifs, tels que les immeubles industriels ou tout autre équipement favorisant son développement, ou pour moderniser ceux qu'elle possède déjà.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépenses d'investissement</Terme>
<Terme_balise>
dépenses d'investissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépenses d'investissement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
dépenses en capital fixe<Terme_prop>
dépenses en capital fixe</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dépenses en capital fixe</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capital expenditures</Equi_prop>
<variante langue="en" >CAPEX</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capital investments</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM364" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3318" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Changement de la fréquence de résonance magnétique d'un noyau atomique, dû au blindage associé à la circulation des électrons dans son environnement chimique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déplacement chimique</Terme>
<Terme_balise>
déplacement chimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déplacement chimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chemical shift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3311">blindage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT120" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2944" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[réplétion]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hétérogénéité d'un astre, qui se traduit par une diminution locale de son champ de gravitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
déplétion</Terme>
<Terme_balise>
déplétion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déplétion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
negative mascon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.f." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2344">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.f." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2344">
réplétion</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="CHIM161" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Processus de transformation d'un polymère en monomère ou en un mélange de monomères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dépolymérisation</Terme>
<Terme_balise>
dépolymérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépolymérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
depolymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
depolymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1732">dépropagation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM224" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Méthode de formation d'un film mince par dépôt d'une solution de la substance du film sur un plateau qui tourne à vitesse élevée. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépôt à la tournette</Terme>
<Terme_balise>
dépôt à la tournette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépôt à la tournette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin coating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1454">dépôt par étalement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON182" commission="CSTN Économie et Finances" id="2945" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fraction du prix d'une marchandise, d'un service ou d'un actif financier achetés à terme, versée au moment de la conclusion du contrat.</Definition>
<Notes>
L'achat à terme dans une bourse de commerce donne lieu au dépôt, à titre de garantie, auprès de la chambre de compensation, d'une somme comprise le plus souvent entre 5 et 25 % de la valeur de la marchandise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dépôt de garantie</Terme>
<Terme_balise>
dépôt de garantie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépôt de garantie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
deposit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
initial margin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3144">chambre de compensation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM225" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Méthode de formation d'un film par dépôt d'une solution de la substance du film sur un support et évaporation du solvant. </Definition>
<Notes>
Cette expression convient aussi bien aux films solides qu'aux monocouches flottantes. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépôt par étalement</Terme>
<Terme_balise>
dépôt par étalement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépôt par étalement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreading method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1453">dépôt à la tournette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM226" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Méthode de formation d'un film par immersion d'un support solide dans une solution ou une suspension de la substance du film, puis émersion et évaporation du solvant. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépôt par trempage</Terme>
<Terme_balise>
dépôt par trempage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépôt par trempage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dip coating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1440">autoassemblage bidimensionnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI62" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2946" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Déchargement de marchandises pulvérulentes, liquides ou gazeuses, d'un véhicule de transport.<br />2. Déchargement des marchandises d'un conteneur ou d'une caisse mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dépotage</Terme>
<Terme_balise>
dépotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2908">empotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI63" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2947" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Décharger des marchandises pulvérulentes, liquides ou gazeuses, d'un véhicule de transport.<br />2. Décharger des marchandises d'un conteneur ou d'une caisse mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
dépoter</Terme>
<Terme_balise>
dépoter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépoter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2909">empoter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1618" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Dispositif soumettant la partie inférieure du corps à une pression plus faible que la pression ambiante pour y favoriser l'afflux de sang et corriger ainsi le transfert liquidien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dépressuriseur du bas du corps</Terme>
<Terme_balise>
dépressuriseur du bas du corps</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépressuriseur du bas du corps</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
LBNP device</Equi_prop>
<variante langue="en" >LBNPD</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lower body negative pressure</Equi_prop>
<variante langue="en" >LBNP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lower body negative pressure device</Equi_prop>
<variante langue="en" >LBNPD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4767">transfert liquidien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM162" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Dépolymérisation qui procède par une séquence répétitive de réactions chimiques progressant au long d'une macromolécule et qui aboutit habituellement à des molécules monomères et à des chaînes de plus en plus courtes à chaque stade réactionnel.</Definition>
<Notes>
Ce néologisme est formé pour désigner le processus inverse de la phase principale d'une polymérisation en chaîne, la phase de propagation, qui procède par une séquence répétitive de réactions allongeant la macromolécule d'une unité monomère à chaque stade réactionnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dépropagation</Terme>
<Terme_balise>
dépropagation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dépropagation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unzipping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1282">dépolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1090" commission="CSTN Économie et Finances" id="5112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Déclassement de la qualification requise pour un poste de travail en raison de la segmentation du travail accrue qu'impose l'évolution des techniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 14 août 1998.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
déqualification</Terme>
<Terme_balise>
déqualification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déqualification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deskilling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI64" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2948" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif fixé sous un véhicule d'essai afin de provoquer artificiellement un dérapage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dérapeur</Terme>
<Terme_balise>
dérapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skid-car</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI110" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2949" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène de levée des mécanismes qui répriment la transcription d'un gène ou d'un groupe de gènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dérépression</Terme>
<Terme_balise>
dérépression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérépression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derepression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI437" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dérivation</Terme>
<Terme_balise>
dérivation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérivation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by-pass</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR192" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3889" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à forer, à partir d'une portion de puits déjà existante, un nouveau puits dont l'axe s'écarte de celui du puits précédent.</Definition>
<Notes>
La dérivation de puits peut être employée pour contourner un obstacle ou reprendre un forage effectué dans une mauvaise direction.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dérivation de puits</Terme>
<Terme_balise>
dérivation de puits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérivation de puits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sidetracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3911">puits dérivé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT349" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1936" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Variation lente et monotone des paramètres caractérisant une orbite.</Definition>
<Notes>
La dérive d'orbite peut résulter soit d'une action volontaire, soit de l'effet de forces naturelles se superposant à l'attraction du corps principal considéré comme ponctuel, entraînant une déformation de l'orbite képlérienne.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dérive d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
dérive d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérive d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit drift</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON183" commission="CSTN Économie et Finances" id="2950" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évolution des salaires jugée excessive par rapport aux performances de l'économie ou de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
La dérive peut également s'observer par rapport aux accords salariaux de l'entreprise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dérive salariale</Terme>
<Terme_balise>
dérive salariale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dérive salariale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wage drift</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON184" commission="CSTN Économie et Finances" id="1023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système dans lequel la comptabilisation d'un élément de stock se fait sur la base du prix du dernier élément entré en stock.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DEPS</variante></variantes>
dernier entré, premier sorti</Terme>
<Terme_balise>
dernier entré, premier sorti</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dernier entré, premier sorti</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
last in, first out</Equi_prop>
<variante langue="en" >LIFO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1030">premier entré, premier sorti</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM227" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1456" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Différence relative entre le pas du réseau du film cristallin formé par épitaxie et celui de la matrice cristalline sous-jacente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
désaccord de réseau</Terme>
<Terme_balise>
désaccord de réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désaccord de réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lattice mismatch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1358">épitaxie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM17" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Passage d'une entité moléculaire d'un état excité à un niveau d'énergie inférieur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
désactivation</Terme>
<Terme_balise>
désactivation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désactivation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deactivation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quenching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=490">désactiveur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=497">extincteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM18" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire ou espèce chimique qui désactive un état excité d'une autre entité moléculaire par transfert d'énergie, par transfert d'électron ou par un mécanisme chimique.</Definition>
<Notes>
Dans le cas de la luminescence, on utilise plus fréquemment le terme « extincteur ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
désactiveur</Terme>
<Terme_balise>
désactiveur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désactiveur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quencher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=489">désactivation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=497">extincteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT350" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1937" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Écart qu'un défaut de construction introduit entre le centre de masse d'un véhicule aérospatial et le point d'application de la résultante des forces de poussée, créant un couple perturbateur qui tend à modifier l'orientation du véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
désalignement de poussée</Terme>
<Terme_balise>
désalignement de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désalignement de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust misalignment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT351" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[amarrage]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération réalisée dans l'espace et destinée à séparer mécaniquement deux engins spatiaux précédemment rendus solidaires par amarrage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
désamarrage</Terme>
<Terme_balise>
désamarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désamarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
undocking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3366">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3366">
amarrage</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="SPAT352" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Diminution de la vitesse d'écoulement au col d'une tuyère, au-dessous de la vitesse sonique caractéristique du régime de fonctionnement stable normalement utilisé, entraînant une réduction de la poussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
désamorçage de tuyère</Terme>
<Terme_balise>
désamorçage de tuyère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désamorçage de tuyère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unpriming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3368">amorçage d'une tuyère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE579" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[ascendant, -e]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/12/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une démarche qui se fonde sur une explication ou une modélisation conceptuelle pour aboutir à des données, des observations ou des résultats concrets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
descendant, -e</Terme>
<Terme_balise>
descendant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
descendant, -e</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
haut en bas (de)<Terme_prop>
haut en bas (de)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
haut en bas (de)</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
déductif, -ive<Terme_prop>
déductif, -ive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
déductif, -ive</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5001">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5001">
ascendant, -e</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="TELE432" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3831" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d'une station spatiale vers une station terrienne, d'un ordinateur central vers une station de données, d'un serveur vers un utilisateur, ou encore d'une station de base vers une station mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
descendant, -e</Terme>
<Terme_balise>
descendant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
descendant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downstream</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3838">liaison descendante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3843">montant, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO113" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2951" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mot ou locution destiné à caractériser les informations contenues dans un document pour faciliter les recherches documentaires.</Definition>
<Notes>
Les descripteurs renvoient le plus souvent à des références et des codifications.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
descripteur</Terme>
<Terme_balise>
descripteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
descripteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
descriptor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1312" commission="CSTN Économie et Finances" id="6324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Fiche d'information portant sur un sujet donné.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine de l'économie et des finances, un descriptif peut porter sur un produit, un service, une entreprise ou un émetteur de titres.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
descriptif</Terme>
<Terme_balise>
descriptif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
descriptif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fact book</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factsheet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one pager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
onepager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE361" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Transformation du signal numérique obtenu par embrouillage, destinée à rétablir le signal initial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
désembrouillage</Terme>
<Terme_balise>
désembrouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désembrouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
descrambling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=395">désembrouiller</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=397">désembrouilleur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=542">embrouillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE383" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
désembrouiller</Terme>
<Terme_balise>
désembrouiller</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désembrouiller</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
descramble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=541">désembrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=397">désembrouilleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE384" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="397" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
désembrouilleur</Terme>
<Terme_balise>
désembrouilleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désembrouilleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
descrambler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=541">désembrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=395">désembrouiller</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE727" commission="CSTN Défense" id="1673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
désengagement</Terme>
<Terme_balise>
désengagement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désengagement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
withdrawal operation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR305" commission="CSTN Sports" id="5543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Alpinisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Technique de descente consistant à prendre appui sur la paroi avec les pieds et les mains.<br /></Definition>
<Notes>
La désescalade se pratique dos ou face au vide, selon l'inclinaison de la paroi.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
désescalade</Terme>
<Terme_balise>
désescalade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désescalade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
down climbing</Equi_prop>
<variante langue="en" >downclimbing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT625" commission="CSTN Culture et Communication" id="6059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Élimination des rongeurs ou des arthropodes nuisibles. <br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
désinfestation</Terme>
<Terme_balise>
désinfestation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désinfestation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disinfestation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT562" commission="CSTN Culture et Communication" id="4247" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Radiation d'un objet, d'un immeuble ou d'un site figurant jusque-là dans une liste ou dans un inventaire, qui marque la déchéance d'un droit ou d'une protection.<font color="#3333ff"><font color="#330033"><br /></font></font></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
désinscription</Terme>
<Terme_balise>
désinscription</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désinscription</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CHIM354" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1341" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
désintégration radioactive</Terme>
<Terme_balise>
désintégration radioactive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désintégration radioactive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive disintegration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1321">décroissance radioactive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT121" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2952" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manœuvre consistant à faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre, en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci, ou de provoquer sa chute.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
désorbitation</Terme>
<Terme_balise>
désorbitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désorbitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
de-orbiting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2953">désorbiter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT122" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2953" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci ou de provoquer sa chute.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
désorbiter</Terme>
<Terme_balise>
désorbiter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désorbiter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
de-orbite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2952">désorbitation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1342" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="316" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des troubles sensoriels d'origine vestibulaire qui surviennent lorsque le sujet ne dispose pas des repères de vision et d'accélération utilisés dans la perception de l'environnement habituel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
désorientation spatiale</Terme>
<Terme_balise>
désorientation spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désorientation spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space disorientation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6260">illusion somatogravique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6261">illusion somatogyre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR244" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des traitements mis en œuvre pour éliminer tout ou partie des oxydes de soufre (SOx) contenus dans les effluents gazeux issus d'une combustion ou d'un procédé chimique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
désox</Terme>
<Terme_balise>
désox</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désox</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
élimination des oxydes de soufre<Terme_prop>
élimination des oxydes de soufre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
élimination des oxydes de soufre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DeSOx</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5243">dénox</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR298" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5936" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Élimination des sels minéraux, généralement des chlorures, présents dans les charges d'alimentation avant le raffinage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dessalage</Terme>
<Terme_balise>
dessalage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dessalage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desalting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5932">charge d'alimentation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI629" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Exploitation par cadencement d'une ligne régulière de transports.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
desserte cadencée</Terme>
<Terme_balise>
desserte cadencée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
desserte cadencée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Taktfahrplan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6635">cadencement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE497" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6652" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Mise en place d'un réseau d'accès utilisant une ou plusieurs fibres optiques ; par extension, le réseau lui-même.</Definition>
<Notes>
<br />1.    La desserte par fibre permet des débits numériques très élevés, de l'ordre de plusieurs dizaines de mégabits par seconde dans les deux sens.<br />2.    Le réseau d'accès mis en place est également désigné par le terme « boucle locale optique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DF</variante></variantes>
desserte par fibre</Terme>
<Terme_balise>
desserte par fibre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
desserte par fibre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber in the loop</Equi_prop>
<variante langue="en" >FITL</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the ...</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTx</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6653">desserte par fibre de l'abonné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6654">desserte par fibre de l'immeuble</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE498" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Desserte par fibre d'un point de terminaison situé dans les locaux de l'abonné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
DFA</variante></variantes>
desserte par fibre de l'abonné</Terme>
<Terme_balise>
desserte par fibre de l'abonné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
desserte par fibre de l'abonné</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
fibre jusqu'à l'abonné<Terme_prop>
fibre jusqu'à l'abonné</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fibre jusqu'à l'abonné</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the home</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTH</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the office</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTO</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the premises</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6652">desserte par fibre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE499" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Desserte par fibre d'un local technique situé dans l'immeuble de l'abonné ou à proximité immédiate.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DFI</variante></variantes>
desserte par fibre de l'immeuble</Terme>
<Terme_balise>
desserte par fibre de l'immeuble</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
desserte par fibre de l'immeuble</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
fibre jusqu'à l'immeuble<Terme_prop>
fibre jusqu'à l'immeuble</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fibre jusqu'à l'immeuble</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the building</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTB</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber to the curb</Equi_prop>
<variante langue="en" >FTTC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6652">desserte par fibre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT123" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="818" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie une station orbitale ou un engin spatial conçu pour être relié périodiquement à la Terre par un véhicule de desserte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
desservable</Terme>
<Terme_balise>
desservable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
desservable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
serviceable</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT38" commission="CSTN Culture et Communication" id="2954" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Décalage du son par rapport à l'image en un point de montage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
désynchronisation ponctuelle</Terme>
<Terme_balise>
désynchronisation ponctuelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
désynchronisation ponctuelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
audio-video split</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT124" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2955" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prétraitement d'image utilisé pour corriger un défaut de capacité de réponse des dispositifs à transfert de charge (DTC) qui se manifeste lorsqu'une cible est soumise à un éclairement excessif, et qui se traduit par une tache sur un ensemble de pixels correspondant à cette cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
détachage</Terme>
<Terme_balise>
détachage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détachage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smearing correction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2359">retouchage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI65" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2956" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document graphique représentant, généralement en vraie ou demi-grandeur, une fraction d'un ouvrage complexe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
détail d'exécution</Terme>
<Terme_balise>
détail d'exécution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détail d'exécution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
execution detail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inset</Equi_prop>
&#160;<Note>Source : Avis du 16 décembre 1998.</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON958" commission="CSTN Économie et Finances" id="144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
détaillant en ligne</Terme>
<Terme_balise>
détaillant en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détaillant en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-tailer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT126" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2957" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif effectuant une transformation non linéaire d'un signal électrique en vue d'extraire une information portée par ce signal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
détecteur</Terme>
<Terme_balise>
détecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
detector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3223">capteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT125" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à déceler la présence d'un phénomène et éventuellement à le caractériser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
détecteur</Terme>
<Terme_balise>
détecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
detector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3223">capteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON68" commission="CSTN Économie et Finances" id="3550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Réduction structurelle ou conjoncturelle des impôts, notamment de l'impôt sur le revenu ou de l'impôt sur les sociétés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
détente fiscale</Terme>
<Terme_balise>
détente fiscale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détente fiscale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tax cut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB77" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Engagement d'une cellule ou d'un groupe de cellules dans un programme particulier de différenciation ou de développement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
détermination</Terme>
<Terme_balise>
détermination</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détermination</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commitment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
determination</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE516" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Pratique abusive par laquelle un fournisseur de services soustrait, sans avoir obtenu son consentement explicite, un client à un autre fournisseur.</Definition>
<Notes>
On emploie aussi, dans le langage professionnel, le terme « écrasement », parce que les services du fournisseur précédent sont remplacés par d'autres et ne sont donc plus accessibles.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
détournement</Terme>
<Terme_balise>
détournement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détournement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
captation<Terme_prop>
captation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
captation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slamming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL422" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5047" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé d'extraction du tritium des équipements ou matériaux dans lesquels il est présent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
détritiation</Terme>
<Terme_balise>
détritiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
détritiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
detritiation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5735">tritié, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI5" commission="CSTN Environnement" id="4573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Politique de développement qui s'efforce de concilier la protection de l'environnement, l'efficience économique et la justice sociale, en vue de répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures de satisfaire les leurs.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le développement durable est une finalité dont la réalisation peut faire l'objet de différentes stratégies.<br />2. Le développement durable peut concerner les activités d'une entité territoriale aussi bien que celles d'une entreprise ou d'un groupe social.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
développement durable</Terme>
<Terme_balise>
développement durable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
développement durable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainable development</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5833">agriculture durable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4580">biodiversité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6970">croissance verte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6613">écocité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4599">écodéveloppement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6611">écoquartier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6644">mobilité durable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON185" commission="CSTN Économie et Finances" id="1029" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[développement non durable]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Situation où les perspectives de développement n'appellent pas de mesures correctives à court terme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
développement durable</Terme>
<Terme_balise>
développement durable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
développement durable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainable development</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2958">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2958">
développement non durable</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="ECON186" commission="CSTN Économie et Finances" id="2958" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[développement durable]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Situation où les perspectives de développement sont bloquées par suite de déséquilibres fondamentaux provoqués par l'endettement excessif des agents économiques concernés, État, entreprises ou collectivités locales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
développement non durable</Terme>
<Terme_balise>
développement non durable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
développement non durable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unsustainable development</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1029">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1029">
développement durable</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="INFO114" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences de contraintes thermiques, ou climatiques, ou électriques, ou mécaniques, ayant pour but d'éliminer les défauts de jeunesse dans une production donnée de composants électroniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
déverminage</Terme>
<Terme_balise>
déverminage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déverminage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE523" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Opération qui permet d'utiliser, avec une carte SIM de n'importe quel opérateur de radiocommunication mobile, un terminal qui ne fonctionnait initialement qu'avec une carte SIM de l'opérateur d'origine.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    Le terme « déverrouillage SIM » ne doit pas être confondu avec les termes « débridage » et « déblocage ».<br />2.    Le terme « désimlockage », dérivé de l'anglais, est à proscrire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
déverrouillage</variante></variantes>
déverrouillage SIM</Terme>
<Terme_balise>
déverrouillage SIM</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déverrouillage SIM</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
SIM unlocking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6664">carte SIM</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6666">déblocage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6197">débrider</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1581" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Bague mécanique mobile placée dans le jet d'une tuyère pour modifier la direction de la poussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déviateur annulaire de jet</Terme>
<Terme_balise>
déviateur annulaire de jet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déviateur annulaire de jet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jetavator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jetevator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE286" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait de renvoyer un appel vers un autre terminal de la même installation, au moment de la réception de cet appel et avant l'établissement de la communication ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
déviation d'appels</Terme>
<Terme_balise>
déviation d'appels</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
déviation d'appels</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
renvoi de terminal<Terme_prop>
renvoi de terminal</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
renvoi de terminal</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call deflection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO115" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2959" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dérouleur de bande magnétique destiné à la sauvegarde des informations contenues dans un disque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dévideur</Terme>
<Terme_balise>
dévideur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dévideur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
streamer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR193" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Opération de désolidarisation des éléments formant un train de tiges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dévissage</Terme>
<Terme_balise>
dévissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dévissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3888">déblocage à l'explosif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO747" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à détourner subrepticement des communications à destination d'un domaine vers une adresse différente de son adresse légitime.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dévoiement</Terme>
<Terme_balise>
dévoiement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dévoiement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=492">domaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3697">filoutage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM109" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit de toute substance chimique et spécialement d'un stéréo-isomère faisant tourner vers la droite le plan de polarisation de la lumière.</Definition>
<Notes>
Le sens de rotation du plan de polarisation est dans ce cas conventionnellement indiqué par le signe + entre parenthèses (+).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
dextrogyre</Terme>
<Terme_balise>
dextrogyre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dextrogyre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dextrorotatory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2080">activité optique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2010">lévogyre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2012">pouvoir rotatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI111" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2960" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détection de gènes d'un organisme par hybridation de son génome avec des sondes moléculaires spécifiques.</Definition>
<Notes>
Cette méthode est utilisée par exemple pour le diagnostic prénatal de certaines maladies héréditaires ou pour la détermination parentale.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
diagnostic génétique</Terme>
<Terme_balise>
diagnostic génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diagnostic génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic diagnosis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR265" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Enregistrement et analyse, en continu ou en différé, du fluide de forage et des déblais remontés par ce fluide.</Definition>
<Notes>
La diagraphie du fluide de forage a pour objet de caractériser les formations géologiques qui sont traversées, ainsi que de détecter la présence de pétrole ou de gaz.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diagraphie du fluide de forage</Terme>
<Terme_balise>
diagraphie du fluide de forage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diagraphie du fluide de forage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mud logging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE401" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3750" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Conversation entre plusieurs personnes connectées en même temps à un réseau, qui échangent des messages s'affichant en temps réel sur leur écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « causette » au <i>Journal officiel</i> du 16 mars 1999.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
dialogue</variante></variantes>
dialogue en ligne</Terme>
<Terme_balise>
dialogue en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dialogue en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT353" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1940" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Cloison percée d'un orifice calibré et placée dans une canalisation pour en modifier les conditions d'écoulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
diaphragme</Terme>
<Terme_balise>
diaphragme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diaphragme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diaphragm</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM110" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Élément d'un ensemble de stéréo-isomères qui ne sont pas des énantiomères.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme est également fréquemment contracté en « diastéréomère ». <br />2. Les diastéréo-isomères sont caractérisés par des différences de propriétés physiques et par quelques différences de comportement chimique vis-à-vis des réactifs achiraux aussi bien que chiraux.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
diastéréo-isomère</Terme>
<Terme_balise>
diastéréo-isomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diastéréo-isomère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
diastéréo-isomérique<Terme_prop>
diastéréo-isomérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
diastéréo-isomérique</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereoisomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereoisomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2006">épimère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1189">stéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM111" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2000" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une synthèse ou d'une réaction au cours de laquelle un ou plusieurs éléments stéréogènes nouveaux sont introduits dans une molécule de manière telle que des diastéréo-isomères sont produits en quantités inégales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
diastéréosélectif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
diastéréosélectif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diastéréosélectif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereoselective</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM112" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2001" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'atomes ou de groupes d'atomes identiques du point de vue de la constitution et situés dans des régions non symétriques d'une entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, les deux atomes d'hydrogène du groupe méthylène de l'acide malique naturel, optiquement actif, HO<sub>2</sub>C-CHOH-CH<sub>2</sub>-CO<sub>2</sub>H, voisins d'un centre chiral présent sous une seule configuration, sont dits « diastéréotopes ».<br />2. Le remplacement de l'un des deux atomes ou groupes d'atomes diastéréotopes par un atome (ou groupe) différent se traduit par la formation de l'un ou de l'autre membre d'une paire de diastéréo-isomères.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
diastéréotope</Terme>
<Terme_balise>
diastéréotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diastéréotope</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
diastéréotopique<Terme_prop>
diastéréotopique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
diastéréotopique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diastereotopic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2007">homotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2021">stéréohétérotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI47" commission="CSTN Environnement" id="4859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Hydrobiologiste spécialiste des diatomées.</Definition>
<Notes>
Les diatomées sont des algues brunes unicellulaires, utilisées notamment comme indicateurs de la qualité de l'eau.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
diatomiste</Terme>
<Terme_balise>
diatomiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diatomiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diatomist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT127" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propergol composé de deux ergols liquides stockés séparément.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
diergol</Terme>
<Terme_balise>
diergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diergol</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
biergol<Terme_prop>
biergol</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biergol</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bipropellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual-fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL325" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3330" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Élément principal d'un étage de diffusion, constitué d'un assemblage de barrières de diffusion montées en parallèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
diffuseur</Terme>
<Terme_balise>
diffuseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffuseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diffuser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=984">barrière de diffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1460" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Instrument qui utilise le principe du radar pour mesurer le facteur de rétrodiffusion des surfaces observées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusiomètre radar</Terme>
<Terme_balise>
diffusiomètre radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusiomètre radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar scatterometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4287">facteur de rétrodiffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO116" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2962" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à doper un semiconducteur positivement ou négativement par exposition des tranches du semiconducteur à des gaz dopants à température élevée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
diffusion</Terme>
<Terme_balise>
diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diffusion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL66" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2961" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus dans lequel un changement de direction et d'énergie d'une particule incidente ou d'un rayonnement incident est provoqué par une collision avec une autre particule ou un système de particules.</Definition>
<Notes>
Ce processus joue un rôle très important dans le fonctionnement des réacteurs nucléaires et est, en particulier, volontairement utilisé pour le ralentissement des neutrons dans les réacteurs dits « à neutrons lents ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
diffusion</Terme>
<Terme_balise>
diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scattering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=413">ralentissement des neutrons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=922">rétrodiffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE433" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3832" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Envoi des mêmes informations à une catégorie particulière de destinataires sans qu'ils soient identifiés individuellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion ciblée</Terme>
<Terme_balise>
diffusion ciblée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion ciblée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
envoi ciblé<Terme_prop>
envoi ciblé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
envoi ciblé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
narrowcast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
narrowcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT438" commission="CSTN Culture et Communication" id="343" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Procédé permettant de diffuser un programme par l'internet avant son téléchargement complet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion en flux</Terme>
<Terme_balise>
diffusion en flux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion en flux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
streaming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL267" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Procédé de séparation isotopique de l'uranium en phase gazeuse, basé sur la différence des vitesses de passage, à travers des parois poreuses, de gaz de masses moléculaires différentes.</Definition>
<Notes>
Dans l'industrie, ce procédé est appliqué à l'enrichissement de l'uranium en isotope 235. Le gaz utilisé est l'hexafluorure d'uranium, qui traverse un grand nombre de parois poreuses - dites « barrières de diffusion » - jusqu'à atteindre le taux d'enrichissement recherché.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion gazeuse</Terme>
<Terme_balise>
diffusion gazeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion gazeuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gaseous diffusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=984">barrière de diffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE434" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3833" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Envoi des mêmes informations à quiconque dispose du terminal approprié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
diffusion</variante></variantes>
diffusion générale</Terme>
<Terme_balise>
diffusion générale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion générale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broadcast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broadcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT81" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4502" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion générale</Terme>
<Terme_balise>
diffusion générale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion générale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
systemic diffusion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE435" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3834" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Envoi des mêmes informations à tous les membres d'un groupe de destinataires, identifiés individuellement.</Definition>
<Notes>
En radiocommunication, une diffusion groupée utilise une liaison point à multipoint.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion groupée</Terme>
<Terme_balise>
diffusion groupée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion groupée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
distribution<Terme_prop>
distribution</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
distribution</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicasting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3835">envoi individuel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT439" commission="CSTN Culture et Communication" id="224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Émission simultanée d'un même programme sur des supports de diffusion différents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion multisupport</Terme>
<Terme_balise>
diffusion multisupport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion multisupport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
simultaneous broadcasting</Equi_prop>
<variante langue="en" >simulcast</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE395" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3707" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/03/2006</DatePub>
<Definition>
Mode de diffusion sur l'internet de fichiers audio ou vidéo qui sont téléchargés à l'aide de logiciels spécifiques afin d'être transférés et lus sur un baladeur numérique.</Definition>
<Notes>
Au Québec, on emploie le terme « baladodiffusion ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diffusion pour baladeur</Terme>
<Terme_balise>
diffusion pour baladeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion pour baladeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
podcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO658" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="99" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Envoi systématique de données ou de documents à des utilisateurs de la toile mondiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
diffusion sur la toile</variante></variantes>
diffusion systématique sur la toile</Terme>
<Terme_balise>
diffusion systématique sur la toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diffusion systématique sur la toile</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
diffusion réticulaire</variante></variantes>
diffusion réticulaire systématique<Terme_prop>
diffusion réticulaire systématique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
diffusion réticulaire systématique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
netcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1266">distribution sélective</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL67" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détermination des caractéristiques d'une installation lors de sa conception pour satisfaire à des critères préétablis et à la pratique règlementaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dimensionnement</Terme>
<Terme_balise>
dimensionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dimensionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design basis</Equi_prop>
<variante langue="en" >basis</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5091">accident de référence pour le dimensionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5752">condition de fonctionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6840">extension du dimensionnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5062">risque résiduel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5065">système de sauvegarde</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT128" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Diode semiconductrice à jonction qui émet une lumière colorée lorsqu'elle est traversée par un courant électrique.</Definition>
<Notes>
L'emploi en français de l'abréviation anglaise <i>LED</i> ou de l'expression « diode <i>LED</i> » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DEL</variante></variantes>
diode électroluminescente</Terme>
<Terme_balise>
diode électroluminescente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diode électroluminescente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
light-emitting diode</Equi_prop>
<variante langue="en" >LED</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4702">diode électroluminescente organique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO768" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Diode électroluminescente dont la couche émettrice de lumière est composée de semiconducteurs organiques.</Definition>
<Notes>
Les diodes électroluminescentes organiques sont principalement utilisées dans des dispositifs d'affichage et d'éclairage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DELO</variante></variantes>
diode électroluminescente organique</Terme>
<Terme_balise>
diode électroluminescente organique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diode électroluminescente organique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organic light-emitting diode</Equi_prop>
<variante langue="en" >OLED</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1079">diode électroluminescente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6732">diode électroluminescente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET23" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4921" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diplomatie d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
diplomatie d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diplomatie d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate diplomacy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET56" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Forme de diplomatie privilégiant le pouvoir de convaincre et utilisant tous types de réseaux et de relations personnelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diplomatie d'influence</Terme>
<Terme_balise>
diplomatie d'influence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diplomatie d'influence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft diplomacy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3790">pouvoir de convaincre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4935">pouvoir intelligent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET52" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Forme de diplomatie s'exerçant dans le cadre de rencontres où sont représentés plusieurs pays, le plus souvent sous l'égide d'une organisation internationale, et dans la perspective d'une action commune.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
diplomatie multilatérale</Terme>
<Terme_balise>
diplomatie multilatérale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diplomatie multilatérale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilateral diplomacy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET53" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Forme de diplomatie consistant à faire intervenir, en lieu et place d'un représentant officiel, une personne physique ou morale, pour faciliter le règlement d'une crise ou d'un conflit.<br /></Definition>
<Notes>
On parle plutôt de « diplomatie par délégation » ou de « diplomatie par représentation » lorsque l'intermédiaire est un autre service diplomatique.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
diplomatie par procuration</Terme>
<Terme_balise>
diplomatie par procuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diplomatie par procuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proxy diplomacy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT627" commission="CSTN Culture et Communication" id="6061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit de la sortie en vidéo d'un film sans exploitation préalable en salle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DEV</variante></variantes>
directement en vidéo</Terme>
<Terme_balise>
directement en vidéo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directement en vidéo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct-to-video</Equi_prop>
<variante langue="en" >DTV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON855" commission="CSTN Économie et Finances" id="1158" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur commercial</Terme>
<Terme_balise>
directeur commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sales director</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON760" commission="CSTN Économie et Finances" id="1665" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
directeur d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON856" commission="CSTN Économie et Finances" id="1159" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur de centre commercial</Terme>
<Terme_balise>
directeur de centre commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur de centre commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retail management director</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON69" commission="CSTN Économie et Finances" id="3551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Responsable de la mercatique dans une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur de la mercatique</Terme>
<Terme_balise>
directeur de la mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur de la mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON857" commission="CSTN Économie et Finances" id="1160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur de magasin</Terme>
<Terme_balise>
directeur de magasin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur de magasin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shop manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1091" commission="CSTN Économie et Finances" id="5113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Responsable du service des achats par enchères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur des enchères</Terme>
<Terme_balise>
directeur des enchères</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur des enchères</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
auction manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1084" commission="CSTN Économie et Finances" id="5036" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur des services</Terme>
<Terme_balise>
directeur des services</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur des services</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
services manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO752" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DSI</variante></variantes>
directeur des systèmes d'information</Terme>
<Terme_balise>
directeur des systèmes d'information</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur des systèmes d'information</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chief information officer</Equi_prop>
<variante langue="en" >CIO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO753" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4686" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DTI</variante></variantes>
directeur des techniques informatiques</Terme>
<Terme_balise>
directeur des techniques informatiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur des techniques informatiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chief technology officer</Equi_prop>
<variante langue="en" >CTO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1085" commission="CSTN Économie et Finances" id="5037" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
directeur financier</Terme>
<Terme_balise>
directeur financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
directeur financier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chief financial officer</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6319">directeur d'exploitation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON70" commission="CSTN Économie et Finances" id="3552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Service responsable de la mercatique dans une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
direction de la mercatique</Terme>
<Terme_balise>
direction de la mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
direction de la mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT129" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2963" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Direction de la droite qui joint le capteur à un élément quelconque de la ligne de balayage en cours d'exploration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
direction de visée</Terme>
<Terme_balise>
direction de visée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
direction de visée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
look direction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2640">ligne de balayage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON766" commission="CSTN Économie et Finances" id="1669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
direction générale</Terme>
<Terme_balise>
direction générale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
direction générale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1670">équipe dirigeante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON768" commission="CSTN Économie et Finances" id="619" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dirigeant</Terme>
<Terme_balise>
dirigeant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dirigeant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1">manageur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON187" commission="CSTN Économie et Finances" id="2964" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de commercialisation permettant d'offrir au client des produits à prix réduit.</Definition>
<Notes>
« Discompte » est un synonyme ancien d'« escompte ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
discompte</Terme>
<Terme_balise>
discompte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discompte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2966">discompteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1117">magasin de discompte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2398">prix discompté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2369">ristourne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1008" commission="CSTN Économie et Finances" id="3973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Baisse des prix consistant à faire bénéficier systématiquement le client des réductions obtenues des fournisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
discompte en cascade</Terme>
<Terme_balise>
discompte en cascade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discompte en cascade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price rollback</Equi_prop>
<variante langue="en" >roll back</variante><variante langue="en" >roll-back</variante><variante langue="en" >rollback</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON188" commission="CSTN Économie et Finances" id="2965" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pratiquer le discompte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
discompter</Terme>
<Terme_balise>
discompter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discompter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON189" commission="CSTN Économie et Finances" id="2966" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Spécialiste du discompte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
discompteur</Terme>
<Terme_balise>
discompteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discompteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discounter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2964">discompte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON71" commission="CSTN Économie et Finances" id="3553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un magasin spécialisé dans une catégorie de produits, dont l'objectif est d'éliminer la concurrence en pratiquant des marges très faibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
discompteur spécialisé</Terme>
<Terme_balise>
discompteur spécialisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discompteur spécialisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
category buster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
category killer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON755" commission="CSTN Économie et Finances" id="1663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
discrimination positive</Terme>
<Terme_balise>
discrimination positive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
discrimination positive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
affirmative action</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE741" commission="CSTN Défense" id="1723" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
disjoncteur</Terme>
<Terme_balise>
disjoncteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disjoncteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
circuit breaker</Equi_prop>
<variante langue="en" >breaker</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM19" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Type de réaction d'oxydoréduction dans laquelle deux molécules d'une espèce chimique A réagissent entre elles en donnant naissance à une molécule A' par oxydation et une molécule A'' par réduction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dismutation</Terme>
<Terme_balise>
dismutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dismutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dismutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disproportionation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB148" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Présence, dans une cellule ou un organisme diploïde, d'une paire de chromosomes provenant d'un seul parent.</Definition>
<Notes>
Selon l'origine parentale, la disomie est dite paternelle ou maternelle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DUP</variante></variantes>
disomie uniparentale</Terme>
<Terme_balise>
disomie uniparentale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disomie uniparentale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uniparental disomy</Equi_prop>
<variante langue="en" >UPD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6190">hétérodisomie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6191">isodisomie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6758">monosomie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM113" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Variation du pouvoir rotatoire d'une substance en fonction de la longueur d'onde du rayonnement lumineux utilisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dispersion rotatoire optique</Terme>
<Terme_balise>
dispersion rotatoire optique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispersion rotatoire optique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotatory dispersion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2012">pouvoir rotatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO10" commission="CSTN Automobile" id="1231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Équipement de protection d'un véhicule contre le vol, qui empêche le démarrage du moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
antidémarrage</variante></variantes>
dispositif antidémarrage</Terme>
<Terme_balise>
dispositif antidémarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispositif antidémarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engine immobiliser</Equi_prop>
<variante langue="en" >immobiliser</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR163" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dispositif de contournement</Terme>
<Terme_balise>
dispositif de contournement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispositif de contournement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
dispositif de dérivation<Terme_prop>
dispositif de dérivation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dispositif de dérivation</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
dispositif de déviation<Terme_prop>
dispositif de déviation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dispositif de déviation</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
dispositif d'évitement<Terme_prop>
dispositif d'évitement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dispositif d'évitement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by-pass</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI66" commission="CSTN Environnement" id="6414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Système imposant aux entreprises des quotas limitant leurs émissions dans l'atmosphère de gaz à effet de serre, tout en leur permettant de vendre leurs droits surnuméraires à d'autres entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dispositif de quotas d'émission cessibles</Terme>
<Terme_balise>
dispositif de quotas d'émission cessibles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispositif de quotas d'émission cessibles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap-and-trade programme</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap-and-trade scheme</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap-and-trade system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4867">quota d'émission de gaz à effet de serre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6433">unité de réduction certifiée des émissions</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI609" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Mode d'organisation règlementée du trafic maritime visant à séparer des flux opposés de navigation par la mise en place de voies de circulation.</Definition>
<Notes>
Dans le langage courant, on utilise le terme « rail » pour désigner tantôt l'ensemble du dispositif (on parle ainsi du « rail d'Ouessant »), tantôt chacune des voies de circulation (la voie allant vers le nord-ouest de la Manche est ainsi appelée « rail montant »).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DST</variante></variantes>
dispositif de séparation du trafic</Terme>
<Terme_balise>
dispositif de séparation du trafic</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispositif de séparation du trafic</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
traffic separation scheme</Equi_prop>
<variante langue="en" >TSS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4990">voie de circulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1595" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6236" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Dispositif doté de moyens de propulsion et de pilotage permettant à un spationaute d'évoluer à proximité d'un astronef en orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DISA</variante></variantes>
dispositif individuel spatial autonome</Terme>
<Terme_balise>
dispositif individuel spatial autonome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dispositif individuel spatial autonome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
manned manoeuvring unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >MMU</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
simplified aid for EVA rescue</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAFER</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO556" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="81" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
disque compact</Terme>
<Terme_balise>
disque compact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque compact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compact disc</Equi_prop>
<variante langue="en" >CD</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compact disk</Equi_prop>
<variante langue="en" >CD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=184">cédérom</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO38" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Disque numérique optique de grande capacité, à usages divers (audio, vidéo, multimédia, mémoire vive, mémoire morte).</Definition>
<Notes>
La capacité des disques numériques polyvalents est supérieure à celle des cédéroms et nécessite des lecteurs appropriés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
disque numérique polyvalent</Terme>
<Terme_balise>
disque numérique polyvalent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque numérique polyvalent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital versatile disk</Equi_prop>
<variante langue="en" >DVD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=184">cédérom</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4189">disque vidéo à durée déterminée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO117" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2967" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Disque sur lequel sont enregistrées des données lisibles par un procédé optique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
disque optique</Terme>
<Terme_balise>
disque optique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque optique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optical disk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT521" commission="CSTN Culture et Communication" id="4189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Disque numérique polyvalent, conçu pour devenir illisible au terme d'une courte utilisation.</Definition>
<Notes>
La graphie « DVD-D », qui est celle d'un nom de marque, ne doit pas être employée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DVDD</variante></variantes>
disque vidéo à durée déterminée</Terme>
<Terme_balise>
disque vidéo à durée déterminée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque vidéo à durée déterminée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disposable DVD</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-destructing DVD</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=172">disque numérique polyvalent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR248" commission="CSTN Sports" id="5434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
disque-golf</Terme>
<Terme_balise>
disque-golf</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque-golf</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
discogolf<Terme_prop>
discogolf</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
discogolf</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disc golf</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disc-golf</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4408">disque-volant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR183" commission="CSTN Sports" id="4408" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Engin de jeu, de forme ronde et plate, conçu pour planer en tournant sur lui-même, auquel on donne plus ou moins d'effet lors du lancer.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">En Belgique, on emploie le terme « discoplane ».</span></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
disque-volant</Terme>
<Terme_balise>
disque-volant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disque-volant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flying disc</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frisbee</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5434">disque-golf</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4410">engin de jeu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4446">ultime-passe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO558" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1625" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
disquette</Terme>
<Terme_balise>
disquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
disquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diskette</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floppy disk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR292" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5906" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à retrouver la composition réelle d'un fluide en partant des résultats d'une modélisation par regroupement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dissociation</Terme>
<Terme_balise>
dissociation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dissociation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delumping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inverse lumping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splitting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5905">modélisation par regroupement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE91" commission="CSTN Défense" id="2968" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action visant à empêcher un adversaire ou un ennemi potentiel d'accomplir une action hostile, par crainte des conséquences, en particulier de représailles par arme nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dissuasion</Terme>
<Terme_balise>
dissuasion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dissuasion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deterrence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE92" commission="CSTN Défense" id="1213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une arme dont le lancement peut être effectué par un moyen de combat qui se trouve hors de portée des moyens de défense adverse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distance de sécurité (à)</Terme>
<Terme_balise>
distance de sécurité (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance de sécurité (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
safe distance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
standoff distance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
standoff range</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE93" commission="CSTN Défense" id="2969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distance que peut parcourir un avion pour une configuration de décollage et dans des conditions atmosphériques données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distance franchissable</Terme>
<Terme_balise>
distance franchissable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance franchissable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
range</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI112" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évaluation du degré de dissemblance génétique entre deux génomes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distance génétique</Terme>
<Terme_balise>
distance génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic distance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT130" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2971" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distance instantanée qui sépare le point nadiral de l'émetteur du point de portée proximale, déduite des distances-temps entre ces deux points.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
distance proximale au sol</Terme>
<Terme_balise>
distance proximale au sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance proximale au sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delay ground distance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delay ground range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2500">portée distale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2501">portée proximale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT131" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2972" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des hyperfréquences]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distance parcourue par l'onde électromagnétique entre le capteur actif et la cible, et obtenue par la mesure du temps de parcours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
distance-temps</Terme>
<Terme_balise>
distance-temps</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance-temps</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slant range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2973">distance-temps au sol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT132" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des hyperfréquences]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distance entre la projection de la verticale du capteur actif et l'intersection du front d'onde, sur la surface de référence au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
distance-temps au sol</Terme>
<Terme_balise>
distance-temps au sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distance-temps au sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2972">distance-temps</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2719">image topographique ambiguë</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR32" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distillation du pétrole brut, effectuée à la pression atmosphérique, en vue d'obtenir l'essence, le kérosène, le gazole et les produits les plus lourds.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distillation atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
distillation atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distillation atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crude distillation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3310">distillation atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR174" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation dans laquelle se réalise la distillation atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distillation atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
distillation atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distillation atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crude distillation unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=192">distillation atmosphérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3496">produits de tête</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM466" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6085" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[eutomère]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Celui des deux énantiomères d'un composé chiral pharmacologiquement actif qui n'a pas été retenu pour l'activité thérapeutique recherchée, parce que son action est moindre que celle de l'eutomère, contraire ou simplement différente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
distomère</Terme>
<Terme_balise>
distomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
distomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m. ou adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6086">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m. ou adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6086">
eutomère</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=261">chiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6086">eutomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1009" commission="CSTN Économie et Finances" id="3933" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Acteur économique qui commercialise des produits ou des services exclusivement sur l'internet.</Definition>
<Notes>
L'expression anglaise <i>pure player</i> est souvent utilisée improprement pour désigner une entreprise spécialisée dans la vente d'un produit.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
distributeur en ligne</Terme>
<Terme_balise>
distributeur en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distributeur en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pure player</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5815">vendeur, -euse en ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT440" commission="CSTN Culture et Communication" id="346" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des artistes choisis pour tenir les rôles d'un film, d'une pièce de théâtre ou d'un programme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
distribution</Terme>
<Terme_balise>
distribution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distribution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=339">audition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2326">régisseur de distribution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI66" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de distribution des gaz permettant de faire varier l'instant d'ouverture et de fermeture des différentes soupapes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distribution à programme variable</Terme>
<Terme_balise>
distribution à programme variable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distribution à programme variable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable valve timing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON190" commission="CSTN Économie et Finances" id="2976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vente utilisant des distributeurs automatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
distribution automatique</Terme>
<Terme_balise>
distribution automatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distribution automatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vending</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO659" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Technique utilisée pour faire bénéficier automatiquement un utilisateur de la toile mondiale, à sa demande, d'un envoi de données d'un type choisi.</Definition>
<Notes>
La distribution sélective se distingue de la recherche individuelle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
distribution sélective</Terme>
<Terme_balise>
distribution sélective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
distribution sélective</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
diffusion sélective<Terme_prop>
diffusion sélective</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
diffusion sélective</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
distribution personnalisée<Terme_prop>
distribution personnalisée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
distribution personnalisée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push technology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=99">diffusion systématique sur la toile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1264">recherche individuelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL452" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
État d'un réacteur à l'instant où la criticité du cœur est atteinte ; par extension, séquence de démarrage d'un réacteur nucléaire qui précède l'atteinte de la criticité du cœur.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
divergence</Terme>
<Terme_balise>
divergence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
divergence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divergence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=913">criticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4147">cœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT354" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie d'une tuyère de section croissante, en aval du col, où se produit la détente du gaz.</Definition>
<Notes>
Dans le divergent d'une tuyère à blocage sonique, la vitesse du gaz croît au-delà de la vitesse du son au col.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
divergent</Terme>
<Terme_balise>
divergent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
divergent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divergent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divergent exit cone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divergent nozzle section</Equi_prop>
<variante langue="en" >divergent section</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nozzle extent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6221">cycle ouvert à expanseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4280">divergent déployable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1915">tuyère intégrée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1461" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Divergent qui peut être allongé en cours de fonctionnement d'un moteur-fusée pour augmenter le rapport de détente de la tuyère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
divergent déployable</Terme>
<Terme_balise>
divergent déployable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
divergent déployable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expandable nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extendable nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=820">divergent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI67" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cargaison composée de colis divers non constitués en unités de charge.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, elliptiquement, « divers-vrac » (langage professionnel).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
divers en vrac</Terme>
<Terme_balise>
divers en vrac</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
divers en vrac</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break bulk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL377" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Équipement qui, dans une configuration magnétique toroïdale, modifie localement les lignes de champ au bord du plasma thermonucléaire, permettant ainsi d'en extraire des particules.</Definition>
<Notes>
Les principales particules extraites sont les impuretés et les cendres dont l'accumulation conduirait à l'arrêt des réactions thermonucléaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
diverteur</Terme>
<Terme_balise>
diverteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
diverteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divertor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4536">limiteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON191" commission="CSTN Économie et Finances" id="2978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fractionnement d'une action par division de son nominal.</Definition>
<Notes>
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
division</Terme>
<Terme_balise>
division</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
division</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splitting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR19" commission="CSTN Sports" id="2979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Motte de terre enlevée par la tête de la canne au moment de l'impact.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le « t » ne se fait pas entendre.<br />2. On dit aussi, familièrement, « escalope ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
divot</Terme>
<Terme_balise>
divot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
divot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
divot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC43" commission="CSTN Éducation" id="4882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Enseignement supérieur]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Étudiant qui prépare un doctorat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
doctorant, -e</Terme>
<Terme_balise>
doctorant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
doctorant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
PhD student</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT40" commission="CSTN Culture et Communication" id="2980" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réalisation définitive avant reproduction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
document</Terme>
<Terme_balise>
document</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
document</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
artwork</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT645" commission="CSTN Culture et Communication" id="6365" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Document par lequel une organisation expose de façon officielle ses vues sur un sujet, dans un contexte donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
document de position</Terme>
<Terme_balise>
document de position</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
document de position</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
position paper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO30" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="561" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Qualifie une réalisation informatique dont la documentation, incorporée au programme, peut être consultée directement sur écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
documentation intégrée (à)</Terme>
<Terme_balise>
documentation intégrée (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
documentation intégrée (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-documented</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB78" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Motif formé d'une trentaine d'acides aminés de certaines protéines régulatrices, que stabilise un atome de zinc et qui confère à ces protéines la propriété d'interagir spécifiquement avec certaines régions des acides nucléiques.</Definition>
<Notes>
Le doigt à zinc est souvent présent dans les facteurs généraux de transcription.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
doigt à zinc</Terme>
<Terme_balise>
doigt à zinc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
doigt à zinc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zinc finger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6506">facteur général de transcription</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL68" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tube de petit diamètre fermé à une extrémité et permettant d'effectuer certains échanges entre des milieux physiques séparés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
doigt de gant</Terme>
<Terme_balise>
doigt de gant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
doigt de gant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thimble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3158">chaussette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO660" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'adresses faisant l'objet d'une gestion commune.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
domaine</Terme>
<Terme_balise>
domaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
domaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
domain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4680">dévoiement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4609">domaine de premier niveau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL540" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des valeurs de paramètres physiques comprises entre des limites dont le respect permet l'exploitation d'une installation conformément aux exigences de sûreté.</Definition>
<Notes>
Les paramètres qui définissent le domaine de fonctionnement sont par exemple la température et la pression du fluide primaire, la puissance du cœur, la quantité de substances radioactives.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
domaine de fonctionnement</Terme>
<Terme_balise>
domaine de fonctionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
domaine de fonctionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational limits and conditions</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE454" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4609" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Domaine correspondant au niveau le plus élevé dans la structure d'adressage de l'internet, et dont la représentation codée est située à la fin de tout nom de domaine.</Definition>
<Notes>
Le domaine de premier niveau est identifié soit par la représentation codée d'un nom de pays, telle que « fr », soit par une abréviation telle que « com » ou « org ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
domaine de premier niveau</Terme>
<Terme_balise>
domaine de premier niveau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
domaine de premier niveau</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
domaine de tête<Terme_prop>
domaine de tête</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
domaine de tête</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-level domain</Equi_prop>
<variante langue="en" >TLD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=492">domaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4610">office d'enregistrement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4611">registraire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB79" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Partie d'une protéine ayant une séquence, une structure et une fonction singulières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
domaine protéique</Terme>
<Terme_balise>
domaine protéique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
domaine protéique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protein domain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6535">sélectine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL502" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5674" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Modification de la structure d'un matériau sous l'effet d'un rayonnement, entraînant une détérioration de ses propriétés initiales.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'une irradiation neutronique, ce dommage peut être quantifié en nombre de déplacements par atome.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dommage d'irradiation</Terme>
<Terme_balise>
dommage d'irradiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dommage d'irradiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
irradiation damage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiation damage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5673">nombre de déplacements par atome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1343" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="317" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d'un composant électronique sous l'effet d'une particule de haute énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dommage par une particule isolée</Terme>
<Terme_balise>
dommage par une particule isolée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dommage par une particule isolée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single event damage</Equi_prop>
<variante langue="en" >SED</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=318">effet d'une particule isolée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=329">perturbation par une particule isolée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO118" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation d'une information sous une forme conventionnelle destinée à faciliter son traitement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
donnée</Terme>
<Terme_balise>
donnée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT485" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée obtenue à partir d'un signal dont le plan de polarisation est orthogonal au plan de polarisation du signal émis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée contrapolaire</Terme>
<Terme_balise>
donnée contrapolaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée contrapolaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
donnée en polarisations croisées<Terme_prop>
donnée en polarisations croisées</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
donnée en polarisations croisées</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-polarization data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1799">donnée copolaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT484" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1799" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée obtenue à partir d'un signal dont le plan de polarisation est le même que celui du signal émis. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée copolaire</Terme>
<Terme_balise>
donnée copolaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée copolaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
donnée en polarisations parallèles<Terme_prop>
donnée en polarisations parallèles</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
donnée en polarisations parallèles</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
like polarization data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1800">donnée contrapolaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT133" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée de terrain recueillie sur zone-témoin, dont on se sert comme référence pour instruire un algorithme de traitement dirigé ou interactif.</Definition>
<Notes>
Les données d'initialisation sont utilisées pour mettre en œuvre un apprentissage sur zone.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée d'apprentissage</Terme>
<Terme_balise>
donnée d'apprentissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée d'apprentissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
training data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2437">réalité de terrain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT134" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
L'une des données d'une image matricielle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée de trame</Terme>
<Terme_balise>
donnée de trame</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée de trame</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
raster data</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT136" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée restituée par application d'un géocodage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée géocodée</Terme>
<Terme_balise>
donnée géocodée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée géocodée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geocoded data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1463">géocodage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2712">image géocodée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT137" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée obtenue à partir des instruments faisant partie de la charge utile d'un satellite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
donnée satellitaire</Terme>
<Terme_balise>
donnée satellitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
donnée satellitaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
donnée satellite</variante></variantes>
donnée par satellite<Terme_prop>
donnée par satellite</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
donnée par satellite</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite based-data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=838">image satellitaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT138" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des données disponibles se rapportant à une scène et obtenu au sol par des moyens appropriés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
données de terrain</Terme>
<Terme_balise>
données de terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
données de terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2437">réalité de terrain</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT135" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Données issues d'un ou de plusieurs capteurs dont le nombre de bandes spectrales est supérieur à trois : ces données ne dont donc représentables que dans un hyperespace.</Definition>
<Notes>
En vue de leur représentation en deux ou trois dimensions, ces données sont traitées par différentes méthodes de réduction de données telles que l'analyse en composantes principales, l'analyse de Fourier, le recours à des néocanaux.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
données en hyperespace spectral</Terme>
<Terme_balise>
données en hyperespace spectral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
données en hyperespace spectral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hyperspectral data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3223">capteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=647">néocanal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT139" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des données obtenues par des visées d'une scène sous différents angles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
données par visées multiples</Terme>
<Terme_balise>
données par visées multiples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
données par visées multiples</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
données multivisées<Terme_prop>
données multivisées</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
données multivisées</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-angle data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-look data</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR155" commission="CSTN Sports" id="1639" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dopage</Terme>
<Terme_balise>
dopage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dopage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
doping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR306" commission="CSTN Sports" id="5544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Handisport]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pratique de stimulation par laquelle un athlète paraplégique ou tétraplégique s'inflige, sur les parties insensibles de son corps, des sévices qui déclenchent des réflexes de vasoconstriction et provoquent une augmentation de la pression artérielle ainsi qu'une accélération du rythme cardiaque.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dopage par sévices auto-infligés</Terme>
<Terme_balise>
dopage par sévices auto-infligés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dopage par sévices auto-infligés</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.pl.">
autosévices</variante></variantes>
dopage par autosévices<Terme_prop>
dopage par autosévices</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dopage par autosévices</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boosting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR156" commission="CSTN Sports" id="1640" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
doper</Terme>
<Terme_balise>
doper</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
doper</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dope</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO661" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Partie principale d'un réseau de télécommunication ou de téléinformatique, caractérisée par un débit élevé, qui concentre et transporte les flux de données entre des réseaux affluents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dorsale</Terme>
<Terme_balise>
dorsale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dorsale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backbone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR384" commission="CSTN Sports" id="6584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un aquaplanchiste qui évolue sur la pente d'une vague, face au rivage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
dos à la vague</Terme>
<Terme_balise>
dos à la vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dos à la vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-side</Equi_prop>
<variante langue="en" >backside</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON72" commission="CSTN Économie et Finances" id="3554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Arbitrage effectué par les pouvoirs publics entre les instruments budgétaire et monétaire, en vue d'assurer le meilleur équilibre entre croissance et inflation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dosage macroéconomique</Terme>
<Terme_balise>
dosage macroéconomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dosage macroéconomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
policy mix</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL268" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Quantité d'énergie communiquée à un milieu par un rayonnement ionisant.</Definition>
<Notes>
Ce terme général prend un sens particulier lorsqu'il est employé en association avec un ou plusieurs adjectifs qualificatifs tels que « absorbée », « collective », « efficace », « équivalente », « individuelle ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dose</Terme>
<Terme_balise>
dose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5067">contrainte de dose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=997">débit de dose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3332">dose évitable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3333">dose prévisible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=999">dosimètre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5068">limite de dose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5069">seuil d'action</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5070">seuil d'enregistrement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5072">seuil d'investigation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL271" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="993" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Dose absorbée ou équivalente reçue par un organe ou un tissu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose à l'organe</Terme>
<Terme_balise>
dose à l'organe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose à l'organe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organ dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=991">dose absorbée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=940">dose équivalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL269" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Énergie d'un rayonnement ionisant absorbée par unité de masse.</Definition>
<Notes>
L'unité de dose absorbée est le J.kg<sup>-1</sup>. Le nom de cette unité est le gray (Gy).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose absorbée</Terme>
<Terme_balise>
dose absorbée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose absorbée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
absorbed dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=993">dose à l'organe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL272" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="994" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Dose reçue par une population, définie comme le produit du nombre d'individus par la dose moyenne équivalente ou efficace reçue par cette population.</Definition>
<Notes>
La dose collective s'exprime en homme.sieverts.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose collective</Terme>
<Terme_balise>
dose collective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose collective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collective dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=942">dose efficace</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=940">dose équivalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL273" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="942" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Somme des doses équivalentes reçues par les différents organes et tissus d'un individu, pondérées par un facteur propre à chaque tissu ou organe.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'unité de dose efficace est le sievert (Sv).<br />2. L'expression « dose effective » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose efficace</Terme>
<Terme_balise>
dose efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=994">dose collective</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3333">dose prévisible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL285" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="940" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Produit de la dose absorbée dans un tissu ou un organe par un facteur de pondération tenant compte de l'effet biologique lié à la nature et à l'énergie du rayonnement.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'unité de dose équivalente est le sievert (Sv).<br />2. L'expression « équivalent de dose » est obsolète.<br />3. La dose équivalente résulte de rayonnements ionisants dont les sources peuvent se trouver à l'extérieur ou à l'intérieur du tissu ou de l'organe concerné.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose équivalente</Terme>
<Terme_balise>
dose équivalente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose équivalente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equivalent dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=993">dose à l'organe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=994">dose collective</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3333">dose prévisible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL326" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3332" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Écart entre la dose que recevrait une personne exposée à un rayonnement en l'absence de protection et la dose qu'elle recevrait si elle était protégée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose évitable</Terme>
<Terme_balise>
dose évitable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose évitable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avertable dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=400">dose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5071">seuil d'intervention</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE94" commission="CSTN Défense" id="2988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dose nucléaire ou chimique mortelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dose létale</Terme>
<Terme_balise>
dose létale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose létale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lethal dose</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE95" commission="CSTN Défense" id="2989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Quantité d'irradiation nucléaire absorbée par l'ensemble du corps et qui, après un temps d'examen, provoque la mort pour 50 % des personnes exposées.<br />2. Dose d'un agent chimique toxique qui provoque la mort pour 50 % des personnes exposées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dose létale moyenne</Terme>
<Terme_balise>
dose létale moyenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose létale moyenne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mean lethal dose</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE96" commission="CSTN Défense" id="2990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dose maximale fixée par le commandement pour une mission donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dose limite</Terme>
<Terme_balise>
dose limite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose limite</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="DEFE97" commission="CSTN Défense" id="2991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dose extrême pouvant être absorbée pendant une durée déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
dose maximale admissible</Terme>
<Terme_balise>
dose maximale admissible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose maximale admissible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maximum permissible dose</Equi_prop>
<variante langue="en" >MPD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL327" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3333" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Dose évaluée <i>a priori</i> en supposant qu'aucune action protectrice ou corrective n'est entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dose prévisible</Terme>
<Terme_balise>
dose prévisible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dose prévisible</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
dose prévisionnelle<Terme_prop>
dose prévisionnelle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dose prévisionnelle</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
projected dose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=400">dose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=942">dose efficace</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=940">dose équivalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL287" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de mesurer une dose.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
dosimètre</Terme>
<Terme_balise>
dosimètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dosimètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dosemeter</Equi_prop>
<variante langue="en" >dosimeter</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=400">dose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT556" commission="CSTN Culture et Communication" id="4241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dossier de presse</Terme>
<Terme_balise>
dossier de presse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dossier de presse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
press kit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1234" commission="CSTN Économie et Finances" id="5793" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Documentation relative aux biens ou services proposés par une entreprise et destinée aux clients.</Definition>
<Notes>
<br />1.  On trouve aussi, dans le langage professionnel, la forme abrégée « dossier-produits ».<br />2.  L'expression « <span style="font-style: italic;">book</span> client » est à proscrire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
dossier des produits</Terme>
<Terme_balise>
dossier des produits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dossier des produits</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5792">dossier du client</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5794">dossier du vendeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1233" commission="CSTN Économie et Finances" id="5792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Dossier qui rassemble des informations sur un client, à l'usage du vendeur.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, la forme abrégée « dossier-client ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dossier du client</Terme>
<Terme_balise>
dossier du client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dossier du client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer book</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer file</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5793">dossier des produits</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5794">dossier du vendeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1235" commission="CSTN Économie et Finances" id="5794" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des éléments utiles à une négociation commerciale.</Definition>
<Notes>
L'expression « <span style="font-style: italic;">book</span> vendeur » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dossier du vendeur</Terme>
<Terme_balise>
dossier du vendeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dossier du vendeur</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5793">dossier des produits</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5792">dossier du client</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR365" commission="CSTN Sports" id="5977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports urbains]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Jeu dans lequel des partenaires font tourner deux cordes au-dessus desquelles un ou plusieurs coéquipiers enchaînent des sauts prestes ou acrobatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
double corde</Terme>
<Terme_balise>
double corde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
double corde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double dutch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM228" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Couche que l'on peut décrire sous la forme de deux sous-couches adjacentes dissemblables, mais interdépendantes. </Definition>
<Notes>
Exemple : double couche électrique. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
double couche</Terme>
<Terme_balise>
double couche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
double couche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double layer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1446">couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1448">couche interfaciale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON889" commission="CSTN Économie et Finances" id="374" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Combinaison de règles internationales aboutissant à pratiquer des déductions fiscales dans deux pays à la fois.</Definition>
<Notes>
Ces règles s'appliquent deux par deux, éventuellement à plus de deux pays.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
double déduction</Terme>
<Terme_balise>
double déduction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
double déduction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double dip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR342" commission="CSTN Sports" id="5950" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
dragonne</Terme>
<Terme_balise>
dragonne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dragonne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pole strap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI113" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="612" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique associée au drainage, consistant en la création de galeries moulées dans un sol plastique suffisamment stable et débouchant dans un fossé ou une tranchée drainante très perméable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
drainage-taupe</Terme>
<Terme_balise>
drainage-taupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
drainage-taupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mole drainage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR307" commission="CSTN Sports" id="5545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Discipline d'équitation western au cours de laquelle un cavalier et sa monture doivent effectuer des reprises au galop, agrémentées de changements de pied, d'arrêts et de figures diverses inspirées du travail des vachers à cheval.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
dressage western</Terme>
<Terme_balise>
dressage western</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
dressage western</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reining</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5546">équitation western</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT41" commission="CSTN Culture et Communication" id="2992" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Droit protégeant la transmission d'une émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
droit d'antenne</Terme>
<Terme_balise>
droit d'antenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droit d'antenne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
droit de diffusion<Terme_prop>
droit de diffusion</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
droit de diffusion</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broadcasting right</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR20" commission="CSTN Sports" id="193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Somme que le joueur doit acquitter pour utiliser un parcours dans un club dont il n'est pas membre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
droit de jeu</Terme>
<Terme_balise>
droit de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droit de jeu</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
droit de parcours<Terme_prop>
droit de parcours</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
droit de parcours</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
green fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON11" commission="CSTN Économie et Finances" id="3436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur de diminuer le nombre de titres alloués à une catégorie d'investisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
droit de reprise</Terme>
<Terme_balise>
droit de reprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droit de reprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
claw back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE496" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Droit d'usage exclusif de tout ou partie de la capacité de transmission d'une infrastructure de télécommunication, non résiliable pendant la durée fixée par le contrat, généralement de plusieurs années.</Definition>
<Notes>
L'infrastructure de télécommunication est le plus souvent un câble sous-marin.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DIU</variante></variantes>
droit irrévocable d'usage</Terme>
<Terme_balise>
droit irrévocable d'usage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droit irrévocable d'usage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
indefeasible rights of use</Equi_prop>
<variante langue="en" >IRU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET16" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit international]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Notion doctrinale relative à des textes ou à des dispositions juridiques n'ayant pas par eux-mêmes d'effets contraignants mais susceptibles de contribuer, dans certaines conditions, à la formation de nouvelles règles juridiquement contraignantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
droit souple</Terme>
<Terme_balise>
droit souple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droit souple</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft law</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET30" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4928" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit international]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Droits des peuples autochtones à garder et à gérer leurs biens matériels et immatériels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
DPT</variante></variantes>
droits patrimoniaux traditionnels</Terme>
<Terme_balise>
droits patrimoniaux traditionnels</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
droits patrimoniaux traditionnels</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
traditional resource rights</Equi_prop>
<variante langue="en" >TRR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE814" commission="CSTN Défense" id="5496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Engin mobile terrestre, aérien ou naval, sans équipage embarqué, programmé ou télécommandé, et qui peut être réutilisé.</Definition>
<Notes>
Les drones militaires sont équipés de systèmes d'armes ou de collecte d'informations.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
drone</Terme>
<Terme_balise>
drone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
drone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI68" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2994" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pieu ou faisceau de pieux émergeant et destiné à l'amarrage ou à l'évitement des bateaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
duc-d'Albe</Terme>
<Terme_balise>
duc-d'Albe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
duc-d'Albe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dolphin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI69" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2995" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logement s'étendant sur deux niveaux à l'intérieur d'un bâtiment collectif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
duplex</Terme>
<Terme_balise>
duplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
duplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maisonnette</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT42" commission="CSTN Culture et Communication" id="2996" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liaison ou transmission qui fonctionne entre deux points.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
duplex</Terme>
<Terme_balise>
duplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
duplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
duplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-way</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT43" commission="CSTN Culture et Communication" id="682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une liaison ou d'une transmission qui fonctionne entre deux points.</Definition>
<Notes>
Exemples : une communication en mode duplex ; une communication en duplex.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
duplex (en)</variante></variantes>
duplex (en mode)</Terme>
<Terme_balise>
duplex (en mode)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
duplex (en mode)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
link-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE437" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3967" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Caractéristique d'une politique qui peut être durablement menée ou d'une évolution susceptible de se poursuivre sans compromettre l'avenir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
durabilité</Terme>
<Terme_balise>
durabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
durabilité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
caractère durable<Terme_prop>
caractère durable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
caractère durable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM290" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1405" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
durée de vie d'un film</Terme>
<Terme_balise>
durée de vie d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
durée de vie d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film lifetime</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL449" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Période durant laquelle une installation ou un composant sont en mesure de fonctionner conformément aux spécifications définies lors des études de conception.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
durée de vie de conception</Terme>
<Terme_balise>
durée de vie de conception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
durée de vie de conception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design life-time</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI114" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Eau maintenue dans un milieu poreux, généralement au-dessus d'une surface libre, sous l'effet des forces capillaires, et soumise à une pression inférieure à la pression atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
eau capillaire</Terme>
<Terme_balise>
eau capillaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
eau capillaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capillary moisture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capillary water</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI115" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Toute eau maintenue par des liaisons physiques dans les vides du milieu poreux, saturé ou non, et non mobilisable par les seules forces de gravité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
eau de rétention</Terme>
<Terme_balise>
eau de rétention</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
eau de rétention</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bound water</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI116" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="895" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Eau du sol sur laquelle l'action de la gravité est prépondérante et qui est mobilisable par gravité.</Definition>
<Notes>
Le terme « eau gravitaire » est à éviter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
eau libre</Terme>
<Terme_balise>
eau libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
eau libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free water</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL69" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ébullition nucléée qui se produit lorsque le fluide caloporteur se trouve aux conditions de saturation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ébullition franche</Terme>
<Terme_balise>
ébullition franche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ébullition franche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
saturated boiling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=404">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=903">caloporteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3000">ébullition nucléée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL70" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3000" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ébullition caractérisée par la formation de minuscules gouttes de vapeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ébullition nucléée</Terme>
<Terme_balise>
ébullition nucléée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ébullition nucléée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleate boiling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2999">ébullition franche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON192" commission="CSTN Économie et Finances" id="1098" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit, dans divers contextes, d'une différence, d'un retard, d'un intervalle, etc.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « différentiel » ne doit pas être utilisé. <br />2. Le terme anglais <i>gap</i> ne peut pas toujours être traduit par « écart ». Exemples : déficit commercial (<i>trade gap</i>) ; pénurie de dollars (<i>dollar gap</i>).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écart</Terme>
<Terme_balise>
écart</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON193" commission="CSTN Économie et Finances" id="3001" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un marché d'instruments financiers, écart mesuré en taux d'intérêt entre les conditions qu'obtiendraient pour des opérations similaires des émetteurs différents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écart</Terme>
<Terme_balise>
écart</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5019">écart de cotation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON194" commission="CSTN Économie et Finances" id="1099" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Différence entre le taux de hausse des prix d'un pays et celui d'un de ses partenaires économiques, ou de l'ensemble, ou d'un sous-ensemble de ceux-ci.</Definition>
<Notes>
Le terme « différentiel d'inflation », parfois employé, doit être écarté au bénéfice d'« écart d'inflation ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écart d'inflation</Terme>
<Terme_balise>
écart d'inflation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart d'inflation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inflation rate differential</Equi_prop>
<variante langue="en" >inflation differential</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1067" commission="CSTN Économie et Finances" id="5019" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Différence entre le cours auquel les acheteurs se déclarent prêts à acheter un actif financier et celui auquel les vendeurs sont disposés à céder ce même actif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écart de cotation</Terme>
<Terme_balise>
écart de cotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart de cotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bid-ask spread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bid-offer spread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3001">écart</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON363" commission="CSTN Économie et Finances" id="1858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Différence de niveau entre la production effective et la production potentielle.</Definition>
<Notes>
L'écart de production, qui peut aussi bien être négatif que positif, ne s'applique qu'à de grands agrégats, tels que le PIB ou la production industrielle ou manufacturière.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écart de production</Terme>
<Terme_balise>
écart de production</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart de production</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
output gap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT355" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1941" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Séparation angulaire entre deux satellites vus du centre de la Terre et situés sur la même orbite terrestre.</Definition>
<Notes>
Dans le cas de satellites géostationnaires, l'écart orbital est la différence de leurs longitudes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écart orbital</Terme>
<Terme_balise>
écart orbital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart orbital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital spacing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=251">position orbitale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1897">satellite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=709">satellites copositionnés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON818" commission="CSTN Économie et Finances" id="1100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Écart entre le coût total du travail supporté par l'entreprise et le salaire net après cotisations sociales.</Definition>
<Notes>
La présente définition correspond au régime français dans lequel les impôts ne sont pas prélevés à la source. En effet, dans les pays où les impôts sont prélevés à la source, la notion de <i>tax wedge</i> correspond plus précisément à l'écart entre le coût total du travail supporté par l'entreprise et le salaire net après impôt et cotisations sociales ; dans ce cas, il s'agit d'un « écart fiscal ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écart social</Terme>
<Terme_balise>
écart social</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écart social</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tax wedge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wage wedge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR210" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3906" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
échange</Terme>
<Terme_balise>
échange</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON195" commission="CSTN Économie et Finances" id="3002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engagement pris entre deux parties de réaliser un échange d'intérêts, de monnaies ou d'instruments financiers à une date ultérieure et à des conditions fixées au moment de la conclusion de l'engagement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange à terme</Terme>
<Terme_balise>
échange à terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange à terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forward swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON196" commission="CSTN Économie et Finances" id="3003" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange, entre banques ou organismes financiers, de créances à court terme libellées en monnaies différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange cambiste</Terme>
<Terme_balise>
échange cambiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange cambiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
treasury swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1207" commission="CSTN Économie et Finances" id="5766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à échanger un actif contre un autre de même valeur mais présentant des caractéristiques différentes.</Definition>
<Notes>
L'échange d'actifs peut être, par exemple, l'échange d'un titre à revenu fixe contre un titre à revenu variable.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
échange d'actifs</Terme>
<Terme_balise>
échange d'actifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange d'actifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asset-based swap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asset swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON197" commission="CSTN Économie et Finances" id="3005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange, entre deux banques ou organismes financiers, de créances privées ou publiques, essentiellement sur des pays différents, pour rééquilibrer géographiquement leurs portefeuilles de créances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange de créances</Terme>
<Terme_balise>
échange de créances</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de créances</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
debt swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON198" commission="CSTN Économie et Finances" id="1137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cession de créances bancaires détenues sur des agents d'un pays, qui se fait en monnaie nationale et dont le produit sert obligatoirement à l'achat d'actifs dans ce même pays.</Definition>
<Notes>
L'expression « échange de créances contre des actifs » est à employer de préférence à « conversion de dettes en actifs ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange de créances contre des actifs</Terme>
<Terme_balise>
échange de créances contre des actifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de créances contre des actifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
debt equity swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON199" commission="CSTN Économie et Finances" id="885" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange du service de dette en monnaies différentes entre deux entités selon un cours de change initialement défini.</Definition>
<Notes>
L'échange de devises dues implique obligatoirement l'échange du taux d'intérêt spécifique à chacune des monnaies, mais pas forcément l'échange du principal.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
échange de devises</variante></variantes>
échange de devises dues</Terme>
<Terme_balise>
échange de devises dues</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de devises dues</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
currency swap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3028">crédit croisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO13" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="93" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Transfert, entre systèmes d'information, de données structurées directement émises et traitées par des applications informatiques selon des procédures normalisées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EDI</variante></variantes>
échange de données informatisé</Terme>
<Terme_balise>
échange de données informatisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de données informatisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic data interchange</Equi_prop>
<variante langue="en" >EDI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1092" commission="CSTN Économie et Finances" id="5114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle un organisme financier transfère à un autre la totalité du rendement d'un actif de référence et le risque qui lui est lié, moyennant le versement d'une prime périodique par le second organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ERT</variante></variantes>
échange de rendement total</Terme>
<Terme_balise>
échange de rendement total</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de rendement total</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total rate of return swap</Equi_prop>
<variante langue="en" >TROR swap</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON200" commission="CSTN Économie et Finances" id="1101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle deux entités ayant contracté des emprunts selon des modalités de taux d'intérêt différentes (par exemple taux fixe et taux variable) s'échangent les services de leur dette en compensant périodiquement le montant des intérêts dont elles deviennent ainsi mutuellement redevables.</Definition>
<Notes>
Ces modalités s'appliquent en général à des durées et des montants identiques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange de taux d'intérêt</Terme>
<Terme_balise>
échange de taux d'intérêt</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange de taux d'intérêt</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interest rate swap</Equi_prop>
<variante langue="en" >interest swap</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR21" commission="CSTN Sports" id="3004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Volley-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange qui conclut une manche, destiné en cas d'égalité à seize points partout à départager les équipes.</Definition>
<Notes>
Le synonyme « bris d'égalité » (utilisé au Canada) est également conseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange décisif</Terme>
<Terme_balise>
échange décisif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange décisif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tie-break</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2750">jeu décisif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2660">manche décisive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON201" commission="CSTN Économie et Finances" id="1102" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle deux ou plusieurs entités échangent des éléments de leurs créances ou de leurs dettes, celles-ci pouvant être libellées dans la même monnaie ou dans des monnaies différentes.</Definition>
<Notes>
Au Québec, on emploie le terme « troc ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
échange</variante></variantes>
échange financier</Terme>
<Terme_balise>
échange financier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange financier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1074">troc</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO97" commission="CSTN Automobile" id="5515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Méthode mise en œuvre dans une chaîne de production qui permet, lors d'une modification ou d'un changement de l'objet fabriqué, de remplacer un outillage dans un délai aussi court que possible.</Definition>
<Notes>
L'échange minute d'outillage permet de réduire la taille minimale des lots de fabrication sans augmentation sensible des coûts, en rationalisant les temps de réglage au cours et en dehors des phases de production.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
échange minute d'outillage</Terme>
<Terme_balise>
échange minute d'outillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange minute d'outillage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CRO</variante></variantes>
changement rapide d'outillage<Terme_prop>
changement rapide d'outillage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
changement rapide d'outillage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single minute exchange of die</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMED</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON202" commission="CSTN Économie et Finances" id="3006" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange, entre banques ou organismes financiers, d'intérêts, de monnaies, d'instruments financiers, renouvelable de période contractuelle en période contractuelle, en principe, selon les mêmes caractéristiques et les mêmes modalités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange renouvelable</Terme>
<Terme_balise>
échange renouvelable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange renouvelable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roller swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON203" commission="CSTN Économie et Finances" id="3007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange, entre banques ou organismes financiers, d'intérêts, de monnaies, ou d'instruments financiers, pris en charge, en terme d'engagement, par plusieurs établissements bancaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
échange syndiqué</Terme>
<Terme_balise>
échange syndiqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échange syndiqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
syndicated swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON785" commission="CSTN Économie et Finances" id="1611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
L'emploi du verbe <i>swaper,</i> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
échanger</Terme>
<Terme_balise>
échanger</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échanger</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI70" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiateur situé entre le système de suralimentation et le moteur, destiné à diminuer la température de l'air qui entre dans le moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ETI</variante></variantes>
échangeur thermique intermédiaire</Terme>
<Terme_balise>
échangeur thermique intermédiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échangeur thermique intermédiaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
refroidisseur<Terme_prop>
refroidisseur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
refroidisseur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intercooler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM163" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère bicaténaires constitués d'une séquence ininterrompue de cycles telle que les cycles adjacents possèdent au moins deux atomes communs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
échelle (en)</Terme>
<Terme_balise>
échelle (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échelle (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ladder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL288" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="941" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Classement des évènements nucléaires par ordre croissant de gravité.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'échelle internationale des évènements nucléaires, destinée à l'information du public, comporte sept niveaux de gravité définis conjointement par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE).<br />2. On trouve également « échelle INES » d'après l'expression anglaise <i>International Nuclear Event Scale</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
échelle internationale des évènements nucléaires</Terme>
<Terme_balise>
échelle internationale des évènements nucléaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
échelle internationale des évènements nucléaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
international nuclear event scale</Equi_prop>
<variante langue="en" >INES</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1002">évènement nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT140" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3008" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écho supplémentaire provoqué par une réflexion parasite sur une cible, qui fait percevoir l'image virtuelle (ou image fantôme) d'une autre cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écho fantôme</Terme>
<Terme_balise>
écho fantôme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écho fantôme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ghost echo</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3009">écho mirage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT141" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3009" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écho d'objets non visibles ou non identifiés, provoqué par certaines conditions atmosphériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écho mirage</Terme>
<Terme_balise>
écho mirage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écho mirage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
angel echo</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3008">écho fantôme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO73" commission="CSTN Automobile" id="4778" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Fonction qui maintient allumés les feux de croisement pendant quelques dizaines de secondes, après l'arrêt du moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
éclairage prolongé</Terme>
<Terme_balise>
éclairage prolongé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éclairage prolongé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
follow-me-home function</Equi_prop>
<variante langue="en" >follow-me-home</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI48" commission="CSTN Environnement" id="4860" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Industrie qui propose des produits ou des prestations ayant pour objet d'améliorer ou de protéger l'environnement, ou qui utilise des procédés favorables à l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
éco-industrie</Terme>
<Terme_balise>
éco-industrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éco-industrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecoindustry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI69" commission="CSTN Environnement" id="6417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Conséquence avantageuse pour l'environnement d'une mesure, d'un dispositif ou d'un service à caractère économique ou social.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écobénéfice</Terme>
<Terme_balise>
écobénéfice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écobénéfice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental ancillary benefit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI28" commission="CSTN Environnement" id="4596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Procédure qui garantit qu'un produit ou un procédé de fabrication prend en compte, selon un cahier des charges correspondant, la protection de l'environnement ; par extension, la garantie elle-même.</Definition>
<Notes>
L'écocertification implique de la part des opérateurs économiques une adhésion volontaire au cahier des charges.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écocertification</Terme>
<Terme_balise>
écocertification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écocertification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental certification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green certification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6352">écoconformité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE781" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ville aménagée et gérée selon des objectifs et des pratiques de développement durable qui appellent l'engagement de l'ensemble de ses habitants.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « ville durable ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écocité</Terme>
<Terme_balise>
écocité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écocité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecocity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainable city</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6611">écoquartier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI29" commission="CSTN Environnement" id="4597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Conception d'un produit, d'un bien ou d'un service, qui prend en compte, afin de les réduire, ses effets négatifs sur l'environnement au long de son cycle de vie, en s'efforçant de préserver ses qualités ou ses performances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écoconception</Terme>
<Terme_balise>
écoconception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoconception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecodesign</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green design</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainable design</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE769" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6368" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/03/2011</DatePub>
<Definition>
Clause subordonnant au respect d'un ou de plusieurs critères environnementaux l'octroi d'une autorisation ou d'une aide financière à une entreprise ou à un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écocondition</Terme>
<Terme_balise>
écocondition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écocondition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross compliance requirement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6352">écoconformité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE765" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/03/2011</DatePub>
<Definition>
Adéquation d'un projet, d'une activité ou de leurs conséquences au respect d'une écocondition ou d'une réglementation environnementale.</Definition>
<Notes>
La vérification de l'écoconformité peut faire l'objet d'une écocertification.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écoconformité</Terme>
<Terme_balise>
écoconformité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoconformité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross compliance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4596">écocertification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6368">écocondition</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI31" commission="CSTN Environnement" id="4599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Mode de développement fondé sur le respect de l'environnement.</Definition>
<Notes>
L'écodéveloppement est une des composantes du développement durable.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écodéveloppement</Terme>
<Terme_balise>
écodéveloppement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écodéveloppement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecodevelopment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6970">croissance verte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE585" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/05/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'activités économiques ayant pour fin ou pour moyen l'action humanitaire ou charitable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
économie caritative</Terme>
<Terme_balise>
économie caritative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
économie caritative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
charity business</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON890" commission="CSTN Économie et Finances" id="375" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Économie dans laquelle les échanges de biens et de services s'effectuent en ligne grâce aux techniques de l'information et de la communication (TIC).</Definition>
<Notes>
<br />1. L'expression « nouvelle économie » est impropre.<br />2. On trouve aussi « économie numérique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
économie en ligne</Terme>
<Terme_balise>
économie en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
économie en ligne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
économie en réseau<Terme_prop>
économie en réseau</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
économie en réseau</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
network economy</Equi_prop>
<variante langue="en" >net economy</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
new economy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI95" commission="CSTN Environnement" id="6971" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Économie caractérisée par des investissements et des dispositions techniques qui visent à éviter, à réduire ou à supprimer les pollutions et, en particulier, les émissions de dioxyde de carbone, tout en utilisant au mieux les ressources énergétiques disponibles.</Definition>
<Notes>
Les innovations liées à l'économie verte favorisent la création d'emplois.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
économie verte</Terme>
<Terme_balise>
économie verte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
économie verte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green economy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6970">croissance verte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE780" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/02/2012</DatePub>
<Definition>
Zone urbaine aménagée et gérée selon des objectifs et des pratiques de développement durable qui appellent l'engagement de l'ensemble de ses habitants.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écoquartier</Terme>
<Terme_balise>
écoquartier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoquartier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecodistrict</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4573">développement durable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6613">écocité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON204" commission="CSTN Économie et Finances" id="3010" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique d'évaluation qualitative d'un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l'angle de sa solvabilité.</Definition>
<Notes>
Le terme « scorage », que l'on rencontre aussi, est moins bon.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écorage</Terme>
<Terme_balise>
écorage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écorage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scoring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON205" commission="CSTN Économie et Finances" id="1103" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évaluer par écorage.</Definition>
<Notes>
Le terme « scorer », que l'on rencontre aussi, est moins bon.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
écorer</Terme>
<Terme_balise>
écorer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écorer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
score</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI42" commission="CSTN Environnement" id="4854" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Unité écologique fonctionnelle formée par le biotope et la biocénose, en constante interaction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écosystème</Terme>
<Terme_balise>
écosystème</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écosystème</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecosystem</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4855">biocénose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI58" commission="CSTN Environnement" id="5647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Prélèvement fiscal opéré sur un bien, un service ou une activité en raison des dommages qu'ils sont susceptibles d'occasionner à l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écotaxe</Terme>
<Terme_balise>
écotaxe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotaxe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecological tax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecotax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental tax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green tax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greentax</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE593" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/07/2009</DatePub>
<Definition>
Techniques de l'information et de la communication dont la conception ou l'emploi permettent de réduire les effets négatifs des activités humaines sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
La réduction des effets négatifs des activités humaines sur l'environnement tient à la diminution de la consommation d'énergie et des émissions de gaz à effet de serre qui résulte du recours aux écotechniques, ou à la conception même de ces techniques, qui s'attache à diminuer les agressions qu'elles pourraient faire subir à l'environnement au cours de leur cycle de vie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante langage="langage professionnel">
éco-TIC</variante></variantes>
écotechniques de l'information et de la communication</Terme>
<Terme_balise>
écotechniques de l'information et de la communication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotechniques de l'information et de la communication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green information technology</Equi_prop>
<variante langue="en" >green IT</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4861">écotechnologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI49" commission="CSTN Environnement" id="4861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des procédés industriels qui visent à prévenir ou réduire les effets négatifs sur l'environnement des produits à chaque stade de leur cycle de vie, ainsi que des activités humaines.</Definition>
<Notes>
Ces procédés permettent une utilisation plus économe des ressources ou ont des effets moins polluants.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écotechnologie</Terme>
<Terme_balise>
écotechnologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotechnologie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
technologie environnementale<Terme_prop>
technologie environnementale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
technologie environnementale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clean tech</Equi_prop>
<variante langue="en" >clean technology</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecotechnology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green technology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5297">écotechniques de l'information et de la communication</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI32" commission="CSTN Environnement" id="4600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Branche de la toxicologie qui étudie les effets directs et indirects des polluants sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
L'écotoxicologie étudie notamment le transfert des polluants dans les biotopes et les biocénoses, ainsi que leurs transformations et leurs effets sur les organismes vivants et sur les processus écologiques fondamentaux.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
écotoxicologie</Terme>
<Terme_balise>
écotoxicologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotoxicologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecotoxicology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4855">biocénose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4856">biotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT82" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4503" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Immunologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Aptitude des cellules à migrer vers des territoires particuliers.</Definition>
<Notes>
Ces territoires leur servent de résidence.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écotropisme</Terme>
<Terme_balise>
écotropisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotropisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI33" commission="CSTN Environnement" id="4601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des caractères distinctifs d'une population géographiquement localisée d'une même espèce animale ou végétale, qui résultent de la sélection naturelle liée aux facteurs du milieu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écotype</Terme>
<Terme_balise>
écotype</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écotype</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecotype</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI117" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="896" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement à surface libre dont le tirant d'eau est supérieur au tirant d'eau critique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
écoulement fluvial</variante></variantes>
écoulement de type fluvial</Terme>
<Terme_balise>
écoulement de type fluvial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement de type fluvial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sub-critical flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2883">écoulement torrentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR12" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Production naturelle intermittente d'un puits de pétrole.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écoulement intermittent</Terme>
<Terme_balise>
écoulement intermittent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement intermittent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow by heads</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI118" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mouvement d'un fluide dont la vitesse réelle est suffisamment faible pour que le phénomène de turbulence soit négligeable.</Definition>
<Notes>
<br />1. La perte de charge hydraulique est directement proportionnelle au débit.<br />2. « Écoulement laminaire » est l'antonyme d' « écoulement turbulent ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement laminaire</Terme>
<Terme_balise>
écoulement laminaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement laminaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
laminar flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI119" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement à flux constant sous des conditions de potentiel invariable dans le temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement permanent</Terme>
<Terme_balise>
écoulement permanent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement permanent</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
écoulement en régime d'équilibre<Terme_prop>
écoulement en régime d'équilibre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écoulement en régime d'équilibre</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
écoulement stationnaire<Terme_prop>
écoulement stationnaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écoulement stationnaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steady flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI120" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement à surface libre dont le tirant d'eau est inférieur au tirant d'eau critique.</Definition>
<Notes>
Le terme « écoulement turbulent » ne doit pas être utilisé dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement torrentiel</Terme>
<Terme_balise>
écoulement torrentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement torrentiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
super critical flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=896">écoulement de type fluvial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI121" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement dont les caractéristiques hydrauliques sont sujettes à une variation dans le temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement transitoire</Terme>
<Terme_balise>
écoulement transitoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement transitoire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
écoulement variable<Terme_prop>
écoulement variable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écoulement variable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transient flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI122" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2885" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mouvement d'un fluide dont la vitesse réelle est supérieure à la vitesse limite pour des conditions déterminées.</Definition>
<Notes>
<br />1. La perte de charge hydraulique n'est pas directement proportionnelle au débit.<br />2. « Écoulement turbulent » est l'antonyme d' « écoulement laminaire ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement turbulent</Terme>
<Terme_balise>
écoulement turbulent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement turbulent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbulent flow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI123" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement permanent à section mouillée constante, tel qu'il serait réalisé dans un canal de section droite, de pente et de rugosité uniformes, et de longueur infinie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement uniforme</Terme>
<Terme_balise>
écoulement uniforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement uniforme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uniform flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2887">écoulement varié</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI124" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écoulement permanent de type non uniforme, c'est-à-dire dont les caractéristiques varient d'une section à l'autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écoulement varié</Terme>
<Terme_balise>
écoulement varié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écoulement varié</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
écoulement non uniforme<Terme_prop>
écoulement non uniforme</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écoulement non uniforme</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non uniform flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
varied flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2886">écoulement uniforme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO785" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif d'affichage, généralement à cristaux liquides, permettant de voir deux images différentes selon l'angle sous lequel on le regarde.</Definition>
<Notes>
« Split view », qui est un nom de marque, ne doit pas être utilisé pour désigner de façon générale ce type de dispositif.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écran à double affichage</Terme>
<Terme_balise>
écran à double affichage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran à double affichage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual view display</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual view LCD</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT44" commission="CSTN Culture et Communication" id="2888" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface destinée à limiter la propagation d'une onde acoustique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écran acoustique</Terme>
<Terme_balise>
écran acoustique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran acoustique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
baffle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=599">enceinte acoustique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI71" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2889" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de protection contre les nuisances sonores, destiné à diminuer la gêne des riverains.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écran antibruit</Terme>
<Terme_balise>
écran antibruit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran antibruit</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="EQUI72" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif placé au sol et destiné à éviter l'éblouissement dû aux projecteurs des véhicules circulant en sens inverse.</Definition>
<Notes>
Pour désigner un dispositif modifiant la lumière émise par des projecteurs, on emploie comme substantif, le terme « antiéblouissant ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écran antiéblouissement</Terme>
<Terme_balise>
écran antiéblouissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran antiéblouissement</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="NUCL71" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif simple de protection interposé entre une source de rayonnement et une région déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
écran</variante></variantes>
écran de protection</Terme>
<Terme_balise>
écran de protection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran de protection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shielding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=900">blindage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT557" commission="CSTN Culture et Communication" id="4242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Procédé qui consiste à juxtaposer à l'écran plusieurs scènes d'une même œuvre correspondant à des actions parallèles ou simultanées ; par extension, la juxtaposition de ces scènes à l'écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écran fragmenté</Terme>
<Terme_balise>
écran fragmenté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran fragmenté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
split screen</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO121" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écran muni d'un dispositif qui permet de sélectionner certaines de ses zones par contact.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écran tactile</Terme>
<Terme_balise>
écran tactile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran tactile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
touch screen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6348">tablette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT142" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="824" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à isoler thermiquement une partie d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
écran thermique</Terme>
<Terme_balise>
écran thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écran thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat screen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal screen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3308">bouclier thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2410">protection thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI73" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2891" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait de s'écraser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écrasement</Terme>
<Terme_balise>
écrasement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écrasement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crash</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2892">écraser (s')</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI74" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2892" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un aéronef, entrer en contact brutalement avec le sol lors d'un atterrissage, d'un amerrissage non maîtrisé ou d'un décollage interrompu.</Definition>
<Notes>
<br />1. S'écraser au sol ; s'écraser en mer. Exemple : À la suite d'une collision, les deux avions se sont écrasés en mer.<br />2. L'expression « se crasher » ne doit pas être utilisée en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
écraser (s')</Terme>
<Terme_balise>
écraser (s')</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écraser (s')</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crash</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2891">écrasement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON12" commission="CSTN Économie et Finances" id="494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Politique commerciale visant à attirer la clientèle jugée la plus avantageuse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écrémage</Terme>
<Terme_balise>
écrémage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écrémage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO122" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2893" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste, à partir des données fournies par les outils de conception, à tracer directement le dessin du circuit sur une tranche de matériau semiconducteur avec, par exemple, un faisceau d'électrons ou un laser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
écriture directe</Terme>
<Terme_balise>
écriture directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écriture directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct writing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT567" commission="CSTN Culture et Communication" id="4373" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Système de récupération de déchets solides ou liquides à la surface de l'eau d'une piscine ou d'un bassin d'agrément.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
écumeur</Terme>
<Terme_balise>
écumeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
écumeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimmer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO123" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2894" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Programme qui permet, à partir d'un écran, d'introduire des données textuelles ou graphiques ou d'en modifier la disposition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éditeur</Terme>
<Terme_balise>
éditeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éditeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
editor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE561" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/11/2008</DatePub>
<Definition>
Personne chargée, en sous-traitance, de tout ou partie des étapes de la publication d'un ouvrage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
éditeur exécutif</Terme>
<Terme_balise>
éditeur exécutif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éditeur exécutif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT83" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4504" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Enseignement individuel ou collectif dispensé à un patient ou à son entourage en vue d'améliorer la prise en charge médicale d'une affection, notamment d'une affection de longue durée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
éducation thérapeutique</Terme>
<Terme_balise>
éducation thérapeutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éducation thérapeutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
therapeutic education</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT45" commission="CSTN Culture et Communication" id="2895" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à effacer le contenu d'une bande magnétique sans procéder à son déroulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
effaceur total</Terme>
<Terme_balise>
effaceur total</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effaceur total</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk eraser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE533" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule capable de se fixer sur le site de régulation d'une enzyme allostérique et qui, en provoquant une modification réversible de la configuration de celle-ci, entraîne son inhibition ou son activation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effecteur allostérique</Terme>
<Terme_balise>
effecteur allostérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effecteur allostérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
allosteric effector</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1345" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="318" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Modification du fonctionnement de composants électroniques, causée de façon aléatoire par une particule de haute énergie.</Definition>
<Notes>
La particule peut ainsi endommager les composants ou perturber l'information qu'ils fournissent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet d'une particule isolée</Terme>
<Terme_balise>
effet d'une particule isolée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet d'une particule isolée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single event effect</Equi_prop>
<variante langue="en" >SEE</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=317">dommage par une particule isolée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=329">perturbation par une particule isolée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1533" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des phénomènes aérodynamiques et thermiques qui apparaissent à l'arrière d'un véhicule aérospatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet de culot</Terme>
<Terme_balise>
effet de culot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de culot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base flow effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4733">traînée de culot</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI125" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2896" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Effet que peut avoir sur l'expression d'un gène son changement de position dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
effet de position</Terme>
<Terme_balise>
effet de position</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de position</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
position effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT84" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Effet intercellulaire de voisinage.</Definition>
<Notes>
L'expression « effet <em>bystander</em> » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet de proximité</Terme>
<Terme_balise>
effet de proximité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de proximité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bystander effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT143" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2897" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un radar à visée latérale, déplacement apparent de certaines parties de la cible écartées du plan horizontal de référence au sol.</Definition>
<Notes>
Cet effet de rapprochement résulte de l'inclinaison du front d'onde sur ces parties de cible.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet de rapprochement</Terme>
<Terme_balise>
effet de rapprochement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de rapprochement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar foreshortening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3380">angle de dépression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI34" commission="CSTN Environnement" id="4602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Phénomène d'échauffement de la surface de la Terre et des couches basses de l'atmosphère, dû au fait que certains gaz de l'atmosphère absorbent et renvoient une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre, ce dernier compensant le rayonnement solaire qu'elle absorbe elle-même.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Les gaz qui provoquent ce phénomène, tels que la vapeur d'eau, le dioxyde de carbone ou le méthane, sont appelés « gaz à effet de serre ».<br />2.    Un effet de serre existe également sur des planètes telles que Vénus et Mars.<br />3.    L'expression « effet de serre » est employée usuellement dans le sens d'« effet de serre anthropique », qui désigne le réchauffement global du climat attribué à l'augmentation de la concentration des gaz à effet de serre, résultant de l'accroissement de leurs émissions dues aux activités humaines.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet de serre</Terme>
<Terme_balise>
effet de serre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de serre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenhouse effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4572">changement climatique anthropique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6969">compensation des émissions de carbone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4867">quota d'émission de gaz à effet de serre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT144" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2898" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Artefact dû à la réponse imparfaite des détecteurs, qui se manifeste par une traînée sur l'image dans la direction du balayage.<br />2. Éblouissement momentané d'un capteur dû à la présence de cibles particulières rencontrées lors d'un balayage en ligne</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet de traîne</Terme>
<Terme_balise>
effet de traîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet de traîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
banding effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON973" commission="CSTN Économie et Finances" id="3808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Incidence du comportement ou de l'activité d'un consommateur, d'une entreprise ou d'un organisme sur l'environnement naturel, économique ou humain.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « externalité », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet externe</Terme>
<Terme_balise>
effet externe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet externe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
externality</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE788" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/05/2012</DatePub>
<Definition>
Altération brutale du comportement d'une installation, que suffit à provoquer une légère modification du scénario envisagé pour un accident dont les conséquences sont alors fortement aggravées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet falaise</Terme>
<Terme_balise>
effet falaise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet falaise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cliff edge effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM323" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1323" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Modification des densités de charge d'un atome ou d'un groupe d'atomes par induction électrostatique, le long d'une chaîne d'atomes d'une entité moléculaire, sous l'effet d'atomes voisins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet inductif</Terme>
<Terme_balise>
effet inductif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet inductif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
effet inducteur<Terme_prop>
effet inducteur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
effet inducteur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inductive effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1325">effet mésomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM324" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Modification d'une propriété physique ou chimique d'une espèce chimique résultant d'un changement de sa composition isotopique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet isotopique</Terme>
<Terme_balise>
effet isotopique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet isotopique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotope effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM229" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Phénomène dynamique au cours duquel un gradient de tension interfaciale provoque un mouvement des fluides adjacents et réciproquement. </Definition>
<Notes>
Du nom du physicien italien Carlo Giuseppe Matteo Marangoni (1840-1925). </Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet Marangoni</Terme>
<Terme_balise>
effet Marangoni</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet Marangoni</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Marangoni effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1398">tension interfaciale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM326" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Effet produit sur une grandeur expérimentale, telle une vitesse de réaction, par un atome ou un groupe d'atomes introduit comme substituant dans une entité de référence, du fait de la création ou de l'extension d'une délocalisation d'électrons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet mésomère</Terme>
<Terme_balise>
effet mésomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet mésomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mesomeric effect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1323">effet inductif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1308" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet rayure</Terme>
<Terme_balise>
effet rayure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet rayure</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
effet zèbre<Terme_prop>
effet zèbre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
effet zèbre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
striping effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT356" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="826" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique des structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Phénomène oscillatoire longitudinal instable qui peut se produire dans les étages à ergols liquides d'un lanceur lorsque des fluctuations de poussée du moteur engendrent des vibrations de structure et des colonnes liquides qui se répercutent sur l'alimentation du moteur.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'effet « pogo », s'il n'est pas maîtrisé, est susceptible de provoquer des dysfonctionnements pouvant aller jusqu'à la destruction du lanceur.<br />2. Le mot « pogo » vient de l'expression anglaise <i>pogo stick</i> qui désigne un jouet d'enfant constitué d'une échasse montée sur un ressort.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effet « pogo »</Terme>
<Terme_balise>
effet « pogo »</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effet « pogo »</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pogo effect</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1180" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1567" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
efficace</Terme>
<Terme_balise>
efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL450" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Grandeur représentant l'antiréactivité provoquée par une barre de commande lorsque celle-ci est totalement insérée dans le cœur.</Definition>
<Notes>
L'expression « poids d'une barre de commande » est déconseillée en ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
efficacité d'une barre de commande</Terme>
<Terme_balise>
efficacité d'une barre de commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
efficacité d'une barre de commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control rod worth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=465">antiréactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=899">barre de commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI126" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2899" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prolifération dans le milieu marin de microorganismes végétaux dans des conditions hydroclimatiques favorables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
efflorescence</Terme>
<Terme_balise>
efflorescence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
efflorescence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bloom</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL328" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3335" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Gaz ou liquide contenant des substances radioactives, sous-produit d'un processus industriel ou de laboratoire, qui peut être recyclé, traité ou rejeté dans l'environnement.</Definition>
<Notes>
Les rejets d'effluents radioactifs dans l'environnement sont soumis à autorisation et à contrôle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effluent radioactif</Terme>
<Terme_balise>
effluent radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effluent radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive effluent</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1142" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens de capture mis en œuvre par un navire pendant une période donnée et dans une zone déterminée.</Definition>
<Notes>
La somme des moyens est fonction des caractéristiques du navire, de son activité et des engins de pêche utilisés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
effort de pêche</Terme>
<Terme_balise>
effort de pêche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
effort de pêche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fishing effort</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT145" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2900" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Type de prétraitement destiné à supprimer les défauts en stries dans le sens de la trace du satellite, résultant de légères variations des propriétés individuelles des détecteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
égalisation</Terme>
<Terme_balise>
égalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equalization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=817">délignage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2930">équilibrage radiométrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT46" commission="CSTN Culture et Communication" id="2901" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble électronique possédant un grand nombre de réglages de tonalité permettant de modeler, au gré de l'utilisateur, la courbe de réponse d'un amplificateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
égaliseur</Terme>
<Terme_balise>
égaliseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égaliseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equalizer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR22" commission="CSTN Sports" id="2902" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fait, pour deux joueurs ou deux équipes, d'être à égalité à quarante dans un jeu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
égalité</Terme>
<Terme_balise>
égalité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égalité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deuce</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI2" commission="CSTN Justice" id="4468" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
Principe selon lequel les acteurs économiques d'un même secteur sont soumis à des règles communes, créant ainsi une situation de saine concurrence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
égalité de concurrence</variante></variantes>
égalité des conditions de concurrence</Terme>
<Terme_balise>
égalité des conditions de concurrence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égalité des conditions de concurrence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
level playing field</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR309" commission="CSTN Sports" id="5547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Situation de deux équipes qui comptent, en cours de partie, le même nombre de joueurs sur le terrain.<br /></Definition>
<Notes>
L'égalité numérique est la norme d'une rencontre sportive.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
égalité numérique</Terme>
<Terme_balise>
égalité numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égalité numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
even strength</Equi_prop>
<variante langue="en" >EV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full strength</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5554">infériorité numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5573">supériorité numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1393" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3643" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné au largage successif des satellites qui constituent la charge utile d'un lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
égreneur</Terme>
<Terme_balise>
égreneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égreneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload dispenser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3690">adaptateur de charge utile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3649">grappe de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4298">lancement en grappe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1213" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Machine de récolte équipée de peignes qui détachent les grains des épis sur pied.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
égreneuse sur pied</Terme>
<Terme_balise>
égreneuse sur pied</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
égreneuse sur pied</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT357" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1942" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie d'un moteur à ergols liquides, constituée de la chambre de combustion, de ses injecteurs et de la tuyère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éjecteur</Terme>
<Terme_balise>
éjecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éjecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ejector</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI3" commission="CSTN Justice" id="4469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
Choix d'une juridiction en raison des avantages, de procédure ou de fond, qu'on en attend.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
élection de juridiction</Terme>
<Terme_balise>
élection de juridiction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élection de juridiction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forum shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO11" commission="CSTN Automobile" id="1233" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ESP</variante></variantes>
électro-stabilisateur programmé</Terme>
<Terme_balise>
électro-stabilisateur programmé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électro-stabilisateur programmé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic stability control</Equi_prop>
<variante langue="en" >ESC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic stability program</Equi_prop>
<variante langue="en" >ESP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
elektronisches Stabilitätsprogramm</Equi_prop>
<variante langue="de" >ESP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM443" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Électrode dont le potentiel reste pratiquement constant dans les conditions d'une mesure électrochimique et qui sert de référence pour déterminer le potentiel d'une autre électrode.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
électrode de référence</Terme>
<Terme_balise>
électrode de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électrode de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference electrode</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM20" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2047" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'un atome ou d'un groupe d'atomes qui, dans une réaction hétérolytique, part en abandonnant le doublet de la liaison covalente.<br />2. Qualifie également toute transformation impliquant un tel processus.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également employé comme substantif. Exemple : lors de la nitration du benzène, l'ion H<sup>+</sup> est l'électrofuge.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
électrofuge</Terme>
<Terme_balise>
électrofuge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électrofuge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrofugal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrofuge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1222">électrophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2068">nucléofuge</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM327" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un atome, ou d'un groupe d'atomes, d'une entité moléculaire à attirer des électrons de liaison.</Definition>
<Notes>
<br />1. Des théories différentes ont conduit divers auteurs à proposer des échelles différentes de valeurs relatives de l'électronégativité. <br />2. L'adjectif « électronégatif » qualifie aussi, en électrolyse, les espèces qui se déplacent vers l'anode.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
électronégativité</Terme>
<Terme_balise>
électronégativité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électronégativité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronegativity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM21" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'un réactif qui forme avec un autre réactif, le nucléophile, une liaison dont les deux électrons proviennent du nucléophile.<br />2. Qualifie également toute transformation impliquant un tel processus.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est également employé comme substantif. Exemple : lors de la nitration du benzène, le cation NO<sub>2</sub><sup>+</sup> est l'électrophile. <br />2. Les réactifs électrophiles sont des acides de Lewis.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
électrophile</Terme>
<Terme_balise>
électrophile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électrophile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrophile</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrophilic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2047">électrofuge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2069">nucléophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI127" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2903" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique permettant de faire pénétrer l'ADN dans des cellules, fondée sur l'utilisation d'impulsions électriques qui augmentent la perméabilité membranaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
électroporation</Terme>
<Terme_balise>
électroporation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électroporation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electroporation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE801" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/03/2013</DatePub>
<Definition>
Production de composés organiques par la réduction du dioxyde de carbone, elle-même réalisée grâce à l'action de microorganismes fixés sur la cathode d'une cellule électrochimique.</Definition>
<Notes>
L'électrosynthèse microbienne est un moyen de stocker, sous forme de composés organiques stables, l'énergie produite de façon intermittente par des sources d'énergie renouvelables, telles que le soleil ou le vent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
électrosynthèse microbienne</Terme>
<Terme_balise>
électrosynthèse microbienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
électrosynthèse microbienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microbial electrosynthesis</Equi_prop>
<variante langue="en" >MES</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6080">biotransformation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5688">cellule électrochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6912">pile à combustible microbienne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE362" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="399" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Chacun des deux caractères d'un alphabet de deux caractères, destiné à représenter des informations.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « bit » résulte de la contraction de <i>binary digit</i>.<br />2. Le terme « bit » est employé comme nom d'unité, de symbole invariable <i>bit,</i> soit seul pour exprimer la taille d'une mémoire ou d'un fichier, soit en combinaison avec une unité de temps, généralement la seconde, pour exprimer un débit de transmission. On parle alors de bits par seconde, de symbole <i>bit/s</i>. Les noms des multiples sont formés avec les préfixes usuels.<br />3. L'unité binaire de quantité d'information est le « shannon » et non plus le « bit ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
élément binaire</Terme>
<Terme_balise>
élément binaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élément binaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
bit<Terme_prop>
bit</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bit</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binary character</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binary digit</Equi_prop>
<variante langue="en" >bit</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=540">chiffre binaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3726">shannon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL16" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Le plus petit constituant d'un cœur de réacteur, ayant une structure propre et contenant du combustible nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
élément combustible</Terme>
<Terme_balise>
élément combustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élément combustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=898">assemblage combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=482">crayon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5740">inétanche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5741">rupté, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB74" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Rétrotransposon des eucaryotes formé d'une séquence de 100 à 500 paires de bases, répétée et disséminée dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
élément nucléaire dispersé court</Terme>
<Terme_balise>
élément nucléaire dispersé court</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élément nucléaire dispersé court</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short interspersed nuclear element</Equi_prop>
<variante langue="en" >SINE</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short interspersed repeat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short interspersed repeat element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6516">élément nucléaire dispersé long</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6520">paire de bases</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2364">rétrotransposon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB93" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Rétrotransposon des eucaryotes formé d'une séquence de 6 000 à 7 000 paires de bases, répétée et disséminée dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
élément nucléaire dispersé long</Terme>
<Terme_balise>
élément nucléaire dispersé long</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élément nucléaire dispersé long</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long interspersed nuclear element</Equi_prop>
<variante langue="en" >LINE</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long interspersed repeat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long interspersed repeat element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6493">élément nucléaire dispersé court</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6520">paire de bases</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2364">rétrotransposon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE827" commission="CSTN Défense" id="6804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble cohérent de forces militaires disposant des capacités nécessaires pour accomplir de manière autonome une ou plusieurs tâches spécifiques s’inscrivant dans le cadre d’une mission.</Definition>
<Notes>
Un élément organique est doté de capacités de commandement, d’appui et de soutien logistique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
élément organique</Terme>
<Terme_balise>
élément organique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élément organique</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6807">force modulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6805">modularité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI75" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2904" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Projection orthogonale sur un plan vertical parallèle à une face des parties extérieures d'un ouvrage ou d'une partie d'ouvrage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
élévation</Terme>
<Terme_balise>
élévation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élévation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
dessin de façade<Terme_prop>
dessin de façade</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dessin de façade</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elevation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE99" commission="CSTN Défense" id="2905" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gouverne d'avion utilisée soit comme gouverne de profondeur (débattement symétrique), soit comme gouverne de roulis (débattement antisymétrique).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
élevon</Terme>
<Terme_balise>
élevon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élevon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elevon</Equi_prop>
&#160;<Note>Contraction d'<i>elevator-aileron.</i> </Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1235" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule spécifique, appartenant à des familles chimiques variées, produite par un microorganisme phytopathogène ou une plante parasite et déclenchant des réactions de défense de la part des cellules de la plante attaquée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éliciteur</Terme>
<Terme_balise>
éliciteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éliciteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elicitor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4478">allélopathie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4492">phytoalexine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE100" commission="CSTN Défense" id="2906" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Éprouvette tarée qui relie, par l'intermédiaire d'un câble, un point d'accrochage situé à la partie inférieure arrière d'un avion embarqué à un point d'ancrage situé sur le pont d'un porte-avions, et qui permet de maintenir l'appareil à l'arrêt avant le catapultage, tant que la poussée des réacteurs ne dépasse pas une valeur bien définie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
élingue de retenue</Terme>
<Terme_balise>
élingue de retenue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
élingue de retenue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hold back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL503" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Conteneur de transport également conçu pour l'entreposage de matières radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
emballage d'entreposage</Terme>
<Terme_balise>
emballage d'entreposage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
emballage d'entreposage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual purpose cask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual purpose packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transport and storage cask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transport and storage packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=986">château de transport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4541">conteneur d'entreposage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=406">emballage de matières radioactives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL72" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="406" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des composants nécessaires pour confiner et permettre de transporter de façon sûre une matière radioactive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
emballage</variante></variantes>
emballage de matières radioactives</Terme>
<Terme_balise>
emballage de matières radioactives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
emballage de matières radioactives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4149">colis de matières radioactives</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5675">emballage d'entreposage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=407">emballage extérieur de matières radioactives</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=408">enceinte de confinement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5745">modèle de colis</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL73" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif placé à l'extérieur d'un emballage et comportant des matériaux assurant une protection supplémentaire pendant le transport.</Definition>
<Notes>
Le terme anciennement utilisé, « coque de transport », est à éviter dans ce sens. </Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
emballage extérieur</variante></variantes>
emballage extérieur de matières radioactives</Terme>
<Terme_balise>
emballage extérieur de matières radioactives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
emballage extérieur de matières radioactives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outer packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=406">emballage de matières radioactives</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2217">suremballage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1555" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Incident qui survient parfois lors de la séparation de deux étages d'un lanceur et qui consiste en une impulsion communiquée par l'une des parties à l'autre dans une direction différente de celle de la séparation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
embardée</Terme>
<Terme_balise>
embardée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embardée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nudging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT47" commission="CSTN Culture et Communication" id="2907" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait d'imposer un délai avant de diffuser une information ou un programme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
embargo</Terme>
<Terme_balise>
embargo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embargo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
release</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embargo</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI533" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Voie ou ensemble de voies privées raccordées à un réseau de chemin de fer de façon à assurer, sans transbordement, la desserte d'établissements industriels ou commerciaux, d'installations portuaires.</Definition>
<Notes>
L'expression « embranchement dédié » ne doit pas être utilisée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
embranchement particulier</Terme>
<Terme_balise>
embranchement particulier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embranchement particulier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
private siding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE363" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Transformation réversible d'un signal numérique, en vue d'en faciliter la transmission ou l'enregistrement, en un signal numérique de même signification et de même débit binaire.</Definition>
<Notes>
L'embrouillage permet d'améliorer la protection contre le brouillage et l'intrusion. Contrairement au brouillage, il n'entraîne pas d'altération irréversible du signal.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
embrouillage</Terme>
<Terme_balise>
embrouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embrouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scrambling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=680">brouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=541">désembrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=396">embrouiller</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=398">embrouilleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE385" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
embrouiller</Terme>
<Terme_balise>
embrouiller</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embrouiller</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scramble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=542">embrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=398">embrouilleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE386" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
embrouilleur</Terme>
<Terme_balise>
embrouilleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embrouilleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scrambler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=542">embrouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=396">embrouiller</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT85" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Embryon obtenu à partir d'un ovule non fécondé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
embryon parthénogénétique</Terme>
<Terme_balise>
embryon parthénogénétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
embryon parthénogénétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parthenote</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT48" commission="CSTN Culture et Communication" id="628" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Production d'une onde électromagnétique modulée en amplitude dans laquelle on ne conserve qu'une seule bande latérale, en vue de réduire la largeur de bande occupée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
émission BLU</variante></variantes>
émission à bande latérale unique</Terme>
<Terme_balise>
émission à bande latérale unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
émission à bande latérale unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-sideband transmission</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSB transmission</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=631">récepteur à bande latérale unique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT441" commission="CSTN Culture et Communication" id="347" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Émission consistant en une discussion sur des sujets de société entre un animateur et ses invités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
émission-débat</Terme>
<Terme_balise>
émission-débat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
émission-débat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
talk-show</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=345">débat-spectacle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM22" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Disposition compacte des atomes, des molécules ou des ions dans une structure organisée, par exemple une structure cristalline.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
empilement</Terme>
<Terme_balise>
empilement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empilement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
close packing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stacking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON73" commission="CSTN Économie et Finances" id="3555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Espace réservé dans un magasin à la promotion d'un type de produits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
emplacement promotionnel</Terme>
<Terme_balise>
emplacement promotionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
emplacement promotionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI76" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Chargement de marchandises pulvérulentes, liquides ou gazeuses, dans un véhicule de transport.<br />2. Chargement de marchandises dans un conteneur, une caisse mobile ou une citerne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
empotage</Terme>
<Terme_balise>
empotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2946">dépotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI77" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Charger des marchandises pulvérulentes, liquides ou gazeuses, dans un véhicule de transport.<br />2. Charger des marchandises dans un conteneur, une caisse mobile ou une citerne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
empoter</Terme>
<Terme_balise>
empoter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empoter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2947">dépoter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI129" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2910" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Visualisation d'une région de l'ADN spécifiquement liée à une protéine qui la protège contre l'action d'une nucléase.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
empreinte à la nucléase</Terme>
<Terme_balise>
empreinte à la nucléase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte à la nucléase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclease footprinting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI59" commission="CSTN Environnement" id="5648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Indicateur qui évalue les ressources naturelles nécessaires pour produire ce que consomment un individu, une population ou une activité et pour assimiler les déchets correspondants, en les ramenant conventionnellement à la surface de la Terre qui permet de les fournir.</Definition>
<Notes>
L'empreinte écologique peut être utilisée parallèlement à l'étude comparative des produits intérieurs bruts.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[<br />]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
empreinte écologique</Terme>
<Terme_balise>
empreinte écologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte écologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecological footprint</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6419">empreinte en eau</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI71" commission="CSTN Environnement" id="6419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Estimation du volume d'eau utilisé durant le cycle de vie d'un produit, depuis l'extraction des matières qui le composent jusqu'à son élimination.</Definition>
<Notes>
On peut aussi parler de l'empreinte en eau d'une personne, d'un service, d'une institution, d'une région ou d'un pays, qui est évaluée en déterminant la somme des empreintes en eau des produits qu'ils consomment pendant une période donnée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
empreinte en eau</Terme>
<Terme_balise>
empreinte en eau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte en eau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water footprint</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5648">empreinte écologique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI130" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractéristique structurale fine d'une région spécifique de l'ADN permettant d'identifier une cellule et sa filiation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
empreinte génétique</Terme>
<Terme_balise>
empreinte génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte génétique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
trace génétique<Terme_prop>
trace génétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
trace génétique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA fingerprinting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic footprint</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB28" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Expression exclusive, pour certains gènes, soit de l'allèle maternel, soit de l'allèle paternel.</Definition>
<Notes>
<br />1.    L'empreinte génomique parentale est due à l'inactivation des gènes lors de la formation des gamètes, inactivation qui persiste plus ou moins longtemps après la fécondation.<br />2.    On qualifiera l'empreinte génomique parentale tantôt de « maternelle », tantôt de « paternelle ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
empreinte génomique parentale</Terme>
<Terme_balise>
empreinte génomique parentale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte génomique parentale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parental genomic imprinting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM230" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Site de reconnaissance moléculaire créé à l'interface d'une monocouche de Langmuir-Blodgett par la présence antérieure d'une entité moléculaire structurante. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
empreinte moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
empreinte moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
empreinte moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular print</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular replica</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI90" commission="CSTN Environnement" id="6966" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Incitation, par effet d'entraînement au sein d'un groupe, à adopter un comportement plus respectueux de l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
émulation écologique</Terme>
<Terme_balise>
émulation écologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
émulation écologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green nudge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR184" commission="CSTN Sports" id="4409" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Zone de jeu située derrière la ligne de but, dans laquelle un joueur de l'équipe adverse doit, pour marquer, poser l'engin de jeu, le toucher, le porter ou l'attraper, selon des règles propres à chaque discipline sportive.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
en-but</Terme>
<Terme_balise>
en-but</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
en-but</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scoring zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3208">but</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4410">engin de jeu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4446">ultime-passe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM114" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1064" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Chacune des deux entités moléculaires qui sont des images l'une de l'autre dans un miroir et qui ne sont pas superposables.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>enantios,</i> « opposé », et <i>meros,</i> « partie ».<br />2. Le terme a été étendu aux espèces chimiques présentant les mêmes caractéristiques.<br />3. Les énantiomères étaient anciennement appelés « antipodes optiques » ou « isomères énantiomorphes ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
énantiomère</Terme>
<Terme_balise>
énantiomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énantiomère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
énantiomérique<Terme_prop>
énantiomérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
énantiomérique</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantiomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantiomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2086">composé racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1997">conglomérat racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1998">dédoublement d'un racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=264">diastéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6085">distomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2003">énantiomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6086">eutomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2017">racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1189">stéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM115" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2003" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit de chacun des constituants d'une paire d'objets chiraux qui sont des images l'un de l'autre dans un miroir et qui ne sont pas superposables.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>enantios,</i> « opposé », et <i>morphe,</i> « forme ».<br />2. Le terme s'applique également à des groupes situés dans une entité moléculaire et qui présentent entre eux la même relation.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
énantiomorphe</Terme>
<Terme_balise>
énantiomorphe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énantiomorphe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
énantiomorphique<Terme_prop>
énantiomorphique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
énantiomorphique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantiomorphic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM116" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une synthèse ou d'une réaction au cours de laquelle sont obtenus, à partir d'un précurseur achiral, deux énantiomères d'un produit chiral en quantités inégales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
énantiosélectif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
énantiosélectif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énantiosélectif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantioselective</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2024">synthèse stéréosélective</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM117" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'atomes ou de groupes d'atomes identiques du point de vue de la constitution et situés dans des régions symétriques d'une entité moléculaire, c'est-à-dire apparentées l'une à l'autre par des éléments de symétrie qui peuvent être un plan de symétrie, un centre d'inversion ou un axe de rotation-réflexion.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, les deux atomes d'hydrogène du groupe méthylène de l'alcool éthylique, CH<sub>3</sub>-CH<sub>2</sub>-OH, sont dits « énantiotopes ».<br />2. Le remplacement de l'un des deux groupes énantiotopes de la paire par un atome (ou groupe d'atomes) différent conduit à la formation de l'un ou de l'autre membre d'une paire d'énantiomères.<br />3. De la même manière, si l'addition ou la complexation sur l'une des deux faces définies par une double liaison ou par un plan moléculaire, conduit à une espèce chirale, les deux faces sont dites « énantiotopes ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
énantiotope</Terme>
<Terme_balise>
énantiotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énantiotope</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
énantiotopique<Terme_prop>
énantiotopique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
énantiotopique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enantiotopic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2085">composé méso</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2001">diastéréotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2003">énantiomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2007">homotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=262">prochiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2013">prochiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2021">stéréohétérotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON891" commission="CSTN Économie et Finances" id="376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Fonctions exercées par des cadres agissant entre la direction générale et d'autres cadres ; par extension, ensemble de ces cadres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
encadrement intermédiaire</Terme>
<Terme_balise>
encadrement intermédiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encadrement intermédiaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
middle management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE493" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode consistant à fixer, pour une période donnée, les limites respectives de l'augmentation ou de la diminution des tarifs, en particulier ceux d'un service universel ; par extension, l'écart de prix ou le pourcentage d'évolution ainsi fixé.</Definition>
<Notes>
L'encadrement tarifaire est utilisé en particulier pour des activités économiques soumises à régulation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
encadrement tarifaire</Terme>
<Terme_balise>
encadrement tarifaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encadrement tarifaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price cap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6580">service universel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI131" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Empaquetage de matériel génétique à l'intérieur d'une capside virale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
encapsidation</Terme>
<Terme_balise>
encapsidation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encapsidation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6792">cosmide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO780" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Technique de fabrication conjointe d'un boîtier à puce et de sa puce, qui consiste à réaliser<br />toutes les opérations au niveau des tranches de silicium, avant le découpage en composants individuels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
encapsulation sur tranche</Terme>
<Terme_balise>
encapsulation sur tranche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encapsulation sur tranche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wafer-level packaging</Equi_prop>
<variante langue="en" >WLP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4709">boîtier à puce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=9">mise en boîtier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT49" commission="CSTN Culture et Communication" id="599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coffret qui renferme un ou plusieurs haut-parleurs montés sur un écran acoustique.</Definition>
<Notes>
Le terme <i>baffle</i> ne doit pas être employé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
enceinte</variante></variantes>
enceinte acoustique</Terme>
<Terme_balise>
enceinte acoustique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enceinte acoustique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speaker system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2888">écran acoustique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL289" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1000" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Cellule chaude permettant le traitement de matières de très haute activité.</Definition>
<Notes>
Les enceintes blindées sont utilisées notamment pour le conditionnement, l'analyse et l'expertise d'échantillons de combustibles irradiés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enceinte blindée</Terme>
<Terme_balise>
enceinte blindée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enceinte blindée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shielded cell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1007">cellule chaude</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL74" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâtiment spécifique, dans lequel est enfermé un réacteur ou une installation nucléaire, destiné à assurer le confinement des matières radioactives, notamment en cas d'accident ou de situations accidentelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enceinte de confinement</Terme>
<Terme_balise>
enceinte de confinement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enceinte de confinement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
containment building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3118">confinement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL318" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="408" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un emballage de transport de matières radioactives visant à assurer le confinement de ces matières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enceinte de confinement</Terme>
<Terme_balise>
enceinte de confinement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enceinte de confinement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
containment system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3118">confinement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6845">échauffement direct de l'enceinte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=406">emballage de matières radioactives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR301" commission="CSTN Sports" id="5539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Succession coordonnée de mouvements dans la recherche de la meilleure performance.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
enchaînement</Terme>
<Terme_balise>
enchaînement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enchaînement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
timing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5540">moment d'exécution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1346" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="319" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Accumulation d'objets spatiaux dans une région de l'espace, qui peut perturber l'exploitation de certains d'entre eux, voire entraîner des collisions.</Definition>
<Notes>
L'encombrement orbital concerne en particulier l'orbite géostationnaire et les régions de l'espace où les débris spatiaux sont nombreux.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
encombrement orbital</Terme>
<Terme_balise>
encombrement orbital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encombrement orbital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit crowding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3052">débris spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO749" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
encre en poudre</Terme>
<Terme_balise>
encre en poudre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
encre en poudre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM365" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3319" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une réaction qui ne peut se dérouler que si on lui fournit du travail, c'est-à-dire, au sens de la thermodynamique, de l'énergie sous une forme autre que de la chaleur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>endon,</i> « en dedans », et <i>ergon,</i> « travail ».<br />2. Ce terme ne doit pas être confondu avec le qualificatif « endothermique », lequel se rapporte à la chaleur consommée par une réaction.<br />3. La décomposition de l'eau en hydrogène et oxygène par électrolyse est un exemple de réaction endergonique. Il en est de même de la réduction du gaz carbonique, première étape de la photosynthèse des hydrates de carbone, qui nécessite l'énergie lumineuse absorbée par la chlorophylle.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
endergonique</Terme>
<Terme_balise>
endergonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
endergonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endergonic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3322">exergonique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1462" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Relatif à la zone de l'atmosphère terrestre où l'air est suffisamment dense pour avoir un effet sensible sur le mouvement des corps ou sur la propagation des ondes électromagnétiques.</Definition>
<Notes>
La zone endoatmosphérique inclut l'espace aérien.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
endoatmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
endoatmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
endoatmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endo-atmospheric</Equi_prop>
<variante langue="en" >endoatmospheric</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4284">exoatmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE534" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Pénétration dans une cellule de matériel extracellulaire, par invagination de la membrane plasmique suivie de la formation de vésicules s'isolant dans le cytoplasme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
endocytose</Terme>
<Terme_balise>
endocytose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
endocytose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endocytosis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4646">clathrine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4650">endosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4662">pinocytose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB153" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des métabolites intracellulaires présents à un moment donné dans un système biologique tel qu'une cellule, un tissu, un organe ou un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
endométabolome</Terme>
<Terme_balise>
endométabolome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
endométabolome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endometabolome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6765">exométabolome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE535" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Vésicule formée par invagination de la membrane plasmique, qui transfère aux lysosomes le matériel nouvellement ingéré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
endosome</Terme>
<Terme_balise>
endosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
endosome</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
vésicule d'endocytose<Terme_prop>
vésicule d'endocytose</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vésicule d'endocytose</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
vésicule endosomale<Terme_prop>
vésicule endosomale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vésicule endosomale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
endosome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4646">clathrine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4649">endocytose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4658">lysosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4659">lysosome secondaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4662">pinocytose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM397" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Couche de résine, souvent colorée, qui est déposée puis polymérisée sur la surface d'une pièce en polymère renforcé à laquelle elle adhère, afin d'en améliorer les propriétés de surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enduit gélifié</Terme>
<Terme_balise>
enduit gélifié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enduit gélifié</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gel coat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5577">résine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI97" commission="CSTN Environnement" id="6973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Quantité d'énergie nécessaire à la fabrication d'un produit ou à la fourniture de services.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'énergie grise prise en compte dans l'analyse du cycle de vie d'un produit peut également l'être dans celle de la fourniture de services.<br />2. On trouve aussi le terme « énergie incorporée ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
énergie grise</Terme>
<Terme_balise>
énergie grise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énergie grise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embodied energy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4592">analyse du cycle de vie d'un produit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL329" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3336" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Grandeur destinée à évaluer la nuisance des descendants à vie courte du radon dans l'air, notamment dans les mines d'uranium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
énergie potentielle alpha</Terme>
<Terme_balise>
énergie potentielle alpha</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
énergie potentielle alpha</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
potential alpha energy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT86" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Enfant né d'une sélection génétique d'embryons conçus in vitro, effectuée pour qu'il soit biologiquement compatible avec un malade de sa fratrie en vue du traitement de ce dernier par une transplantation cellulaire.</Definition>
<Notes>
Les expressions « bébé médicament » ou « bébé sauveur » sont déconseillées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enfant donneur</Terme>
<Terme_balise>
enfant donneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enfant donneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
saviour child</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
saviour sibling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR245" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Clause d'un contrat d'achat à long terme, par laquelle l'acheteur s'engage à payer, à un prix généralement fixé, une certaine quantité de gaz ou de produits pétroliers dont le fournisseur lui garantit la disponibilité, qu'il prenne ou non livraison de celle-ci.</Definition>
<Notes>
Un engagement d'achat ferme peut porter également sur la fourniture de services liés à la logistique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
achat ferme</variante></variantes>
engagement d'achat ferme</Terme>
<Terme_balise>
engagement d'achat ferme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
engagement d'achat ferme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
take-or-pay</Equi_prop>
<variante langue="en" >take-or-pay agreement</variante><variante langue="en" >take-or-pay clause</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR185" commission="CSTN Sports" id="4410" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Objet dont les équipes en présence se disputent la possession afin de lui faire franchir la ligne de but adverse selon des règles propres à chaque discipline sportive.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Cet engin peut être un ballon, une balle, un palet, un disque-volant, etc.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
engin de jeu</Terme>
<Terme_balise>
engin de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
engin de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
games object</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4408">disque-volant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4409">en-but</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5981">hors-jeu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6608">sport à instrument de frappe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4446">ultime-passe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1299" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1677" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
engin spatial</Terme>
<Terme_balise>
engin spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
engin spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacecraft</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1971">objet spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1917">véhicule spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI132" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="451" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Saturation temporaire ou permanente d'un sol par l'eau, du fait d'un drainage naturel déficient.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec le terme « hydromorphie ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
engorgement</variante></variantes>
engorgement d'un sol</Terme>
<Terme_balise>
engorgement d'un sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
engorgement d'un sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waterlogging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT8" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entrecroisement des chromosomes avec échange de segments, et recombinaison des gènes portés par ces segments.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
enjambement</Terme>
<Terme_balise>
enjambement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enjambement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossing over</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT50" commission="CSTN Culture et Communication" id="2915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de prise de son dans lequel les différentes parties de l'enregistrement sont effectuées séparément sur des pistes distinctes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enregistrement fractionné</Terme>
<Terme_balise>
enregistrement fractionné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistrement fractionné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB80" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Technique miniaturisée d'électrophysiologie qui permet d'enregistrer l'intensité des courants générés par le passage des ions au niveau d'un ou de plusieurs canaux ioniques d'un petit champ membranaire sur lequel on applique étroitement une électrode de verre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
enregistrement <i>patch-clamp</i></Terme>
<Terme_balise>
enregistrement <i>patch-clamp</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistrement <i>patch-clamp</i></strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patch-clamp technique</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE101" commission="CSTN Défense" id="2916" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil enregistreur destiné à déterminer après coup l'origine et les circonstances d'un accident aérien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enregistreur d'accident</Terme>
<Terme_balise>
enregistreur d'accident</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistreur d'accident</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crash recorder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2917">enregistreur de vol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI638" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6092" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sécurité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Dispositif embarqué, destiné à enregistrer en continu et à restituer, notamment en cas d'accident, des données relatives à un véhicule et à sa conduite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EDR</variante></variantes>
enregistreur de données de route</Terme>
<Terme_balise>
enregistreur de données de route</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistreur de données de route</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
event data recorder</Equi_prop>
<variante langue="en" >EDR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO848" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Dispositif conçu pour enregistrer la succession des frappes effectuées par un utilisateur sur un clavier.</Definition>
<Notes>
L'enregistreur de frappe peut être un programme malveillant, qui opère à l'insu de l'utilisateur et permet, par exemple, de connaître son mot de passe.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enregistreur de frappe</Terme>
<Terme_balise>
enregistreur de frappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistreur de frappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
keylogger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE102" commission="CSTN Défense" id="1295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui, en vol, enregistre et compare automatiquement les paramètres de fonctionnement de l'aéronef, des moteurs et des principaux équipements de façon à déterminer les opérations de maintenance à effectuer au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enregistreur de maintenance</Terme>
<Terme_balise>
enregistreur de maintenance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistreur de maintenance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aircraft integrated data system</Equi_prop>
<variante langue="en" >AIDS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE103" commission="CSTN Défense" id="2917" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil enregistrant automatiquement certains paramètres du vol d'un aéronef.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
enregistreur de vol</Terme>
<Terme_balise>
enregistreur de vol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enregistreur de vol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight recorder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2916">enregistreur d'accident</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL17" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel est accrue la teneur d'un élément chimique en un de ses isotopes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce processus conduit à la séparation du produit en deux parties dites respectivement « enrichie » et « appauvrie » en l'isotope recherché. Exemple : enrichissement de l'uranium en isotope 235.<br />2. Ce terme est parfois utilisé, de façon impropre, pour désigner la teneur en isotope fissile dans le cas de l'uranium.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
enrichissement</Terme>
<Terme_balise>
enrichissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enrichissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enrichment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5041">cascade d'enrichissement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3039">cycle du combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=930">séparation isotopique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5051">uranium enrichi</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL290" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1001" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Type de blocage satisfaisant à des tests spécifiques de confinement des radionucléides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enrobage de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
enrobage de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enrobage de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embedding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
encapsulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste immobilisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste immobilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste solidification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=985">blocage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=790">conditionnement de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=420">matrice de conditionnement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR194" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3891" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Mélange naturel ou artificiel de matières minérales et de bitumes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
enrobé</variante></variantes>
enrobé bitumineux</Terme>
<Terme_balise>
enrobé bitumineux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enrobé bitumineux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asphalt</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bituminous coated material</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM406" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication d'une pièce qui consiste à enrouler sur un mandrin, sous tension contrôlée, un matériau filamentaire de renforcement, imprégné de résine ou de polymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enroulement filamentaire</Terme>
<Terme_balise>
enroulement filamentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enroulement filamentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filament winding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT146" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2918" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'une base de lancement comprenant les installations spécifiques destinées à la préparation, aux essais et au lancement d'un véhicule aérospatial.</Definition>
<Notes>
Un ensemble de lancement comporte généralement : une aire de lancement, une aire de stockage, un centre de lancement, une halle d'assemblage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ensemble de lancement</Terme>
<Terme_balise>
ensemble de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ensemble de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching complex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=831">aire de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=792">base de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=801">centre de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2802">halle d'assemblage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1463" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations permettant la préparation et le contrôle des satellites ou des sondes spatiales, avant leur mise en place sur un lanceur ou à bord d'une navette spatiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EPCU</variante></variantes>
ensemble de préparation des charges utiles</Terme>
<Terme_balise>
ensemble de préparation des charges utiles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ensemble de préparation des charges utiles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload integration building</Equi_prop>
<variante langue="en" >PIB</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload integration facility</Equi_prop>
<variante langue="en" >PIF</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload preparation complex</Equi_prop>
<variante langue="en" >PPC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO98" commission="CSTN Automobile" id="5516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Combinaison de modules de véhicules industriels constitués d'un porteur et d'une remorque ou d'un tracteur et de deux remorques.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ERGC</variante></variantes>
ensemble routier de grande capacité</Terme>
<Terme_balise>
ensemble routier de grande capacité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ensemble routier de grande capacité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
European modular system</Equi_prop>
<variante langue="en" >EMS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1214" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Machine de récolte qui coupe du fourrage frais ou le ramasse s'il est déjà coupé, avant de le hacher et de le charger.</Definition>
<Notes>
Le terme « ensileuse » désignait à l'origine une hacheuse-chargeuse à poste fixe.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ensileuse</Terme>
<Terme_balise>
ensileuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ensileuse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
récolteuse-hacheuse-chargeuse<Terme_prop>
récolteuse-hacheuse-chargeuse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
récolteuse-hacheuse-chargeuse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forage harvester</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4950">récolteur-égreneur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1347" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="320" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Traitement de surface du renfort d'un matériau composite, destiné à faciliter les opérations ultérieures de transformation ou de mise en œuvre.</Definition>
<Notes>
Le terme « ensimage » est emprunté au vocabulaire de l'industrie textile.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ensimage</Terme>
<Terme_balise>
ensimage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ensimage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sizing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE104" commission="CSTN Défense" id="2919" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Saignée pratiquée dans le bord d'attaque d'une voilure, en vue d'en améliorer les caractéristiques aérodynamiques par une modification locale de l'écoulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
entaille</variante></variantes>
entaille de bord d'attaque</Terme>
<Terme_balise>
entaille de bord d'attaque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entaille de bord d'attaque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM329" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1326" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire qui subit des réarrangements dégénérés rapides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entité fluctuante</Terme>
<Terme_balise>
entité fluctuante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entité fluctuante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluxional entity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1334">réarrangement dégénéré</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1340">tautomérie de valence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM23" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2048" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Tout atome, molécule, ion, paire d'ions, radical, diradical, ion radical, complexe, conformère, etc., bien défini chimiquement ou isotopiquement et pouvant être identifié individuellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entité moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
entité moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entité moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular entity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1305">aromatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1311">chélation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1314">composé d'inclusion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2049">entité réagissante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2055">exciplexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=592">radical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1330">radicalaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6149">transition rotovibronique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6150">transition vibronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM24" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2049" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire (molécule, radical, ion, etc.) participant à une étape donnée d'une transformation chimique.</Definition>
<Notes>
Par exemple, le cation NO<sub>2</sub><sup>+ </sup> est l'entité réagissante dans la nitration du benzène.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entité réagissante</Terme>
<Terme_balise>
entité réagissante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entité réagissante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactive entity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1225">réactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR233" commission="CSTN Sports" id="4458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<font size="-0"><span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Enchaînement d'exercices physiques qu'une personne effectue pour améliorer ses capacités cardiovasculaires.</span></font></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entraînement cardiovasculaire</Terme>
<Terme_balise>
entraînement cardiovasculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entraînement cardiovasculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cardiotraining</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1464" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Programme d'exercices visant à accroître la résistance de l'organisme aux effets des troubles vestibulaires provoqués par l'impesanteur, par les accélérations et par les rotations autour d'un axe dont la direction peut varier.</Definition>
<Notes>
L'entraînement vestibulaire consiste à exposer l'organisme à des accélérations angulaires et rectilignes à l'aide de dispositifs ou d'appareils spécifiques, tels qu'une centrifugeuse ou un tabouret tournant.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entraînement vestibulaire</Terme>
<Terme_balise>
entraînement vestibulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entraînement vestibulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vestibular training</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2031">centrifugeuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=205">tabouret tournant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM444" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Substance qui permet d'extraire d'un mélange une espèce chimique, présente le plus souvent à l'état de traces, en assurant son transport au cours d'un processus physique ou chimique de séparation.<br /></Definition>
<Notes>
Si l'entraîneur ne diffère de l'espèce considérée que par sa composition isotopique, on parle d'« entraîneur isotopique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
entraîneur</Terme>
<Terme_balise>
entraîneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entraîneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI594" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4104" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Adjuvant introduit dans le béton d'une chaussée pour y emprisonner des bulles d'air et améliorer ainsi sa résistance au gel en freinant la circulation interne de l'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entraîneur d'air</Terme>
<Terme_balise>
entraîneur d'air</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entraîneur d'air</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air-entraining agent</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR157" commission="CSTN Sports" id="1641" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
entraîneur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
entraîneur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entraîneur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trainer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1623" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Fait pour un spationaute de pénétrer dans un véhicule spatial depuis l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
entrée</Terme>
<Terme_balise>
entrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ingress</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6265">sortie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE182" commission="CSTN Défense" id="1215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prise d'air utilisée sur les avions supersoniques et possédant des parois internes ou externes mobiles de manière à adapter le fonctionnement du réacteur aux différentes vitesses de vol de l'avion.</Definition>
<Notes>
L'expression « entrée d'air à géométrie variable » est déconseillée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
entrée d'air variable</Terme>
<Terme_balise>
entrée d'air variable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entrée d'air variable</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
prise d'air variable<Terme_prop>
prise d'air variable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
prise d'air variable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable geometry inlet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable geometry intake</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT503" commission="CSTN Culture et Communication" id="3798" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Zone industrielle et commerciale qui se développe le long des principales voies d'accès d'une agglomération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entrée de ville</Terme>
<Terme_balise>
entrée de ville</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entrée de ville</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL18" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Dépôt temporaire de déchets radioactifs.</Definition>
<Notes>
L'emploi des termes « stockage intérimaire », « stockage provisoire », « stockage temporaire de déchets radioactifs  » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entreposage de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
entreposage de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreposage de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interim radioactive waste storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intermediate radioactive waste storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4541">conteneur d'entreposage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4557">stockage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6852">subsurface (en)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO708" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3980" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble de données collectées dans une entreprise ou un organisme pour être exploitées par des outils d'aide à la décision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entrepôt de données</Terme>
<Terme_balise>
entrepôt de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entrepôt de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data warehouse</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON892" commission="CSTN Économie et Finances" id="377" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit des échanges électroniques entre une entreprise et une administration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EAL</variante></variantes>
entreprise à administration en ligne</Terme>
<Terme_balise>
entreprise à administration en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise à administration en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-administration</Equi_prop>
<variante langue="en" >B2A</variante><variante langue="en" >B-to-A</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON893" commission="CSTN Économie et Finances" id="207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit des transactions électroniques entre une entreprise et un particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ECL</variante></variantes>
entreprise à consommateur en ligne</Terme>
<Terme_balise>
entreprise à consommateur en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise à consommateur en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-consumer commerce</Equi_prop>
<variante langue="en" >B2C commerce </variante><variante langue="en" >business-to-consumer </variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-customer</Equi_prop>
<variante langue="en" >B2C</variante><variante langue="en" >B-to-C</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON894" commission="CSTN Économie et Finances" id="378" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit des transactions électroniques entre entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EEL</variante></variantes>
entreprise à entreprise en ligne</Terme>
<Terme_balise>
entreprise à entreprise en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise à entreprise en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-business</Equi_prop>
<variante langue="en" >B2B</variante><variante langue="en" >B-to-B</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-business commerce</Equi_prop>
<variante langue="en" >B2B commerce</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-to-business transactions</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE465" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4620" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Prestataire de service qui assure, en amont de la distribution postale, la conception, la réalisation, l'adressage et le routage de messages publicitaires, ainsi que la gestion des réponses.</Definition>
<Notes>
Dans le langage professionnel, on trouve le terme « ensemblier ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entreprise de publipostage</Terme>
<Terme_balise>
entreprise de publipostage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise de publipostage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
letter shop</Equi_prop>
<variante langue="en" >lettershop</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON819" commission="CSTN Économie et Finances" id="1263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Entreprise dont l'organisation est entièrement fondée sur l'utilisation des nouvelles techniques de l'information et de la communication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entreprise en ligne</Terme>
<Terme_balise>
entreprise en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual corporation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1183" commission="CSTN Économie et Finances" id="5222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Entreprise en cours de création, dont le nom n'a pas encore été déposé.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer l'« entreprise naissante » de la « jeune pousse ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entreprise naissante</Terme>
<Terme_balise>
entreprise naissante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entreprise naissante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
newco</Equi_prop>
<variante langue="en" >new company</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1865">jeune pousse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE742" commission="CSTN Défense" id="1216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
entretien courant</Terme>
<Terme_balise>
entretien courant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entretien courant</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
service courant<Terme_prop>
service courant</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
service courant</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
servicing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1139" commission="CSTN Économie et Finances" id="5178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Forme organisée de rencontres en groupe et en temps limité, pour des personnes à la recherche d'un emploi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
entretien minute</variante></variantes>
entretien d'embauche minute</Terme>
<Terme_balise>
entretien d'embauche minute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
entretien d'embauche minute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
job date</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
job dating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speed networking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5177">rencontre express</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT358" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1943" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Structure principale d'un propulseur à poudre contenant le propergol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
enveloppe</Terme>
<Terme_balise>
enveloppe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enveloppe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
case</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1960">lieur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE436" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3836" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Envoi des mêmes informations à un groupe de destinataires dans l'intention d'obtenir une réponse de l'un d'entre eux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
envoi à la cantonade</Terme>
<Terme_balise>
envoi à la cantonade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
envoi à la cantonade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anycast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anycasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE466" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Envoi postal effectué en de multiples exemplaires par un même expéditeur, qui peut ainsi bénéficier de conditions commerciales avantageuses consenties par les prestataires de services postaux ; par extension, le courrier ainsi expédié.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
envoi en nombre</Terme>
<Terme_balise>
envoi en nombre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
envoi en nombre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
courrier en nombre<Terme_prop>
courrier en nombre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
courrier en nombre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6576">porte-adresse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE437" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3835" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Envoi d'informations à un seul destinataire identifié.</Definition>
<Notes>
En radiocommunication, un envoi individuel utilise une liaison point à point.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
envoi individuel</Terme>
<Terme_balise>
envoi individuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
envoi individuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unicast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unicasting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3834">diffusion groupée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB29" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Enzyme qui clive de longs ARN double brin en un ou plusieurs fragments de même taille, eux-mêmes à l'origine des micro-ARN ou des petits ARN interférents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
enzyme éminceuse</Terme>
<Terme_balise>
enzyme éminceuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
enzyme éminceuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dicer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dicer enzyme</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6178">interférence par ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6517">micro-ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6205">précurseur de micro-ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6206">précurseur de petits ARN interférents</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM231" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Épaisseur d'un film liquide pour laquelle la probabilité de rupture spontanée est maximale. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
épaisseur critique d'un film</Terme>
<Terme_balise>
épaisseur critique d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épaisseur critique d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical film thickness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1390">rupture spontanée d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM232" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1356" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Distance entre deux surfaces fictives décrivant les limites de la couche interfaciale. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
épaisseur efficace de la couche interfaciale</Terme>
<Terme_balise>
épaisseur efficace de la couche interfaciale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épaisseur efficace de la couche interfaciale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interfacial layer effective thickness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1448">couche interfaciale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM233" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1357" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Épaisseur calculée d'une couche homogène fictive qui, pour une substance solide ou liquide donnée, aurait la même propriété que celle qui est effectivement mesurée pour un film ou une couche interfaciale. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
épaisseur équivalente</variante></variantes>
épaisseur équivalente d'un film</Terme>
<Terme_balise>
épaisseur équivalente d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épaisseur équivalente d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film equivalent thickness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT147" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2920" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique de l'atmosphère]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épaisseur qu'occuperait tout l'ozone contenu dans une colonne d'atmosphère verticale, cylindrique, de hauteur infinie, si on le ramenait idéalement à l'état pur, au niveau du sol et dans les conditions dites normales de température et de pression.</Definition>
<Notes>
L'épaisseur réduite de la totalité de l'ozone s'exprime, le plus souvent, en unités Dobson équivalentes à un centième de millimètre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
épaisseur réduite de la totalité de l'ozone</Terme>
<Terme_balise>
épaisseur réduite de la totalité de l'ozone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épaisseur réduite de la totalité de l'ozone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total ozone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI78" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2921" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin automoteur ou dispositif adaptable qui, en se déplaçant, répand et répartit régulièrement des matériaux solides, liquides ou pâteux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épandeuse</Terme>
<Terme_balise>
épandeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épandeuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2791">gravillonneuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT378" commission="CSTN Culture et Communication" id="1757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Forme simplifiée des masses bâties constitutives d'un tissu urbain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
épannelage</Terme>
<Terme_balise>
épannelage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épannelage</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CHIM118" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2006" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit de chacun des diastéréo-isomères qui comportent plusieurs centres stéréogènes tétraédriques et qui possèdent des configurations opposées au niveau de l'un seulement de ces centres.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également employé comme substantif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
épimère</Terme>
<Terme_balise>
épimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épimère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
épimérique<Terme_prop>
épimérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
épimérique</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
epimer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
epimeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2082">anomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=264">diastéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2020">stéréogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM119" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Interconversion d'épimères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épimérisation</Terme>
<Terme_balise>
épimérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épimérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
epimerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
epimerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2011">mutarotation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON775" commission="CSTN Économie et Finances" id="1683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épinglette</Terme>
<Terme_balise>
épinglette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épinglette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI133" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2922" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Période pendant laquelle s'effectue la réponse complète d'un réseau à une pluie ou un série de pluies.</Definition>
<Notes>
Un épisode de drainage comporte deux phases successives, le régime influencé et le régime non influencé par les pluies.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
épisode de drainage</Terme>
<Terme_balise>
épisode de drainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épisode de drainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage hydrograph</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI134" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2923" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule circulaire d'ADN qui peut soit se répliquer de façon autonome (forme libre), soit être intégrée dans un chromosome cellulaire (forme intégrée).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
épisome</Terme>
<Terme_balise>
épisome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épisome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
episome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=969">facteur de fertilité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI135" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2924" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus englobant l'excision des introns et la réunion des exons dans l'ARN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
épissage</Terme>
<Terme_balise>
épissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splicing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6500">épissage protéique post-traduction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6505">extéine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6512">intéine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2636">lasso</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6196">petit ARN nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4666">site accepteur d'épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4668">site donneur d'épissage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB81" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Excision d'un polypeptide fonctionnel interne d'une protéine originelle et réunion des deux segments séparés par cette excision.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « épissage protéique post-traductionnel ».<br />2. Ce mécanisme, connu dans l'ensemble du monde vivant, survient spontanément dès que la protéine est synthétisée.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
épissage protéique post-traduction</Terme>
<Terme_balise>
épissage protéique post-traduction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épissage protéique post-traduction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
post-translational protein splicing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6505">extéine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6512">intéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM234" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1358" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Processus de croissance cristalline, couche par couche, l'organisation des entités moléculaires ou atomiques des couches étant déterminée par le réseau d'une matrice cristalline sous-jacente. </Definition>
<Notes>
Ce terme est défini avec un sens plus restreint dans le domaine des composants électroniques. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épitaxie</Terme>
<Terme_balise>
épitaxie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épitaxie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
epitaxy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1456">désaccord de réseau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1371">hétéro-épitaxie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1372">homo-épitaxie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1375">matrice moléculaire bidimensionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3358">reconnaissance moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO125" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2925" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à faire croître une couche de matériau semiconducteur sur un substrat, cette couche ayant la même orientation cristalline que le substrat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épitaxie</Terme>
<Terme_balise>
épitaxie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épitaxie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
epitaxy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM366" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3320" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Partie d'une molécule capable de stimuler la production d'un anticorps.</Definition>
<Notes>
Une macromolécule peut contenir plusieurs épitopes, tous capables de stimuler la production d'anticorps.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
épitope</Terme>
<Terme_balise>
épitope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épitope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
epitope</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE451" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4003" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un objet, autrefois en usage, qui revient au goût du jour.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n. ou adj.">
époque (d')</Terme>
<Terme_balise>
époque (d')</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
époque (d')</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vintage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON206" commission="CSTN Économie et Finances" id="2926" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Monnaie de collection frappée sur un flan qui a subi un polissage poussé au moyen de matrices dont les parties les plus hautes sont polies.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les reliefs de la pièce sont rendus mats par le sablage des creux de la matrice.<br />2. Ces pièces sont soumises unité par unité à un contrôle visuel.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épreuve</Terme>
<Terme_balise>
épreuve</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épreuve</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proof</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT51" commission="CSTN Culture et Communication" id="2927" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Film brut après développement et avant montage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
épreuve</Terme>
<Terme_balise>
épreuve</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épreuve</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rush</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR378" commission="CSTN Sports" id="6077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Épreuve dans laquelle un concurrent choisit lui-même les figures qu'il exécute, celles-ci étant évaluées selon leur difficulté, leur valeur esthétique et leur qualité d'exécution.</Definition>
<Notes>
Les épreuves de figures libres se pratiquent notamment dans les sports de glisse, en gymnastique, en natation ou en parachutisme.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
figures libres</variante></variantes>
épreuve de figures libres</Terme>
<Terme_balise>
épreuve de figures libres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épreuve de figures libres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free-style</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freestyle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR310" commission="CSTN Sports" id="5549" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Compétition consistant à effectuer un parcours d'obstacles devant un jury qui note le style du cheval ou celui du couple formé par le cavalier et sa monture.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
épreuve de style</variante></variantes>
épreuve de style à l'obstacle</Terme>
<Terme_balise>
épreuve de style à l'obstacle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épreuve de style à l'obstacle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hunter style</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hunter style competition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
show hunter competition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT148" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2928" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épreuve rapidement produite de tout ou partie d'une scène, qui ne restitue pas nécessairement toutes les qualités de l'enregistrement.</Definition>
<Notes>
Avant de classer l'enregistrement d'une scène ou d'acquérir les documents correspondants, on examine des épreuves minutes afin d'apprécier quelques caractéristiques essentielles telles que, par exemple, la localisation et les limites de la scène, la présence de nuages, des indications sur le contraste et sur le potentiel d'information radiométrique de l'enregistrement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
épreuve minute</Terme>
<Terme_balise>
épreuve minute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
épreuve minute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quick look</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2311">sous-image repérée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE106" commission="CSTN Défense" id="2929" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réglage de l'assiette d'un avion en vol rectiligne horizontal de façon qu'il atteigne une position d'équilibre convenable.</Definition>
<Notes>
L'équilibrage est généralement obtenu par une action sur les compensateurs.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
équilibrage</Terme>
<Terme_balise>
équilibrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équilibrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trim</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6091">assiette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3107">compensation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT149" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2930" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations qui tend à améliorer les radiométries d'une image.</Definition>
<Notes>
L'équilibrage radiométrique peut, par exemple, consister en une compensation, un ajustement, une égalisation pratiquée vers le signal ou les données brutes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équilibrage radiométrique</Terme>
<Terme_balise>
équilibrage radiométrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équilibrage radiométrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiometric balancing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2900">égalisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2600">mosaïquage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL378" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
État d'un plasma thermonucléaire tel que la puissance produite par les réactions de fusion est égale à la puissance externe qui lui est fournie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équilibre de puissance</Terme>
<Terme_balise>
équilibre de puissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équilibre de puissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break-even</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5057">facteur d'amplification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3344">fusion thermonucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4534">génération de courant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4535">ignition d'un plasma thermonucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT52" commission="CSTN Culture et Communication" id="683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un système de reproduction sonore, par exemple un autoradio, dispositif de réglage permettant de doser le niveau acoustique entre les haut-parleurs avant et arrière.</Definition>
<Notes>
Un équilibreur (en anglais : <i>balance</i>) est aussi utilisé en stéréophonie.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
équilibreur</variante></variantes>
équilibreur avant-arrière</Terme>
<Terme_balise>
équilibreur avant-arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équilibreur avant-arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3254">balance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE781" commission="CSTN Défense" id="3595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
équipage</Terme>
<Terme_balise>
équipage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crew</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR164" commission="CSTN Sports" id="1474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
équipe</Terme>
<Terme_balise>
équipe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
team</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON786" commission="CSTN Économie et Finances" id="1143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équipe d'étude et d'action</Terme>
<Terme_balise>
équipe d'étude et d'action</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipe d'étude et d'action</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
groupe de travail<Terme_prop>
groupe de travail</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
groupe de travail</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
task force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1612">groupe d'intervention</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON767" commission="CSTN Économie et Finances" id="1670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équipe dirigeante</Terme>
<Terme_balise>
équipe dirigeante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipe dirigeante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top management team</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1669">direction générale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE107" commission="CSTN Défense" id="2931" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détachement du service du matériel, envoyé à la demande ou sur ordre, dans un corps ou une unité pour procéder à des réparations dans un domaine déterminé (auto, armement, optique, etc).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
équipe mobile de réparation</Terme>
<Terme_balise>
équipe mobile de réparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipe mobile de réparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
contact party</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT150" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériel de secours destiné à permettre à un spationaute de rester en vie en cas d'accident.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équipement de survie</Terme>
<Terme_balise>
équipement de survie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipement de survie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
survival kit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT151" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2933" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériel permettant d'assurer dans l'espace des conditions acceptables de vie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équipement de vie</Terme>
<Terme_balise>
équipement de vie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipement de vie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life support equipment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life support system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=311">bioconditionnement spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1310" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
équipementier</Terme>
<Terme_balise>
équipementier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipementier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equipment manufacturer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI79" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Regroupement spatial d'équipements divers avec une gestion coordonnée, une recherche de polyvalence des locaux, et une tentative d'intégration fonctionnelle et architecturale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
équipements intégrés</Terme>
<Terme_balise>
équipements intégrés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équipements intégrés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated services</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated systems</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR308" commission="CSTN Sports" id="5546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble de disciplines équestres inspirées du travail des vachers à cheval.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
équitation western</Terme>
<Terme_balise>
équitation western</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
équitation western</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
western riding classes</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5545">dressage western</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET124" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6723" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Dénigrement systématique d'une personne ou d'une catégorie de personnes, d'une organisation, d'un pays.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éreintage</Terme>
<Terme_balise>
éreintage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éreintage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
acharnement<Terme_prop>
acharnement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
acharnement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bashing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT152" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Substance homogène employée seule ou en association avec d'autres substances et destinée à fournir de l'énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ergol</Terme>
<Terme_balise>
ergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3401">arrêt par épuisement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2766">gaz de pressurisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2407">propergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT359" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ergol que l'on produit, stocke et utilise à des températures inférieures à 120 kelvins.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'hydrogène liquide et l'oxygène liquide sont des ergols cryotechniques.<br />2. Le terme « ergol cryogénique » est à éviter dans ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ergol cryotechnique</Terme>
<Terme_balise>
ergol cryotechnique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergol cryotechnique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cryogenic rocket propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=828">ergol en bouillie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1944">ergol stockable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7095">propulsion cryotechnique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT360" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ergol généralement cryotechnique dont une partie à l'état solide et l'autre à l'état liquide sont intimement mélangées.</Definition>
<Notes>
L'expression « névasse d'ergol » est utilisée par les Canadiens.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ergol en bouillie</Terme>
<Terme_balise>
ergol en bouillie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergol en bouillie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slush propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=827">ergol cryotechnique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1879">propulseur à liquide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT361" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1944" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ergol dont les propriétés physicochimiques permettent le transport et la conservation sans dispositions exceptionnelles.</Definition>
<Notes>
L'hydrazine et le péroxyde d'azote sont des ergols stockables.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ergol stockable</Terme>
<Terme_balise>
ergol stockable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergol stockable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storable propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=827">ergol cryotechnique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT153" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technicien chargé de la manutention et de la surveillance des ergols.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ergolier</Terme>
<Terme_balise>
ergolier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergolier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel man</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT154" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Résidus d'ergols subsistant après extinction d'un moteur-fusée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.pl.">
imbrûlés</variante></variantes>
ergols imbrûlés</Terme>
<Terme_balise>
ergols imbrûlés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergols imbrûlés</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ergols résiduels<Terme_prop>
ergols résiduels</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ergols résiduels</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
residual propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=814">culot d'ergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR234" commission="CSTN Sports" id="4459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Appareil qui mesure le travail musculaire fourni lors d'un exercice physique particulier.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ergomètre</Terme>
<Terme_balise>
ergomètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ergomètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ergometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4460">simulateur-ergomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT53" commission="CSTN Culture et Communication" id="2936" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écart angulaire entre le plan de symétrie d'un lecteur de disque et l'axe du sillon.</Definition>
<Notes>
Pour ne pas subir de distorsions, il convient de supprimer l'erreur de piste d'un bras tangentiel ou de la réduire par un bras pivotant convenablement allongé et un phonolecteur correctement orienté.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
erreur de piste</Terme>
<Terme_balise>
erreur de piste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
erreur de piste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
track error</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking error</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3198">bras tangentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR33" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2937" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Jaillissement soudain et violent d'un puits en cours de forage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
éruption</Terme>
<Terme_balise>
éruption</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éruption</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI80" commission="CSTN Équipement et Transports" id="861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation comprenant une chaîne de marches entraînée mécaniquement, destinée au transport des personnes dans une direction ascendante ou descendante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
escalier mécanique</Terme>
<Terme_balise>
escalier mécanique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
escalier mécanique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
escalateur<Terme_prop>
escalateur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
escalateur</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
escalier roulant<Terme_prop>
escalier roulant</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
escalier roulant</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
escalator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI7" commission="CSTN Justice" id="4804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pratique frauduleuse consistant à persuader des particuliers qui désirent vendre un bien d'accepter une transaction en espèces donnant lieu à une opération de change qui dissimule une extorsion de fonds.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
escroquerie à la transaction</Terme>
<Terme_balise>
escroquerie à la transaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
escroquerie à la transaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rip deal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO750" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble de ressources, de services informatiques et de services de communication qui permettent des échanges dans des conditions de sécurité suffisantes et cohérentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espace de confiance</Terme>
<Terme_balise>
espace de confiance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace de confiance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trust environment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4684">cercle de confiance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT504" commission="CSTN Culture et Communication" id="3799" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Lieu d'exposition consacré à la présentation d'œuvres explorant les voies nouvelles de la création.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espace expérimental</Terme>
<Terme_balise>
espace expérimental</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace expérimental</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
project room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT362" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="830" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Désigne, par convention, la région de l'Univers située au-delà de la partie de l'atmosphère terrestre où la densité de l'air permet la sustentation des aéronefs.</Definition>
<Notes>
La limite inférieure de l'espace extra-atmosphérique ne peut être associée à une altitude précise ; on admet généralement qu'elle se situe aux environs de 50 km. Cependant, les engins spatiaux subissent, à des altitudes bien supérieures, un freinage ou un échauffement dus à l'atmosphère.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
espace</variante></variantes>
espace extra-atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
espace extra-atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace extra-atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outer space</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7072">aéropause</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1945">espace lointain</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4284">exoatmosphérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4751">météorologie de l'espace</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1971">objet spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4766">tourisme spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT155" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Espace normé dont les coordonnées suivant les axes sont des indices.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'espace de Kauth-Thomas par exemple est un espace indiciel orthonormé à quatre indices : l'« indice de verdure » (en anglais : <i>greenness vegetation index (GVI)</i>, <i>greenness index</i>), l'« indice de luminance du sol » (en anglais : <i>soil brightness index, SBI</i>), l'« indice de jaunissement » (en anglais : <i>yellowness vegetation index, YVI</i>), et l'« indice inaffecté » (en anglais : <span style="font-style: italic;">non such</span><i> index, NSI</i>). <br />2. Cet espace permet de rendre compte d'un modèle de couvert végétal dit « modèle de canopée » (en anglais : <i>tasseled cap model</i>) au point que les deux expressions sont parfois prises comme synonymes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espace indiciel</Terme>
<Terme_balise>
espace indiciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace indiciel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
espace des indices<Terme_prop>
espace des indices</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
espace des indices</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
n-space indices</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2727">indice de végétation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT363" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1945" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Région de l'espace extra-atmosphérique située au-delà d'une certaine distance de la Terre, fixée par convention.</Definition>
<Notes>
À la fin du vingtième siècle, cette distance a été fixée à deux millions de kilomètres. Au début des années 1970, l'espace lointain était défini comme la région de l'espace située au-delà de la distance Terre-Lune (soit environ 384 000 km).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espace lointain</Terme>
<Terme_balise>
espace lointain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace lointain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deep space</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=830">espace extra-atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON820" commission="CSTN Économie et Finances" id="719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Boutique aménagée à l'intérieur d'un magasin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
espace-boutique</Terme>
<Terme_balise>
espace-boutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espace-boutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shop-in-the-shop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI136" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN non transcrit, séparant les gènes à l'intérieur des unités répétées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
ADN espaceur</variante></variantes>
espaceur</Terme>
<Terme_balise>
espaceur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espaceur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacer DNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >spacer</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM25" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2050" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'atomes ou d'entités moléculaires structuralement et chimiquement identiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espèce chimique</Terme>
<Terme_balise>
espèce chimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espèce chimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chemical species</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6078">analogue chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5684">analyte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5685">atomisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6080">biotransformation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1311">chélation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5693">entraîneur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5697">liaison hydrogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5698">point isosbestique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5700">protogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5701">protophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5705">rendement quantique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6147">spéciation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1143" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1805" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Espèce sur laquelle le pêcheur a décidé de porter son activité de pêche et pour laquelle il a adapté son matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
espèce cible</Terme>
<Terme_balise>
espèce cible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espèce cible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target species</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1806">métier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1808">pêche ciblée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1809">pêche monospécifique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1810">pêche plurispécifique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON207" commission="CSTN Économie et Finances" id="196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un moyen de paiement en monnaie fiduciaire ou divisionnaire (billet de banque et monnaie métallique).</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemple : payer en espèces [en anglais : <i>pay in cash (to)</i>]. <br />2. L'expression « payer <i>cash</i> » est déconseillée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
espèces</Terme>
<Terme_balise>
espèces</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
espèces</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1273">comptant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR34" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action consistant à pratiquer l'esquiche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
esquichage</Terme>
<Terme_balise>
esquichage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquichage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squeeze job</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR35" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2940" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Injection forcée de liquides ou de laitiers de ciment dans un sondage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
esquiche</Terme>
<Terme_balise>
esquiche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquiche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squeeze</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR36" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2941" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pratiquer l'esquiche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
esquicher</Terme>
<Terme_balise>
esquicher</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquicher</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squeeze</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR366" commission="CSTN Sports" id="5978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Technique permettant à un kayakiste de redresser seul son embarcation chavirée, sans quitter son siège et en s'aidant sous l'eau de sa double pagaie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
esquimautage</Terme>
<Terme_balise>
esquimautage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquimautage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
eskimo rolling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kayak rolling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling kayak</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT473" commission="CSTN Culture et Communication" id="366" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
esquisse</Terme>
<Terme_balise>
esquisse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquisse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
crayonné<Terme_prop>
crayonné</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
crayonné</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rough</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=348">esquisseur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT442" commission="CSTN Culture et Communication" id="348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Dessinateur chargé de réaliser des esquisses à la demande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
esquisseur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
esquisseur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
esquisseur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roughman</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=366">esquisse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1535" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Essai portant sur un grand nombre d'échantillons, destiné à estimer la durée de vie moyenne d'un produit et que l'on arrête dès qu'un nombre de défaillances fixé à l'avance est atteint.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
essai censuré</Terme>
<Terme_balise>
essai censuré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai censuré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
censored test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI81" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2942" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Essai consistant à réaliser, dans une configuration donnée, un choc de véhicule(s) pour en apprécier le comportement global ou partiel, notamment du point de vue de la sécurité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
essai de choc</Terme>
<Terme_balise>
essai de choc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai de choc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crash test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR158" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
essai de fonctionnement</Terme>
<Terme_balise>
essai de fonctionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai de fonctionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test run</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR148" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
essai de réception provisoire</Terme>
<Terme_balise>
essai de réception provisoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai de réception provisoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-commissioning test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1689">réception provisoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1348" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="321" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Exercice réalisé sous l'eau et destiné à entraîner les spationautes aux activités en impesanteur.</Definition>
<Notes>
Un équipement mettant en œuvre le principe d'Archimède compense la pesanteur et maintient les spationautes en équilibre sous l'eau.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
essai en piscine</Terme>
<Terme_balise>
essai en piscine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai en piscine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutral buoyancy testing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1536" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Essai portant sur un grand nombre d'échantillons, destiné à estimer la durée de vie moyenne d'un produit et que l'on arrête après une durée de fonctionnement fixée à l'avance, quel que soit le nombre de défaillances qui se sont produites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
essai tronqué</Terme>
<Terme_balise>
essai tronqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essai tronqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
truncated test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON208" commission="CSTN Économie et Finances" id="2943" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pratique par laquelle une entreprise incite ses salariés à créer leur propre entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
essaimage</Terme>
<Terme_balise>
essaimage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essaimage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE168" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
essayeur</Terme>
<Terme_balise>
essayeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
essayeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tester</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR301" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ester éthylique issu d'acides gras d'origine végétale ou animale et utilisé comme composant dans les biocarburants.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EEAG</variante></variantes>
ester éthylique d'acide gras</Terme>
<Terme_balise>
ester éthylique d'acide gras</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ester éthylique d'acide gras</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fatty acid ethyl ester</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAEE</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4062">biocarburant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR299" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5937" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ester éthylique issu d'huiles végétales et utilisé comme composant dans les biocarburants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EEHV</variante></variantes>
ester éthylique d'huile végétale</Terme>
<Terme_balise>
ester éthylique d'huile végétale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ester éthylique d'huile végétale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vegetable oil ethyl ester</Equi_prop>
<variante langue="en" >VOEE</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4062">biocarburant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR302" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5940" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ester méthylique issu d'acides gras d'origine végétale ou animale et utilisé comme composant dans les biocarburants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EMAG</variante></variantes>
ester méthylique d'acide gras</Terme>
<Terme_balise>
ester méthylique d'acide gras</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ester méthylique d'acide gras</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fatty acid methyl ester</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAME</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4062">biocarburant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR300" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ester méthylique issu d'huiles végétales et utilisé comme composant dans les biocarburants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EMHV</variante></variantes>
ester méthylique d'huile végétale</Terme>
<Terme_balise>
ester méthylique d'huile végétale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ester méthylique d'huile végétale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vegetable oil methyl ester</Equi_prop>
<variante langue="en" >VOME</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4062">biocarburant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4064">biogazole</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE808" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/01/2013</DatePub>
<Definition>
Établissement spécialisé dans l'achat et la vente d'actifs, dont le financement repose sur une proportion importante d'endettement par rapport aux fonds propres engagés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EFEL</variante></variantes>
établissement à fort effet de levier</Terme>
<Terme_balise>
établissement à fort effet de levier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
établissement à fort effet de levier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
highly leveraged institution</Equi_prop>
<variante langue="en" >HLI</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6986">achat à effet de levier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3438">fonds spéculatif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT364" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="829" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie d'un véhicule aérospatial destinée à en assurer la propulsion de façon autonome et se séparant généralement à l'issue de sa phase de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
Le terme « étage » désigne aussi les parties de dispositifs divers tels que turbopompe ou amplificateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
étage</Terme>
<Terme_balise>
étage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=255">fusée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=844">lanceur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT365" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1946" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Étage généralement accolé à la structure d'un lanceur, contribuant à la poussée, le plus souvent au décollage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étage d'appoint</Terme>
<Terme_balise>
étage d'appoint</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étage d'appoint</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
étage auxiliaire<Terme_prop>
étage auxiliaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
étage auxiliaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
auxiliary propulsion stage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7144">boulon pyrotechnique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1880">propulseur d'appoint</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL330" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3337" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Chacun des modules successifs de séparation isotopique qui, dans une usine d'enrichissement de l'uranium par diffusion gazeuse, est caractérisé notamment par les teneurs isotopiques du gaz à son entrée et à ses sorties.</Definition>
<Notes>
Une usine d'enrichissement de l'uranium peut comporter plus de mille étages de diffusion.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étage de diffusion</Terme>
<Terme_balise>
étage de diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étage de diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=984">barrière de diffusion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5041">cascade d'enrichissement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE108" commission="CSTN Défense" id="1297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Étage additionnel, ne faisant pas partie du lanceur, d'un missile balistique multicharge destiné à faire d'infimes corrections de trajectoire ou à injecter les différents corps de rentrée sur des trajectoires aboutissant aux objectifs qui leur sont assignés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
étage vernier</Terme>
<Terme_balise>
étage vernier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étage vernier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
post boost vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >PBV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6224">moteur vernier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT156" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2816" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Firme industrielle chargée de l'intégration d'un étage de lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
étagiste</Terme>
<Terme_balise>
étagiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étagiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stage integrator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON858" commission="CSTN Économie et Finances" id="1162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
étalagiste</Terme>
<Terme_balise>
étalagiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étalagiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
visual merchandiser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT505" commission="CSTN Culture et Communication" id="3800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Extension non maîtrisée de zones construites à la périphérie d'un espace urbain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étalement urbain</Terme>
<Terme_balise>
étalement urbain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étalement urbain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urban sprawl</Equi_prop>
<variante langue="en" >sprawl</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7317">artificialisation des sols</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=762">mitage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7324">mitage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7323">périurbanisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE109" commission="CSTN Défense" id="2817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations visant à réaliser l'étanchéité d'un matériel, par exemple avant un franchissement en submersion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
étanchement</Terme>
<Terme_balise>
étanchement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étanchement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sealing up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM26" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Étape la plus lente d'une réaction chimique comportant plusieurs étapes et qui limite par suite la vitesse de la réaction globale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étape cinétiquement limitante</Terme>
<Terme_balise>
étape cinétiquement limitante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étape cinétiquement limitante</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
étape cinétiquement déterminante<Terme_prop>
étape cinétiquement déterminante</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
étape cinétiquement déterminante</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rate-controlling step</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rate-determining step</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rate-limiting step</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET60" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6006" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
État fragile dont les difficultés tiennent en grande partie aux insuffisances de sa gouvernance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
État défaillant</Terme>
<Terme_balise>
État défaillant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
État défaillant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
failing state</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6007">État failli</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6005">État fragile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5292">gouvernance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1288" commission="CSTN Économie et Finances" id="6300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Description d'une situation donnant lieu éventuellement à une comparaison avec un cahier des charges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
état des lieux</Terme>
<Terme_balise>
état des lieux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
état des lieux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reality check</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM27" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
État d'un atome, ou d'une entité moléculaire, dont l'énergie est plus élevée que celle de l'état fondamental.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
état excité</Terme>
<Terme_balise>
état excité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
état excité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
excited state</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2053">état fondamental</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET61" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
État fragile en proie à des difficultés telles qu'il n'est plus en mesure d'exercer ses responsabilités régaliennes et de jouer son rôle au sein de la communauté internationale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
État failli</Terme>
<Terme_balise>
État failli</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
État failli</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
failed state</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6006">État défaillant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6005">État fragile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM28" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2053" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
État d'un atome, ou d'une entité moléculaire, correspondant à son niveau d'énergie le plus bas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
état fondamental</Terme>
<Terme_balise>
état fondamental</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
état fondamental</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground state</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2052">état excité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET59" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
État confronté à de graves difficultés d'ordre intérieur et extérieur, notamment dans les domaines de la gouvernance, de la sécurité, des finances publiques et de la protection juridique et sociale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
État fragile</Terme>
<Terme_balise>
État fragile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
État fragile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fragile state</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6006">État défaillant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6007">État failli</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5292">gouvernance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM330" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1327" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
État d'un système ouvert dans lequel les grandeurs physiques en chaque point du système n'évoluent pas en dépit d'échanges de matière ou d'énergie avec l'extérieur.</Definition>
<Notes>
L'état stationnaire est différent de l'état d'équilibre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
état stationnaire</Terme>
<Terme_balise>
état stationnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
état stationnaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stationary state</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET58" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
État des États-Unis qui peut alterner, d'un scrutin à l'autre, entre les deux partis dominants et faire basculer le résultat du vote final.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
État-charnière</Terme>
<Terme_balise>
État-charnière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
État-charnière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing state</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON13" commission="CSTN Économie et Finances" id="3437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des valeurs et des règles morales qui s'imposent dans la vie des affaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
éthique des affaires</Terme>
<Terme_balise>
éthique des affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éthique des affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business ethics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE536" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la nature]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Étude des relations entre les populations humaines et le monde végétal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ethnobotanique</Terme>
<Terme_balise>
ethnobotanique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ethnobotanique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ethnobotany</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI495" commission="CSTN Équipement et Transports" id="759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Instrument de mesure de la concentration d'alcool dans l'air expiré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éthylomètre</Terme>
<Terme_balise>
éthylomètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éthylomètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breath analyzer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=760">éthylotest</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI496" commission="CSTN Équipement et Transports" id="760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Appréciation du taux d'alcool dans l'air expiré au moyen d'un appareil ; cet appareil lui-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éthylotest</Terme>
<Terme_balise>
éthylotest</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éthylotest</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alcohol test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alcoholtest</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=759">éthylomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO74" commission="CSTN Automobile" id="4779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Affichage obligatoire, sur les sites d'exposition ou de vente d'automobiles, du niveau d'émission de dioxyde de carbone (CO<sub>2</sub>) lié à la consommation de carburant d'un véhicule par kilomètre parcouru.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
étiquetage CO<sub>2</sub></variante></variantes>
étiquetage des émissions de CO<sub>2</sub></Terme>
<Terme_balise>
étiquetage des émissions de CO<sub>2</sub></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étiquetage des émissions de CO<sub>2</sub></strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car labelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI137" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2818" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Insertion d'un marqueur génétique dans ou au voisinage d'un gène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
étiquetage génétique</Terme>
<Terme_balise>
étiquetage génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étiquetage génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene tagging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO727" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
étiquette</Terme>
<Terme_balise>
étiquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étiquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
label</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1193" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3925" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Courte séquence de 300 à 500 nucléotides, résultant du séquençage partiel de chacun des clones de banques d'ADN complémentaire obtenus après extraction des ARN messagers d'un matériel vivant.</Definition>
<Notes>
Les étiquettes de séquences transcrites (EST) fournissent une image instantanée des gènes exprimés dans un matériel. Ces séquences partielles sont comparées une à une à celles stockées dans les bases de données (en anglais : <i>dbEST</i>) et peuvent être utilisées pour la cartographie de l'ADN génomique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EST</variante></variantes>
étiquette de séquence transcrite</Terme>
<Terme_balise>
étiquette de séquence transcrite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étiquette de séquence transcrite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expressed sequence tag</Equi_prop>
<variante langue="en" >EST</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1537" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Résidu de l'explosion d'une supernova, constitué de neutrons aussi proches les uns des autres qu'au sein d'un noyau atomique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Pour engendrer une étoile de neutrons, l'étoile à l'origine de la supernova doit avoir une masse initiale supérieure à une dizaine de masses solaires.<br />2. On trouve également l'expression « étoile à neutrons », qui est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étoile de neutrons</Terme>
<Terme_balise>
étoile de neutrons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étoile de neutrons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron star</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4737">magnétoile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI98" commission="CSTN Environnement" id="6974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Technique de restauration écologique d'un sol consistant à en prélever une couche superficielle pour réduire sa teneur en matières organiques et favoriser ainsi l'installation d'espèces pionnières, tant végétales qu'animales.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'étrépage est une technique appliquée particulièrement à des milieux pauvres en nutriments, tels que les pelouses naturelles et les landes.<br />2. L'étrépage se distingue du décapage, qui est pratiqué plus profondément et à des fins de dépollution.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
étrépage</Terme>
<Terme_balise>
étrépage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étrépage</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ENVI15" commission="CSTN Environnement" id="4583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Étude préalable à la mise en œuvre de programmes ou de plans et à la réalisation d'équipements, qui permet d'estimer leurs effets probables sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
<br />1.    L'étude d'impact sur l'environnement relève de la responsabilité du maître d'ouvrage.<br />2.    L'étude d'impact sur l'environnement permet notamment de justifier le parti retenu et de préciser les mesures envisagées tendant à supprimer, réduire ou compenser les dommages éventuels liés à un projet.<br />3.    L'étude d'impact sur l'environnement est nécessaire à l'évaluation environnementale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EIE</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
étude d'impact</variante></variantes>
étude d'impact sur l'environnement</Terme>
<Terme_balise>
étude d'impact sur l'environnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étude d'impact sur l'environnement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EIE</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
étude d'incidences</variante></variantes>
étude d'incidences sur l'environnement<Terme_prop>
étude d'incidences sur l'environnement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
étude d'incidences sur l'environnement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental impact assessment</Equi_prop>
<variante langue="en" >EIA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4862">évaluation environnementale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI14" commission="CSTN Environnement" id="4582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Étude précisant l'ensemble des risques auxquels se trouvent exposés, lors d'un accident d'origine interne ou externe, les personnes et les biens situés à l'intérieur ou à proximité d'une installation, ainsi que les dommages qui en résultent pour l'environnement.</Definition>
<Notes>
L'étude de dangers identifie les sources de dangers et expose les scénarios d'accident. Elle comporte une analyse des mesures propres à réduire la probabilité et les conséquences des accidents.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étude de dangers</Terme>
<Terme_balise>
étude de dangers</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étude de dangers</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
safety report</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT87" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Étude de référence, notamment dans le cadre d'une recherche.</Definition>
<Notes>
L'expression « étude pivotale » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
étude pivot</Terme>
<Terme_balise>
étude pivot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étude pivot</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
étude cardinale<Terme_prop>
étude cardinale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
étude cardinale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pivotal study</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL331" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3338" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Étude de la probabilité de scénarios d'accidents prenant en compte la fiabilité des systèmes de sûreté et l'efficacité de la réaction des opérateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EPS</variante></variantes>
étude probabiliste de la sûreté</Terme>
<Terme_balise>
étude probabiliste de la sûreté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
étude probabiliste de la sûreté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
probabilistic safety analysis</Equi_prop>
<variante langue="en" >PSA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
probabilistic safety assessment</Equi_prop>
<variante langue="en" >PSA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5658">démarche probabiliste de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5087">EPS permanente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE786" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Obligation publique émise dans la zone euro et garantie par l'ensemble des États membres de cette zone ou par certains d'entre eux.</Definition>
<Notes>
L'émission commune d'euro-obligations, si elle était décidée, serait un moyen de mutualiser les dettes souveraines d'États membres de la zone euro.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
euro-obligation</Terme>
<Terme_balise>
euro-obligation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
euro-obligation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
obligation européenne<Terme_prop>
obligation européenne</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
obligation européenne</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
eurobond</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM467" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6086" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[distomère]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Celui des deux énantiomères d'un composé chiral pharmacologiquement actif qui est le plus apte à fournir l'activité thérapeutique recherchée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
eutomère</Terme>
<Terme_balise>
eutomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
eutomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
eutomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m. ou adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6085">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m. ou adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6085">
distomère</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=261">chiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6085">distomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON974" commission="CSTN Économie et Finances" id="3809" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Personne qui, dans un établissement financier, est chargée de procéder à l'évaluation des titres de la clientèle et à leur suivi sur les marchés financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
évaluateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
évaluateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluateur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
valuator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON74" commission="CSTN Économie et Finances" id="1010" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode comptable consistant à arrêter la valeur d'un actif par référence à son prix de marché du moment.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évaluation au prix de marché</Terme>
<Terme_balise>
évaluation au prix de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation au prix de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mark-to-market</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC25" commission="CSTN Éducation" id="4053" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Évaluation sommative sanctionnée par la délivrance d'une attestation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évaluation certificative</Terme>
<Terme_balise>
évaluation certificative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation certificative</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4057">évaluation sommative</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC26" commission="CSTN Éducation" id="4056" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Évaluation intervenant au début, voire au cours d'un apprentissage ou d'une formation, qui permet de repérer et d'identifier les difficultés rencontrées par l'élève ou l'étudiant afin d'y apporter des réponses pédagogiques adaptées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évaluation diagnostique</Terme>
<Terme_balise>
évaluation diagnostique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation diagnostique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diagnostic assessment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diagnostic evaluation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI50" commission="CSTN Environnement" id="4862" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
<br />1.    Mise en œuvre des méthodes et des procédures permettant d'estimer les conséquences sur l'environnement d'une politique, d'un programme ou d'un plan, d'un projet ou d'une réalisation ; par extension, le rapport qui en rend compte.<br />2.    Avis émis sur l'étude d'impact sur l'environnement, afin d'en vérifier la qualité et d'apprécier comment les incidences négatives sur l'environnement sont effectivement annulées, réduites ou compensées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évaluation environnementale</Terme>
<Terme_balise>
évaluation environnementale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation environnementale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
EIE</variante></variantes>
évaluation d'incidences sur l'environnement<Terme_prop>
évaluation d'incidences sur l'environnement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
évaluation d'incidences sur l'environnement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
environmental impact assessment</Equi_prop>
<variante langue="en" >EIA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4583">étude d'impact sur l'environnement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4863">mesure compensatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC27" commission="CSTN Éducation" id="4054" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Évaluation intervenant au cours d'un apprentissage ou d'une formation, qui permet à l'élève ou à l'étudiant de prendre conscience de ses acquis et des difficultés rencontrées, et de découvrir par lui-même les moyens de progresser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évaluation formative</Terme>
<Terme_balise>
évaluation formative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation formative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
formative assessment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
formative evaluation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC28" commission="CSTN Éducation" id="4057" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Évaluation intervenant au terme d'un processus d'apprentissage ou de formation afin de mesurer les acquis de l'élève ou de l'étudiant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
évaluation sommative</Terme>
<Terme_balise>
évaluation sommative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaluation sommative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
summative assessment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
summative evaluation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4053">évaluation certificative</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON75" commission="CSTN Économie et Finances" id="1104" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit de la valeur d'un actif correspondant à son prix de marché du moment.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évalué à prix de marché</Terme>
<Terme_balise>
évalué à prix de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évalué à prix de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marked-to-market</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE364" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Diminution momentanée de la puissance d'un signal radioélectrique à l'entrée d'un récepteur ; par extension, variation de la puissance du signal, due aux conditions de propagation des ondes.</Definition>
<Notes>
Le terme « fading » a été utilisé en ce sens en radiodiffusion sonore.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
évanouissement</Terme>
<Terme_balise>
évanouissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évanouissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fading</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR211" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3907" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
évaporations</Terme>
<Terme_balise>
évaporations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évaporations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boil-off gas</Equi_prop>
<variante langue="en" >boil-off</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4956">perte par évaporation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT9" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération chirurgicale comportant l'ablation de segments plus ou moins importants d'une ou plusieurs veines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
éveinage</Terme>
<Terme_balise>
éveinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
éveinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1582">tire-veine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL488" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Évènement susceptible de provoquer une variation de certains paramètres physiques d'une installation conduisant à sortir des limites de fonctionnement normal.</Definition>
<Notes>
Une défaillance d'équipement ou une agression sont des exemples d'évènement initiateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
évènement initiateur</Terme>
<Terme_balise>
évènement initiateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évènement initiateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
initiating event</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5752">condition de fonctionnement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL291" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Écart, anomalie, incident ou accident dans le fonctionnement d'une installation nucléaire ou dans le transport de matières radioactives et susceptible d'en affecter la sûreté ou la radioprotection.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
évènement nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
évènement nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
évènement nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear event</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=941">échelle internationale des évènements nucléaires</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR158" commission="CSTN Sports" id="1642" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
ex æquo</Terme>
<Terme_balise>
ex æquo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ex æquo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dead heat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON209" commission="CSTN Économie et Finances" id="1105" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un traité de réassurance aux termes duquel le réassureur prend en charge l'excédent éventuel, par rapport à une franchise, de la charge annuelle des sinistres d'un assureur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
excédent de pertes (en)</Terme>
<Terme_balise>
excédent de pertes (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
excédent de pertes (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stop loss</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON210" commission="CSTN Économie et Finances" id="1012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un traité de réassurance aux termes duquel le réassureur prend en charge la partie de chaque sinistre qui dépasse une franchise dont le montant est appelé « priorité ».</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
excédent de sinistre (en)</Terme>
<Terme_balise>
excédent de sinistre (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
excédent de sinistre (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
excess of loss</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1179" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1566" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
excès d'eau</Terme>
<Terme_balise>
excès d'eau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
excès d'eau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
excess water</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM29" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2054" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dimère qui n'existe que dans un état électronique excité.</Definition>
<Notes>
Un excimère se dissocie généralement à l'état fondamental.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
excimère</Terme>
<Terme_balise>
excimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
excimère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
excimer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2055">exciplexe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM30" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2055" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Complexe de stœchiométrie donnée, formé à partir d'au moins deux entités moléculaires chimiquement distinctes et qui n'existe que dans un état électronique excité.</Definition>
<Notes>
Un exciplexe se dissocie généralement à l'état fondamental.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
exciplexe</Terme>
<Terme_balise>
exciplexe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exciplexe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exciplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2054">excimère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT54" commission="CSTN Culture et Communication" id="2820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Information importante ou à sensation donnée en exclusivité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exclusivité</Terme>
<Terme_balise>
exclusivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exclusivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scoop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL292" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1003" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Augmentation très rapide et momentanée de la puissance d'un réacteur au-delà de la puissance de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
Ce phénomène transitoire peut être provoqué dans des réacteurs expérimentaux.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
excursion de puissance</Terme>
<Terme_balise>
excursion de puissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
excursion de puissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power excursion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM367" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3322" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une réaction qui peut se dérouler sans qu'on lui fournisse du travail - c'est-à-dire, au sens de la thermodynamique, de l'énergie sous une forme autre que de la chaleur - mais qui peut en produire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>exô,</i> « en dehors », et <i>ergon,</i> « travail ». <br />2. Ce terme ne doit pas être confondu avec le qualificatif « exothermique », lequel se rapporte à la chaleur libérée par une réaction. <br />3. Une réaction exergonique peut être simultanément endothermique ; un exemple d'une telle réaction est la dissociation d'une mole de tétroxyde de diazote pour former deux moles de dioxyde d'azote à faible pression.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
exergonique</Terme>
<Terme_balise>
exergonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exergonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exergonic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3319">endergonique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1465" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Relatif à la zone de l'atmosphère terrestre où l'air est suffisamment raréfié pour avoir un effet négligeable sur le mouvement des corps ou sur la propagation des ondes électromagnétiques.</Definition>
<Notes>
L'altitude de la limite inférieure de la zone exoatmosphérique dépend du domaine d'application et de la nature des phénomènes étudiés (elle varie d'une à plusieurs centaines de kilomètres).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
exoatmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
exoatmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exoatmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exo-atmospheric</Equi_prop>
<variante langue="en" >exoatmospheric</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4281">endoatmosphérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=830">espace extra-atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1466" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Science qui a pour objet l'étude des possibilités d'existence de formes de vie dans l'Univers, en dehors de la Terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exobiologie</Terme>
<Terme_balise>
exobiologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exobiologie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
astrobiologie<Terme_prop>
astrobiologie</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
astrobiologie</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astrobiology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exobiology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extraterrestrial biology</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE537" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4652" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Expulsion hors d'une cellule du contenu de vésicules intracellulaires, par fusion de la membrane vésiculaire avec la membrane plasmique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exocytose</Terme>
<Terme_balise>
exocytose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exocytose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exocytosis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB154" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des métabolites d'un système biologique tel qu'une cellule, un tissu, un organe ou un organisme excrétés dans le milieu extracellulaire ou dans le milieu de culture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
exométabolome</Terme>
<Terme_balise>
exométabolome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exométabolome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exometabolome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6764">endométabolome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1467" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Corps céleste analogue à une planète, mais gravitant autour d'une étoile autre que le Soleil.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « planète extrasolaire ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exoplanète</Terme>
<Terme_balise>
exoplanète</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exoplanète</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exoplanet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extrasolar planet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4738">exoterre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4731">hypertélescope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1539" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4738" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Exoplanète susceptible de réunir, comme la Terre, les conditions nécessaires à une forme de vie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exoterre</Terme>
<Terme_balise>
exoterre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exoterre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exo Earth</Equi_prop>
<variante langue="en" >exo-Earth</variante><variante langue="en" >exoEarth</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4286">exoplanète</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4731">hypertélescope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT366" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1947" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
<br />1. Dispositif combinant, en cours de détente, des jets d'origines différentes en vue d'obtenir un jet unique.<br />2. Dispositif fournissant un gaz sous pression obtenu par l'évaporation d'un liquide cryotechnique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
expanseur</Terme>
<Terme_balise>
expanseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
expanseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expander</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6221">cycle ouvert à expanseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI534" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale qui assure le fonctionnement et la gestion commerciale d'un service maritime, ferroviaire, routier ou aérien.</Definition>
<Notes>
Le terme « opérateur » ne doit pas être employé dans ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
exploitant</Terme>
<Terme_balise>
exploitant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exploitant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE323" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités nécessaires pour mettre en œuvre une installation, par exemple, un réseau de télécommunication. </Definition>
<Notes>
L'exploitation comprend les manœuvres, la commande, la surveillance et la maintenance, ainsi que des travaux de toutes sortes. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
exploitation</Terme>
<Terme_balise>
exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO840" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant l'exploration d'un modèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
explorateur de modèle</Terme>
<Terme_balise>
explorateur de modèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
explorateur de modèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
model-checker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6395">exploration de modèle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO619" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Processus de recherche dans un ensemble de données destiné à détecter des corrélations cachées ou des informations nouvelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
exploration de données</Terme>
<Terme_balise>
exploration de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exploration de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
datamining</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data mining</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO839" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode de vérification algorithmique, qui permet de déterminer avec efficacité si un système représenté par un modèle satisfait à un ensemble de spécifications formelles et qui, si une des spécifications n'est pas vérifiée, fournit des contre-exemples servant à identifier la source des erreurs.</Definition>
<Notes>
L'exploration de modèle trouve de nombreuses applications dans les industries du logiciel et du matériel, la vérification de puces, les protocoles de communication, les logiciels pilotes de périphériques, les systèmes critiques embarqués et les algorithmes de sécurité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
exploration de modèle</Terme>
<Terme_balise>
exploration de modèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exploration de modèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
model checking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6396">explorateur de modèle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR280" commission="CSTN Sports" id="5466" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un sportif à produire un effort bref et intense.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
explosivité</Terme>
<Terme_balise>
explosivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
explosivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
explosive strength</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT119" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des méthodes et des techniques permettant d'évaluer les incidences sanitaires d'un risque environnemental sur une population donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
expologie</Terme>
<Terme_balise>
expologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
expologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exposure assessment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON211" commission="CSTN Économie et Finances" id="2821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâtiment d'exposition permanente destiné aux acheteurs professionnels où des fabriquants, importateurs, grossistes et distributeurs de certains produits peuvent louer pour plusieurs années une aire de présentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
expomarché</Terme>
<Terme_balise>
expomarché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
expomarché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade mart</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1194" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Incrustation, à la surface de l'enveloppe protéique d'un phage filamenteux, de peptides, de fragments d'anticorps ou d'autres protéines, provoquée par l'introduction de séquences correspondantes d'oligonucléotides dans le génome de ce phage.</Definition>
<Notes>
Cette technique permet de caractériser de nouveaux épitopes d'antigènes, de sélectionner des anticorps monoclonaux, d'identifier des substrats d'enzymes, des ligands naturels, des récepteurs, des sites d'interaction entre protéines ou entre protéines et acides nucléiques. Elle est utilisée pour découvrir de nouvelles molécules thérapeutiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
exposition sur phage</Terme>
<Terme_balise>
exposition sur phage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exposition sur phage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phage display</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI138" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Expression d'un gène nouvellement introduit dans une cellule et non intégré dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
expression transitoire</Terme>
<Terme_balise>
expression transitoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
expression transitoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transient expression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB83" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Molécule formée des deux segments d'un polypeptide, ligaturés lors de l'épissage d'une protéine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
extéine</Terme>
<Terme_balise>
extéine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extéine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extein</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6500">épissage protéique post-traduction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6512">intéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO618" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un produit ou d'un système à fonctionner correctement, sans perdre ses propriétés essentielles, lors d'un changement d'échelle d'un ou plusieurs paramètres.</Definition>
<Notes>
Un exemple d'extensibilité est l'aptitude d'un serveur ou d'un autocommutateur à répondre, avec la même qualité, à un grand nombre d'accès simultanés comme à un petit nombre, grâce à un ajout planifié de ressources. Un tel système est dit extensible.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
extensibilité</Terme>
<Terme_balise>
extensibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extensibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scalability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=382">graduation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM390" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une grandeur physique qui dépend de la quantité de matière présente dans l'échantillon.</Definition>
<Notes>
Parmi les propriétés extensives, on peut citer la masse et le volume.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
extensif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
extensif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extensif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extensive</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3596">intensif, -ive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON895" commission="CSTN Économie et Finances" id="379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Technique commerciale consistant à appliquer à un nouveau produit un nom de marque connu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
extension de marque</Terme>
<Terme_balise>
extension de marque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extension de marque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brand extension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brand stretching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI139" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Addition d'un petit nombre de nucléotides identiques sur l'un des brins d'un fragment d'ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
extension homopolymérique</Terme>
<Terme_balise>
extension homopolymérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extension homopolymérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tailing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE110" commission="CSTN Défense" id="2824" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de mesurer les déformations d'une pièce soumise à des contraintes au moyen des variations de résistance électrique d'un fil fixé à sa surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
extensomètre</Terme>
<Terme_balise>
extensomètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extensomètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strain gage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strain gauge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE392" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3704" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/03/2006</DatePub>
<Definition>
Recours à un partenaire extérieur pour exercer une activité qu'une entreprise ou une organisation décide de ne plus assurer elle-même.</Definition>
<Notes>
Pour l'externalisation de l'exécution de tout ou partie d'un contrat, on emploie le terme « sous-traitance ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
externalisation</Terme>
<Terme_balise>
externalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
externalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business process outsourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outsourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5165">internalisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM31" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire ou espèce chimique introduite dans une substance luminescente afin de supprimer l'émission lumineuse ou d'en réduire la durée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
extincteur</Terme>
<Terme_balise>
extincteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extincteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quencher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=489">désactivation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=490">désactiveur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT367" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans un propulseur, diminution brutale de la combustion entraînant une chute significative de la poussée.</Definition>
<Notes>
Dans un propulseur à liquide, l'extinction peut se produire par épuisement de l'un au moins des ergols et la poussée cesse instantanément. Dans un propulseur à propergol solide, en fin de fonctionnement, l'extinction est suivie d'une poussée résiduelle due à une combustion des ergols imbrûlés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
extinction</variante></variantes>
extinction de moteur</Terme>
<Terme_balise>
extinction de moteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extinction de moteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3401">arrêt par épuisement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7086">ronflement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT368" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Disparition, généralement momentanée, de signaux radioélectriques.</Definition>
<Notes>
Une extinction de signal se produit notamment au cours de la rentrée d'un engin spatial dans l'atmosphère, par suite de la formation autour de cet engin d'une gaine ionisée opaque aux ondes radioélectriques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
extinction</variante></variantes>
extinction de signal</Terme>
<Terme_balise>
extinction de signal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extinction de signal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signal black-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7082">gaine de plasma</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI595" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Appareil assurant, avec un débit régulier, la sortie des matériaux d'une trémie ou d'un silo.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
extracteur</Terme>
<Terme_balise>
extracteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extracteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
extractor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feeder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR195" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3892" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique qui consiste à injecter du gaz dans la colonne d'huile pour créer une émulsion qui allège celle-ci et favorise sa remontée à la surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
extraction au gaz</Terme>
<Terme_balise>
extraction au gaz</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extraction au gaz</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas lift</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR13" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Procédé d'extraction des composés volatils par entraînement à l'aide d'un gaz.</Definition>
<Notes>
On peut citer comme exemples d'extraction :<br /> - l'extraction à la vapeur (en anglais : <i>steam stripping</i>) ;<br />- l'extraction à l'hydrogène (en anglais : <i>hydrogene stripping</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
extraction au gaz</Terme>
<Terme_balise>
extraction au gaz</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extraction au gaz</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
stripage<Terme_prop>
stripage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stripage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO678" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Réseau de télécommunication et de téléinformatique constitué d'un intranet étendu pour permettre la communication avec certains organismes extérieurs, par exemple des clients ou des fournisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
extranet</Terme>
<Terme_balise>
extranet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extranet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extranet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=504">intranet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON212" commission="CSTN Économie et Finances" id="1106" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie les activités bancaires et financières domiciliées dans les places étrangères.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine du pétrole, les équivalents français utilisés sont « en mer » ou « hauturier ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
extraterritorial</Terme>
<Terme_balise>
extraterritorial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extraterritorial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-shore</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offshore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI140" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin.</Definition>
<Notes>
Les extrémités cohésives peuvent s'apparier et être ressoudées par une ligase.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
extrémités cohésives</Terme>
<Terme_balise>
extrémités cohésives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extrémités cohésives</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
extrémités collantes<Terme_prop>
extrémités collantes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
extrémités collantes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cohesive ends</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sticky ends</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI141" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2826" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Extrémités de fragments d'acides nucléiques en double brin ne portant pas de prolongements simple brin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
extrémités franches</Terme>
<Terme_balise>
extrémités franches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extrémités franches</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blunt ends</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB30" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Métabolite secondaire, généralement excrété, impliqué dans les interactions entre l'organisme qui l'a produit et le milieu environnant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
extrolite</Terme>
<Terme_balise>
extrolite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extrolite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extrolite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM407" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication en continu de profilés renforcés longitudinalement, consistant à tirer des renforts filamentaires imprégnés de résine ou de polymère thermoplastique à travers une filière chauffée, ce qui provoque la polymérisation de la résine ou la fusion du polymère et donne sa forme à la section du profilé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
extrusion par tirage</Terme>
<Terme_balise>
extrusion par tirage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
extrusion par tirage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
pultrusion<Terme_prop>
pultrusion</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pultrusion</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pultrusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5577">résine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI142" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Toute issue par laquelle l'eau d'un cours d'eau, d'un lac, d'une nappe, s'écoule par gravité. <br />2. En drainage particulièrement, ouvrage recevant l'eau du collecteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
exutoire</Terme>
<Terme_balise>
exutoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
exutoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outlet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON959" commission="CSTN Économie et Finances" id="147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fabriqué en, à, au</Terme>
<Terme_balise>
fabriqué en, à, au</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fabriqué en, à, au</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
made in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR385" commission="CSTN Sports" id="6585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un aquaplanchiste qui évolue sur la pente d'une vague, face au large.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
face à la vague</Terme>
<Terme_balise>
face à la vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
face à la vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
front-side</Equi_prop>
<variante langue="en" >frontside</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1541" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Partie de la surface d'un objet céleste ou spatial qui se trouve à l'arrière, si l'on considère le sens de déplacement de l'objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
face arrière</Terme>
<Terme_balise>
face arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
face arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trailing side</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4741">face avant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1542" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Partie de la surface d'un objet céleste ou spatial qui se trouve à l'avant, si l'on considère le sens de déplacement de l'objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
face avant</Terme>
<Terme_balise>
face avant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
face avant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leading side</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4740">face arrière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON213" commission="CSTN Économie et Finances" id="2828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engagement bancaire qui garantit à un émetteur des ressources à long terme provenant d'émissions successives de titres à court terme.</Definition>
<Notes>
<br />1. La garantie se matérialise par une ligne d'engagement, également à long terme, venant, le cas échéant, se substituer à l'émission des titres.<br />2. Cette opération porte différents noms selon les banques chefs de file (arrangeurs).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facilité d'émission garantie</Terme>
<Terme_balise>
facilité d'émission garantie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facilité d'émission garantie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
issuance facility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3397">arrangeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR14" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations à forfait effectuées pour le compte d'une société pétrolière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
façonnage</Terme>
<Terme_balise>
façonnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
façonnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET93" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'actions par lesquelles un pays cherche à valoriser son image sur la scène internationale.</Definition>
<Notes>
Le façonnage d'image consiste notamment, pour un pays, à se prévaloir de son patrimoine historique ou culturel ou de certains points forts de son économie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
façonnage d'image</Terme>
<Terme_balise>
façonnage d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
façonnage d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nation branding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT522" commission="CSTN Culture et Communication" id="4190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Spécialiste en communication, chargé de présenter une personnalité et ses décisions sous un jour favorable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
façonneur d'image</Terme>
<Terme_balise>
façonneur d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
façonneur d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin doctor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL76" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="410" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Probabilité pour qu'un neutron traverse, dans un processus donné de ralentissement sans fuite, toute la gamme des énergies de résonance, ou une partie spécifiée de celle-ci, sans être absorbé.</Definition>
<Notes>
Cette appellation est motivée par le fait que la probabilité de capture d'un neutron par un noyau donné augmente considérablement lorsque l'énergie cinétique du neutron passe, au cours de son ralentissement, par certaines valeurs, appelées « énergies de résonance », qui constituent de ce fait des pièges ou trappes d'absorption.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur antitrappe</Terme>
<Terme_balise>
facteur antitrappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur antitrappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resonance escape probability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=413">ralentissement des neutrons</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL430" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5057" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Rapport entre la puissance produite par les réactions de fusion dans un plasma thermonucléaire et la puissance qui lui est fournie par les systèmes de chauffage.</Definition>
<Notes>
Lorsque le facteur d'amplification est égal à 1, le plasma est dit à l'équilibre de puissance.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur d'amplification</Terme>
<Terme_balise>
facteur d'amplification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur d'amplification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power amplification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power amplification factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4533">équilibre de puissance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI143" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2829" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Signal moléculaire spécifique qui permet à l'ARN polymérase de poursuivre la transcription au-delà des sites normaux de terminaison.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur d'antiterminaison</Terme>
<Terme_balise>
facteur d'antiterminaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur d'antiterminaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antitermination factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=881">transcription ininterrompue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE111" commission="CSTN Défense" id="2830" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport de la quantité de rayonnements ionisants incidents à la quantité de rayonnements ionisants ayant traversé un écran protecteur.</Definition>
<Notes>
L'inverse du facteur d'atténuation est le facteur de transmission de dose.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur d'atténuation</Terme>
<Terme_balise>
facteur d'atténuation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur d'atténuation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attenuation factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2832">facteur de transmission de dose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL293" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Rapport, pour un intervalle de temps donné, du nombre de nucléides fissiles produits au nombre de nucléides fissiles détruits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur de conversion</Terme>
<Terme_balise>
facteur de conversion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de conversion</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
rapport de conversion<Terme_prop>
rapport de conversion</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
rapport de conversion</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
taux de conversion<Terme_prop>
taux de conversion</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
taux de conversion</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conversion ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=480">conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=932">sous-génération</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=935">surgénération</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI144" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épisome capable d'effectuer son propre transfert par conjugaison vers une bactérie receveuse.</Definition>
<Notes>
<br />1. Intégré au chromosome bactérien, le facteur de fertilité est capable d'en promouvoir le transfert.<br />2. Découvert chez le colibacille, le facteur de fertilité est fonctionnel chez d'autres entérobactéries.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
facteur F</variante></variantes>
facteur de fertilité</Terme>
<Terme_balise>
facteur de fertilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de fertilité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
épisome F<Terme_prop>
épisome F</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
épisome F</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
F agent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
F element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
F episome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
F factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
F plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fertility factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3119">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2923">épisome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL294" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Rapport, pour un intervalle de temps donné, du nombre de neutrons produits par fission au nombre de neutrons disparus.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le facteur de multiplication est désigné généralement par le symbole <i>k</i>. <br />2. Ce rapport exclut les neutrons produits par une source externe.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur de multiplication</Terme>
<Terme_balise>
facteur de multiplication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de multiplication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplication constant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplication factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1006">facteur de multiplication effectif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=924">facteur de multiplication infini</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL295" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1006" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Facteur de multiplication d'un milieu de composition et de géométrie données.</Definition>
<Notes>
Le facteur de multiplication effectif est désigné généralement par le symbole <i>k<sub>eff</sub></i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur de multiplication effectif</Terme>
<Terme_balise>
facteur de multiplication effectif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de multiplication effectif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective multiplication constant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective multiplication factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1005">facteur de multiplication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=929">réactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=931">sous-critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=933">surcritique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL297" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="924" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Facteur de multiplication d'un milieu infini de composition donnée ou d'un réseau se répétant à l'infini.</Definition>
<Notes>
Le facteur de multiplication infini est désigné généralement par le symbole <i>k<sub>∞</sub></i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur de multiplication infini</Terme>
<Terme_balise>
facteur de multiplication infini</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de multiplication infini</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infinite multiplication constant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infinite multiplication factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1005">facteur de multiplication</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI145" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide qui code, pour un ou des enzymes inactivants, un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
facteur R</variante></variantes>
facteur de résistance</Terme>
<Terme_balise>
facteur de résistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de résistance</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
plasmide R</variante></variantes>
plasmide de résistance<Terme_prop>
plasmide de résistance</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plasmide de résistance</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resistance plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
R factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
R plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1468" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4287" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Rapport de deux intensités de rayonnement électromagnétique, celle du rayonnement diffusé par un obstacle dans la direction opposée à celle du rayonnement incident, et celle du rayonnement qui serait diffusé dans cette même direction si le rayonnement incident total était diffusé de manière isotrope.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur de rétrodiffusion</Terme>
<Terme_balise>
facteur de rétrodiffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de rétrodiffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backscattering coefficient</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4279">diffusiomètre radar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI146" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2831" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Bactériologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN favorisant l'arrêt de la transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur de terminaison</Terme>
<Terme_balise>
facteur de terminaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de terminaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terminator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=881">transcription ininterrompue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE112" commission="CSTN Défense" id="2832" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport de la quantité de rayonnements ionisants ayant traversé un écran protecteur à la quantité de rayonnements ionisants incidents.</Definition>
<Notes>
L'inverse du facteur de transmission de dose est le facteur d'atténuation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur de transmission de dose</Terme>
<Terme_balise>
facteur de transmission de dose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur de transmission de dose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dose transmission factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2830">facteur d'atténuation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB84" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Protéine qui se lie aux promoteurs de nombreux gènes et qui est nécessaire à l'initiation de leur transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur général de transcription</Terme>
<Terme_balise>
facteur général de transcription</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur général de transcription</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
general transcription factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6497">doigt à zinc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1518">initiation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2406">promoteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6754">reprogrammation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB85" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Complexe protéique comprenant une cycline et une protéine-kinase, qui déclenche la mitose ou phase M du cycle cellulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
facteur promoteur de la mitose</Terme>
<Terme_balise>
facteur promoteur de la mitose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur promoteur de la mitose</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
facteur promoteur de la phase M<Terme_prop>
facteur promoteur de la phase M</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
facteur promoteur de la phase M</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
M-phase-promoting factor</Equi_prop>
<variante langue="en" >MPF</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6495">cycline</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6534">protéine-kinase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI147" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2833" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sous-unité de l'ARN polymérase bactérienne nécessaire à l'initiation de la transcription et jouant un rôle déterminant dans la sélection des sites de fixation de l'enzyme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
facteur sigma</Terme>
<Terme_balise>
facteur sigma</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
facteur sigma</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sigma factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sigma subunit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT389" commission="CSTN Culture et Communication" id="1573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
faire le point</Terme>
<Terme_balise>
faire le point</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faire le point</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
round-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON821" commission="CSTN Économie et Finances" id="1145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Annonce dans la presse indiquant que la souscription d'une opération financière, ouverte ou non au public, est terminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
faire-part de clôture</Terme>
<Terme_balise>
faire-part de clôture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faire-part de clôture</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
avis de clôture<Terme_prop>
avis de clôture</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
avis de clôture</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tombstone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1349" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="322" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Diffusion efficace d'informations sur les performances et les réalisations d'une entité ou d'un secteur d'activité dans un but de promotion, de vulgarisation ou de notoriété.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
faire-savoir</Terme>
<Terme_balise>
faire-savoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faire-savoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outreach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6712">programme de sensibilisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE113" commission="CSTN Défense" id="2834" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit de la disposition de divers matériels en groupe ou assemblage allongé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
faisceau (en)</Terme>
<Terme_balise>
faisceau (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faisceau (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE114" commission="CSTN Défense" id="2835" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Faisceau électromagnétique reçu par un aéronef s'éloignant de la station émettrice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
faisceau inverse</Terme>
<Terme_balise>
faisceau inverse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faisceau inverse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back beam</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1123" commission="CSTN Économie et Finances" id="5162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Personne qui réalise de gros gains ou entreprise qui dégage d'importants profits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
faiseur, -euse d'argent</Terme>
<Terme_balise>
faiseur, -euse d'argent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faiseur, -euse d'argent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
money maker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1169" commission="CSTN Économie et Finances" id="5208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Mode]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Personne jouissant d'une notoriété suffisante pour lancer, en liaison avec une entreprise, une mode vestimentaire ou un comportement de consommation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
faiseur, -euse de mode</Terme>
<Terme_balise>
faiseur, -euse de mode</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faiseur, -euse de mode</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
lanceur, -euse de mode<Terme_prop>
lanceur, -euse de mode</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
lanceur, -euse de mode</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend setter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend-setter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trendsetter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI148" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2836" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de gènes ayant de grandes ressemblances fonctionnelles et structurelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
famille de gènes</Terme>
<Terme_balise>
famille de gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
famille de gènes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
famille multigénique<Terme_prop>
famille multigénique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
famille multigénique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene family</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple genes</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT537" commission="CSTN Culture et Communication" id="4205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Littérature]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Genre situé à la croisée du merveilleux et du fantastique, qui prend ses sources dans l'histoire, les mythes, les contes et la science-fiction.</Definition>
<Notes>
La fantasie est un genre d'origine anglo-saxonne.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fantasie</Terme>
<Terme_balise>
fantasie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fantasie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fantasy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL332" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3339" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Mannequin ou modèle mathématique utilisé pour simuler les effets des rayonnements sur l'organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fantôme</Terme>
<Terme_balise>
fantôme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fantôme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phantom</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR343" commission="CSTN Sports" id="5955" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Substance que l'on applique sur la semelle d'une planche de neige ou d'un ski pour améliorer ses propriétés de glisse ou d'adhérence à la neige.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fart</Terme>
<Terme_balise>
fart</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fart</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski wax</Equi_prop>
<variante langue="en" >wax</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5957">fart de glisse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5956">fart de retenue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR345" commission="CSTN Sports" id="5957" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Fart utilisé pour réduire le frottement du ski ou de la planche sur la neige et permettre ainsi une meilleure glisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fart de glisse</Terme>
<Terme_balise>
fart de glisse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fart de glisse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glide wax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gliding wax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5955">fart</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR344" commission="CSTN Sports" id="5956" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski de fond]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Fart utilisé en ski de fond pour augmenter le frottement du ski sur la neige et empêcher un recul lors d'un appui de poussée.</Definition>
<Notes>
Le fart de retenue s'applique sur la partie centrale de la semelle du ski, qui n'entre en contact avec la neige que si le skieur exerce une poussée avec son pied.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
fart de retenue</Terme>
<Terme_balise>
fart de retenue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fart de retenue</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fart d'adhérence<Terme_prop>
fart d'adhérence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fart d'adhérence</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gripping wax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grip wax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5955">fart</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT157" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2837" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande de terrain observée dont l'axe est parallèle à la trace du véhicule spatial ou aérien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fauchée</Terme>
<Terme_balise>
fauchée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fauchée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
couloir exploré<Terme_prop>
couloir exploré</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
couloir exploré</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scan swath</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2634">largeur de fauchée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT158" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Couleur volontairement modifiée pour donner à l'observateur humain une perception colorée d'une scène, différente de celle qu'il en aurait naturellement ; par extension, toute association de bandes spectrales colorées.</Definition>
<Notes>
Ce terme a été introduit par l'invention de l'émulsion couleur incluant une couche sensible au proche infrarouge (appelé « IRC » ou « infrarouge couleur ») qui est l'exemple le plus répandu de fausse couleur. « Fausse couleur » reste généralement employé pour dénommer les émulsions photographiques qui réalisent un déplacement spectral.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
fausse couleur</Terme>
<Terme_balise>
fausse couleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fausse couleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
false color</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
false colour</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6786">infrarouge couleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET101" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Personne ou groupe qui favorise ou provoque le recours à la guerre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fauteur de guerre</Terme>
<Terme_balise>
fauteur de guerre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fauteur de guerre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.">
belliciste<Terme_prop>
belliciste</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
belliciste</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
warmonger</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6701">fauteur de troubles</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET102" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Personne ou groupe qui favorise les tensions internationales et cherche à en profiter.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fauteur de troubles</Terme>
<Terme_balise>
fauteur de troubles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fauteur de troubles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spoiler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
troublemaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6700">fauteur de guerre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON365" commission="CSTN Économie et Finances" id="1107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Agent chargé de tester le réseau ou l'offre d'une entreprise commerciale en se faisant passer pour un client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
faux client</Terme>
<Terme_balise>
faux client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faux client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mystery shopper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI467" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Montant dû au transporteur, en dédommagement du défaut de chargement de tout ou d'une partie des marchandises contractuellement prévues pour être embarquées. </Definition>
<Notes>
On dit aussi « fret à la boîte » et « taxation à la boîte ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
faux fret</Terme>
<Terme_balise>
faux fret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
faux fret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dead freight</Equi_prop>
<variante langue="en" >DF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON773" commission="CSTN Économie et Finances" id="1681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
femme d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
femme d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
femme d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
businesswoman</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE508" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Zone peu étendue dans laquelle un terminal peut se connecter au réseau cellulaire de l'opérateur au moyen d'un émetteur-récepteur relié par l'internet à ce même réseau ; par extension, l'émetteur-récepteur lui-même.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    Les femtocellules permettent, par exemple, d'améliorer la couverture à l'intérieur des bâtiments ou d'accéder à un service de communications illimitées.<br />2.    Le préfixe <i>femto-</i> n'est pas pris ici dans l'acception mathématique qu'il possède en métrologie (10<sup>-15</sup>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
femtocellule</Terme>
<Terme_balise>
femtocellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
femtocellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
femtocell</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2230">système cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO39" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="560" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Partie rectangulaire de l'écran d'un ordinateur à l'intérieur de laquelle sont affichées les informations relatives à une activité déterminée.</Definition>
<Notes>
Plusieurs fenêtres peuvent êtres ouvertes simultanément ; elle peuvent être juxtaposées ou se recouvrir totalement ou partiellement.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fenêtre</Terme>
<Terme_balise>
fenêtre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fenêtre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
window</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=567">cadre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO693" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Fenêtre qui s'affiche provisoirement sur un écran pendant l'installation d'un logiciel.</Definition>
<Notes>
Cette fenêtre incite l'utilisateur à patienter pendant l'exécution de l'opération tout en lui apportant diverses informations.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fenêtre d'attente</Terme>
<Terme_balise>
fenêtre d'attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fenêtre d'attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splash screen</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1469" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Électromagnétisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Bande de fréquences, limitée approximativement par la raie de l'hydrogène à 1 400 MHz et par la raie du radical hydroxyle (OH) à 1 720 MHz, et que, en raison de la présence de ces constituants dans le milieu interstellaire, on peut choisir d'explorer en priorité pour rechercher les signaux qui seraient émis dans l'espace extra-atmosphérique par des êtres intelligents.</Definition>
<Notes>
La locution « fenêtre de l'eau » a été forgée en raison de la présence des éléments constitutifs de l'eau aux limites de cette bande de fréquences.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fenêtre de l'eau</Terme>
<Terme_balise>
fenêtre de l'eau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fenêtre de l'eau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water hole</Equi_prop>
<variante langue="en" >waterhole</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT159" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2839" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Intervalle de temps pendant lequel un lancement permettant de réaliser une mission donnée peut être effectué à tout instant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fenêtre de lancement</Terme>
<Terme_balise>
fenêtre de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fenêtre de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch window</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3032">créneau de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE298" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/12/2005</DatePub>
<Definition>
Fenêtre qui s'affiche soudainement à l'écran sans que l'utilisateur en ait fait la demande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
intruse</variante></variantes>
fenêtre intruse</Terme>
<Terme_balise>
fenêtre intruse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fenêtre intruse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pop-up window</Equi_prop>
<variante langue="en" >pop-up</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6391">toast</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR159" commission="CSTN Sports" id="1643" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fer</Terme>
<Terme_balise>
fer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iron</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI535" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4026" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Transport intermodal de marchandises, utilisant des véhicules routiers acheminés sur des wagons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ferroutage</Terme>
<Terme_balise>
ferroutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ferroutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Huckepack</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
piggyback</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rail-road transport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
road-rail transport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4975">autoroute ferroviaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4034">transport intermodal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL77" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2840" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un nucléide susceptible d'être transformé, directement ou indirectement, en un nucléide fissile par capture de neutrons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
fertile</Terme>
<Terme_balise>
fertile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fertile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fertile</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=480">conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=909">couverture fertile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5078">cœur hétérogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5742">matière nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT10" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2841" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aspect radiologique de certains viscères, caractérisé par des contours onduleux en forme de festons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
festonnement</Terme>
<Terme_balise>
festonnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
festonnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scalopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT538" commission="CSTN Culture et Communication" id="4206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Vaste rassemblement, parfois clandestin, qui réunit des amateurs de musique électronique fortement rythmée, en plein air ou dans des locaux désaffectés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fête techno</Terme>
<Terme_balise>
fête techno</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fête techno</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free party</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rave party</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO44" commission="CSTN Automobile" id="3740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Feux de signalisation clignotant de façon simultanée pour indiquer une situation de danger, tels l'arrêt forcé d'un véhicule ou la réduction soudaine de sa vitesse.</Definition>
<Notes>
L'emploi en français des mots <i>warning</i> et <i>warnings</i> est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
feux de détresse</Terme>
<Terme_balise>
feux de détresse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
feux de détresse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hazard warning lights</Equi_prop>
<variante langue="en" >hazard lights</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT160" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2842" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Qualité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de fiabiliser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fiabilisation</Terme>
<Terme_balise>
fiabilisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fiabilisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reliabilization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT161" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2843" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Qualité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Accroître la fiabilité ou prendre des dispositions permettant d'atteindre un objectif de fiabilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
fiabiliser</Terme>
<Terme_balise>
fiabiliser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fiabiliser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reliabilize</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE438" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3837" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Dans un câble à fibres optiques installé, fibre dépourvue d'organes d'émission et de réception des signaux optiques.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi en ce sens l'expression « fibre nue », qui désigne plus couramment une fibre non encore insérée dans un câble.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fibre noire</Terme>
<Terme_balise>
fibre noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fibre noire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fibre en réserve<Terme_prop>
fibre en réserve</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fibre en réserve</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
fibre inactive<Terme_prop>
fibre inactive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fibre inactive</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
dark fiber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
dark fibre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR323" commission="CSTN Sports" id="5562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Tir réussi à l'issue duquel le ballon entre dans le filet sans toucher ni le cerceau ni le panneau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
tir à la ficelle</variante></variantes>
ficelle</Terme>
<Terme_balise>
ficelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ficelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
souiche<Terme_prop>
souiche</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
souiche</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swish</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swish shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT506" commission="CSTN Culture et Communication" id="3801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Muséologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Descriptif des moyens matériels, des locaux et des services dont dispose un lieu d'exposition pour accueillir une manifestation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fiche technique</Terme>
<Terme_balise>
fiche technique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fiche technique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facilities report</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE467" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4622" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Fichier comprenant les noms et adresses de destinataires de publipostage, qui peut être loué par des émetteurs de courrier ou faire l'objet d'un échange.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fichier d'adresses</Terme>
<Terme_balise>
fichier d'adresses</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fichier d'adresses</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mailing list</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON214" commission="CSTN Économie et Finances" id="2844" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale à laquelle est temporairement transférée la propriété de biens ou droits, qui constituent une masse séparée dans son patrimoine, à charge pour elle d'agir dans l'intérêt du constituant ou d'autres bénéficiaires ou dans un but déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
fiduciaire</Terme>
<Terme_balise>
fiduciaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fiduciaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trustee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON215" commission="CSTN Économie et Finances" id="2845" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contrat par lequel un constituant transfère temporairement la propriété de biens ou de droits à un fiduciaire, à charge pour ce dernier d'agir dans l'intérêt du constituant ou d'autres bénéficiaires ou dans un but déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fiducie</Terme>
<Terme_balise>
fiducie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fiducie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trust</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR255" commission="CSTN Sports" id="5441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Activité consistant à enchaîner des figures acrobatiques qui requièrent technique et créativité.<br /></Definition>
<Notes>
Les figures libres se pratiquent notamment dans les sports de glisse, en gymnastique, en natation ou en parachutisme.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
figures libres</Terme>
<Terme_balise>
figures libres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
figures libres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free-style</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freestyle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO793" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Composante élémentaire et indépendante d'un processus, qui intervient dans un programme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
fil</variante></variantes>
fil d'exécution</Terme>
<Terme_balise>
fil d'exécution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fil d'exécution</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
processus léger<Terme_prop>
processus léger</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
processus léger</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5278">multifil</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5279">multifil simultané</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO40" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="423" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dans les échanges au sein d'un forum ou entre utilisateurs du courrier électronique, enchaînement des commentaires à un article donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
fil</variante></variantes>
fil de la discussion</Terme>
<Terme_balise>
fil de la discussion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fil de la discussion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thread</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=171">article de forum</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1508">forum</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7188">microblogue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR23" commission="CSTN Sports" id="2846" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Annonce qui indique qu'une balle d'engagement, tombée dans la surface réglementaire après avoir touché le filet, est à rejouer.</Definition>
<Notes>
On ne doit employer ni l'interjection <i>let !</i> ni, par confusion, « net ! ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="interj.">
filet !</Terme>
<Terme_balise>
filet !</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filet !</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
let</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL19" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="411" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Catégorie de réacteurs présentant des caractéristiques communes relatives à la nature et à l'agencement du combustible, du modérateur éventuel et du fluide de refroidissement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
filière</variante></variantes>
filière de réacteurs</Terme>
<Terme_balise>
filière de réacteurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filière de réacteurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor type</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR37" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Forage exécuté en petit diamètre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
filiforage</Terme>
<Terme_balise>
filiforage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filiforage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slim hole</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM235" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1359" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Nom générique désignant toute pellicule de matière solide ou liquide. </Definition>
<Notes>
Le terme « film » est à déconseiller pour désigner une couche d'adsorption. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
film</Terme>
<Terme_balise>
film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1441">bicouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1446">couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1385">multicouche alternée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE494" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Fine pellicule de plastique transparente destinée à l'emballage d'un objet dont elle épouse la forme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
film</Terme>
<Terme_balise>
film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sleeve</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6573">sous film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM236" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1360" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Tout film séparant deux phases différentes. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film asymétrique</Terme>
<Terme_balise>
film asymétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film asymétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asymmetric film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1362">film de mouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1369">film symétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE560" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4799" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/11/2008</DatePub>
<Definition>
Film illustrant la vie et l'œuvre d'un personnage célèbre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film biographique</Terme>
<Terme_balise>
film biographique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film biographique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
biofilm<Terme_prop>
biofilm</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biofilm</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biographical picture</Equi_prop>
<variante langue="en" >biopic</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM237" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1361" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film liquide séparant deux gouttelettes d'une émulsion. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film d'émulsion</Terme>
<Terme_balise>
film d'émulsion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film d'émulsion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emulsion film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1369">film symétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM238" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Tout film obtenu par la méthode de Langmuir-Blodgett ou par des méthodes dérivées. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
film LB</variante></variantes>
film de Langmuir-Blodgett</Terme>
<Terme_balise>
film de Langmuir-Blodgett</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film de Langmuir-Blodgett</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Langmuir-Blodgett film</Equi_prop>
<variante langue="en" >LB film</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1450">cuve de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1451">cuve de préparation en continu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1375">matrice moléculaire bidimensionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1384">multicouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1385">multicouche alternée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1386">multicouche alternée centrosymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM239" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1362" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film liquide asymétrique formé par un liquide sur un support solide ou liquide et qui sépare le support d'une phase gazeuse. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film de mouillage</Terme>
<Terme_balise>
film de mouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film de mouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wetting film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1442">bord de Plateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1452">démouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1360">film asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM240" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1363" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film liquide séparant deux phases gazeuses ou deux bulles d'une mousse. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film de mousse</Terme>
<Terme_balise>
film de mousse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film de mousse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
foam film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1442">bord de Plateau</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM241" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1364" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film liquide séparant deux solides ou deux grains d'une suspension. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film de suspension</Terme>
<Terme_balise>
film de suspension</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film de suspension</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suspension film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1369">film symétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM242" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1365" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Tout film liquide suffisamment mince pour apparaître noir par suite d'une très faible réflexion de la lumière visible. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film noir</Terme>
<Terme_balise>
film noir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film noir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1366">film noir de Newton</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1367">film noir ordinaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM243" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1366" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film noir ultramince qui se distingue des films noirs ordinaires par l'absence de cœur liquide. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film noir de Newton</Terme>
<Terme_balise>
film noir de Newton</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film noir de Newton</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Newton black film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1365">film noir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1367">film noir ordinaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM244" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1367" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film noir d'épaisseur suffisante pour qu'il existe un cœur liquide présentant un certain désordre moléculaire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film noir ordinaire</Terme>
<Terme_balise>
film noir ordinaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film noir ordinaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common black film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1365">film noir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1366">film noir de Newton</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT523" commission="CSTN Culture et Communication" id="4191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Version d'une œuvre cinématographique captée de façon clandestine lors de sa projection en salle.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'emploi du mot <span style="font-style: italic;">screener,</span> emprunté de l'anglais, est à proscrire.<br />2. On distingue le « film piraté » de la « version pirate », désignant toute copie non autorisée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film piraté</Terme>
<Terme_balise>
film piraté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film piraté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
movie bootleg</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4197">piratage en salle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM245" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1368" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film limité par deux faces planes et parallèles. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film plan</Terme>
<Terme_balise>
film plan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film plan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
planar film</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM246" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1369" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film séparant deux phases identiques. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
film symétrique</Terme>
<Terme_balise>
film symétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
film symétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
symmetric film</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1360">film asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1361">film d'émulsion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1364">film de suspension</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE383" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3697" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2006</DatePub>
<Definition>
Technique de fraude visant à obtenir des informations confidentielles, telles que des mots de passe ou des numéros de cartes de crédit, au moyen de messages ou de sites usurpant l'identité d'institutions financières ou d'entreprises commerciales.</Definition>
<Notes>
Le terme « hameçonnage » est aussi en usage.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
filoutage</Terme>
<Terme_balise>
filoutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filoutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phishing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4680">dévoiement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1010" commission="CSTN Économie et Finances" id="3934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à sélectionner des titres de portefeuille d'investissement en fonction de divers critères, notamment d'ordre social ou environnemental.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
filtrage</Terme>
<Terme_balise>
filtrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE567" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Opération permettant de déterminer s'il y a lieu d'effectuer une évaluation environnementale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
filtrage</Terme>
<Terme_balise>
filtrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4818">cadrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT162" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2847" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre d'un algorithme de convolution appliqué aux données d'une image matérielle dans une ou plusieurs bandes spectrales, en vue d'améliorer la qualité visuelle de cette image.</Definition>
<Notes>
Parmi les algorithmes les plus utilisés, on peut citer, par exemple, les filtres de Sobel, de Kirsch, de Wallis qui servent à mettre en évidence des aspects structurels (linéaires, punctiformes, circulaires, par exemple) et l'appariement de formes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
filtrage numérique</variante></variantes>
filtrage numérique d'image</Terme>
<Terme_balise>
filtrage numérique d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtrage numérique d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital filtering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3390">appariement de formes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2711">image filtrée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=842">indice de turbidité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2509">pouvoir de rejet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI150" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2849" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de passage d'un fluide, notamment de l'eau, à travers un filtre, corps poreux à la traversée duquel le fluide est débarrassé des particules solides qui s'y trouvent en suspension.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
filtration</Terme>
<Terme_balise>
filtration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filtration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI149" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2848" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mouvement d'un fluide, notamment de l'eau, dans un milieu poreux saturé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
filtration</Terme>
<Terme_balise>
filtration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seepage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI151" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau filtrant disposé autour du drain en vue de prévenir certains types de colmatage et d'améliorer les conditions d'accès de l'eau au drain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
enrobage</variante></variantes>
filtre d'enrobage</Terme>
<Terme_balise>
filtre d'enrobage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtre d'enrobage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enveloppe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT163" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2850" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Filtre destiné à éliminer le chatoiement d'une image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
filtre de déchatoiement</Terme>
<Terme_balise>
filtre de déchatoiement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
filtre de déchatoiement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
despeckling filter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speckle filter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=803">chatoiement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON822" commission="CSTN Économie et Finances" id="1146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
But assigné aux activités d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
finalité d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
finalité d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
finalité d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate purpose</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1086" commission="CSTN Économie et Finances" id="5038" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
financement des entreprises</Terme>
<Terme_balise>
financement des entreprises</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
financement des entreprises</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate financing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET31" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4929" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Utilisation de fonds publics ou privés pour orienter les comportements des agents économiques et sociaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
financement incitatif</Terme>
<Terme_balise>
financement incitatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
financement incitatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="es" admis="étranger">
<Equi_prop>
impulso financiero</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push and pull funding</Equi_prop>
<variante langue="en" >push funding</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE847" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie numérique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/05/2013</DatePub>
<Definition>
Financement faisant appel à un grand nombre de personnes, généralement des internautes, pour qu'elles investissent les fonds nécessaires à l'aboutissement d'un projet.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    Le financement participatif a pris son essor avec le développement de l'internet. Les contributions sont sollicitées pour des projets de diverse nature (œuvres, produits, services, évènements, culturels ou commerciaux). <br />2.    La collecte en ligne des contributions peut être assurée par les promoteurs des projets eux-mêmes ou s'appuyer sur des plateformes spécialisées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
financement participatif</Terme>
<Terme_balise>
financement participatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
financement participatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crowdfunding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI82" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux de construction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Granulat composé d'éléments de très petites dimensions utilisé soit comme charge de remplissage pour augmenter la compacité notamment d'un béton, d'un sol, soit comme constituant de certains liants hydrauliques.</Definition>
<Notes>
Dans le second cas, le terme « fillers » est également utilisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
fines</Terme>
<Terme_balise>
fines</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fines</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI83" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2852" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin routier qui, recevant les matériaux prêts à l'emploi, les répand, les nivelle, les dame et les lisse, livrant après son passage un revêtement fini.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
finisseur</Terme>
<Terme_balise>
finisseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
finisseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
finisher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON216" commission="CSTN Économie et Finances" id="2853" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distillat lourd, résidu ou mélange utilisé comme combustible pour la production de chaleur.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans certains cas, la forme « fuel ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fioul</Terme>
<Terme_balise>
fioul</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fioul</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel oil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL504" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un nucléide susceptible de subir une fission sous l'effet de neutrons d'énergie supérieure à une valeur seuil propre à ce nucléide, appelée « seuil de fission » ; par extension, se dit de la matière qui contient de tels nucléides.</Definition>
<Notes>
Par exemple, l'uranium 238, le thorium 232, le curium 244, l'américium 241, l'américium 243 et le californium 252 sont fissibles.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
fissible</Terme>
<Terme_balise>
fissible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fissible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fissible</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
threshold fissioner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
threshold fissioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5098">fissile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL78" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="917" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un nucléide dont les noyaux sont susceptibles de subir une fission sous l'effet de neutrons de toutes énergies, aussi faibles soient-elles.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemples : l'uranium 233, l'uranium 235, le plutonium 239.<br />2. L'adjectif « fissile » n'est pas applicable aux nucléides qui se prêtent à la fission pour des neutrons dont l'énergie est supérieure à une certaine valeur appelée « seuil de fission » (exemples : le thorium 232, l'uranium 238, le plutonium 240). </Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
fissile</Terme>
<Terme_balise>
fissile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fissile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fissile</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=480">conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5728">cœur homogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1004">facteur de conversion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2840">fertile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2363">retraitement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=934">surgénérateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL333" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3340" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Division d'un noyau lourd en deux fragments dont les masses sont du même ordre de grandeur, qui s'accompagne de l'émission de neutrons, de rayons gamma et d'une quantité d'énergie élevée.</Definition>
<Notes>
Les neutrons produits lors de la fission sont eux-mêmes aptes, sous certaines conditions physiques, à provoquer de nouvelles fissions, d'où la possibilité d'une réaction de fission en chaîne auto-entretenue.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fission</Terme>
<Terme_balise>
fission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear fission</Equi_prop>
<variante langue="en" >fission</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3341">fission rapide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3342">fission spontanée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3343">fission thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2523">neutrons rapides</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5080">réaction de fission en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6837">temps de génération</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL334" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3341" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Fission provoquée par des neutrons rapides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fission rapide</Terme>
<Terme_balise>
fission rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fission rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast neutron fission</Equi_prop>
<variante langue="en" >fast fission</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2523">neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL335" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3342" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Fission qui, pour certains nucléides, se produit naturellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fission spontanée</Terme>
<Terme_balise>
fission spontanée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fission spontanée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spontaneous fission</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL336" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3343" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Fission provoquée par des neutrons thermiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fission thermique</Terme>
<Terme_balise>
fission thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fission thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal neutron fission</Equi_prop>
<variante langue="en" >thermal fission</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON217" commission="CSTN Économie et Finances" id="1026" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédure de cotation par laquelle est fixé le cours d'une valeur telle que valeur mobilière, or ou devise.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cette procédure consiste à fixer périodiquement le cours d'une valeur à partir de la confrontation, à un moment donné, des offres et des demandes de telle manière que le maximum d'offres et de demandes puisse être satisfait à ce cours. D'autres procédures de cotation sont : la cotation continue ; la cotation par prix offert, prix demandé.<br />2. Par extension, ce terme recouvre parfois également le cours lui-même résultant de la procédure. Dans ce sens, il est préférable d'employer le terme « cours ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fixage</Terme>
<Terme_balise>
fixage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fixage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fixing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO126" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2854" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de soudage ou de collage de puces sur un substrat.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « report de puce ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fixage de puce</Terme>
<Terme_balise>
fixage de puce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fixage de puce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
die bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
die bonding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON218" commission="CSTN Économie et Finances" id="2855" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Agent économique (entreprise ou groupe d'entreprises) qui détient une position suffisamment dominante pour être en mesure de fixer les prix dans son secteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fixeur de prix</Terme>
<Terme_balise>
fixeur de prix</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fixeur de prix</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price maker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2512">preneur de prix</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR400" commission="CSTN Sports" id="6600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un ski à se déformer longitudinalement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
flexibilité</Terme>
<Terme_balise>
flexibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flexibilité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
souplesse<Terme_prop>
souplesse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
souplesse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski flex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski suppleness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR175" commission="CSTN Sports" id="4400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Mouvement d'accroupissement, parfois répété, avec ou sans charge sur les épaules ; par extension, exercice d'assouplissement ou de musculation comprenant une série de mouvements ainsi exécutés.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
flexion sur jambes</Terme>
<Terme_balise>
flexion sur jambes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flexion sur jambes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squatting</Equi_prop>
&#160;<Note>exercice</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE751" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/07/2010</DatePub>
<Definition>
Politique économique et sociale visant à conjuguer la flexibilité de l'emploi et un niveau élevé de protection des salariés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
flexisécurité</Terme>
<Terme_balise>
flexisécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flexisécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flexicurity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flexsecurity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT88" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
<p>1. Se dit d'une affection, notamment dermatologique, dont la forme clinique est particulièrement développée et qui se manifeste souvent par l'apparition d'une couleur rouge intense.<br />2. Par extension, se dit d'un aspect anatomopathologique caractérisé par l'abondance et l'étendue des lésions.<br />3. Par extension, se dit d'une maladie dont les signes visibles sont particulièrement accentués.</p></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
floride</Terme>
<Terme_balise>
floride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
floride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
florid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON219" commission="CSTN Économie et Finances" id="1108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'une quantité de titres de sociétés cotées considérée comme susceptible d'être présentée à tout moment à la vente sur le marché.<br />2. Se dit du montant des chèques ou des effets déjà débités d'un compte et non encore crédités sur un autre compte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
flottant</Terme>
<Terme_balise>
flottant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flottant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE115" commission="CSTN Défense" id="2856" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vibrations aéroélastiques de haute fréquence, entretenues et parfois divergentes, affectant la cellule d'un avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
flottement</Terme>
<Terme_balise>
flottement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flottement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flutter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT55" commission="CSTN Culture et Communication" id="2857" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Variations de la vitesse relative entre un support d'enregistrement et la tête d'enregistrement ou de lecture, se traduisant par une modulation de fréquence parasite du signal enregistré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fluctuations de vitesse</Terme>
<Terme_balise>
fluctuations de vitesse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluctuations de vitesse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wow and flutter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2480">pleurage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2387">scintillement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL79" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Intégrale d'une densité de flux de particules sur un intervalle de temps donné.<br />2. Quotient, en un point donné, du nombre de particules qui pénètrent, en un intervalle de temps donné, dans une petite sphère centrée en ce point, par l'aire du grand cercle de cette sphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fluence</Terme>
<Terme_balise>
fluence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI84" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fluide en mouvement qui reçoit de la chaleur en un point de son circuit et en cède en un autre point.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fluide caloporteur</Terme>
<Terme_balise>
fluide caloporteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluide caloporteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coolant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat transfer fluid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3228">capteur solaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM445" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de mesurer les propriétés de la lumière qu'émet une substance par fluorescence ou par phosphorescence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fluorimètre</Terme>
<Terme_balise>
fluorimètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluorimètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluorimeter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT164" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2860" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur actif destiné à détecter et, au besoin, localiser certaines cibles d'après leur fluorescence excitée par un faisceau laser.</Definition>
<Notes>
Le terme « fluorescence excitée par laser » (en anglais : <i>laser-induced fluorescence, LID</i>) désigne le phénomène physique détecté.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fluorodétecteur à laser</Terme>
<Terme_balise>
fluorodétecteur à laser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluorodétecteur à laser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
laser fluorosensor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT165" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur passif destiné à détecter dans les raies de Fraunhofer la fluorescence de certaines cibles, excitée par le rayonnement solaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fluorodétecteur en raies de Fraunhofer</Terme>
<Terme_balise>
fluorodétecteur en raies de Fraunhofer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fluorodétecteur en raies de Fraunhofer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Fraunhofer line discriminator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
FLD</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR38" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En sismique marine, câble à géophones à pression incorporés, destiné à l'enregistrement continu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
flûte</variante></variantes>
flûte marine</Terme>
<Terme_balise>
flûte marine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flûte marine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
streamer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO820" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Suite de données générées automatiquement par un site de la toile pour permettre l'accès aux nouveautés de ce site.</Definition>
<Notes>
Certains sites proposent, sur leur page d'accueil, un bouton qui donne la possibilité de s'abonner au flux de dépêches.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
flux de dépêches</Terme>
<Terme_balise>
flux de dépêches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flux de dépêches</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
really simple syndication</Equi_prop>
<variante langue="en" >RSS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
RSS feed</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4017">syndication</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO620" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Processus industriel ou administratif au cours duquel des tâches, des documents et des informations sont traités successivement, selon des règles prédéfinies, en vue de réaliser un produit ou de fournir un service.</Definition>
<Notes>
Un flux fait généralement l'objet de traitements par programmes informatiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
flux</variante></variantes>
flux de travaux</Terme>
<Terme_balise>
flux de travaux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flux de travaux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
workflow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1274" commission="CSTN Économie et Finances" id="6286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Comptabilité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des entrées et sorties de trésorerie et d'équivalents de trésorerie.</Definition>
<Notes>
On peut distinguer plusieurs catégories de flux de trésorerie, selon que celui-ci provient de l'activité, des opérations de financement ou encore des opérations d'investissement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
flux de trésorerie</Terme>
<Terme_balise>
flux de trésorerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
flux de trésorerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6285">capacité d'autofinancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7107">trésorerie disponible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO663" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Rubrique présentant par sujets les questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs, accompagnées des réponses correspondantes.</Definition>
<Notes>
La foire aux questions a, en particulier, pour but de faciliter l'intégration des internautes novices dans un groupe de discussion et de diminuer le nombre des messages diffusés dans le réseau.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FAQ</variante></variantes>
foire aux questions</Terme>
<Terme_balise>
foire aux questions</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
foire aux questions</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fichier des questions courantes<Terme_prop>
fichier des questions courantes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fichier des questions courantes</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
questions courantes<Terme_prop>
questions courantes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
questions courantes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequently asked questions</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAQ</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequently asked questions file</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAQ file</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB86" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Mécanisme, catalysé par des polymérases, selon lequel des nucléotides incorrectement incorporés dans une séquence d'acide nucléique sont éliminés ou remplacés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonction d'édition</Terme>
<Terme_balise>
fonction d'édition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonction d'édition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
editing function</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proofreading function</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE524" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Fonction d'un dispositif connecté à un réseau, le plus souvent un téléphone mobile, qui permet à un autre dispositif, par exemple un ordinateur, d'accéder à ce réseau.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Le dispositif connecté au réseau joue alors le rôle de modem.<br />2.    La liaison entre les deux dispositifs peut être filaire ou non.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonction modem</Terme>
<Terme_balise>
fonction modem</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonction modem</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mode modem<Terme_prop>
mode modem</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mode modem</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tethering</Equi_prop>
&#160;<Note>dans le cas d'un téléphone mobile</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=386">modem</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL298" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Production continue d'énergie électrique par une tranche nucléaire fonctionnant à puissance constante (en général à la puissance nominale du réacteur).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
fonctionnement en base</Terme>
<Terme_balise>
fonctionnement en base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonctionnement en base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base load operation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL299" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Production d'énergie électrique par une tranche nucléaire, obtenue en préréglant la puissance fournie en fonction de la consommation d'électricité prévue pour la journée concernée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
fonctionnement en suivi de charge</Terme>
<Terme_balise>
fonctionnement en suivi de charge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonctionnement en suivi de charge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
load following operation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT524" commission="CSTN Culture et Communication" id="4192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Édition musicale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des œuvres d'un artiste ou d'un groupe, à l'exclusion des productions les plus récentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fond de catalogue</Terme>
<Terme_balise>
fond de catalogue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fond de catalogue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
back catalog</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
back catalogue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO527" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble généralement placé au fond d'un équipement électronique et constitué de connecteurs reliés par un câblage interne, dans lesquels on peut enficher des cartes électroniques.</Definition>
<Notes>
Le câblage interne peut être réalisé par un circuit imprimé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fond de panier</Terme>
<Terme_balise>
fond de panier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fond de panier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back panel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backplane</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT369" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1948" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Cloison assurant l'étanchéité entre deux réservoirs superposés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fond intermédiaire</Terme>
<Terme_balise>
fond intermédiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fond intermédiaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common bulkhead</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO127" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2862" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entreprise qui fabrique des circuits intégrés généralement à base de silicium, à partir de masques établis par des concepteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fonderie de silicium</Terme>
<Terme_balise>
fonderie de silicium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonderie de silicium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
silicon foundry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO128" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2863" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fabricant de circuits intégrés généralement à base de silicium, qui met ses lignes de production à la disposition des utilisateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fondeur de silicium</Terme>
<Terme_balise>
fondeur de silicium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondeur de silicium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
silicon founder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON221" commission="CSTN Économie et Finances" id="2864" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Éléments incorporels qui ne font pas l'objet d'une évaluation et d'une comptabilisation séparées au bilan, et qui concourent au maintien et au développement du potentiel d'activité de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
Le fonds commercial ne doit pas être confondu avec le fonds de commerce.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fonds commercial</Terme>
<Terme_balise>
fonds commercial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds commercial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goodwill</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4120">survaleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1315" commission="CSTN Économie et Finances" id="6340" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Fonds alloués, le plus souvent par des investisseurs providentiels, au lancement d'un projet pour permettre la prospection de marchés et le développement de produits ou de services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 19 janvier 2010.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
fonds d'amorçage</Terme>
<Terme_balise>
fonds d'amorçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds d'amorçage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
capital d'amorçage<Terme_prop>
capital d'amorçage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
capital d'amorçage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seed money</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5227">aide financière au démarrage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4118">investisseur providentiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1208" commission="CSTN Économie et Finances" id="5767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Fonds privilégiant l'achat de titres de sociétés en forte croissance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds de croissance</Terme>
<Terme_balise>
fonds de croissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds de croissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
growth fund</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5768">fonds de valeurs décotées</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6279">stratégie de croissance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1209" commission="CSTN Économie et Finances" id="5768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Fonds investissant dans des valeurs considérées comme sous-évaluées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds de valeurs décotées</Terme>
<Terme_balise>
fonds de valeurs décotées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds de valeurs décotées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value fund</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5767">fonds de croissance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1210" commission="CSTN Économie et Finances" id="5769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Fonds de placement à destination exclusive des particuliers, faisant l'objet d'une régulation spécifique qui vise à limiter certaines pratiques à haut risque et à assurer une bonne information des porteurs de parts.</Definition>
<Notes>
Les SICAV sont un exemple de « fonds grand public ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds grand public</Terme>
<Terme_balise>
fonds grand public</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds grand public</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retail fund</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON896" commission="CSTN Économie et Finances" id="208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Fonds commun de placement, coté sur un marché, exclusivement composé de l'ensemble des valeurs mobilières qui entrent dans un indice de place.</Definition>
<Notes>
La COB a intitulé ce type de fonds « OPCVM indiciel coté ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds indiciel coté</Terme>
<Terme_balise>
fonds indiciel coté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds indiciel coté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exchange traded fund</Equi_prop>
<variante langue="en" >EFT</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
index tracking fund</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracker fund</Equi_prop>
<variante langue="en" >tracker</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1043" commission="CSTN Économie et Finances" id="4047" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Structure de titrisation mise en place par certaines banques commerciales pour acquérir des actifs provenant de plusieurs cédants, ou par certaines sociétés d'assurance pour cantonner les risques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds multicédant</Terme>
<Terme_balise>
fonds multicédant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds multicédant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conduit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON14" commission="CSTN Économie et Finances" id="3438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Fonds d'investissement à haut risque portant principalement sur des produits à effet de levier particulièrement élevé, c'est-à-dire permettant, pour des mises limitées, d'opérer sur des montants beaucoup plus importants, mais avec des risques considérables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fonds spéculatif</Terme>
<Terme_balise>
fonds spéculatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fonds spéculatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hedge fund</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6272">courtier principal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6987">établissement à fort effet de levier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT57" commission="CSTN Culture et Communication" id="2866" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Apparition ou disparition progressive de l'image obtenue par une variation de l'exposition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fondu</Terme>
<Terme_balise>
fondu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT56" commission="CSTN Culture et Communication" id="2865" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Abaissement volontaire et progressif du niveau du signal son jusqu'à l'annulation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fondu</Terme>
<Terme_balise>
fondu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shunt</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT58" commission="CSTN Culture et Communication" id="2867" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combinaison simultanée d'un fondu et d'une ouverture en fondu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fondu enchaîné</Terme>
<Terme_balise>
fondu enchaîné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondu enchaîné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross fading</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT59" commission="CSTN Culture et Communication" id="2868" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Disparition progressive de l'image qui s'évanouit dans le noir complet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fondu fermé</Terme>
<Terme_balise>
fondu fermé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondu fermé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fermeture en fondu<Terme_prop>
fermeture en fondu</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fermeture en fondu</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
fondu au noir<Terme_prop>
fondu au noir</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fondu au noir</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dissolve</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT60" commission="CSTN Culture et Communication" id="2869" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Apparition progressive de l'image qui semble émerger du noir complet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fondu ouvert</Terme>
<Terme_balise>
fondu ouvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fondu ouvert</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ouverture en fondu<Terme_prop>
ouverture en fondu</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ouverture en fondu</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fade in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR246" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Forage de grande longueur permettant l'exploitation de réservoirs situés horizontalement à grande distance de la tête de puits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FLD</variante></variantes>
forage à long déport</Terme>
<Terme_balise>
forage à long déport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forage à long déport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extended-reach drilling</Equi_prop>
<variante langue="en" >ERD</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long-reach drilling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3903">tête de puits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR39" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2870" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Forage de reconnaissance sur une structure ou dans une région non encore forée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
forage d'exploration</Terme>
<Terme_balise>
forage d'exploration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forage d'exploration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wildcat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR247" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5247" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Forage caractérisé par une pression du fluide de forage inférieure à celle des fluides présents dans la formation géologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
forage en sous-pression</Terme>
<Terme_balise>
forage en sous-pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forage en sous-pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underbalanced drilling</Equi_prop>
<variante langue="en" >UBD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6922">forage en surpression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR196" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3893" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique de forage dans laquelle le mouvement de rotation du trépan est transmis depuis la surface par un arbre constitué de tiges creuses vissées bout à bout et dans lesquelles circule un fluide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
forage rotatif</Terme>
<Terme_balise>
forage rotatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forage rotatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotary drilling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6923">forage rotatif directionnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR268" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Méthode consistant à forer et tuber en une même opération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
forage tubant</Terme>
<Terme_balise>
forage tubant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forage tubant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casing drilling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casing while drilling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drilling with casing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3904">tubage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT61" commission="CSTN Culture et Communication" id="2871" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Couple de rappel du bras vers le centre du disque, consécutif à la correction de l'erreur de piste d'un bras pivotant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
force centripète</Terme>
<Terme_balise>
force centripète</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force centripète</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stylus drag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side thrust</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE832" commission="CSTN Défense" id="6809" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force militaire déployée en permanence par un État dans les zones maritimes ou sur le territoire d’un autre État, conformément à un accord conclu entre eux.</Definition>
<Notes>
Une force de présence assure des missions de veille et de renseignement ainsi que l’accueil et l’entraînement des forces d’intervention.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force de présence</Terme>
<Terme_balise>
force de présence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force de présence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
standing out-of-area force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE833" commission="CSTN Défense" id="6810" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force modulaire embarquée sur des navires, qui est constituée pour accomplir une mission à terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FRE</variante></variantes>
force de réaction embarquée</Terme>
<Terme_balise>
force de réaction embarquée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force de réaction embarquée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shipborne reaction force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6807">force modulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE834" commission="CSTN Défense" id="6811" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Unité civile ou militaire spécialisée, chargée de missions d’aide aux populations civiles telles que le sauvetage, la lutte contre les incendies, l’assistance en cas de catastrophes naturelles ou techniques, ainsi que des opérations de déminage et de dépollution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force de sécurité civile</Terme>
<Terme_balise>
force de sécurité civile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force de sécurité civile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
civil security force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE835" commission="CSTN Défense" id="6812" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des forces civiles et militaires chargées de la protection et de la sécurité des personnes et des biens, ainsi que des opérations de maintien de l’ordre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force de sécurité publique</Terme>
<Terme_balise>
force de sécurité publique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force de sécurité publique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
public safety force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE836" commission="CSTN Défense" id="6813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force militaire stationnée dans les départements et les collectivités d’outre-mer, qui assure des missions de protection ou d’intervention dans les zones de responsabilité permanente confiées aux commandements supérieurs interarmées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force de souveraineté</Terme>
<Terme_balise>
force de souveraineté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force de souveraineté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sovereignty force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE831" commission="CSTN Défense" id="6808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force militaire de capacité suffisante, par sa taille et sa composition, pour emporter la décision tactique sur le terrain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force décisive</Terme>
<Terme_balise>
force décisive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force décisive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decisive force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE830" commission="CSTN Défense" id="6807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force militaire constituée d’éléments organiques projetables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force modulaire</Terme>
<Terme_balise>
force modulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force modulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
modular force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6804">élément organique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6810">force de réaction embarquée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6816">force projetable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6805">modularité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE838" commission="CSTN Défense" id="6815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force militaire qui dispose à la fois d’une capacité de projection rapide et de moyens suffisants pour remplir, en fonction de l’évolution de la situation, des missions diverses dans des opérations de moyenne ou de haute intensité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force multirôle</Terme>
<Terme_balise>
force multirôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force multirôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-role force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilask force</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE743" commission="CSTN Défense" id="1724" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force opérationnelle</Terme>
<Terme_balise>
force opérationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force opérationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
task force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1729">groupement temporaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE839" commission="CSTN Défense" id="6816" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Force capable d’intervenir rapidement loin de son lieu habituel de stationnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
force projetable</Terme>
<Terme_balise>
force projetable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
force projetable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deployable force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6807">force modulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6806">projection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI536" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4027" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble de prestations proposées à la vente à un prix global.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
forfait</Terme>
<Terme_balise>
forfait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forfait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=601">voyage à forfait</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR24" commission="CSTN Sports" id="2872" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élimination de la compétition pour cause d'absence ou de retard.</Definition>
<Notes>
On dit, par exemple, « être forfait », « battu par forfait ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
forfait</Terme>
<Terme_balise>
forfait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forfait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
walk-over</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO129" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2873" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Agencement structuré d'un support de données.<br />2. Disposition des données elles-mêmes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
format</Terme>
<Terme_balise>
format</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
format</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
format</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO130" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2874" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de formater une disquette.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
formatage</variante></variantes>
formatage d'une disquette</Terme>
<Terme_balise>
formatage d'une disquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formatage d'une disquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diskette formatting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO131" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2875" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Structurer un support de données ou des données selon un format.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
formater</Terme>
<Terme_balise>
formater</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formater</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
format</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE744" commission="CSTN Défense" id="1725" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
formation</Terme>
<Terme_balise>
formation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
training</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=127">formation en ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON934" commission="CSTN Économie et Finances" id="127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Formation faisant appel à des moyens de communication électroniques.</Definition>
<Notes>
Le terme « <i>e</i>-formation » est à éviter.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
formation en ligne</Terme>
<Terme_balise>
formation en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formation en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-learning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-training</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-line training</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1725">formation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO132" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2876" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de caractéristiques retenues pour représenter une entité en fonction du problème à résoudre.</Definition>
<Notes>
Cette entité peut être une figure géométrique, une image, un son, un signal, un texte, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
forme</Terme>
<Terme_balise>
forme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pattern</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM32" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formule obtenue par la juxtaposition des symboles atomiques, pour donner l'expression la plus simple possible de la composition stœchiométrique du composé considéré compatible avec les résultats de l'analyse élémentaire quantitative.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, la formule brute de tous les oses, et en particulier du glucose, est CH<sub>2</sub>O.<br />2. L'expression « formule empirique », parfois utilisée, est impropre.<br />3. Certains auteurs utilisent de manière erronée cette expression pour désigner la « formule moléculaire ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
formule brute</Terme>
<Terme_balise>
formule brute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formule brute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
empirical formula</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2057">formule moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM331" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1328" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Formule développée d'une entité moléculaire dans laquelle tous les électrons de la couche de valence sont représentés par des points placés de telle sorte que deux points schématisent une paire d'électrons ou une liaison covalente simple entre deux atomes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une liaison double est représentée par deux paires de points et une liaison triple par trois paires de points. <br />2. Par souci de simplification, on représente souvent les paires d'électrons par des tirets.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
formule de Lewis</Terme>
<Terme_balise>
formule de Lewis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formule de Lewis</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
structure de Lewis<Terme_prop>
structure de Lewis</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
structure de Lewis</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electron dot structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lewis formula</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lewis structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2056">formule développée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM33" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2056" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Représentation plane d'une entité moléculaire dans laquelle on utilise des traits pour indiquer la présence de liaisons simples ou multiples entre les atomes, sans indication ou implication concernant leurs orientations dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
formule développée</Terme>
<Terme_balise>
formule développée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formule développée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line formula</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1328">formule de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2057">formule moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2058">formule stéréochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=592">radical</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM34" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2057" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formule indiquant la nature et le nombre de chacun des atomes d'une molécule, en accord avec la masse moléculaire effective, mais sans présumer du mode d'association de ces atomes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, la formule moléculaire du glucose est C<sub>6</sub>H<sub>12</sub>O<sub>6</sub>.<br />2. Certains auteurs utilisent de manière erronée l'expression « formule brute » pour désigner une telle formule. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
formule moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
formule moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formule moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular formula</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=584">formule brute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2056">formule développée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2058">formule stéréochimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM35" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2058" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Représentation tridimensionnelle d'une entité moléculaire soit comme telle, soit en projection sur un plan en utilisant conventionnellement des traits renforcés ou des traits pointillés pour indiquer l'orientation des liaisons respectivement vers l'avant ou vers l'arrière de ce plan.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
formule stéréochimique</Terme>
<Terme_balise>
formule stéréochimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
formule stéréochimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereochemical formula</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2056">formule développée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2057">formule moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO634" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service permettant discussions et échanges sur un thème donné : chaque utilisateur peut lire à tout moment les interventions de tous les autres et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.</Definition>
<Notes>
Par extension, on désigne également par ce terme les systèmes de discussion télématiques, qui offrent généralement un service de téléchargement (connus en anglais sous le nom de <i>BBS</i>, <i>bulletin board system</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
forum</Terme>
<Terme_balise>
forum</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
forum</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
newsgroup</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=171">article de forum</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=423">fil de la discussion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=114">modérateur, -trice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR248" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Excavation creusée dans un fond marin pour recevoir les installations de forage ou de production, qui sont ainsi protégées du passage des icebergs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fosse de protection</Terme>
<Terme_balise>
fosse de protection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fosse de protection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glory hole</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM247" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1370" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Dépression d'origine hydrodynamique à la périphérie d'un film liquide en cours d'amincissement. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fossette</Terme>
<Terme_balise>
fossette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fossette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dimple</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1188">mode péristaltique d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT166" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Grand nombre d'échos parasites d'origine scénique qui apparaissent simultanément sur un écran radar ou une image radar.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
fouillis</variante></variantes>
fouillis d'échos</Terme>
<Terme_balise>
fouillis d'échos</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fouillis d'échos</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clutter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT167" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de phénomènes de rétrodiffusion liés à l'état de surface de la mer, de périodicités différentes, qui se manifeste par une multitude de luminances sur l'image obtenue.</Definition>
<Notes>
Un effet semblable peut apparaître également sur les grandes étendues continentales d'eau.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
fouillis de mer</Terme>
<Terme_balise>
fouillis de mer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fouillis de mer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sea clutter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=803">chatoiement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO42" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Personne passionnée d'informatique qui, par jeu, curiosité, défi personnel ou par souci de notoriété, sonde, au hasard plutôt qu'à l'aide de manuels techniques, les possibilités matérielles et logicielles des systèmes informatiques afin de pouvoir éventuellement s'y immiscer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fouineur</Terme>
<Terme_balise>
fouineur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fouineur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=729">pirate</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI152" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2877" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Région où les deux brins de l'ADN parental se séparent pour former une fourche, permettant ainsi leur réplication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fourche de réplication</Terme>
<Terme_balise>
fourche de réplication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fourche de réplication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
replication fork</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7242">origine de réplication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6533">protéine de liaison avec l'ADN simple brin</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO664" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Organisme offrant à des clients d'accéder à l'internet, ou, plus généralement, à tout réseau de communication.</Definition>
<Notes>
Le fournisseur d'accès peut aussi offrir des services en ligne.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fournisseur d'accès</Terme>
<Terme_balise>
fournisseur d'accès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fournisseur d'accès</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
access provider</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=381">fournisseur de services</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE365" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="380" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Fournisseur de services qui offre à ses clients l'accès à l'internet.</Definition>
<Notes>
Un fournisseur d'accès à l'internet peut offrir d'autres services, notamment des boîtes aux lettres électroniques et l'hébergement de contenu.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FAI</variante></variantes>
fournisseur d'accès à l'internet</Terme>
<Terme_balise>
fournisseur d'accès à l'internet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fournisseur d'accès à l'internet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Internet access provider</Equi_prop>
<variante langue="en" >IAP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Internet service provider</Equi_prop>
<variante langue="en" >ISP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO709" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Prestataire qui offre à plusieurs clients la possibilité d'utiliser la même application informatique à travers un réseau de télécommunication afin d'en répartir le coût.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fournisseur d'applications en ligne</Terme>
<Terme_balise>
fournisseur d'applications en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fournisseur d'applications en ligne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fournisseur de services d'applications<Terme_prop>
fournisseur de services d'applications</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fournisseur de services d'applications</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
application service provider</Equi_prop>
<variante langue="en" >ASP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE366" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="381" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale qui fournit un ou plusieurs services aux utilisateurs d'un système de télécommunication.</Definition>
<Notes>
Les services offerts peuvent être la fourniture de compléments de service, les forums, les messageries, la fourniture de contenu, l'hébergement de contenu, l'accès à un réseau de télécommunication, etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fournisseur de services</Terme>
<Terme_balise>
fournisseur de services</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fournisseur de services</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
service provider</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1265">fournisseur d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT168" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2878" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
À l'intérieur de la chambre de combustion, zone où les ergols entrent en réaction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
foyer</Terme>
<Terme_balise>
foyer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
foyer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3143">chambre de combustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI153" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Polynucléotide produit par digestion d'un ADN à l'aide d'une enzyme de restriction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fragment de restriction</Terme>
<Terme_balise>
fragment de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fragment de restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction fragment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2358">restriction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE484" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5850" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Rémunération que l'opérateur postal du pays expéditeur verse à celui du pays de destination pour qu'il assure les opérations de distribution des objets postaux.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
frais terminaux</Terme>
<Terme_balise>
frais terminaux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
frais terminaux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Endvergütungen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terminal dues</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON222" commission="CSTN Économie et Finances" id="2880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait pour une entreprise de concéder à des entreprises indépendantes, en contrepartie d'une redevance, le droit de se présenter sous sa raison sociale et sa marque pour vendre des produits ou services.</Definition>
<Notes>
Ce contrat s'accompagne généralement d'une assistance technique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
franchisage</Terme>
<Terme_balise>
franchisage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franchisage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
franchising</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE745" commission="CSTN Défense" id="1726" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
franchissement dans la foulée</Terme>
<Terme_balise>
franchissement dans la foulée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franchissement dans la foulée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hasty crossing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE746" commission="CSTN Défense" id="1727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
franchissement préparé</Terme>
<Terme_balise>
franchissement préparé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franchissement préparé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deliberate crossing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON876" commission="CSTN Économie et Finances" id="1193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
franco à bord (... port d'embarquement convenu)</variante></variantes>
franco à bord</Terme>
<Terme_balise>
franco à bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franco à bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free on board</Equi_prop>
<variante langue="en" >free on board (... named port of shipment)</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON223" commission="CSTN Économie et Finances" id="1085" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le prix est entendu pour une marchandise chargée sur camion, tous frais et risques étant, à partir de ce moment, supportés par l'acheteur.</Definition>
<Notes>
Cette condition internationale de vente est suivie du nom du point de départ de la marchandise : si le point de prise en charge convenu est, par exemple Garonor, l'expression devient : « franco camion Garonor ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
franco camion</Terme>
<Terme_balise>
franco camion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franco camion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free on truck</Equi_prop>
<variante langue="en" >FOT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON46" commission="CSTN Économie et Finances" id="1196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été placée le long du bateau, sur le quai ou dans les allèges, au port d'embarquement convenu.</Definition>
<Notes>
L'acheteur doit, à partir de ce moment là, supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que peut courir la marchandise.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FLB</variante></variantes>
franco le long du bateau</Terme>
<Terme_balise>
franco le long du bateau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franco le long du bateau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free alongside ship</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON47" commission="CSTN Économie et Finances" id="1086" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand il a remis la marchandise, dédouanée à l'exportation, au transporteur désigné par l'acheteur, aux lieu et point convenus.</Definition>
<Notes>
Si aucun point précis n'est mentionné par l'acheteur, le vendeur peut choisir dans le lieu ou la zone stipulée l'endroit où le transporteur prendra la marchandise en charge. Lorsque la pratique commerciale exige le concours du vendeur pour conclure le contrat avec le transporteur (comme pour le transport par rail ou par air), le vendeur agira aux risques et frais de l'acheteur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FCT</variante></variantes>
franco transporteur</Terme>
<Terme_balise>
franco transporteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franco transporteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free carrier</Equi_prop>
<variante langue="en" >FCA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON224" commission="CSTN Économie et Finances" id="1087" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le prix est entendu pour une marchandise chargée sur wagon ou remise aux chemins de fer s'il s'agit d'un chargement inférieur à un wagon complet ou au poids nécessaire pour bénéficier des tarifs applicables aux charges par wagon, tous frais et risques étant, à partir de ce moment, supportés par l'acheteur.</Definition>
<Notes>
Cette condition internationale de vente est suivie du nom du point de départ de la marchandise : si le point de prise en charge convenu est par exemple la gare du Nord, l'expression devient « franco wagon gare du Nord ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
franco wagon</Terme>
<Terme_balise>
franco wagon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
franco wagon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free on rail</Equi_prop>
<variante langue="en" >FOR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI154" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone saturée ou quasi saturée au-dessus de la surface libre d'une nappe d'un milieu poreux et en équilibre de potentiel hydrique total avec elle, dans laquelle la pression de l'eau est inférieure à la pression atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
frange capillaire</Terme>
<Terme_balise>
frange capillaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
frange capillaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone d'ascension capillaire<Terme_prop>
zone d'ascension capillaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone d'ascension capillaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capillary fringe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1394" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3644" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Diminution de la vitesse d'un corps se déplaçant dans une atmosphère, provoquée par l'effet de la traînée aérodynamique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
freinage atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
freinage atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
freinage atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric braking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric drag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=306">aérocapture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3623">aérofreinage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3629">ballon-parachute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3640">décélérateur aérodynamique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1888">relèvement d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT637" commission="CSTN Culture et Communication" id="6071" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Jeu vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Cadence à laquelle des images sont successivement captées, transmises ou affichées sur un écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fréquence d'images</Terme>
<Terme_balise>
fréquence d'images</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fréquence d'images</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1470" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Nombre de passages dans un intervalle donné de temps, au cours desquels un satellite à défilement peut effectuer des observations d'un même site au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fréquence de visite</Terme>
<Terme_balise>
fréquence de visite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fréquence de visite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
revisit frequency</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3671">satellite à défilement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI468" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Prix de transport forfaitaire par conteneur, quel que soit le contenu. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FAC</variante></variantes>
fret au conteneur</Terme>
<Terme_balise>
fret au conteneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fret au conteneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freight all kind</Equi_prop>
<variante langue="en" >FAK</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT379" commission="CSTN Culture et Communication" id="1758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Terrain sur lequel subsistent des installations industrielles à l'abandon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
friche industrielle</Terme>
<Terme_balise>
friche industrielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
friche industrielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derelict land</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacant industrial land</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6097">zone de friche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT415" commission="CSTN Culture et Communication" id="1512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Terrain laissé à l'abandon, ou utilisé à titre transitoire, en milieu urbain, dans l'attente d'une nouvelle occupation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
friche urbaine</Terme>
<Terme_balise>
friche urbaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
friche urbaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste land</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6097">zone de friche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO43" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dans un message, association facétieuse de quelques caractères typographiques qui évoquent un visage expressif.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les deux frimousses les plus connues sont : - ) pour la bonne humeur et : - ( pour le dépit, où les deux points représentent les yeux, le trait représente le nez et les parenthèses la bouche.<br />2. Le terme « binette » est recommandé au Québec. « Frimousse » doit être préféré à « binette ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="fam.">
frimousse</Terme>
<Terme_balise>
frimousse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
frimousse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
emoticon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smiley</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON225" commission="CSTN Économie et Finances" id="702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface visible, face au client, utilisée sur un rayonnage pour la présentation d'un produit.</Definition>
<Notes>
La forme féminine « frontale » est également admise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
frontal</Terme>
<Terme_balise>
frontal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
frontal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM369" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3321" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Composé constitué uniquement d'un nombre pair d'atomes de carbone triliés formant une structure en cage.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du nom de l'architecte américain R. Buckminster Fuller et de la désinence chimique « -ène ». <br />2. L'exemple typique en est le [60]fullerène, lequel comporte soixante atomes de carbone.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fullerène</Terme>
<Terme_balise>
fullerène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fullerène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fullerene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL80" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble comprenant un tube convoyeur reliant un laboratoire à une source d'irradiation, dans lequel est propulsée une navette contenant des échantillons à irradier à des fins expérimentales.</Definition>
<Notes>
Le furet permet des irradiations de courte durée et surtout des temps de transit réduits entre la source d'irradiation et le laboratoire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
furet</Terme>
<Terme_balise>
furet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
furet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rabbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE815" commission="CSTN Défense" id="5497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Caractéristique d'un engin terrestre, aérien ou naval, dont la signature est rendue difficilement détectable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
furtivité</Terme>
<Terme_balise>
furtivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
furtivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stealth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stealthiness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5498">signature</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE117" commission="CSTN Défense" id="2754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément fuselé généralement placé à l'extérieur d'un avion et pouvant loger un moteur (fuseau-moteur), un réacteur (fuseau-réacteur), des équipements, etc.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans une acception voisine, « nacelle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fuseau</Terme>
<Terme_balise>
fuseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fuseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pod</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE118" commission="CSTN Défense" id="2755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Découpage du terrain autour des pénétrantes.</Definition>
<Notes>
Exemples : fuseaux d'itinéraires ou fuseaux d'obstacles.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fuseau</Terme>
<Terme_balise>
fuseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fuseau</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPAT370" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Engin propulsé par réaction et n'utilisant que des ergols embarqués, sans avoir recours au milieu ambiant.</Definition>
<Notes>
<br />1. La plupart des lanceurs et des missiles sont des fusées à un ou plusieurs étages.<br />2. Le propulseur d'une fusée est appelé « moteur-fusée ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fusée</Terme>
<Terme_balise>
fusée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rocket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=829">étage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2758">fusée-sonde</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=844">lanceur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=734">moteur-fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1395" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3645" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stabilisation]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Moteur-fusée de faible puissance, destiné à communiquer à un engin spatial un mouvement de rotation autour d'un de ses axes d'inertie.</Definition>
<Notes>
Les fusées de mise en rotation sont souvent utilisées à des fins de stabilisation gyroscopique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fusée de mise en rotation</Terme>
<Terme_balise>
fusée de mise en rotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée de mise en rotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin rocket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin thruster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1396" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Petit propulseur mis à feu pour écarter l'un de l'autre deux étages d'un lanceur.</Definition>
<Notes>
Le terme « rétrofusée » ne doit pas être employé en ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fusée de séparation</Terme>
<Terme_balise>
fusée de séparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée de séparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
separation thruster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7081">fusée de séparation accélératrice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3663">phase de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE119" commission="CSTN Défense" id="2756" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Artifice lumineux lancé d'un navire ou d'un aéronef en vue de repérer ou d'identifier une position, signaler une opération, etc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fusée de signalisation</Terme>
<Terme_balise>
fusée de signalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée de signalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flare</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2757">fusée éclairante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1543" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Moteur-fusée utilisé au terme d'une phase balistique afin d'obtenir l'accélération nécessaire au repositionnement des ergols d'un étage à propergol liquide, qui permet d'assurer l'alimentation convenable des moteurs pour un allumage ou un réallumage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
fusée de tassement</Terme>
<Terme_balise>
fusée de tassement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée de tassement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
setting motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ullage rocket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE120" commission="CSTN Défense" id="2757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Artifice lumineux lancé du sol, d'un navire ou d'un aéronef en vue d'illuminer une zone.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fusée éclairante</Terme>
<Terme_balise>
fusée éclairante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée éclairante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flare</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2756">fusée de signalisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT169" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fusée non habitée décrivant une trajectoire suborbitale permettant d'effectuer des mesures et des expériences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fusée-sonde</Terme>
<Terme_balise>
fusée-sonde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusée-sonde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sounding rocket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=255">fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT170" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Science et technique des fusées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fuséologie</Terme>
<Terme_balise>
fuséologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fuséologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rocketry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI155" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Association de fragments de gènes conduisant à la formation d'un gène chimère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fusion de gènes</Terme>
<Terme_balise>
fusion de gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusion de gènes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene fusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=972">gène chimère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL337" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3344" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Réaction entre deux noyaux légers aboutissant à la production d'un noyau plus lourd que l'un quelconque des noyaux initiaux et dégageant une grande quantité d'énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
fusion</variante></variantes>
fusion thermonucléaire</Terme>
<Terme_balise>
fusion thermonucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusion thermonucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermonuclear fusion</Equi_prop>
<variante langue="en" >fusion</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5082">critère de Lawson</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4533">équilibre de puissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5743">fusionnable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4535">ignition d'un plasma thermonucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4537">stellarateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4538">tokamak</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI156" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fusion de gènes effectuée dans leur partie codante et respectant les cadres de lecture.</Definition>
<Notes>
Le produit du gène est alors une protéine chimère.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fusion traductionnelle</Terme>
<Terme_balise>
fusion traductionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusion traductionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
translational fusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3212">cadre de lecture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI157" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fusion de gènes intervenant dans la région transcrite mais non traduite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
fusion transcriptionnelle</Terme>
<Terme_balise>
fusion transcriptionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusion transcriptionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcriptional fusion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON366" commission="CSTN Économie et Finances" id="1859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Propension excessive à recourir aux fusions d'entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
fusionite</Terme>
<Terme_balise>
fusionite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusionite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mergermania</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL524" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un nucléide dont le noyau est susceptible de participer à une réaction de fusion thermonucléaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'hydrogène, le deutérium et le tritium sont des nucléides fusionnables.<br />2. Le terme « fusible » est déconseillé en ce sens.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
fusionnable</Terme>
<Terme_balise>
fusionnable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusionnable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fusionable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3344">fusion thermonucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5742">matière nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE235" commission="CSTN Défense" id="1926" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Regroupement de renseignements, bruts ou non, qui proviennent de sources ou d'organismes différents et dont l'origine ne doit alors plus être apparente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
fusionnement</Terme>
<Terme_balise>
fusionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO133" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réunir en un seul ensemble les éléments de plusieurs ensembles rangés suivant les mêmes critères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
fusionner</Terme>
<Terme_balise>
fusionner</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
fusionner</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON897" commission="CSTN Économie et Finances" id="279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit du résultat d'une négociation favorable à chacune des parties.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.inv.">
gagnant-gagnant</Terme>
<Terme_balise>
gagnant-gagnant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gagnant-gagnant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
win-win</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE387" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="337" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gain</Terme>
<Terme_balise>
gain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power gain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transmission gain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON998" commission="CSTN Économie et Finances" id="3867" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gain immédiat</Terme>
<Terme_balise>
gain immédiat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gain immédiat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
instant win</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL364" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations au cours desquelles le combustible nucléaire est introduit dans une enveloppe protectrice.</Definition>
<Notes>
Le terme « gainage » ne doit pas être employé au sens de « gaine ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gainage</Terme>
<Terme_balise>
gainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cladding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4148">gaine de combustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE121" commission="CSTN Défense" id="2764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gaine</Terme>
<Terme_balise>
gaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
container</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL365" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Enveloppe scellée contenant du combustible nucléaire, qui assure le confinement des matières radioactives et la protection du combustible contre les agressions du caloporteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
gaine</variante></variantes>
gaine de combustible</Terme>
<Terme_balise>
gaine de combustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaine de combustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel clad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4150">combustible à plaques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4153">gainage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6846">interaction pastille-gaine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE122" commission="CSTN Défense" id="2765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sac fixé à la jambe du parachutiste et qui contient divers équipements.</Definition>
<Notes>
Après l'ouverture du parachute, ce sac est libéré et reste suspendu à une corde qui lui permet de prendre contact avec le sol avant le parachutiste.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gaine de jambe</Terme>
<Terme_balise>
gaine de jambe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaine de jambe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leg bag</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR401" commission="CSTN Sports" id="6601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Forme générale d'un ski caractérisée par les largeurs comparées de la spatule, du patin et du talon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
galbe</Terme>
<Terme_balise>
galbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
galbe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
lignes de cotes<Terme_prop>
lignes de cotes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
lignes de cotes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shape</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side cuts</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6599">patin</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6602">rayon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI523" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3609" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
galerie marchande</Terme>
<Terme_balise>
galerie marchande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
galerie marchande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping mall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON898" commission="CSTN Économie et Finances" id="280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Réseau de commerçants abonnés auprès d'un fournisseur d'accès pour proposer leurs produits sur la toile.</Definition>
<Notes>
L'expression « chaîne <i>shopping</i> » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
galerie marchande en ligne</Terme>
<Terme_balise>
galerie marchande en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
galerie marchande en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shopping channel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT546" commission="CSTN Culture et Communication" id="4226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des nuances de couleurs disponible sur un équipement audiovisuel ou informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gamme de couleurs</Terme>
<Terme_balise>
gamme de couleurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gamme de couleurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
color gamut</Equi_prop>
<variante langue="en" >gamut</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO710" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Gant muni de capteurs destinés à convertir les mouvements de la main et des doigts en signaux utilisables par un ordinateur pour l'analyse de gestes ou l'action dans un environnement de synthèse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gant numérique</Terme>
<Terme_balise>
gant numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gant numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data glove</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3991">réalité de synthèse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR160" commission="CSTN Sports" id="1644" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ballon]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
gardien</variante></variantes>
gardien de but</Terme>
<Terme_balise>
gardien de but</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gardien de but</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goal keeper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR212" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
garniture</variante></variantes>
garniture d'étanchéité</Terme>
<Terme_balise>
garniture d'étanchéité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
garniture d'étanchéité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT123" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Résection verticale de la grande courbure de l'estomac, permettant de réduire la capacité gastrique.</Definition>
<Notes>
La gastrectomie longitudinale est pratiquée en chirurgie digestive de l'obésité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gastrectomie longitudinale</Terme>
<Terme_balise>
gastrectomie longitudinale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gastrectomie longitudinale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sleeve gastrectomy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6830">chirurgie digestive de l'obésité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6118">médecine de l'obésité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR276" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Gaz acheté pour couvrir rapidement une surconsommation journalière et dont la quantité n'a pas été prévue dans les contrats à long terme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz d'ajustement</Terme>
<Terme_balise>
gaz d'ajustement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz d'ajustement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gaz d'appoint<Terme_prop>
gaz d'appoint</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gaz d'appoint</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5897">producteur d'ajustement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT171" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gaz utilisé pour expulser des solides ou des liquides à l'extérieur d'une enceinte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
gaz de chasse</Terme>
<Terme_balise>
gaz de chasse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz de chasse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exhaust gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3162">circuit d'alimentation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT172" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gaz utilisé dans les réservoirs pour refouler les ergols dans les canalisations d'alimentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz de pressurisation</Terme>
<Terme_balise>
gaz de pressurisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz de pressurisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressuring gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6218">alimentation par détente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6219">alimentation par pression constante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=825">ergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR250" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Gaz naturel qui est difficile à extraire de la roche dans laquelle il est confiné, en raison de la faible perméabilité de celle-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz de réservoir compact</Terme>
<Terme_balise>
gaz de réservoir compact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz de réservoir compact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tight formation gas</Equi_prop>
<variante langue="en" >tight gas</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6929">gaz non conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5885">réservoir gazier compact</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR281" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5895" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Gaz naturel présent dans des formations de schistes argileux.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz de schiste</Terme>
<Terme_balise>
gaz de schiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz de schiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shale gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6930">gaz de roche-mère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6929">gaz non conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5896">schiste gazéifère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR249" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Réserve de gaz naturel qui, pour des raisons techniques ou économiques, n'est pas exploitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz délaissé</Terme>
<Terme_balise>
gaz délaissé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz délaissé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stranded gas</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM446" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Gaz inerte introduit dans une colonne de chromatographie en phase gazeuse pour effectuer le transport physique des constituants d'un échantillon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gaz vecteur</Terme>
<Terme_balise>
gaz vecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gaz vecteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gaz porteur<Terme_prop>
gaz porteur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gaz porteur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier gas</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR40" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Carburant pour moteur diesel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gazole</Terme>
<Terme_balise>
gazole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gazole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas oil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1068" commission="CSTN Économie et Finances" id="5020" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Suspension ou blocage d'une procédure en cours.</Definition>
<Notes>
Le gel d'une procédure peut affecter le paiement des dettes d'une entreprise (il est alors décidé en accord avec ses créanciers) ou intervenir dans le cadre d'une offre publique d'achat.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
gel</variante></variantes>
gel d'une procédure</Terme>
<Terme_balise>
gel d'une procédure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gel d'une procédure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stand still</Equi_prop>
<variante langue="en" >standstill</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB31" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6185" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Gène qui détermine l'insertion de bandes claires dans la fourrure foncée d'un animal en dominant les gènes responsables de la couleur sombre.</Definition>
<Notes>
L'agouti est un petit rongeur d'Amérique du Sud dont le pelage comporte des bandes alternées claires et sombres.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gène agouti</Terme>
<Terme_balise>
gène agouti</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène agouti</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agouti gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI158" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="971" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène créé par assemblage d'oligonucléotides, résultant d'une synthèse chimique in vitro.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène artificiel</Terme>
<Terme_balise>
gène artificiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène artificiel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gène de synthèse<Terme_prop>
gène de synthèse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gène de synthèse</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
gène synthétique<Terme_prop>
gène synthétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gène synthétique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synthetic gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB32" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Gène qui, au vu de ses propriétés ou de son produit d'expression protéique, est supposé responsable d'un comportement physiologique particulier voire d'une maladie génétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gène candidat</Terme>
<Terme_balise>
gène candidat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène candidat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
candidate gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI159" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="972" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène formé de fragments d'ADN d'origines diverses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène chimère</Terme>
<Terme_balise>
gène chimère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène chimère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gène hybride<Terme_prop>
gène hybride</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gène hybride</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chimaera gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chimeric gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene construct</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2760">fusion de gènes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI160" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène exprimé sans régulation particulière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène constitutif</Terme>
<Terme_balise>
gène constitutif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène constitutif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitutive gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI161" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dépourvu d'introns.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène continu</Terme>
<Terme_balise>
gène continu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène continu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuous gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI162" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dont la fonction essentielle est de contrôler le taux d'expression d'un ou de plusieurs autres gènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène de régulation</Terme>
<Terme_balise>
gène de régulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène de régulation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gène de contrôle<Terme_prop>
gène de contrôle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gène de contrôle</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regulatory gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI163" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dont le produit est, selon les cas, un ARN, un ARNm ou une protéine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène de structure</Terme>
<Terme_balise>
gène de structure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène de structure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
structural gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI164" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2772" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène qui assure les fonctions indispensables à la vie de tous les types de cellules.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène domestique</Terme>
<Terme_balise>
gène domestique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène domestique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
housekeeping gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI165" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène qui n'est pas localisé dans un chromosome, mais sur un réplicon indépendant.</Definition>
<Notes>
Chez les eucaryotes, les gènes extrachromosomiques peuvent être nucléaires ou cytoplasmiques (dans les chloroplastes ou les mitochondries).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène extrachromosomique</Terme>
<Terme_balise>
gène extrachromosomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène extrachromosomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extrachromosomal gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI166" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2774" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène pourvu d'un ou plusieurs introns.</Definition>
<Notes>
Les introns de l'ARN sont éliminés au cours de l'épissage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène fragmenté</Terme>
<Terme_balise>
gène fragmenté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène fragmenté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discontinuous gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
split gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB33" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6187" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Gène commun à différentes espèces, provenant d'un même gène ancestral et ayant conservé une structure et une fonction identiques au cours de l'évolution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gène orthologue</Terme>
<Terme_balise>
gène orthologue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène orthologue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orthologous gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6188">gène paralogue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB34" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Gène dont la structure ou la fonction ont changé au cours de l'évolution par rapport au gène ancestral dont il provient, que ce soit au sein d'une même espèce ou dans des espèces différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gène paralogue</Terme>
<Terme_balise>
gène paralogue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène paralogue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paralogous gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6187">gène orthologue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI167" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2775" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène viral transcrit au début de l'infection cellulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène précoce</Terme>
<Terme_balise>
gène précoce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène précoce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
early gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB35" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Gène dont il existe un ou des équivalents dans le génome et qui, inactivé par mutation, est remplacé dans sa fonction par un ou plusieurs de ses équivalents.</Definition>
<Notes>
Les gènes redondants sont des facteurs importants de l'évolution biologique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gène redondant</Terme>
<Terme_balise>
gène redondant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène redondant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
redundant gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI168" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dont la séquence est voisine des gènes de structure fonctionnels, mais qui ne s'exprime pas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène silencieux</Terme>
<Terme_balise>
gène silencieux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène silencieux</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
pseudogène<Terme_prop>
pseudogène</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pseudogène</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pseudogene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI169" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dont l'expression peut supprimer l'effet phénotypique d'un certain nombre de mutations présentes dans d'autres gènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène suppresseur</Terme>
<Terme_balise>
gène suppresseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène suppresseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suppressor gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI170" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène viral transcrit à la fin de l'infection cellulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gène tardif</Terme>
<Terme_balise>
gène tardif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gène tardif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
late gene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE295" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3619" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique internationale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/12/2005</DatePub>
<Definition>
Action visant à susciter l'adhésion la plus large possible à des principes, des règles, des valeurs dominantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
généralisation</Terme>
<Terme_balise>
généralisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
généralisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mainstreaming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE123" commission="CSTN Défense" id="1303" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation autonome fournissant des énergies de servitude utilisée en particulier pour le démarrage et le conditionnement d'air avant le décollage d'un avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
générateur auxiliaire de bord</Terme>
<Terme_balise>
générateur auxiliaire de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
générateur auxiliaire de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
auxiliary power unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >APU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO134" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipement qui permet d'exposer une résine photosensible sur une plaque de verre afin de réaliser des masques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GDM</variante></variantes>
générateur de dessin de masques</Terme>
<Terme_balise>
générateur de dessin de masques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
générateur de dessin de masques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mask pattern generator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE124" commission="CSTN Défense" id="2778" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Obstacle placé à la surface d'une voilure pour créer des tourbillons aérodynamiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
générateur de tourbillons</Terme>
<Terme_balise>
générateur de tourbillons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
générateur de tourbillons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vortex generator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL379" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Production d'un courant électrique dans le plasma d'un tokamak, de façon à assurer son fonctionnement en régime établi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
génération de courant</Terme>
<Terme_balise>
génération de courant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génération de courant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
current drive</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4533">équilibre de puissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4538">tokamak</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO135" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="198" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération automatisée qui consiste à créer les séquences de tests permettant de vérifier le bon fonctionnement d'un circuit.</Definition>
<Notes>
En général, les générateurs de séquences de test vérifient que chacun des nœuds du circuit sera observable en vue de mettre au point une séquence de tests dont le cheminement à travers le circuit active tous ses nœuds et permet de propager les fautes jusqu'aux broches de sortie du composant.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GST</variante></variantes>
génération de séquences de test</Terme>
<Terme_balise>
génération de séquences de test</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génération de séquences de test</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test pattern generation</Equi_prop>
<variante langue="en" >TPG</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2273">séquence de test</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2113">vecteur de test</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1178" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1565" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
génie génétique</Terme>
<Terme_balise>
génie génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génie génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic engineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO136" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conception, réalisation et validation des systèmes informatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
génie informatique</Terme>
<Terme_balise>
génie informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génie informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer engineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO137" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2780" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Application systématique des connaissances, des méthodes et des acquis scientifiques et techniques pour la conception, le développement, le test et la documentation de logiciels, afin d'en rationaliser la production, le suivi et la qualité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
génie logiciel</Terme>
<Terme_balise>
génie logiciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génie logiciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
software engineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1195" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3916" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble du matériel héréditaire composé d'acides nucléiques (ADN ou ARN) d'un organite cellulaire, d'un organisme ou d'une espèce.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le génome des procaryotes et des eucaryotes est composé d'ADN, celui des virus est formé soit d'ADN, soit d'ARN. Chez les eucaryotes, l'ADN est contenu dans les chromosomes du noyau et dans les organites cellulaires (mitochondries et plastes) ; chez les procaryotes, dans le chromosome et dans les plasmides.<br />2. Chez les eucaryotes, on définit le génome nucléaire de l'espèce par le lot haploïde de chromosomes que portent les gamètes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
génome</Terme>
<Terme_balise>
génome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5819">carte d'identité moléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1196" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3917" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Branche de la génétique qui étudie les génomes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les méthodes d'étude de la génomique appellent une approche pluridisciplinaire.<br />2. Le terme « génomique » s'emploie aussi adjectivement.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
génomique</Terme>
<Terme_balise>
génomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genomics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3918">génomique fonctionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3919">génomique structurale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1197" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3918" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Partie de la génomique qui étudie la fonction des gènes, leur régulation et les interactions de leurs produits d'expression, ARN et protéines.</Definition>
<Notes>
L'étude nécessite l'analyse simultanée du transcriptome et du protéome, dans diverses conditions physiologiques et sur divers génotypes sauvages et mutants ainsi que l'intégration des données obtenues.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
génomique fonctionnelle</Terme>
<Terme_balise>
génomique fonctionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génomique fonctionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
functional genomics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3917">génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3920">protéome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3923">transcriptome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1198" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3919" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Partie de la génomique qui étudie la structure physique et l'organisation du génome et du protéome.</Definition>
<Notes>
Dans une acception restreinte, la génomique structurale désigne la détermination de la structure tridimensionnelle des protéines et la compréhension des propriétés physicochimiques et biologiques qui en résultent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
génomique structurale</Terme>
<Terme_balise>
génomique structurale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
génomique structurale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
structural genomics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3917">génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3920">protéome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR41" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Joint articulé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
genouillère</Terme>
<Terme_balise>
genouillère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
genouillère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knuckle joint</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1312" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
géocodage</Terme>
<Terme_balise>
géocodage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géocodage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geocoding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2986">donnée géocodée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1313" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
géocoder</Terme>
<Terme_balise>
géocoder</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géocoder</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geocode</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1471" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4290" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Corps céleste, tel qu'un astéroïde ou une comète, qui est susceptible d'entrer en collision avec la Terre et de provoquer des effets dévastateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
géocroiseur</Terme>
<Terme_balise>
géocroiseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géocroiseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Earth-grazing object</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
near-Earth object</Equi_prop>
<variante langue="en" >NEO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7089">héliocroiseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI537" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4028" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Système informatisé traitant, à l'échelle mondiale et de manière coordonnée, en totalité ou en partie, les prestations liées au transport, au tourisme, à l'hôtellerie et aux loisirs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle des termes « géodistribution » et « système mondial de distribution » au <i>Journal officiel</i> du 2 décembre 1997.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GDS</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
géodistribution</variante></variantes>
géodistribution systématisée</Terme>
<Terme_balise>
géodistribution systématisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géodistribution systématisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global distribution system</Equi_prop>
<variante langue="en" >GDS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1597" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6238" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Ingénierie visant à modifier certaines caractéristiques de l'environnement à l'échelle de la Terre.</Definition>
<Notes>
La géoingénierie consiste, par exemple, à essayer d'atténuer le changement climatique anthropique par une diminution des concentrations du gaz carbonique atmosphérique ou du rayonnement solaire incident.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
géoingénierie</Terme>
<Terme_balise>
géoingénierie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géoingénierie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geoengineering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4572">changement climatique anthropique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1350" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Localisation]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Détermination de la position et de la vitesse d'un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.</Definition>
<Notes>
Le sigle GNSS désigne aussi un système de localisation et de navigation, associant plusieurs systèmes à couverture mondiale, notamment le système GPS (américain), le système Glonass (russe) et le système Galileo (européen), pour répondre aux besoins des utilisateurs des services terrestres, maritimes et aéronautiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GNSS</variante></variantes>
géolocalisation et navigation par un système de satellites</Terme>
<Terme_balise>
géolocalisation et navigation par un système de satellites</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géolocalisation et navigation par un système de satellites</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global navigation satellite system</Equi_prop>
<variante langue="en" >GNSS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=308">almanach GPS</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=214">géolocalisation par satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6093">géonavigateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1885">radionavigation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1351" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Localisation]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Détermination de la position d'un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.</Definition>
<Notes>
Le terme « géolocalisation par satellite » pourrait être abrégé par le sigle « GPS », qui désigne par ailleurs le système américain <i>Global Positioning System</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
géolocalisation par satellite</Terme>
<Terme_balise>
géolocalisation par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géolocalisation par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geosatellite positioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=213">géolocalisation et navigation par un système de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6093">géonavigateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6268">géorepérage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1969">navigation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT173" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de techniques de traitement informatique des données géographiques dont certaines peuvent provenir de la télédétection aérospatiale.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ces techniques incluent celles d'acquisition et de restitution sous forme de cartes, d'images ou de fichiers de données dont certaines proviennent éventuellement de la télédétection aérospatiale.<br />2. L'anglais <span style="font-style: italic;">geomatics </span>est la traduction du terme « géomatique » employé pour la première fois dans une circulaire du ministère français de l'équipement et du logement en date du 1<sup>er</sup> juin 1971, qui créait une commission permanente de la géomatique au sein du Comité central des travaux géographiques.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
géomatique</Terme>
<Terme_balise>
géomatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géomatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geomatics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2707">iconomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2709">iconométrie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2249">télédétection spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON76" commission="CSTN Économie et Finances" id="499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Application de la mercatique fondée sur des critères géographiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
géomercatique</Terme>
<Terme_balise>
géomercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géomercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geomarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI639" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6093" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Système d'aide au déplacement individuel ou à la conduite de véhicules, qui utilise les indications de géolocalisation par satellite pour permettre le repérage et proposer un ou plusieurs itinéraires.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans le langage courant, le sigle anglais « GPS », qui désigne le système américain <span style="font-style: italic;">Global Positioning System, </span>fournisseur de données de l'appareil indiquant seulement la position du véhicule, est utilisé à tort pour désigner le géonavigateur.<br />2. On trouve aussi le terme « système de navigation embarqué », qui désigne plus précisément les systèmes d'aide à la conduite de véhicules.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
navigateur</variante></variantes>
géonavigateur</Terme>
<Terme_balise>
géonavigateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géonavigateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automobile navigation system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car navigation system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vehicle navigation system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=213">géolocalisation et navigation par un système de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=214">géolocalisation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1627" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Détermination de la présence d'une personne ou d'un objet mobile dans une zone donnée, à partir de la géolocalisation par satellite et d'autres moyens de radiocommunication.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
géorepérage</Terme>
<Terme_balise>
géorepérage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
géorepérage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geofencing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=214">géolocalisation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO711" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « infogérance », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 10 octobre 1998.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
gérance de l'informatique</Terme>
<Terme_balise>
gérance de l'informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gérance de l'informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facilities management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5953">informatique en nuage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI85" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet en vue de leur transport sur des lignes où le gabarit en hauteur est suffisamment dégagé ; résultat de cette opération.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les termes « double empilage » et « double gerbage » sont à éviter.<br />2. Dans l'usage, on parlera plutôt de « gerbage de palettes » et d'« empilage de conteneurs ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gerbage</Terme>
<Terme_balise>
gerbage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gerbage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
empilage<Terme_prop>
empilage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
empilage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stacking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3641">dégerbage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR42" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Stockage des tiges dans une tour de forage.<br />2. Mise en gerbe des tiges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gerbage</Terme>
<Terme_balise>
gerbage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gerbage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
racking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stacking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1397" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à replier une structure ou des appendices d'un satellite afin d'en réduire l'encombrement, en particulier pour les loger sous la coiffe d'un lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gerbage</Terme>
<Terme_balise>
gerbage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gerbage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stacking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3641">dégerbage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI86" commission="CSTN Équipement et Transports" id="267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet en vue de leur transport sur des lignes où le gabarit en hauteur est suffisamment dégagé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
gerber</Terme>
<Terme_balise>
gerber</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gerber</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="v.">
empiler<Terme_prop>
empiler</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
empiler</Terme_balise>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI6" commission="CSTN Équipement et Transports" id="500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Engin de levage autonome, monté sur pneumatiques, destiné à charger, écharger, déplacer ou gerber des conteneurs et des caisses mobiles.</Definition>
<Notes>
Les engins dénommés « autogrues », « stockeurs », « grue à conteneur » sont des types de gerbeurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gerbeur</Terme>
<Terme_balise>
gerbeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gerbeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reachstacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
superstacker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1011" commission="CSTN Économie et Finances" id="3935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Méthode de gestion, en un seul lieu, des comptes bancaires des sociétés appartenant à un groupe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion centralisée de la trésorerie</Terme>
<Terme_balise>
gestion centralisée de la trésorerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion centralisée de la trésorerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash pooling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1044" commission="CSTN Économie et Finances" id="4048" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Méthode de gestion impliquant de consulter le personnel avant de prendre les décisions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion consultative</Terme>
<Terme_balise>
gestion consultative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion consultative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-down and bottom-up approach</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI73" commission="CSTN Environnement" id="6421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des processus d'organisation, des techniques et des moyens mis en œuvre par une collectivité pour se préparer à une crise, y faire face et en atténuer les conséquences.</Definition>
<Notes>
La gestion de crise comprend l'alerte, l'intervention coordonnée des secours et l'analyse rétrospective du déroulement et des effets des deux premières phases.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion de crise</Terme>
<Terme_balise>
gestion de crise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de crise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crisis management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL20" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="919" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions et opérations règlementaires et techniques relatives aux déchets radioactifs depuis leur production jusqu'à leur stockage inclusivement, destinées à assurer la protection des personnes et de l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
gestion de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste management</Equi_prop>
<variante langue="en" >waste management</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3039">cycle du combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5672">déchet radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE562" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Organisation et contrôle de la constitution, de la sélection, de la conservation et de la destination finale des documents d'une administration, d'une entreprise ou d'un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion de l'archivage</Terme>
<Terme_balise>
gestion de l'archivage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de l'archivage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
records management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1544" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Réglementation, coordination et surveillance des activités spatiales visant à réduire les risques de collisions et d'interférences radioélectriques durant les différentes périodes d'un vol, lancement, phase en orbite et rentrée dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion de la circulation spatiale</Terme>
<Terme_balise>
gestion de la circulation spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de la circulation spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space traffic management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON226" commission="CSTN Économie et Finances" id="2784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action de détection et d'évaluation visant à mesurer précisément l'étendue du risque de crédit ou de marché.<br />2. En techniques commerciales, action de détection et d'évaluation visant à apprécier au mieux les risques à prendre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gestion de risques</Terme>
<Terme_balise>
gestion de risques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de risques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
risk management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2787">gestionnaire de risques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON228" commission="CSTN Économie et Finances" id="2786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de techniques permettant d'obtenir du trésorier d'un groupe d'entreprises la meilleure gestion possible des flux monétaires et financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gestion de trésorerie</Terme>
<Terme_balise>
gestion de trésorerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion de trésorerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1012" commission="CSTN Économie et Finances" id="3936" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion des commandes</Terme>
<Terme_balise>
gestion des commandes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des commandes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storeflow</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON975" commission="CSTN Économie et Finances" id="3810" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Utilisation d'un progiciel de gestion intégré pour améliorer, au cours d'un processus de production, l'échange des informations entre les différents services d'une entreprise, ainsi qu'avec ses fournisseurs ou ses partenaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion des données de la production</Terme>
<Terme_balise>
gestion des données de la production</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des données de la production</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product data management</Equi_prop>
<variante langue="en" >PDM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=145">progiciel de gestion intégré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE422" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3872" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre des différents procédés destinés à protéger les droits afférents à la diffusion de contenus sur supports numériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GDN</variante></variantes>
gestion des droits numériques</Terme>
<Terme_balise>
gestion des droits numériques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des droits numériques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital rights management</Equi_prop>
<variante langue="en" >DRM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1128" commission="CSTN Économie et Finances" id="5167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Suivi en temps réel, sur une chaîne logistique, des évènements susceptibles d'interrompre, de ralentir ou de modifier l'approvisionnement.</Definition>
<Notes>
La gestion des évènements de la chaîne logistique s'effectue au moyen d'un progiciel de gestion intégré.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GECL</variante><variante>
GCL</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
gestion de la chaîne logistique</variante></variantes>
gestion des évènements de la chaîne logistique</Terme>
<Terme_balise>
gestion des évènements de la chaîne logistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des évènements de la chaîne logistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply chain event management</Equi_prop>
<variante langue="en" >SCEM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1272">chaîne logistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=145">progiciel de gestion intégré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON859" commission="CSTN Économie et Finances" id="1161" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion des relations avec la clientèle</Terme>
<Terme_balise>
gestion des relations avec la clientèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des relations avec la clientèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer relationship management</Equi_prop>
<variante langue="en" >CRM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6301">indice relationnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE792" commission="CSTN Défense" id="4351" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble des méthodes de compréhension des comportements humains visant à améliorer la communication et l'utilisation des compétences au sein d'une patrouille de combat, afin d'y développer une synergie, de réduire le risque d'erreur et d'augmenter la sécurité des vols.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GRPA</variante></variantes>
<variantes type="Forme développée">
<variante>
gestion des ressources de la patrouille d’aéronefs de combat</variante></variantes>
gestion des ressources de la patrouille d'aéronefs</Terme>
<Terme_balise>
gestion des ressources de la patrouille d'aéronefs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des ressources de la patrouille d'aéronefs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patrol resource management</Equi_prop>
<variante langue="en" >PRM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4352">gestion des ressources du poste de pilotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE793" commission="CSTN Défense" id="4352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble des méthodes de compréhension des comportements humains visant à améliorer la communication et l'utilisation des compétences au sein d'un équipage, afin d'y développer une synergie, de réduire le risque d'erreur et d'augmenter la sécurité des vols.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GRPP</variante></variantes>
gestion des ressources du poste de pilotage</Terme>
<Terme_balise>
gestion des ressources du poste de pilotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des ressources du poste de pilotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cockpit resource management</Equi_prop>
<variante langue="en" >CRM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4351">gestion des ressources de la patrouille d'aéronefs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON976" commission="CSTN Économie et Finances" id="3847" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Gestion du personnel d'une entreprise par l'internet et l'intranet.</Definition>
<Notes>
L'expression « <i>e</i>-ressources humaines » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GRHL</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
GRH en ligne</variante></variantes>
gestion des ressources humaines en ligne</Terme>
<Terme_balise>
gestion des ressources humaines en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion des ressources humaines en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-human resources management</Equi_prop>
<variante langue="en" >e-HRM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1124" commission="CSTN Économie et Finances" id="5163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Technique de gestion fondée sur l'analyse des grandes étapes de la vie du produit, de sa conception jusqu'à sa disparition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GCVP</variante></variantes>
gestion du cycle de vie du produit</Terme>
<Terme_balise>
gestion du cycle de vie du produit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion du cycle de vie du produit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product lifecycle management</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON367" commission="CSTN Économie et Finances" id="1860" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Action de détection et d'évaluation visant à réduire le risque pris par un entrepreneur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion du risque d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
gestion du risque d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion du risque d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business risk management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON368" commission="CSTN Économie et Finances" id="1861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Gestion du capital intellectuel de l'entreprise, actif immatériel constitué par l'ensemble des connaissances et du savoir-faire des salariés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion du savoir</Terme>
<Terme_balise>
gestion du savoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion du savoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4869">apprentissage en synergie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4879">banque de connaissances</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1172" commission="CSTN Économie et Finances" id="5211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Technique de gestion visant à accroître la flexibilité d'une chaîne logistique en lançant la fabrication d'un produit à partir de la demande effective de la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GFD</variante></variantes>
gestion fondée sur la demande</Terme>
<Terme_balise>
gestion fondée sur la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion fondée sur la demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demand-based management</Equi_prop>
<variante langue="en" >DBM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1272">chaîne logistique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI60" commission="CSTN Environnement" id="5649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Mode de gestion de certaines activités qui intègre, dès la phase de conception, l'ensemble des facteurs écologiques, économiques et sociaux qui leur sont liés.<br /></Definition>
<Notes>
En évaluant l'ensemble de ses conséquences sur un milieu donné, il apparaît que la gestion intégrée contribue à économiser temps, espace et moyens de production et à diminuer les pertes en matière d'énergies et de ressources naturelles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion intégrée</Terme>
<Terme_balise>
gestion intégrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion intégrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
comprehensive approach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON370" commission="CSTN Économie et Finances" id="1109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Exécution des commandes, y compris par sous-traitance, visant à satisfaire au maximum toutes les parties.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion optimale des commandes</Terme>
<Terme_balise>
gestion optimale des commandes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion optimale des commandes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
market fulfillment</Equi_prop>
<variante langue="en" >fulfillment</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
market fulfilment</Equi_prop>
<variante langue="en" >fulfilment</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1125" commission="CSTN Économie et Finances" id="5164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Gestion des stocks d'un entrepôt qui repose sur la collaboration entre fournisseurs et distributeurs, et permet l'approvisionnement continu en fonction des données réelles de vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestion partagée des stocks</Terme>
<Terme_balise>
gestion partagée des stocks</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestion partagée des stocks</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jointly managed inventory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5172">planification partagée des approvisionnements</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO755" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Programme en mémoire qui s'active lorsqu'un évènement particulier survient au cours de l'exécution d'un autre programme.</Definition>
<Notes>
La notion d'évènement recouvre aussi bien l'action d'un utilisateur que l'arrivée d'un traitement lié à une date et une heure ou toute autre circonstance susceptible d'interrompre le traitement en cours.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire d'évènement</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire d'évènement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire d'évènement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
event handler</Equi_prop>
<variante langue="en" >handler</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1211" commission="CSTN Économie et Finances" id="5770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Organisme spécialisé dans la gestion administrative et financière de patrimoines importants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire de grande fortune</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire de grande fortune</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire de grande fortune</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
family office</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1013" commission="CSTN Économie et Finances" id="3937" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire de portefeuille</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire de portefeuille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire de portefeuille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
money manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portfolio manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON229" commission="CSTN Économie et Finances" id="2787" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Spécialiste de la détection et de l'évaluation de l'étendue du risque de crédit ou de marché.<br />2. En techniques commerciales, spécialiste de la détection et de l'évaluation visant à apprécier au mieux les risques à prendre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire de risques</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire de risques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire de risques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
risk manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2784">gestion de risques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON977" commission="CSTN Économie et Finances" id="3811" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Responsable qui, au sein de la chaîne logistique, assure, à partir des prévisions de vente de l'entreprise, l'approvisionnement des marchés en produits finis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire des besoins</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire des besoins</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire des besoins</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
demand manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON369" commission="CSTN Économie et Finances" id="1862" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Personne responsable au sein de l'entreprise de la gestion du savoir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire du savoir</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire du savoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire du savoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON860" commission="CSTN Économie et Finances" id="1163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gestionnaire immobilier</Terme>
<Terme_balise>
gestionnaire immobilier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gestionnaire immobilier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
property manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI87" commission="CSTN Équipement et Transports" id="677" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif fixe, généralement sensible à la chaleur, conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol.</Definition>
<Notes>
D'autres facteurs de détection, tels que la teneur en CO<sup>2</sup>, sont aussi utilisés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
gicleur</variante></variantes>
gicleur d'incendie</Terme>
<Terme_balise>
gicleur d'incendie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gicleur d'incendie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sprinkler head</Equi_prop>
<variante langue="en" >sprinkler</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE747" commission="CSTN Défense" id="1728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gilet de sauvetage</Terme>
<Terme_balise>
gilet de sauvetage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gilet de sauvetage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
life vest</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Mae West</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR312" commission="CSTN Sports" id="5551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Alpinisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pellicule de glace presque invisible qui recouvre la roche.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
glace noire</Terme>
<Terme_balise>
glace noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
glace noire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black ice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR313" commission="CSTN Sports" id="5552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Surface lisse, récemment bitumée, propice à la pratique des sports de glisse à roulettes.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
glace noire</Terme>
<Terme_balise>
glace noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
glace noire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black ice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR249" commission="CSTN Sports" id="5435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à évoluer sur l'eau, la neige, la glace ou le sol, au moyen d'un engin tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant et le plus souvent directement reliée au pratiquant.</Definition>
<Notes>
La glisse aérotractée peut se pratiquer avec une planche de sport, des skis, des patins, une embarcation ou divers véhicules.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
glisse aérotractée</Terme>
<Terme_balise>
glisse aérotractée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
glisse aérotractée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kite sports</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO44" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Action par laquelle l'utilisateur sélectionne un objet à l'écran, le déplace jusqu'à une autre position, puis le lâche pour déclencher une action sur cet objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
glisser-déposer</Terme>
<Terme_balise>
glisser-déposer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
glisser-déposer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drag and drop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT647" commission="CSTN Culture et Communication" id="6367" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Produit servant à masquer certaines zones d'un support à peindre, que l'on enlève une fois la couleur appliquée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gomme à réserve</Terme>
<Terme_balise>
gomme à réserve</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gomme à réserve</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drawing gum</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR134" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1687" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Combustibles solides]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
goudron de houille</Terme>
<Terme_balise>
goudron de houille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
goudron de houille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coal tar</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE588" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Manière de concevoir et d'exercer l'autorité à la tête d'une entreprise, d'une organisation, d'un État.</Definition>
<Notes>
La gouvernance s'apprécie non seulement en tenant compte du degré d'organisation et d'efficience, mais aussi et surtout d'après des critères tels que la transparence, la participation, et le partage des responsabilités.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gouvernance</Terme>
<Terme_balise>
gouvernance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gouvernance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
governance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6006">État défaillant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6005">État fragile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1110">gouvernement de l'entreprise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON77" commission="CSTN Économie et Finances" id="1110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Organisation du pouvoir au sein d'une société ou d'une entreprise visant à un meilleur équilibre entre les instances de direction, les instances de contrôle et les actionnaires ou sociétaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
gouvernement d'entreprise</variante></variantes>
gouvernement de l'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
gouvernement de l'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gouvernement de l'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate governance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6776">appliquer ou expliquer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5292">gouvernance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE125" commission="CSTN Défense" id="2788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action d'orienter une embarcation ou un navire dans une direction donnée selon les indications d'un compas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gouverner à un cap</Terme>
<Terme_balise>
gouverner à un cap</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gouverner à un cap</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1601">voler à un cap</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI171" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2789" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Quotient de la différence de charge hydraulique entre deux points d'un milieu poreux saturé, sur une même ligne de courant, par la distance les séparant sur cette ligne de courant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gradient hydraulique</Terme>
<Terme_balise>
gradient hydraulique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gradient hydraulique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gradient de charge<Terme_prop>
gradient de charge</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gradient de charge</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
gradient de potentiel<Terme_prop>
gradient de potentiel</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gradient de potentiel</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
gradient hydrodynamique<Terme_prop>
gradient hydrodynamique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gradient hydrodynamique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydraulic gradient</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3147">charge hydraulique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE368" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="382" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Codage de son ou d'image produisant un signal numérique dont on peut utiliser une partie plus ou moins grande correspondant à une qualité plus ou moins bonne.</Definition>
<Notes>
<br />1. La graduation est employée notamment lorsque le débit de transmission peut être plus faible que celui qui est nécessaire pour acheminer le signal complet ou lorsque certains récepteurs sont incapables de traiter le signal complet.<br />2. La graduation est aussi dite « codage hiérarchique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
graduation</Terme>
<Terme_balise>
graduation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
graduation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scalability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1497">extensibilité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=383">gradué</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE369" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="383" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit du signal obtenu par graduation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
gradué</Terme>
<Terme_balise>
gradué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gradué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scalable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=382">graduation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET45" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Forme de négociation au cours de laquelle deux ou plusieurs États cherchent à parvenir à un accord global par des concessions mutuelles, portant sur de multiples aspects de leurs relations, sans exclure les points les plus sensibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
grand marchandage</Terme>
<Terme_balise>
grand marchandage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grand marchandage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grand bargain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5990">accord global</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1398" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Base spatiale en forme de roue, dont la rotation lente produit en périphérie une pesanteur artificielle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
grande roue spatiale</Terme>
<Terme_balise>
grande roue spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grande roue spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cartwheel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3632">base spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON756" commission="CSTN Économie et Finances" id="1024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
grandes affaires (les)</Terme>
<Terme_balise>
grandes affaires (les)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grandes affaires (les)</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
grand commerce (le)<Terme_prop>
grand commerce (le)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grand commerce (le)</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
grandes entreprises (les)<Terme_prop>
grandes entreprises (les)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
grandes entreprises (les)</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
big business</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO138" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel qui permet de représenter des données sous forme de graphiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
grapheur</Terme>
<Terme_balise>
grapheur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grapheur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
graphics software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=37">tableur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO15" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'appareils de même type (terminaux, ordinateurs, etc.) rattachés à une même unité de contrôle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
grappe</Terme>
<Terme_balise>
grappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT89" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biostatistique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Épidémiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Regroupement significatif de cas ayant au moins une caractéristique commune.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
grappe</Terme>
<Terme_balise>
grappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grappe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
groupe<Terme_prop>
groupe</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
groupe</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON823" commission="CSTN Économie et Finances" id="1147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Regroupement de petites entreprises à l'échelon local.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
grappe</variante></variantes>
grappe d'entreprises</Terme>
<Terme_balise>
grappe d'entreprises</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grappe d'entreprises</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster of firms</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5289">pôle de compétitivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1399" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble de satellites appartenant à une même constellation et mis en orbite par le même lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
grappe de satellites</Terme>
<Terme_balise>
grappe de satellites</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grappe de satellites</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2034">constellation de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3643">égreneur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4298">lancement en grappe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3693">minisatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT391" commission="CSTN Culture et Communication" id="1574" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
grave</Terme>
<Terme_balise>
grave</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grave</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bass</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1712">aigu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI88" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2791" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épandeuse destinée à distribuer les gravillons sur les chantiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gravillonneuse</Terme>
<Terme_balise>
gravillonneuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravillonneuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grit spreader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2921">épandeuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1608" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Limite de la gravisphère d'un astre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gravipause</Terme>
<Terme_balise>
gravipause</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravipause</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravipause</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=833">gravisphère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT371" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="833" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Région de l'espace dans laquelle la force d'attraction d'un astre est prépondérante par rapport à la force d'attraction des autres astres.</Definition>
<Notes>
Les termes « sphère d'action » et « sphère d'influence » sont encore utilisés dans ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gravisphère</Terme>
<Terme_balise>
gravisphère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravisphère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravisphere</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitational sphere</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6249">gravipause</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1600" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Exposition de végétaux à un champ de gravité particulier en vue d'étudier l'influence de celui-ci sur leur croissance et leur orientation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gravistimulation</Terme>
<Terme_balise>
gravistimulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravistimulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravistimulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6239">gravitropisme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1598" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Orientation spécifique que prennent les différentes parties d'un végétal au cours de sa croissance, sous l'influence d'un champ de pesanteur.</Definition>
<Notes>
Le gravitropisme produit par la pesanteur terrestre est aussi appelé « géotropisme ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gravitropisme</Terme>
<Terme_balise>
gravitropisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravitropisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitational tropism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitropism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6241">gravistimulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO139" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à enlever, selon un dessin donné, une couche de matériau sur un substrat.</Definition>
<Notes>
La gravure peut être faite par voie chimique (« gravure humide », en anglais : <i>wet etching</i>), électronique (« gravure sèche », en anglais : <i>dry etching</i>), ou électrochimique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gravure</Terme>
<Terme_balise>
gravure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
etching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT62" commission="CSTN Culture et Communication" id="629" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de gravure analogique directe sur support métallique.</Definition>
<Notes>
Le terme anglais est une marque déposée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GDM</variante></variantes>
gravure directe sur métal</Terme>
<Terme_balise>
gravure directe sur métal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gravure directe sur métal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct metal mastering</Equi_prop>
<variante langue="en" >DMM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE126" commission="CSTN Défense" id="2793" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Métallurgie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de nettoyage ou d'écrouissage d'une surface métallique consistant en une projection de grenaille à grande vitesse sur cette surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
grenaillage</Terme>
<Terme_balise>
grenaillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grenaillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shot peening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON861" commission="CSTN Économie et Finances" id="1164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
grignotage</Terme>
<Terme_balise>
grignotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grignotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snacking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO734" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Réseau constitué d'un grand nombre d'ordinateurs interconnectés dont les ressources sont exploitées de façon à disposer, à moindre coût, d'une capacité de traitement importante.</Definition>
<Notes>
<br />1. Chaque ordinateur effectue séparément les traitements qui lui sont demandés par un serveur et renvoie les résultats qui sont intégrés à d'autres. Les ordinateurs peuvent être reliés au moyen de l'internet ou appartenir au réseau d'un même organisme, d'une même entreprise.<br />2. On trouve aussi le terme « grille de calcul ».<br />3. L'exploitation d'une grille informatique est désignée par le terme « informatique en grille » (en anglais : <i>grid computing</i> ou <i>distributed computing</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
grille informatique</Terme>
<Terme_balise>
grille informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grille informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computational grid</Equi_prop>
<variante langue="en" >grid</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computing grid</Equi_prop>
<variante langue="en" >grid</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR380" commission="CSTN Sports" id="6470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Revêtement d'une poignée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
grippant</Terme>
<Terme_balise>
grippant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grippant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5570">poignée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1223" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4472" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé animale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/06/2008</DatePub>
<Definition>
Maladie virale dont l'agent est un virus du genre <span style="font-style: italic;">Influenzavirus </span>à transmission directe initialement responsable de l'influenza aviaire, qui résulte du passage de ce virus des oiseaux aux mammifères, y compris l'homme.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer la « grippe aviaire » de l'« influenza aviaire ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
grippe aviaire</Terme>
<Terme_balise>
grippe aviaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grippe aviaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avian flu</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avian influenza</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bird flu</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4473">influenza aviaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4474">peste aviaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT63" commission="CSTN Culture et Communication" id="2794" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plan isolant un détail du corps ; par extension, toute prise de vue rapprochée d'un objet.</Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsque le plan cadre une partie du visage (œil, bouche), on parle de très gros plan. <br />2. Lorsque le gros plan cadre un détail d'objet, on parle d'un plan de détail.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
gros plan</Terme>
<Terme_balise>
gros plan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gros plan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
close-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2473">plan rapproché</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1242">très gros plan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE127" commission="CSTN Défense" id="2795" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Avion de grande capacité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gros-porteur</Terme>
<Terme_balise>
gros-porteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gros-porteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heavy jet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jumbo jet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wide body aircraft</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT485" commission="CSTN Culture et Communication" id="3772" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Production à gros budget, dont l'ambition semble surtout commerciale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
grosse machine</Terme>
<Terme_balise>
grosse machine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
grosse machine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blockbuster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI89" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2796" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action consistant à réunir les envois de marchandises en provenance de plusieurs expéditeurs ou à l'adresse de plusieurs destinataires, et à organiser et faire exécuter l'acheminement du lot ainsi constitué par un transporteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
groupage</Terme>
<Terme_balise>
groupage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
consolidation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6639">massification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO16" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des secteurs constituant une zone logique sur un disque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
groupe</Terme>
<Terme_balise>
groupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON978" commission="CSTN Économie et Finances" id="3812" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble de personnes qui présentent des caractéristiques communes et peuvent ainsi faire l'objet d'une étude mercatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupe cible</Terme>
<Terme_balise>
groupe cible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe cible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
focus group</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target group</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON787" commission="CSTN Économie et Finances" id="1612" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupe d'intervention</Terme>
<Terme_balise>
groupe d'intervention</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe d'intervention</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
unité d'intervention<Terme_prop>
unité d'intervention</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
unité d'intervention</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
task force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1143">équipe d'étude et d'action</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO62" commission="CSTN Automobile" id="4211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'équipements proposés en option par le constructeur à l'acheteur d'un véhicule, et dont la composition ne peut être modifiée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupe d'options</Terme>
<Terme_balise>
groupe d'options</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe d'options</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI172" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2797" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de gènes dont les locus sont situés sur un même chromosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
groupe de liaison</Terme>
<Terme_balise>
groupe de liaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe de liaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linkage group</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL338" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3345" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Groupe de personnes représentatif de la partie d'une population la plus exposée à une source.</Definition>
<Notes>
L'expression « groupe critique », précédemment employée dans cette acception, est obsolète.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupe de référence</Terme>
<Terme_balise>
groupe de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical group</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference group</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE128" commission="CSTN Défense" id="2798" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipe de parachutistes devant sauter par la même porte d'un aéronef au cours d'un même passage sur la zone de saut.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
groupe de saut</Terme>
<Terme_balise>
groupe de saut</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe de saut</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE287" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="57" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'usagers ayant la possibilité de communiquer entre eux, mais pas avec l'extérieur, sauf exception.</Definition>
<Notes>
La possibilité de rejoindre un groupe fermé d'usagers est un complément de service.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
GFU</variante></variantes>
groupe fermé d'usagers</Terme>
<Terme_balise>
groupe fermé d'usagers</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe fermé d'usagers</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
closed user group</Equi_prop>
<variante langue="en" >CUG</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3861">réseau privé virtuel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM164" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Groupe situé à une extrémité d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupe terminal</Terme>
<Terme_balise>
groupe terminal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupe terminal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
end-group</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR213" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
groupement</Terme>
<Terme_balise>
groupement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pooling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unitization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON979" commission="CSTN Économie et Finances" id="3813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Regroupement de particuliers, notamment par l'intermédiaire de sites spécialisés sur l'internet, afin d'obtenir de meilleurs prix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupement d'acheteurs</Terme>
<Terme_balise>
groupement d'acheteurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupement d'acheteurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buying group</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
group buying club</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE748" commission="CSTN Défense" id="1729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
groupement temporaire</Terme>
<Terme_balise>
groupement temporaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupement temporaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
task force</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1724">force opérationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT64" commission="CSTN Culture et Communication" id="2799" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne responsable du fonctionnement d'un groupe électrogène.</Definition>
<Notes>
Le terme « groupman » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
groupiste</Terme>
<Terme_balise>
groupiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
groupiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
generating set operator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power generator electrician</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE749" commission="CSTN Défense" id="1730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Guerre électronique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
guerre électronique</Terme>
<Terme_balise>
guerre électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guerre électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic warfare</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1400" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Manchon flexible qui prolonge jusqu'aux tuyères l'écran thermique du compartiment de propulsion d'un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
guêtre</Terme>
<Terme_balise>
guêtre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guêtre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gaiter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET66" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Point d'entrée administratif d'un État ou d'un territoire, où les migrants ont la possibilité et les demandeurs d'asile l'obligation d'effectuer toutes les démarches administratives nécessaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
guichet unique</Terme>
<Terme_balise>
guichet unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guichet unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one stop-one shop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one stop shop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE324" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="88" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Dispositif par lequel un opérateur de réseau ou un fournisseur de services offre à un client une prestation commerciale globale permettant d'accéder à un ou plusieurs services de télécommunication et fait appel, s'il en est besoin, aux moyens d'un ou plusieurs autres opérateurs ou fournisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
guichet unique</Terme>
<Terme_balise>
guichet unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guichet unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one stop shopping</Equi_prop>
<variante langue="en" >OSS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=777">service unifié</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT372" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1949" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Processus visant à diriger le mouvement d'un véhicule spatial ou aérospatial en fonction de certains objectifs, en lui appliquant des corrections de trajectoires prenant en compte les résultats des corrections précédentes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les objectifs du guidage par itération peuvent consister à suivre un autre véhicule ou à atteindre une cible.<br />2. Le système de guidage agit par l'intermédiaire du système de pilotage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
guidage par itération</Terme>
<Terme_balise>
guidage par itération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guidage par itération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iterative guidance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT90" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Psychologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Aide psychologique offerte aux malades et à leur entourage, en vue de faciliter leur adaptation à leur milieu.</Definition>
<Notes>
L'expression « <em>coaching</em> santé » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
guidance</Terme>
<Terme_balise>
guidance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guidance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coaching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guidance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1517" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Cordage suspendu à un ballon, qui traîne au sol ou flotte à la surface de la mer, destiné à stabiliser l'engin en altitude, par diminution du poids quand le ballon tend à se rapprocher du sol, et inversement par une augmentation de ce poids quand il tend à s'en éloigner.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce dispositif de stabilisation est dérivé du guiderope classique des aérostiers.<br />2. Le guiderope est également utilisé en planétologie<br />3. Lorsqu'il est utilisé à la surface de la mer, l'extrémité en contact avec l'eau peut être équipée de capteurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
guiderope</Terme>
<Terme_balise>
guiderope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
guiderope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guiderope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4715">aéroclipper</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR381" commission="CSTN Sports" id="6555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Gymnastique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Membre d'une troupe de gymnastique d'animation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
gymnaste-animateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
gymnaste-animateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gymnaste-animateur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cheerleader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6460">gymnastique d'animation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR379" commission="CSTN Sports" id="6460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Gymnastique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Discipline sportive pratiquée en troupe, qui consiste à exécuter un spectacle associant chorégraphie et gymnastique acrobatique, en bordure d'une aire de compétition, afin de déclencher et de diriger les encouragements dispensés par les supporteurs d'une équipe ou d'un athlète.</Definition>
<Notes>
La gymnastique d'animation peut elle-même faire l'objet de compétitions règlementées, entre troupes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
gymnastique d'animation</Terme>
<Terme_balise>
gymnastique d'animation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gymnastique d'animation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cheerleading</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6555">gymnaste-animateur, -trice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR231" commission="CSTN Sports" id="4456" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Gymnastique douce fondée sur des étirements des fibres musculaires à des fins d'assouplissement, de préparation ou d'entretien physiques, de récupération de l'effort, ou de relaxation.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
étirement</variante></variantes>
gymnastique d'étirement</Terme>
<Terme_balise>
gymnastique d'étirement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gymnastique d'étirement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stretching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR232" commission="CSTN Sports" id="4457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Ensemble d'exercices qu'effectue une personne en vue d'améliorer et d'entretenir sa forme physique, dans un souci de bien-être.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">L'emploi du mot <span style="font-style: italic;">fitness,</span> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
gymnastique de forme</Terme>
<Terme_balise>
gymnastique de forme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gymnastique de forme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fitness training</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5457">aquacycle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT174" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mettre un corps en rotation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
gyrer</Terme>
<Terme_balise>
gyrer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gyrer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=659">contregyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=661">dégyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=658">surgyrer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT525" commission="CSTN Culture et Communication" id="4193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Caméra aéroportée, stabilisée par un gyroscope.</Definition>
<Notes>
« Wescam », qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
gyrocaméra</Terme>
<Terme_balise>
gyrocaméra</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gyrocaméra</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gyro-stabilized camera</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE801" commission="CSTN Défense" id="5483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Gyromètre recourant à la technique du laser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gyrolaser</Terme>
<Terme_balise>
gyrolaser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gyrolaser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
laser gyro</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
laser gyrometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5482">gyromètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE800" commission="CSTN Défense" id="5482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Appareil gyroscopique servant à déceler et à mesurer les vitesses de rotation d'un engin aérien ou spatial par rapport à un repère terrestre, et, de ce fait, ses changements d'inclinaison ou de direction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gyromètre</Terme>
<Terme_balise>
gyromètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gyromètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gyrometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rate gyro</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5483">gyrolaser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE592" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/05/2009</DatePub>
<Definition>
Véhicule électrique monoplace, constitué d'une plateforme munie de deux roues sur laquelle l'utilisateur se tient debout, d'un système de stabilisation gyroscopique et d'un manche de maintien et de conduite.</Definition>
<Notes>
« Segway », qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
gyropode</Terme>
<Terme_balise>
gyropode</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
gyropode</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON789" commission="CSTN Économie et Finances" id="1613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
habillage de bilan</Terme>
<Terme_balise>
habillage de bilan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
habillage de bilan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
window-dressing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR314" commission="CSTN Sports" id="5553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Compartiment accueillant le poste de pilotage d'un véhicule.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
habitacle</Terme>
<Terme_balise>
habitacle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
habitacle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cockpit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE129" commission="CSTN Défense" id="2800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle du vol.</Definition>
<Notes>
On dit aussi, dans le langage courant, « cockpit ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
habitacle</Terme>
<Terme_balise>
habitacle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
habitacle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
poste de pilotage<Terme_prop>
poste de pilotage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
poste de pilotage</Terme_balise>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2119">verrière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO621" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
<br />1. Opération consistant à déterminer une information de taille fixe et réduite à partir d'une donnée de taille indifférente, de telle façon que deux données quelconques aient une faible probabilité de produire le même résultat.<br />2. Le résultat de cette opération.</Definition>
<Notes>
Le hachage est utilisé en particulier : pour l'adressage dispersé ; pour la vérification de l'intégrité d'un document lors de sa transmission, le résultat du hachage de ce document, effectué au départ, étant transmis avec lui et vérifié à l'arrivée ; pour la signature électronique d'un document, par exemple en chiffrant le résultat du hachage de ce document au moyen de la clé secrète.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hachage</Terme>
<Terme_balise>
hachage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hachage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hash code</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1496">adressage dispersé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT175" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Obturateur à fréquence de récurrence déterminée, mécanique ou optoélectronique destiné à échantillonner périodiquement un faisceau ou un signal analogique</Definition>
<Notes>
<br />1. On réserve en général le terme « hacheur » aux obturateurs mécaniques découpant en impulsions un faisceau lumineux et le terme « modulateur » aux obturateurs optoélectroniques.<br />2. Ce type d'obturateur est en général couplé à une détection synchrone.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hacheur</Terme>
<Terme_balise>
hacheur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hacheur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chopper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT373" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1950" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Instabilité de combustion caractérisée par une succession périodique d'extinctions et d'allumages avec une période de l'ordre de la seconde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
halètement</Terme>
<Terme_balise>
halètement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
halètement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chuffing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1957">instabilité de combustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT176" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bâtiment destiné à la préparation, à l'assemblage et à certaines vérifications des différents étages d'un lanceur, ou d'une fusée-sonde, avant leur transport sur l'aire de lancement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
halle d'assemblage</Terme>
<Terme_balise>
halle d'assemblage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
halle d'assemblage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
hall d'assemblage<Terme_prop>
hall d'assemblage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
hall d'assemblage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
assembly building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=831">aire de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2918">ensemble de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1609" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble diffus constitué d'astres et d'autres matières, de forme sensiblement sphérique, qui entoure la partie la plus visible d'une galaxie où est concentrée la majorité des étoiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
halo galactique</Terme>
<Terme_balise>
halo galactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
halo galactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
galactic halo</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6253">matière astronomique compacte dans un halo</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM370" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3327" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Phénomène par lequel une substance incolore ou faiblement colorée forme avec des acides ou des bases, eux-mêmes incolores, des sels de couleur vive.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>halos,</i> « sel », et <i>khrôma,</i> « couleur ». <br />2. À titre d'exemples, on peut citer les nitrophénols, qui se dissolvent dans les alcalis en donnant des solutions intensément jaunes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
halochromie</Terme>
<Terme_balise>
halochromie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
halochromie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
halochromism</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM371" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3334" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie inorganique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un ligand comportant deux ou plusieurs atomes consécutifs reliés par un système d'électrons <i>&#960;</i> à s'attacher globalement, par une seule liaison impliquant les électrons <i>&#960;</i> délocalisés, à l'atome central d'une entité de coordination.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>haptein,</i> « s'attacher ». <br />2. Le nombre d'atomes contigus responsables de l'hapticité est appelé « indice d'hapticité » ou, plus simplement, « hapticité ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hapticité</Terme>
<Terme_balise>
hapticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hapticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hapticity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6145">denticité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE778" commission="CSTN Défense" id="244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
harcèlement</Terme>
<Terme_balise>
harcèlement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
harcèlement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
harassment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON371" commission="CSTN Économie et Finances" id="1863" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Pression exercée de manière constante à l'encontre d'une personne au sein d'une collectivité hiérarchisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
harcèlement</Terme>
<Terme_balise>
harcèlement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
harcèlement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobbing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC44" commission="CSTN Éducation" id="4883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Mise en concordance des cursus de formation par comparaison et ajustement éventuel des éléments qui les composent.</Definition>
<Notes>
Le terme « harmonisation » s'emploie dans le cadre de la mise en œuvre de l'espace européen de l'enseignement supérieur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
harmonisation des cursus</Terme>
<Terme_balise>
harmonisation des cursus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
harmonisation des cursus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tuning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON78" commission="CSTN Économie et Finances" id="1025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un produit de qualité supérieure et de prix élevé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
haut de gamme</Terme>
<Terme_balise>
haut de gamme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
haut de gamme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high standing</Equi_prop>
&#160;<Note>Source : Avis du 22 septembre 2000.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premium</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE185" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
haut niveau</Terme>
<Terme_balise>
haut niveau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
haut niveau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high level</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT65" commission="CSTN Culture et Communication" id="2803" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Haut-parleur spécialement conçu pour assurer la reproduction des fréquences élevées du spectre audible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
haut-parleur d'aigus</Terme>
<Terme_balise>
haut-parleur d'aigus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
haut-parleur d'aigus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tweeter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT66" commission="CSTN Culture et Communication" id="2804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Haut-parleur spécialement conçu pour assurer la reproduction des fréquences basses du spectre audible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
haut-parleur de graves</Terme>
<Terme_balise>
haut-parleur de graves</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
haut-parleur de graves</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
woofer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boomer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT177" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2805" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Angle complémentaire de l'angle d'incidence relatif au centre de scène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
hauteur angulaire du satellite</Terme>
<Terme_balise>
hauteur angulaire du satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hauteur angulaire du satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite angular elevation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI173" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hauteur mesurée à partir d'un plan de référence, de la colonne liquide statique qui s'établit dans un tube installé en sol saturé, dont la partie inférieure est en communication avec un point de ce sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hauteur piézométrique</Terme>
<Terme_balise>
hauteur piézométrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hauteur piézométrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
piezometric head</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE130" commission="CSTN Défense" id="2807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hélice de navire ou d'aéroglisseur placée à l'intérieur d'un carénage annulaire destiné à en améliorer le rendement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hélice carénée</Terme>
<Terme_balise>
hélice carénée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hélice carénée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ducted propeller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shrouded propeller</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM120" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1187" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Chiralité d'une entité moléculaire en forme d'hélice ou de vis.</Definition>
<Notes>
Selon le sens du pas, on parle de « hélice droite » ou de « hélice gauche ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hélicité</Terme>
<Terme_balise>
hélicité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hélicité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helicity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE750" commission="CSTN Défense" id="1731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
hélicoptère antichar</Terme>
<Terme_balise>
hélicoptère antichar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hélicoptère antichar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antitank helicopter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI90" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gare destinée aux passagers d'hélicoptères.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
héligare</Terme>
<Terme_balise>
héligare</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
héligare</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helicopter station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heliport</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1352" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="323" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Astrosismologie du Soleil, qui étudie notamment les modes d'oscillation de pression et de gravité de la matière solaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
héliosismologie</Terme>
<Terme_balise>
héliosismologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
héliosismologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar seismology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=309">astrosismologie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=330">sismologie stellaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR225" commission="CSTN Sports" id="4450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Pratique de ski alpin consistant à descendre des pentes de neige vierge isolées auxquelles on accède par hélicoptère.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
héliski</Terme>
<Terme_balise>
héliski</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
héliski</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ski héliporté<Terme_prop>
ski héliporté</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ski héliporté</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helicopter skiing</Equi_prop>
<variante langue="en" >heli-skiing</variante><variante langue="en" >heliskiing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI91" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2809" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Emplacement utilisé par des hélicoptères à titre temporaire pour atterrir et décoller.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hélisurface</Terme>
<Terme_balise>
hélisurface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hélisurface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helicopter airstrip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT62" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hématologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
<br />1. Surveillance relative à l'utilisation thérapeutique des produits sanguins, exercée depuis la collecte du sang et de ses composants jusqu'au suivi des patients transfusés, afin de recueillir et d'évaluer des informations sur les effets inattendus ou indésirables de ces produits et d'en prévenir l'apparition. <br />2. Dispositif et ensemble des moyens permettant cette surveillance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hémovigilance</Terme>
<Terme_balise>
hémovigilance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hémovigilance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
haemovigilance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hemovigilance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM248" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1371" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Épitaxie dans laquelle la croissance du film cristallin s'effectue sur une matrice de nature chimique différente. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hétéro-épitaxie</Terme>
<Terme_balise>
hétéro-épitaxie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hétéro-épitaxie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heteroepitaxy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1358">épitaxie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1372">homo-épitaxie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB36" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Présence, dans une cellule diploïde, de deux chromosomes homologues, non identiques, hérités de l'un des deux parents seulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hétérodisomie</Terme>
<Terme_balise>
hétérodisomie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hétérodisomie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heterodisomy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heteroparental disomy</Equi_prop>
<variante langue="en" >HPD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6759">disomie uniparentale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6191">isodisomie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI174" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2810" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acide nucléique bicaténaire dans lequel les deux brins ne possèdent pas uniquement des séquences rigoureusement complémentaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hétéroduplex</Terme>
<Terme_balise>
hétéroduplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hétéroduplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heteroduplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6483">analyse d'hétéroduplex</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6172">ciblage de lésions locales dans les génomes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2814">homoduplex</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM249" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film constitué d'un empilement périodique ou non périodique de monocouches chimiquement différentes.</Definition>
<Notes>
En vue d'éviter toute ambiguïté, le terme « hétérocouche », utilisé dans cette acception, est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hétérofilm</Terme>
<Terme_balise>
hétérofilm</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hétérofilm</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heterolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM36" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="502" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Coupure d'une liaison covalente entre deux fragments dont l'un seulement conserve la totalité du doublet d'électrons liants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hétérolyse</Terme>
<Terme_balise>
hétérolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hétérolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heterolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=503">homolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2061">liaison covalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT443" commission="CSTN Culture et Communication" id="222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Tranche horaire où l'audience est la plus forte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
heure de grande écoute</Terme>
<Terme_balise>
heure de grande écoute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
heure de grande écoute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prime time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=341">avant-soirée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4188">créneau de jour</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO140" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2811" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode de résolution de problèmes non fondée sur un modèle formel et qui n'aboutit pas nécessairement à une solution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
heuristique</Terme>
<Terme_balise>
heuristique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
heuristique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heuristics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON862" commission="CSTN Économie et Finances" id="1166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
histoire d'une réussite</Terme>
<Terme_balise>
histoire d'une réussite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
histoire d'une réussite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
success story</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON23" commission="CSTN Économie et Finances" id="3499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Récit retraçant la vie d'une entreprise depuis son origine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
histoire de l'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
histoire de l'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
histoire de l'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business history</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI175" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2812" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Protéine basique, constituant majeur du nucléosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
histone</Terme>
<Terme_balise>
histone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
histone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
histone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB87" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Enzyme qui catalyse l'élimination des groupements acétyle adjoints aux lysines des protéines histones et non histones, ce qui entraîne la répression de la transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
HDAC</variante></variantes>
histone-désacétylase</Terme>
<Terme_balise>
histone-désacétylase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
histone-désacétylase</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
désacétylase d'histone<Terme_prop>
désacétylase d'histone</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
désacétylase d'histone</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
histone deacetylase</Equi_prop>
<variante langue="en" >HDAC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7244">désacétylation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON24" commission="CSTN Économie et Finances" id="3500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
<br />1. Personne qui, pour le compte d'une entreprise, retrace son histoire.<br />2. Auteur retraçant l'histoire d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
historien de l'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
historien de l'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
historien de l'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business historian</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE131" commission="CSTN Défense" id="2813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Refroidissement considérable de l'atmosphère, dû aux nuages de poussière et de fumées consécutifs à une guerre thermonucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hiver nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
hiver nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hiver nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear winter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE762" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions de construction et d'entretien propres à rendre un matériel résistant aux conditions hivernales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hivernisation</Terme>
<Terme_balise>
hivernisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hivernisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
winterisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
winterization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE538" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Séquence de 180 nucléotides de la région codante d'un homéogène.</Definition>
<Notes>
Une homéoboîte contribue à la régulation du lignage cellulaire et du développement.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « séquence homéotique » au <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
homéoboîte</Terme>
<Terme_balise>
homéoboîte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homéoboîte</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
séquence homéotique<Terme_prop>
séquence homéotique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
séquence homéotique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homeobox</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4654">homéodomaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4655">homéogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4656">homéoprotéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE539" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Séquence de 60 acides aminés d'une homéoprotéine, qui reconnaît une région régulatrice de gènes sur laquelle elle se fixe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homéodomaine</Terme>
<Terme_balise>
homéodomaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homéodomaine</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
domaine homéotique<Terme_prop>
domaine homéotique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
domaine homéotique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homeodomain</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4653">homéoboîte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4656">homéoprotéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE540" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Gène dont une mutation interrompt, altère ou réoriente le développement normal d'un organe et conduit à son remplacement par un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homéogène</Terme>
<Terme_balise>
homéogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homéogène</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
gène homéotique<Terme_prop>
gène homéotique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
gène homéotique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homeotic gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4653">homéoboîte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4656">homéoprotéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE541" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Protéine codée par un homéogène comportant un homéodomaine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homéoprotéine</Terme>
<Terme_balise>
homéoprotéine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homéoprotéine</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
protéine homéotique<Terme_prop>
protéine homéotique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
protéine homéotique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homeoprotein</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4653">homéoboîte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4654">homéodomaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4655">homéogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON772" commission="CSTN Économie et Finances" id="1111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
homme d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
homme d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homme d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
businessman</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL339" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3323" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Individu-type dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ont été définies à des fins d'évaluation en matière de radioprotection.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
homme de référence</Terme>
<Terme_balise>
homme de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homme de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference man</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM250" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1372" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Épitaxie dans laquelle le processus de croissance du film s'effectue sur une matrice de même nature chimique. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
homo-épitaxie</Terme>
<Terme_balise>
homo-épitaxie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homo-épitaxie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homoepitaxy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1358">épitaxie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1371">hétéro-épitaxie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET106" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un groupe de pays qui partagent la même opinion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
homodoxe</Terme>
<Terme_balise>
homodoxe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homodoxe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
like-minded</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI176" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2814" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acide nucléique bicaténaire dont toutes les bases sont appariées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homoduplex</Terme>
<Terme_balise>
homoduplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homoduplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homoduplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2810">hétéroduplex</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM251" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film constitué de monocouches chimiquement identiques. </Definition>
<Notes>
En vue d'éviter toute ambiguïté, le terme « homocouche », utilisé dans cette acception, est déconseillé. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homofilm</Terme>
<Terme_balise>
homofilm</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homofilm</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM37" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="503" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Coupure d'une liaison covalente entre deux fragments, chacun retenant l'un des deux électrons du doublet d'électrons liants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
homolyse</Terme>
<Terme_balise>
homolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=502">hétérolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2061">liaison covalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM165" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère issu d'une seule espèce de monomère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
homopolymère</Terme>
<Terme_balise>
homopolymère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homopolymère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homopolymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1285">homopolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM166" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymérisation conduisant à un homopolymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
homopolymérisation</Terme>
<Terme_balise>
homopolymérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homopolymérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
homopolymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
homopolymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1735">homopolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM121" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2007" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'atomes ou de groupes d'atomes apparentés l'un à l'autre par une rotation selon un axe d'ordre <i>n</i>.</Definition>
<Notes>
Par exemple, le chloroforme CHCl<sub>3</sub> qui présente un axe <i>C<sub>3</sub></i> possède trois atomes de chlore homotopes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
homotope</Terme>
<Terme_balise>
homotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
homotope</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
homotopique<Terme_prop>
homotopique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
homotopique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homotopic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2001">diastéréotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2021">stéréohétérotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1617" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6258" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Horloge atomique dans laquelle la cavité électromagnétique servant au couplage du rayonnement des atomes et des vibrations d'un oscillateur à quartz est traversée dans les deux sens par des atomes froids.</Definition>
<Notes>
<br />1.    La réussite de certaines missions spatiales de localisation, de navigation et de recherche fondamentale repose sur la stabilité et l'exactitude qu'offrent les horloges à fontaine atomique.<br />2.    Le nom de « fontaine » vient de la première réalisation de ce dispositif, dans laquelle on émettait vers le haut des atomes froids qui retombaient sous l'action de la pesanteur.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
horloge à fontaine atomique</Terme>
<Terme_balise>
horloge à fontaine atomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
horloge à fontaine atomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atomic fountain clock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6257">atome froid</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT91" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Effet favorable obtenu par l'utilisation à faible dose d'un agent physique ou chimique qui aurait, à plus forte dose, un effet nocif.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « hormèse », n.f.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hormésis</Terme>
<Terme_balise>
hormésis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hormésis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hormesis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON824" commission="CSTN Économie et Finances" id="1148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une opération parallèle à un contrat, convenue afin de contribuer à sa réalisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
hors contrat</Terme>
<Terme_balise>
hors contrat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors contrat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outside</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON230" commission="CSTN Économie et Finances" id="2815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre des options négociables, qualifie une option dont la valeur intrinsèque est nulle car son prix d'exercice est supérieur au cours du titre support pour une option d'achat, et inférieur pour une option de vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
hors du cours</Terme>
<Terme_balise>
hors du cours</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors du cours</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
out of the money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON231" commission="CSTN Économie et Finances" id="1112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un régime juridique de réparation de dommages où la responsabilité peut être mise en cause en l'absence de faute.</Definition>
<Notes>
On peut également parler de « responsabilité sans faute » (en anglais : <i>no fault liability</i>), expression à laquelle fait référence la directive européenne du 25 juillet 1985 relative au rapprochement des règlementations en matière de responsabilité du fait des produits défectueux.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
hors faute</Terme>
<Terme_balise>
hors faute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors faute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no fault</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT444" commission="CSTN Culture et Communication" id="349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit de la partie d'un budget de production consacrée aux actions annexes à la réalisation artistique d'une œuvre.</Definition>
<Notes>
Ce terme est parfois employé comme substantif : hors-média.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
hors média</Terme>
<Terme_balise>
hors média</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors média</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
below the line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT445" commission="CSTN Culture et Communication" id="350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une opération de communication qui ne fait pas appel aux principaux supports d'information.</Definition>
<Notes>
Ce terme est parfois employé comme substantif : hors-média.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
hors média</Terme>
<Terme_balise>
hors média</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors média</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
below the line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI92" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un conteneur dont les dimensions extérieures dépassent les normes internationales.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « hors cotes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
hors normes</Terme>
<Terme_balise>
hors normes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors normes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high cube</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR161" commission="CSTN Sports" id="1645" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hors-jeu</Terme>
<Terme_balise>
hors-jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hors-jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-side</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR15" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Huile de base fluide, utilisée pour lubrifier certains mécanismes de précision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
huile à broche</Terme>
<Terme_balise>
huile à broche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
huile à broche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spindle oil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR43" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Huile tirée du schiste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
huile de schiste</Terme>
<Terme_balise>
huile de schiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
huile de schiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shale oil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO101" commission="CSTN Automobile" id="5519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Association de deux techniques de motorisation permettant d'assurer la propulsion d'un véhicule automobile.</Definition>
<Notes>
L'hybridation a pour effet de réduire la consommation et les émissions par rapport à un véhicule équipé seulement d'un moteur thermique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hybridation</Terme>
<Terme_balise>
hybridation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5520">véhicule à motorisation hybride</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5522">véhicule à motorisation microhybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB88" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Hybridation in situ qui utilise une sonde nucléique d'ADN marquée par un fluorochrome pour visualiser, sous exposition aux rayons ultraviolets, la position d'un fragment d'ADN sur un chromosome.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « méthode <span style="font-style: italic;">Fish</span> », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
hybridation fluorescente in situ</Terme>
<Terme_balise>
hybridation fluorescente in situ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation fluorescente in situ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluorescence in situ hybridization</Equi_prop>
<variante langue="en" >FISH</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2690">hybridation in situ</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2302">sonde nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI177" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2690" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hybridation d'une sonde d'ADN ou d'ARN spécifique marquée avec l'ADN ou l'ARN cellulaire, sur une coupe de tissu ou des cellules fixées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybridation in situ</Terme>
<Terme_balise>
hybridation in situ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation in situ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in situ hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6510">hybridation fluorescente in situ</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2692">hybridation sur colonie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI178" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2691" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Association de chaînes d'acides nucléiques simple brin pour former des doubles brins.</Definition>
<Notes>
La formation de régions doubles brins est l'indication d'une complémentarité de séquences.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybridation moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
hybridation moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleic acid hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1199" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3921" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique de criblage différentiel utilisée pour comparer deux matériels donnés en déterminant les ARN messagers propres à chacun d'eux, par élimination de ceux qu'ils ont en commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
HSS</variante></variantes>
hybridation soustractive sélective</Terme>
<Terme_balise>
hybridation soustractive sélective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation soustractive sélective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suppression subtractive hybridization</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSH</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI179" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hybridation in situ permettant d'identifier les bactéries possédant une séquence d'ADN particulière.</Definition>
<Notes>
Cette hybridation se fait à l'aide d'une sonde d'acide nucléique complémentaire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybridation sur colonie</Terme>
<Terme_balise>
hybridation sur colonie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation sur colonie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
colony hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Grunstein-Hogness procedure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2690">hybridation in situ</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2302">sonde nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI180" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hybridation d'une préparation d'acide nucléique dénaturée et immobilisée sur un filtre avec une solution d'ADN ou d'ARN dénaturé et marqué.</Definition>
<Notes>
Cette hybridation est réalisée par incubation dans des conditions renaturantes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybridation sur filtre</Terme>
<Terme_balise>
hybridation sur filtre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation sur filtre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filter hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI181" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hybridation in situ permettant d'identifier les phages porteurs d'un ADN particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybridation sur plages</Terme>
<Terme_balise>
hybridation sur plages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridation sur plages</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plaque hybridization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2189">transfert de plages</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI182" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule double brin formée par une chaîne d'ADN et une chaîne d'ARN complémentaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
hybride ADN-ARN</Terme>
<Terme_balise>
hybride ADN-ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybride ADN-ARN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA RNA hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1236" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Individu hybride, provenant de la fusion de deux protoplastes génétiquement différents, porteur du noyau de l'un d'entre eux et d'une information génétique cytoplasmique dérivée des deux parents.</Definition>
<Notes>
Le synonyme « cybride » est formé à partir de « cytoplasme » et d'« hybride ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « cybride » au <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
hybride cytoplasmique</Terme>
<Terme_balise>
hybride cytoplasmique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybride cytoplasmique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
cybride<Terme_prop>
cybride</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cybride</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7234">embryon cybride homme-animal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI183" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule qui provient de l'hybridation entre des cellules lymphoïdes normales de mammifères et des cellules myélomateuses de tumeurs malignes du système immunitaire.</Definition>
<Notes>
Les hybridomes donnent des lignées immortalisées stables productrices d'anticorps.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hybridome</Terme>
<Terme_balise>
hybridome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hybridome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybridoma</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR44" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2697" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Craquage en présence d'hydrogène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydrocraquage</Terme>
<Terme_balise>
hydrocraquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrocraquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrocracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3023">craquage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR45" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation où se réalise l'hydrocraquage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydrocraqueur</Terme>
<Terme_balise>
hydrocraqueur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrocraqueur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrocracker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI185" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie des concepts utilisés en hydraulique souterraine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
hydrodynamique</Terme>
<Terme_balise>
hydrodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrodynamic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI184" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Discipline constituant une partie de l'hydraulique souterraine, qui étudie les mouvements de l'eau dans le sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hydrodynamique</Terme>
<Terme_balise>
hydrodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrodynamics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI186" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courbe représentant un débit en fonction du temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydrogramme</Terme>
<Terme_balise>
hydrogramme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrogramme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrograph</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE132" commission="CSTN Défense" id="2702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de propulsion fonctionnant par jet d'eau vers l'arrière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydrojet</Terme>
<Terme_balise>
hydrojet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrojet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrojet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE782" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/02/2012</DatePub>
<Definition>
Turbine immergée qui utilise l'énergie des courants marins, et parfois fluviaux, pour produire de l'électricité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hydrolienne</Terme>
<Terme_balise>
hydrolienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrolienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marine turbine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underwater turbine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water current turbine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI187" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pédologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Résultat visible de l'engorgement antérieur d'un sol.<br />2. Processus de formation ou d'évolution d'une classe de sols en présence d'un excès d'eau prolongé.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec le terme « engorgement d'un sol ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hydromorphie</Terme>
<Terme_balise>
hydromorphie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydromorphie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydromorphy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2299">sol hydromorphe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM332" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Nom du mélange des cations <sup>1</sup>H<sup>+</sup>, <sup>2</sup>H<sup>+</sup> et <sup> 3</sup>H<sup>+</sup> dans les proportions naturelles des isotopes de l'hydrogène, utilisé également lorsqu'il n'est pas nécessaire de distinguer les divers isotopes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « proton », réservé à la dénomination du cation <sup>1</sup>H<sup>+</sup> correspondant au seul isotope <sup>1</sup>H (« protium »), est encore souvent utilisé à la place de « hydron ». <br />2. Les cations <sup>2</sup>H<sup>+</sup> et <sup>3</sup>H<sup>+</sup> portent respectivement les noms de « deutéron » et de « triton ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydron</Terme>
<Terme_balise>
hydron</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydron</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5679">amphiprotique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5707">ion lyate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5708">ion lyonium</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1181">protium</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5700">protogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5701">protophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3361">tampon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE133" commission="CSTN Défense" id="2704" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire rapide dont la coque est munie d'ailes à surface portante hydrodynamique lui permettant de se soulever au-dessus de l'eau, au-delà d'une certaine vitesse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hydroptère</Terme>
<Terme_balise>
hydroptère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydroptère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrofoil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO141" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractérise un composant ou un élément dont les propriétés en présence d'eau ne s'altèrent que progressivement et selon des conditions déterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
hydrorésistant</Terme>
<Terme_balise>
hydrorésistant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrorésistant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water resistant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET17" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Stratégie consistant à utiliser les ressources en eau à des fins politiques ou économiques, notamment en cas de tensions régionales ou internationales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hydrostratégie</Terme>
<Terme_balise>
hydrostratégie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hydrostratégie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydropolitics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6685">pouvoir alimentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM298" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1411" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Interaction électronique d'une liaison simple soit avec un centre cationique ou radicalaire, soit avec une double liaison ou un système délocalisé d'électrons. </Definition>
<Notes>
Le cation tertiobutyle et le toluène sont des exemples d'entités moléculaires pour lesquelles on admet une telle hyperconjugaison. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hyperconjugaison</Terme>
<Terme_balise>
hyperconjugaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hyperconjugaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hyperconjugation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1186">orbitale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=579">structure limite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE47" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiofréquence suffisamment élevée pour permettre l'emploi de techniques telles que celles des guides d'ondes et des cavités.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les fréquences les plus basses correspondantes sont de l'ordre du gigahertz. <br />2. Les ondes radioélectriques correspondant aux hyperfréquences sont parfois appelées « micro-ondes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
hyperfréquence</Terme>
<Terme_balise>
hyperfréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hyperfréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microwave frequency</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=384">micro-onde</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT374" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1951" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux, sans intervention d'un allumeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hypergol</Terme>
<Terme_balise>
hypergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypergol</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypergolic propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE134" commission="CSTN Défense" id="614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie les dispositifs, généralement implantés au bord d'attaque et au bord de fuite d'une voilure qui, par combinaison de différents effets, permettent à une incidence donnée d'augmenter le coefficient de portance de l'avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
hypersustentateur</Terme>
<Terme_balise>
hypersustentateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypersustentateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high lift device</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1532" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Télescope à synthèse d'ouverture utilisant la densification de pupille.</Definition>
<Notes>
On envisage de placer des hypertélescopes dans l'espace pour observer les exoplanètes, en particulier les exoterres.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hypertélescope</Terme>
<Terme_balise>
hypertélescope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypertélescope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypertelescope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4729">densification de pupille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4286">exoplanète</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4738">exoterre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4730">télescope à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO45" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Système de renvois permettant de passer directement d'une partie d'un document à une autre, ou d'un document à d'autres documents choisis comme pertinents par l'auteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
hypertexte</Terme>
<Terme_balise>
hypertexte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypertexte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypertext</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1488">ancre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3565">hypertextuel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6154">rétrolien</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO46" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3565" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Relatif à l'hypertexte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
hypertextuel</Terme>
<Terme_balise>
hypertextuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypertextuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypertext</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1488">ancre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=554">hypertexte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=548">logiciel de navigation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM38" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[bathochrome]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Spectroscopie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Qualifie tout effet qui provoque un déplacement du spectre électronique d'absorption ou d'émission d'une entité moléculaire vers des fréquences plus élevées.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>hypsos,</i> « hauteur », et <i>khrôma,</i> « couleur ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
hypsochrome</Terme>
<Terme_balise>
hypsochrome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
hypsochrome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypsochromic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2040">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="adj." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2040">
bathochrome</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1351">chromophore</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO17" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Sur un écran, symbole graphique qui représente une fonction ou une application logicielle particulière que l'on peut sélectionner et activer au moyen d'un dispositif tel qu'une souris.</Definition>
<Notes>
« Icone », n.m., ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
icône</Terme>
<Terme_balise>
icône</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
icône</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
icon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1573" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Carte dont le fond est constitué soit par une image, soit par un assemblage ou une mosaïque d'images du terrain, aériennes ou spatiales, numériques ou analogiques.</Definition>
<Notes>
On citera, par exemple, la carte sur fond d'images multibandes de satellite ou la carte sur fond d'image radar.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
iconocarte</Terme>
<Terme_balise>
iconocarte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
iconocarte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=748">carte photographique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT179" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2708" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie une image issue de l'iconomatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
iconomatique</Terme>
<Terme_balise>
iconomatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
iconomatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iconomatic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2707">iconomatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT178" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2707" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques de traitement d'image par l'informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
iconomatique</Terme>
<Terme_balise>
iconomatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
iconomatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iconomatics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2782">géomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2708">iconomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2709">iconométrie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2178">traitement d'image numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT180" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques de mesurage sur des images.</Definition>
<Notes>
Ce terme a été créé par Aimé Laussedat en 1850. Par la suite, il a été délaissé au profit du terme « photogrammétrie », calqué sur l'allemand « photogrammetrie » proposé par A. Meydenbauer en 1893. La multiplication des types d'images rend nécessaire aujourd'hui la reprise du terme « iconométrie », plus générique que « photogrammétrie ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
iconométrie</Terme>
<Terme_balise>
iconométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
iconométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
iconometry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2782">géomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2707">iconomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2178">traitement d'image numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE289" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Enregistrement par l'opérateur, à la suite d'une manœuvre discrète que l'abonné appelé effectue en cours de communication, de l'identité de la ligne appelante ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
IAM</variante></variantes>
identification des appels malveillants</Terme>
<Terme_balise>
identification des appels malveillants</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
identification des appels malveillants</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
malicious call identification</Equi_prop>
<variante langue="en" >MCID</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL380" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
État d'un plasma thermonucléaire tel que la puissance produite par les réactions de fusion est suffisante pour qu'il se maintienne sans apport externe de puissance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ignition d'un plasma thermonucléaire</Terme>
<Terme_balise>
ignition d'un plasma thermonucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ignition d'un plasma thermonucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermonuclear plasma ignition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4533">équilibre de puissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3344">fusion thermonucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1472" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Illusion qui se produit lorsque la tête d'un pilote est soumise à une accélération supérieure à celle de la pesanteur au sol (1 <span style="font-style: italic;">g</span>), et qui est due à une mauvaise interprétation du mouvement des otolithes dans l'oreille interne.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l'expression « illusion d'hypergravité », qui est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
illusion de surpesanteur</Terme>
<Terme_balise>
illusion de surpesanteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
illusion de surpesanteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
g-excess illusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4334">surpesanteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1473" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Déplacement apparent d'un objet, pour un observateur qui subit une accélération angulaire, dû au déclenchement d'un réflexe vestibulo-oculaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
illusion oculogyre</Terme>
<Terme_balise>
illusion oculogyre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
illusion oculogyre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oculogyral illusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4321">réflexe vestibulo-oculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1619" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Phénomène de désorientation spatiale qui se traduit par une illusion de montée ou de descente dont est victime une personne qui, soumise à une augmentation ou une diminution de sa vitesse horizontale, interprète à tort comme une force verticale la résultante des forces de pesanteur et d'inertie.<br /></Definition>
<Notes>
Dans le cas d'une augmentation de la vitesse, on parle parfois d'« illusion de fausse montée ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
illusion somatogravique</Terme>
<Terme_balise>
illusion somatogravique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
illusion somatogravique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
somatogravic illusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=316">désorientation spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1620" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Phénomène de désorientation spatiale qui se traduit, lorsque cesse le mouvement de rotation auquel une personne est soumise, par une illusion de rotation en sens inverse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
illusion somatogyre</Terme>
<Terme_balise>
illusion somatogyre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
illusion somatogyre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
somatogyral illusion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=316">désorientation spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL340" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations complémentaires de celles de l'îlot nucléaire, nécessaires à la production d'énergie.</Definition>
<Notes>
L'expression « îlot conventionnel » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
îlot classique</Terme>
<Terme_balise>
îlot classique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
îlot classique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conventional island</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3572">îlot nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL22" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble englobant la chaudière nucléaire et les installations relatives au combustible, ainsi que les équipements nécessaires au fonctionnement et à la sécurité de cet ensemble.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
îlot nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
îlot nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
îlot nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear island</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=905">chaudière nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3324">îlot classique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5063">sécurité nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL21" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Régime de fonctionnement d'une tranche nucléaire dont l'énergie n'alimente que ses propres auxiliaires électriques, sans couplage au réseau.<br />2. Par extension, passage à ce régime de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
îlotage</Terme>
<Terme_balise>
îlotage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
îlotage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
house load operation</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">1.</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
load rejection</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">2.</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return to house loading</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">2.</span></Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trip to house load</Equi_prop>
&#160;<Note><span style="font-family: Verdana;">2.</span></Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=906">centrale nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT181" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image traitée de telle sorte qu'elle ne comporte que deux niveaux de radiométrie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image binaire</Terme>
<Terme_balise>
image binaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image binaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binary image</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT182" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="746" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image résultant d'un traitement de données télédétectées saisies sur la même scène à plusieurs moments du cycle nycthéméral avec le même ou les mêmes capteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image chronoséquentielle</Terme>
<Terme_balise>
image chronoséquentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image chronoséquentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chronosequential image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT184" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="834" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image temporaire qui ne peut être séparée de l'écran de visualisation.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une donnée affichée sur un écran de visualisation constitue un exemple d'image d'écran.<br />2. On dit aussi, familièrement, « image vidéo ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image d'écran</Terme>
<Terme_balise>
image d'écran</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image d'écran</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft copy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT183" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image dont on ne conserve que les termes de basse fréquence d'une transformée de Fourier bidimensionnelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image de basse fréquence</Terme>
<Terme_balise>
image de basse fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image de basse fréquence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
image filtrée passe-bas<Terme_prop>
image filtrée passe-bas</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
image filtrée passe-bas</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low frequency image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=650">image de haute fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT185" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image dont on ne conserve que les termes de haute fréquence d'une transformée de Fourier bidimensionnelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image de haute fréquence</Terme>
<Terme_balise>
image de haute fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image de haute fréquence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
image filtrée passe-haut<Terme_prop>
image filtrée passe-haut</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
image filtrée passe-haut</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high frequency image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=651">image de basse fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT186" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="835" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image en couleur qui résulte de la combinaison d'images monochromes d'une même scène.</Definition>
<Notes>
Le terme « image composite couleurs », parfois employé pour le terme « image en couleur composée », est déconseillé pour désigner la notion d'image en couleur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image en couleur composée</Terme>
<Terme_balise>
image en couleur composée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image en couleur composée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
composite color image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
composite colour image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT187" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="836" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image dont le codage se fait à l'aide de couleurs conventionnellement choisies et appliquées sur des plages de même densité photographique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image en équidensité colorée</Terme>
<Terme_balise>
image en équidensité colorée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image en équidensité colorée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
color composite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
color density slicing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
colour composite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
colour density slicing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=809">composition colorée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT188" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2711" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image qui résulte d'une convolution entre la fonction signal représentée par les données de l'image matricielle et une fonction de filtrage.</Definition>
<Notes>
Cette opération est généralement effectuée en vue de faciliter l'analyse visuelle d'une image.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image filtrée</Terme>
<Terme_balise>
image filtrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image filtrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filtered image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2847">filtrage numérique d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT189" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image d'une scène reconstituée à l'aide d'une grille de référence ou d'une représentation plane de la Terre différente de celle de la prise de vue initiale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image géocodée</Terme>
<Terme_balise>
image géocodée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image géocodée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geocoded image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2986">donnée géocodée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT191" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matrice de pixels carrés traités pour l'obtention d'un format d'image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image matricielle</Terme>
<Terme_balise>
image matricielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image matricielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
raster image</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT192" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image obtenue à partir de données d'une même scène, provenant de plusieurs capteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
image multicapteur</Terme>
<Terme_balise>
image multicapteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image multicapteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multisensor image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=837">image multidate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2715">image multisatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT193" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="837" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image résultant du traitement des données d'image d'une même scène, à des dates différentes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les acquisitions ne sont pas obligatoirement effectuées avec les mêmes capteurs.<br />2. L'emploi du terme « image multitemporelle » est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image multidate</Terme>
<Terme_balise>
image multidate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image multidate</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
image diachronique<Terme_prop>
image diachronique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
image diachronique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multidate image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multitemporal image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=648">image multicapteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2715">image multisatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT194" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image synthétique obtenue à partir de données d'une même zone, provenant de plusieurs satellites.</Definition>
<Notes>
Une image multisatellite est presque toujours une image multidate.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image multisatellite</Terme>
<Terme_balise>
image multisatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image multisatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multisatellite image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=648">image multicapteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=837">image multidate</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT195" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Optique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enregistrement de données, analogique ou structuré, qui permet d'obtenir des images.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image potentielle</Terme>
<Terme_balise>
image potentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image potentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
latent image</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT196" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image radar d'une cible résultant du traitement simultané des signaux en provenance de plusieurs impulsions successives d'un même radar.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
image radar multi-écho</Terme>
<Terme_balise>
image radar multi-écho</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image radar multi-écho</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
image radar en multivisée<Terme_prop>
image radar en multivisée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
image radar en multivisée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar multi-look image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar mutiple-look image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=326">multivisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2423">radargraphie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT198" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image issue des données enregistrées par un capteur non photographique à bord d'un satellite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image satellitaire</Terme>
<Terme_balise>
image satellitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image satellitaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
image satellite</variante></variantes>
image par satellite<Terme_prop>
image par satellite</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
image par satellite</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite picture</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4275">carte satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=822">donnée satellitaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2459">photo satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT199" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image radar d'une cible obtenue à partir d'une seule impulsion.</Definition>
<Notes>
Dans le cas du radar à synthèse d'ouverture, une telle image peut être obtenue par la composition de signaux cohérents reçus par l'antenne synthétique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
image radar simple</variante></variantes>
image simple par radar</Terme>
<Terme_balise>
image simple par radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image simple par radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar single-look image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=19">radar à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT200" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chacune des images réalisée en mode spectral multibande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image spectrale</Terme>
<Terme_balise>
image spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral image</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT201" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image obtenue au moyen d'un radar à visée latérale et dans laquelle les distances-temps sont restituées comme des distances-temps horizontales, introduisant de ce fait une ambiguïté sur la topographie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
image topographique ambiguë</Terme>
<Terme_balise>
image topographique ambiguë</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image topographique ambiguë</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slant range image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slant-range image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2973">distance-temps au sol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=20">radar à visée latérale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT190" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Image obtenue lorsqu'un opérateur de dérivée spatiale est appliqué à un signal ou à des données d'image.</Definition>
<Notes>
Ce prétraitement permet en général d'améliorer les contours de l'image.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
image-gradient</Terme>
<Terme_balise>
image-gradient</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
image-gradient</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gradient image</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT197" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2717" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des images potentielles ou réelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
imagerie</Terme>
<Terme_balise>
imagerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
imagery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1474" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Technique d'acquisition simultanée d'images d'une même scène dans un ensemble de bandes spectrales étroites et contiguës, dont le nombre est généralement supérieur à cent.<br /></Definition>
<Notes>
L'imagerie hyperspectrale fournit une signature spectrale qui permet d'identifier la nature et la composition physicochimique de certaines cibles.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
imagerie hyperspectrale</Terme>
<Terme_balise>
imagerie hyperspectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagerie hyperspectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hyperspectral imagery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hyperspectral imaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4295">imagerie multispectrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1275">signature spectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1475" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Technique d'acquisition simultanée d'images d'une même scène dans plusieurs bandes spectrales contiguës ou non.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
imagerie multispectrale</Terme>
<Terme_balise>
imagerie multispectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagerie multispectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multispectral imagery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multispectral imaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3145">chambre multibande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4294">imagerie hyperspectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1476" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Prise de vue au moyen d'un seul instrument d'observation optique embarqué à bord d'un satellite, obtenue en balayant une même scène sous deux angles différents avec un décalage de l'ordre de la minute, permettant ainsi de réaliser une image stéréoscopique lors d'un seul passage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
imagerie stéréoscopique minute</Terme>
<Terme_balise>
imagerie stéréoscopique minute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagerie stéréoscopique minute</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
stéréoscopie-minute<Terme_prop>
stéréoscopie-minute</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stéréoscopie-minute</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
real-time stereoscopic imagery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT67" commission="CSTN Culture et Communication" id="600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Images d'actualité de cinéma ou de télévision empruntées à des documents d'archives et insérées dans une œuvre postérieure de reportage ou de fiction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.pl.">
archives</variante></variantes>
images d'archives</Terme>
<Terme_balise>
images d'archives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
images d'archives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock-shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT203" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un instrument ou un appareillage qui permet d'obtenir une image.</Definition>
<Notes>
On citera, par exemple : radar imageur (en anglais : <i>imaging radar</i>), radiomètre imageur (en anglais : <i>imaging radiometer</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
imageur</Terme>
<Terme_balise>
imageur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imageur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
imaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=851">lidar imageur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2248">télédétection en hyperfréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT202" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Générateur d'images.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
imageur</Terme>
<Terme_balise>
imageur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imageur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
imaging device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
imaging system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT486" commission="CSTN Culture et Communication" id="3782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Art de combiner des éléments visuels provenant de différentes sources, en particulier d'œuvres cinématographiques et de vidéogrammes, en vue de produire une création originale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
imagisme</Terme>
<Terme_balise>
imagisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video jockeying</Equi_prop>
<variante langue="en" >veejaying</variante><variante langue="en" >VJing</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3773">imagiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT487" commission="CSTN Culture et Communication" id="3773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Personne qui combine des éléments visuels provenant de différentes sources, en particulier d'œuvres cinématographiques et de vidéogrammes, en vue de produire une création originale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
imagiste</Terme>
<Terme_balise>
imagiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imagiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
veejay</Equi_prop>
<variante langue="en" >VJ</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video jockey</Equi_prop>
<variante langue="en" >VJ</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3782">imagisme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1546" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4745" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Projectile envoyé à grande vitesse sur le sol d'un corps céleste dans le but d'observer les effets de son impact.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
impacteur</Terme>
<Terme_balise>
impacteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impacteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
impactor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE170" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1652" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
imperméabilisation</Terme>
<Terme_balise>
imperméabilisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imperméabilisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waterproofing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT204" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État d'un corps tel que l'ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls.</Definition>
<Notes>
Le terme « apesanteur » est déconseillé pour éviter, dans le langage parlé, une confusion entre l'apesanteur et la pesanteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
impesanteur</Terme>
<Terme_balise>
impesanteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impesanteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weightlessness</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zero-g</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zero gravity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2583">micropesanteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO142" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installer un logiciel ou un sous-système donné en réalisant les adaptations nécessaires à leur fonctionnement dans un environnement défini.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
implanter</Terme>
<Terme_balise>
implanter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
implanter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
implement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3985">implémenter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO712" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Effectuer l'ensemble des opérations qui permettent de définir un projet et de le réaliser, de l'analyse du besoin à l'installation et la mise en service du système ou du produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
implémenter</Terme>
<Terme_balise>
implémenter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
implémenter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
implement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2722">implanter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO823" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Service en ligne qui permet de faire réaliser tout type d'impression et de façonnage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 26 octobre 2006.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
impression en ligne</Terme>
<Terme_balise>
impression en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impression en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-printing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web2print</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web-to-print</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT375" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1952" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur destiné à fournir des poussées de courte durée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
impulseur</Terme>
<Terme_balise>
impulseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impulseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thruster</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT205" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2723" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Quotient de deux grandeurs dont l'une est la poussée d'un propulseur et l'autre le produit du débit massique de propergol par la valeur normale de l'accélération de la pesanteur.</Definition>
<Notes>
L'impulsion spécifique, homogène à un temps, s'exprime en secondes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
impulsion spécifique</Terme>
<Terme_balise>
impulsion spécifique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impulsion spécifique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
specific impulse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7096">rapport poussée sur poids</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT206" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2724" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Produit de la poussée moyenne d'un propulseur pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle.</Definition>
<Notes>
L'intervalle de temps retenu correspond en général à la période utile de fonctionnement du propulseur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
impulsion totale</Terme>
<Terme_balise>
impulsion totale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impulsion totale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total impulse</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT376" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1953" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
La plus petite impulsion que peut produire un impulseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
impuscule</Terme>
<Terme_balise>
impuscule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
impuscule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
impulse bit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE409" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Détermination et enregistrement, pour une communication donnée, des éléments servant à calculer le prix à payer par chacun des clients concernés.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ces éléments peuvent être, par exemple, la nature du service, la date et l'heure de sa fourniture, la destination et la durée de la communication ou le volume des données échangées.<br />2. Le mot « taxation », encore employé en ce sens, est impropre.<br />3. L'imputation est à distinguer de la facturation (en anglais : <i>billing</i>), qui prend en compte la nature des abonnements souscrits, les forfaits ou réductions particulières.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
imputation</Terme>
<Terme_balise>
imputation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imputation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
charge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3714">imputer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE290" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="58" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait d'imputer tout ou partie du prix de la communication à l'abonné appelé, à la demande ou avec l'accord de celui-ci ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'imputation à l'arrivée peut être activée au coup par coup avant ou pendant la communication. Elle peut aussi s'appliquer à tous les appels à destination de l'abonné demandé et est alors appelée « service de libre appel ».<br />2. En service international avec opérateur manuel, on utilise l'abréviation traditionnelle « PCV », qui provient de l'expression « à percevoir ».<br />3. L'expression « taxation à l'arrivée » est déconseillée.<br />4. On dit aussi au Canada « appel à frais virés ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
imputation à l'arrivée</Terme>
<Terme_balise>
imputation à l'arrivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imputation à l'arrivée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
collect call</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse-charge call</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse charging</Equi_prop>
<variante langue="en" >REV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=61">interdiction d'appels à l'arrivée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2282">service de libre appel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE410" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Effectuer une imputation.</Definition>
<Notes>
Le mot « taxer », encore employé en ce sens, est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
imputer</Terme>
<Terme_balise>
imputer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
imputer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
charge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3713">imputation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB38" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Phénomène par lequel un gène, ou un transgène, est inactivé par un virus recombiné comportant une partie de sa séquence.</Definition>
<Notes>
L'inactivation génique par virus n'a été observée que dans le monde végétal.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
inactivation génique par virus</Terme>
<Terme_balise>
inactivation génique par virus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inactivation génique par virus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virus-induced gene silencing</Equi_prop>
<variante langue="en" >VIGS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2441">recombiné</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO601" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
incendier</Terme>
<Terme_balise>
incendier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
incendier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=164">bombardement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1492">message incendiaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT377" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Angle formé par le plan de l'orbite d'un satellite et un plan fondamental qui, pour les satellites artificiels de la Terre, est le plan de l'équateur terrestre.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'inclinaison se compte de 0 à 90° dans le cas d'une orbite directe et de 90° à 180° dans le cas d'une orbite rétrograde.<br />2. On utilise souvent la forme abrégée « inclinaison ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
inclinaison d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
inclinaison d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inclinaison d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital inclination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit inclination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1975">orbite directe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1981">orbite rétrograde</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI189" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2725" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Impossibilité pour deux plasmides de coexister dans la même cellule hôte.</Definition>
<Notes>
Les plasmides bactériens sont classés en groupes d'incompatibilité : IncA, IncF, IncP, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
incompatibilité plasmidique</Terme>
<Terme_balise>
incompatibilité plasmidique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
incompatibilité plasmidique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plasmid incompatibility</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL341" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3346" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Activité des radionucléides pénétrant dans l'organisme par inhalation, ingestion ou voie cutanée à partir du milieu ambiant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
incorporation</Terme>
<Terme_balise>
incorporation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
incorporation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intake</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5070">seuil d'enregistrement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE416" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/09/2006</DatePub>
<Definition>
Apparition d'un personnage dans une série télévisée ou une bande dessinée différente de celle à laquelle il appartient.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
incursion</Terme>
<Terme_balise>
incursion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
incursion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-over</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE415" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/09/2006</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant, pour un artiste, à passer d'un genre ou d'un style de musique à un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
incursion</Terme>
<Terme_balise>
incursion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
incursion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-over</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1045" commission="CSTN Économie et Finances" id="4049" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Indemnité versée par une des parties aux autres dans le cas où l'exécution d'un engagement, par exemple l'ouverture ou la poursuite de négociations, est interrompue de son fait.</Definition>
<Notes>
Dans le cas particulier de la rupture d'un contrat, on parle d'« indemnité de résiliation ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indemnité de rupture</Terme>
<Terme_balise>
indemnité de rupture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indemnité de rupture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break-up fee</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO756" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Classification de contenus de l'internet par l'attribution de mots-clés librement choisis par un utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indexation personnelle</Terme>
<Terme_balise>
indexation personnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indexation personnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
folksonomy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1314" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des hyperfréquences]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indicateur de cible mobile</Terme>
<Terme_balise>
indicateur de cible mobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indicateur de cible mobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moving target indicator</Equi_prop>
<variante langue="en" >MTI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON899" commission="CSTN Économie et Finances" id="281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Indicateur de risque qui mesure la déviation d'un fonds par rapport à sa valeur de référence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indicateur de déviation</Terme>
<Terme_balise>
indicateur de déviation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indicateur de déviation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
indice de déviation<Terme_prop>
indice de déviation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
indice de déviation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking error</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE751" commission="CSTN Défense" id="1592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indicateur de zéro</Terme>
<Terme_balise>
indicateur de zéro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indicateur de zéro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zero reading instrument</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT446" commission="CSTN Culture et Communication" id="225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Courte séquence sonore qui permet l'identification d'une émission régulière.</Definition>
<Notes>
Le terme <i>jingle</i> ne doit pas être employé.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
indicatif</Terme>
<Terme_balise>
indicatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indicatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signature tune</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=537">carillon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE291" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="59" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait d'indiquer à un usager en cours de communication qu'un autre abonné l'appelle ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
<br />1. Grâce à ce complément de service, l'usager peut décider soit d'ignorer le nouvel appel, soit de le laisser en attente, soit de l'accepter en libérant ou en mettant en attente la communication en cours.<br />2. On rencontre également les termes « signal d'appel » et « appel en attente ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
IAI</variante></variantes>
indication d'appel en instance</Terme>
<Terme_balise>
indication d'appel en instance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indication d'appel en instance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call waiting</Equi_prop>
<variante langue="en" >CW</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE752" commission="CSTN Défense" id="1593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indication d'élévation maximale</Terme>
<Terme_balise>
indication d'élévation maximale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indication d'élévation maximale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elevation figure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE292" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="60" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait d'indiquer à l'usager, au début, au cours ou à la fin d'une communication, le montant qui sera imputé pour cette communication ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
L'expression « avis de taxation » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indication de prix</Terme>
<Terme_balise>
indication de prix</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indication de prix</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advice of charge</Equi_prop>
<variante langue="en" >AOC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT378" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1954" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Rapport de la masse sèche d'un étage de fusée à la masse maximale des ergols consommables.</Definition>
<Notes>
Cet indice est en général utilisé pour traduire les contraintes imposées au constructeur lors de la phase de conception du lanceur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de construction</Terme>
<Terme_balise>
indice de construction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de construction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
construction ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1955">indice de structure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1963">masse sèche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM300" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Nombre d'atomes, de molécules ou d'ions directement liés à un atome central dans une entité moléculaire. </Definition>
<Notes>
<br />1. Exemples : dans le méthane CH<sub>4</sub>, l'indice de coordination du carbone est 4 ; celui du cobalt est 6 dans le cation complexe hexaamminecobalt [Co(NH<sub>3</sub>)<sub>6</sub>]<sup>3+</sup>. <br />2. L'expression est utilisée avec un sens différent dans la description géométrique des cristaux ioniques ; il s'agit alors du nombre de voisins les plus proches de l'ion considéré. Exemple : dans le chlorure de sodium, les ions forment un réseau régulier et chaque ion a l'indice de coordination 6.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de coordination</Terme>
<Terme_balise>
indice de coordination</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de coordination</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
coordinence<Terme_prop>
coordinence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
coordinence</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
nombre de coordination<Terme_prop>
nombre de coordination</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
nombre de coordination</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coordination number</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1315">composé en couronne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM404" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Grandeur qui caractérise la fluidité à chaud d'un polymère thermoplastique, obtenue en mesurant la masse ou le volume de polymère fondu qui s'écoule à travers un orifice calibré, à une température donnée et pendant une période déterminée.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de fluidité</Terme>
<Terme_balise>
indice de fluidité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de fluidité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
melt-flow index</Equi_prop>
<variante langue="en" >MFI</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
melt-index</Equi_prop>
<variante langue="en" >MI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM306" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Valeur calculée, entière ou décimale, du nombre de paires d'électrons liant deux atomes par référence à une liaison simple. </Definition>
<Notes>
<br />1. Une liaison simple est une liaison covalente qui met en jeu une seule paire d'électrons localisés. <br />2. Dans la méthode de la résonance, cet indice peut être considéré comme la moyenne pondérée des nombres de paires d'électrons liant deux atomes dans chacune des structures limites prises en considération ; ainsi dans le benzène, l'indice de liaison entre deux atomes de carbone est voisin de 1,5.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de liaison</Terme>
<Terme_balise>
indice de liaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de liaison</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ordre de liaison<Terme_prop>
ordre de liaison</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ordre de liaison</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bond order</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=579">structure limite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1574" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Terme générique qui désigne les indices utilisables pour l'étude thématique de la minéralisation naturelle ou artificielle du terrain.</Definition>
<Notes>
<br />1. En zone urbanisée, les indices de minéralisation rendent compte de la densité et de l'organisation du domaine bâti, ainsi que de la nature des matériaux.<br />2. En milieu naturel, des indices de minéralisation spécifiques sont aussi créés (indice de cuirasse latéritique, par exemple).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
indice de minéralisation</Terme>
<Terme_balise>
indice de minéralisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de minéralisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mineralization index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=842">indice de turbidité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2727">indice de végétation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT92" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Indicateur chiffré permettant d'évaluer sur une échelle déterminée les capacités d'un malade à accomplir certaines tâches, et d'apprécier ainsi son degré d'autonomie ou de dépendance.</Definition>
<Notes>
L'« indice de performance » doit être distingué de l'« indicateur de performance », qui permet d'évaluer les établissements de santé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de performance</Terme>
<Terme_balise>
indice de performance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de performance</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
degré de performance<Terme_prop>
degré de performance</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
degré de performance</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
performance status</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON921" commission="CSTN Économie et Finances" id="211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de pouvoir d'achat</Terme>
<Terme_balise>
indice de pouvoir d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de pouvoir d'achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buying power index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
purchasing power index</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT379" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1955" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Rapport de la masse sèche d'un étage de fusée à la masse totale de cet étage avant allumage.</Definition>
<Notes>
Cet indice exprime en général la performance de la structure réalisée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de structure</Terme>
<Terme_balise>
indice de structure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de structure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
structural ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1954">indice de construction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1963">masse sèche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT207" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="842" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Terme générique qui désigne les indices utilisables pour l'étude thématique de la turbidité de l'eau.</Definition>
<Notes>
Selon l'origine de la turbidité, minérale ou organique, les indices de turbidité utilisés font appel aux bandes spectrales significatives pour les éléments en suspension, en tenant compte éventuellement de la nature du fond aquatique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de turbidité</Terme>
<Terme_balise>
indice de turbidité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de turbidité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbid index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbidity index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2847">filtrage numérique d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4998">indice de minéralisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM309" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1312" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Nombre total de liaisons à deux électrons qu'un atome d'un hydrure fondamental peut contracter avec les atomes adjacents, y compris ceux d'hydrogène. </Definition>
<Notes>
Cette notion est particulièrement importante pour les atomes à valence variable, tels que le soufre et le phosphore ; ainsi le phosphore peut avoir l'indice de valence formelle 3 ou 5 selon qu'il se trouve dans les hydrures PH<sub>3</sub> ou PH<sub>5</sub> ou dans leurs dérivés. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de valence formelle</Terme>
<Terme_balise>
indice de valence formelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de valence formelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bonding number</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=573">structure fondamentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT208" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Valeur caractérisant un type de végétation, déterminée empiriquement à partir des réflectances obtenues dans différentes bandes spectrales.</Definition>
<Notes>
L'indice de végétation peut être normalisé, brut ou intégré temporellement. Il existe plusieurs indices utilisables pour l'étude thématique de la végétation ; les plus fréquents sont l'« indice de végétation normalisé », l'« indice d'activité végétale » appelé aussi « indice de Tucker » (en anglais : <i>normalized difference vegetation index, NDVI</i>), l'« indice de végétation brut », l'« indice différentiel de végétation » (en anglais : <i>difference vegetation index, DVI</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice de végétation</Terme>
<Terme_balise>
indice de végétation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice de végétation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vegetation index</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2938">espace indiciel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4998">indice de minéralisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2347">réponse spectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1289" commission="CSTN Économie et Finances" id="6301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Indicateur chiffré de la qualité des relations qu'une entreprise entretient avec ses clients.</Definition>
<Notes>
L'indice relationnel est établi soit par l'entreprise elle-même, soit par un organisme extérieur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indice relationnel</Terme>
<Terme_balise>
indice relationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indice relationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
relationship score</Equi_prop>
<variante langue="en" >RSC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1161">gestion des relations avec la clientèle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET24" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4922" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sciences sociales]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
indifférence à la couleur de peau</Terme>
<Terme_balise>
indifférence à la couleur de peau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
indifférence à la couleur de peau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
color blindness</Equi_prop>
<variante langue="en" >color-blindness</variante><variante langue="en" >colour blindness</variante><variante langue="en" >colour-blindness</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT11" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Anesthésiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit de certains produits chimiques, ou de leurs associations, utilisés pour déclencher une anesthésie générale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
inducteur</Terme>
<Terme_balise>
inducteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inducteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI191" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mécanismes cellulaires et moléculaires, conduisant au déclenchement de l'expression d'un gène spécifique.</Definition>
<Notes>
Cette régulation porte le plus souvent sur la transcription.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
induction</Terme>
<Terme_balise>
induction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
induction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
induction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM122" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2008" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formation prédominante de l'un des énantiomères ou diastéréo-isomères possibles au cours d'une réaction sous l'influence d'un facteur chiral.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
induction asymétrique</Terme>
<Terme_balise>
induction asymétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
induction asymétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asymmetric induction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2024">synthèse stéréosélective</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR286" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5900" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sécurité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à créer une atmosphère ou un environnement chimiquement inertes afin de prévenir les risques de corrosion, d'inflammation ou d'explosion.</Definition>
<Notes>
L'inertage est réalisé à l'aide de fluides tels que l'eau, l'azote ou l'argon.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel </span>du 10 octobre 2009.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
inertage</Terme>
<Terme_balise>
inertage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inertage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inerting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL521" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit de la gaine endommagée d'un élément combustible, qui n'assure plus la fonction de confinement des gaz mais encore celle de la matière solide ; par extension, se dit de l'élément combustible lui-même.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj." langage="langage professionnel">
inétanche</Terme>
<Terme_balise>
inétanche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inétanche</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3571">élément combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5741">rupté, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR315" commission="CSTN Sports" id="5554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
État d'une équipe qui vient à compter, en cours de partie, un nombre de joueurs inférieur à celui de l'équipe adverse, à la suite d'exclusions disciplinaires ou de blessures.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
infériorité numérique</Terme>
<Terme_balise>
infériorité numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
infériorité numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short handed play</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shorthanded play</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5547">égalité numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5573">supériorité numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI192" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fraction de la quantité d'eau infiltrée depuis la surface du sol, qui traverse la zone non saturée et parvient à la zone saturée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
infiltration efficace</Terme>
<Terme_balise>
infiltration efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
infiltration efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective infiltration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3183">coefficient d'infiltration efficace</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE236" commission="CSTN Défense" id="1927" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Amorce pyrotechnique produisant principalement une flamme et utilisée dans la constitution des allumeurs de charges propulsives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
inflammateur</Terme>
<Terme_balise>
inflammateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inflammateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squib</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1922">allumeur de charges propulsives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1224" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé animale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/06/2008</DatePub>
<Definition>
Maladie virale propre aux oiseaux, dont l'agent est un virus du genre <em>Influenzavirus</em> à transmission directe.</Definition>
<Notes>
Dans certains cas, les virus contaminant les oiseaux peuvent passer directement à l'homme et l'on parle alors de « grippe aviaire », tandis que la grippe humaine saisonnière est causée par des souches de virus différentes, déjà adaptées à l'espèce humaine.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
influenza aviaire</Terme>
<Terme_balise>
influenza aviaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
influenza aviaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avian flu</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
avian influenza</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bird flu</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4472">grippe aviaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4474">peste aviaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE744" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5951" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Information dont l'importance justifie la diffusion ou la publication en urgence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
dernière minute</variante></variantes>
information de dernière minute</Terme>
<Terme_balise>
information de dernière minute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
information de dernière minute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breaking news</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE384" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/03/2006</DatePub>
<Definition>
<br />1. Traitement distrayant de l'information par les médias.<br />2. Alternance, dans une même émission, d'informations et de divertissements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m." langage="langage professionnel">
infodivertissement</variante></variantes>
information-divertissement</Terme>
<Terme_balise>
information-divertissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
information-divertissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infotainment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE746" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5953" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2010</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement des données d'un client, dont l'exploitation s'effectue par l'internet, sous la forme de services fournis par un prestataire.</Definition>
<Notes>
L'informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l'informatique, dans laquelle l'emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients.</Notes>
<Attention><![CDATA[La présente publication annule et remplace celle effectuée au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 24 avril 2010<br />]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
informatique en nuage</Terme>
<Terme_balise>
informatique en nuage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
informatique en nuage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cloud computing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3983">gérance de l'informatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6382">infrastructure à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6400">logiciel à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6384">matériel à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5954">nuage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1630" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 31 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
IRC</variante></variantes>
infrarouge couleur</Terme>
<Terme_balise>
infrarouge couleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
infrarouge couleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
color infra-red</Equi_prop>
<variante langue="en" >CIR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
colour infra-red</Equi_prop>
<variante langue="en" >CIR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2838">fausse couleur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO826" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6382" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Prestation de service qui propose à un client l'utilisation à distance d'une infrastructure comprenant du matériel et des logiciels, et dont le coût correspond à leur usage effectif.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « infrastructure sous forme de service ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
infrastructure à la demande</Terme>
<Terme_balise>
infrastructure à la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
infrastructure à la demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infrastructure as a service</Equi_prop>
<variante langue="en" >IaaS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5953">informatique en nuage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6400">logiciel à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6384">matériel à la demande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE171" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ingénierie</Terme>
<Terme_balise>
ingénierie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ingénierie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR251" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités de conception et d'étude technique d'un projet.</Definition>
<Notes>
Dans la mise en œuvre d'un projet, l'« ingénierie de base » précède l'« ingénierie de détail ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ingénierie de base</Terme>
<Terme_balise>
ingénierie de base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ingénierie de base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
front-end engineering design</Equi_prop>
<variante langue="en" >FEED</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5252">ingénierie de détail</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR252" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités consistant à définir les techniques et les procédures pratiques nécessaires à la mise en service d'une installation industrielle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ingénierie de détail</Terme>
<Terme_balise>
ingénierie de détail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ingénierie de détail</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5251">ingénierie de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE237" commission="CSTN Défense" id="703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à revêtir avec un produit incombustible une partie de la surface d'un chargement de propergol solide afin de l'empêcher de s'allumer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
inhibage</Terme>
<Terme_balise>
inhibage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inhibage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lining</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT380" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="845" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Revêtement non combustible appliqué à la surface d'un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion.</Definition>
<Notes>
L'inhibiteur et la forme du bloc de propergol conditionnent l'évolution de la surface de combustion et celle de la poussée.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
inhibiteur</Terme>
<Terme_balise>
inhibiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inhibiteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flame inhibitor</Equi_prop>
<variante langue="en" >inhibitor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1960">lieur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE238" commission="CSTN Défense" id="1928" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Produit incombustible dont on revêt une partie de la surface d'un chargement de propergol solide afin de l'empêcher de s'allumer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
inhibiteur</Terme>
<Terme_balise>
inhibiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inhibiteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT64" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Phénomène par lequel une enzyme permet le déclenchement d'une réaction chimique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
initiation</Terme>
<Terme_balise>
initiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
initiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
initiation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT65" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
<br />1. Première phase de la transcription, comportant une fixation spécifique de l'ARN polymérase sur le promoteur de gène à transcrire, et la formation de la première liaison nucléo-protidique. <br />2. Première phase de la traduction, comportant une fixation du ribosome sur un site spécifique de l'ARN messager, sa mise en place sur le codon d'initiation et la formation de la première liaison peptidique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
initiation</Terme>
<Terme_balise>
initiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
initiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
initiation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6506">facteur général de transcription</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2293">site d'initiation de la transcription</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT381" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1956" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif introduisant sous forme pulvérisée des ergols liquides dans la chambre de combustion.</Definition>
<Notes>
Un injecteur est un dispositif, généralement complexe, qui doit assurer des conditions propices à l'homogénéisation du mélange des ergols.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
injecteur</Terme>
<Terme_balise>
injecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
injecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
injector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7084">grondement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1477" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Passage d'un engin spatial de sa trajectoire de lancement à sa première orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
injection sur orbite</Terme>
<Terme_balise>
injection sur orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
injection sur orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-orbit injection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-orbit insertion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4314">point d'injection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1215" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Situation dans laquelle, grâce à des mesures appropriées, la consommation d'eau, d'autres boissons ou d'aliments ne présente aucun risque connu pour la population humaine ou animale.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans ce sens, les termes « salubrité des aliments », « sécurité qualitative de l'alimentation », « sécurité sanitaire des aliments ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
innocuité des aliments</Terme>
<Terme_balise>
innocuité des aliments</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
innocuité des aliments</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food safety</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5836">bonnes pratiques agricoles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4138">sécurité alimentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4139">suffisance alimentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI193" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN étranger introduite dans une molécule d'ADN donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
insert</Terme>
<Terme_balise>
insert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
insert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insert</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI194" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Addition d'une séquence d'ADN étranger dans une molécule d'ADN donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
insertion</Terme>
<Terme_balise>
insertion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
insertion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insertion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT382" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1957" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Défaut de combustion correspondant à une oscillation de pression dans la chambre de combustion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
instabilité de combustion</Terme>
<Terme_balise>
instabilité de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instabilité de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion instability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7084">grondement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1950">halètement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7085">halètement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7086">ronflement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1893">ronflement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO12" commission="CSTN Automobile" id="1234" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Système faisant appel à un équipement externe qui, en cas de dépassement d'une vitesse limite, adresse un signal au conducteur ou commande automatiquement une adaptation de l'allure en agissant sur certains organes du véhicule. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ISA</variante></variantes>
installation de surveillance d'allure</Terme>
<Terme_balise>
installation de surveillance d'allure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
installation de surveillance d'allure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intelligent speed adaptation</Equi_prop>
<variante langue="en" >ISA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL342" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3347" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réglementation nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Installation nucléaire qui, de par sa nature, ou en raison de la quantité ou de l'activité de toutes les substances radioactives qu'elle contient, est soumise à une réglementation spécifique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
INB</variante></variantes>
installation nucléaire de base</Terme>
<Terme_balise>
installation nucléaire de base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
installation nucléaire de base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
basic nuclear facility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
basic nuclear installation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regulated nuclear facility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regulated nuclear installation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4545">déchet conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4546">déchet nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5664">réexamen de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4559">zonage de déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR144" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1697" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
installations annexes</Terme>
<Terme_balise>
installations annexes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
installations annexes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offsites</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO559" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
instruction</Terme>
<Terme_balise>
instruction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instruction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
instruction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
statement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE438" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3968" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Informations ou directives présentées aux différents acteurs d'une opération avant le début de celle-ci.</Definition>
<Notes>
Le terme « brief » est employé dans le vocabulaire militaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
instructions</Terme>
<Terme_balise>
instructions</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instructions</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.pl.">
consignes<Terme_prop>
consignes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
consignes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
brief</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR176" commission="CSTN Sports" id="4401" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Pratique consistant, au cours d'une compétition, à donner à distance des recommandations à un joueur au moyen de signaux visuels ou sonores.</span></Definition>
<Notes>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Cette pratique peut être différemment réglementée selon les disciplines sportives.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
instructions par signes</Terme>
<Terme_balise>
instructions par signes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instructions par signes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coaching given by signals</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE439" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3965" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Présenter aux acteurs concernés des informations ou des directives relatives à une opération avant le début de celle-ci.</Definition>
<Notes>
Selon le contexte, il est possible de recourir également à des expressions telles que « donner des consignes », « donner des instructions », « mettre au courant ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
instruire</Terme>
<Terme_balise>
instruire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instruire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brief</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT209" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entreprise chargée de la réalisation d'un instrument.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
instrumentier</Terme>
<Terme_balise>
instrumentier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
instrumentier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
instrument manufacturer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI195" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus de recombinaison qui insère une molécule d'ADN dans une autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intégration</Terme>
<Terme_balise>
intégration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intégration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE135" commission="CSTN Défense" id="2734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transmissions]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à relier temporairement une voie radio à une voie filaire pour permettre l'échange de communications, généralement en alternat, entre un poste radio mobile et un poste radio filaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intégration</Terme>
<Terme_balise>
intégration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intégration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE296" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3620" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/12/2005</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel une personne ou un groupe s'insère dans le milieu, la société où il vit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intégration</Terme>
<Terme_balise>
intégration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intégration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mainstreaming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON372" commission="CSTN Économie et Finances" id="1864" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Intégration à la fois verticale et horizontale en vue d'une maîtrise complète de la production et des débouchés d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
intégration totale</Terme>
<Terme_balise>
intégration totale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intégration totale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full integration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB89" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine qui, enchassée dans la membrane plasmique, établit des liens entre le cytosquelette d'actine et des molécules de la matrice extracellulaire.</Definition>
<Notes>
Les intégrines constituent une superfamille de protéines impliquées dans l'adhérence intercellulaire, l'organogenèse et la différenciation cellulaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intégrine</Terme>
<Terme_balise>
intégrine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intégrine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB90" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Segment excisé lors de l'épissage post-traduction d'une protéine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intéine</Terme>
<Terme_balise>
intéine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intéine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intein</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6500">épissage protéique post-traduction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6505">extéine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO560" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="82" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
IA</variante></variantes>
intelligence artificielle</Terme>
<Terme_balise>
intelligence artificielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intelligence artificielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
artificial intelligence</Equi_prop>
<variante langue="en" >AI</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=85">agent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR26" commission="CSTN Sports" id="200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Responsable de l'entretien du parcours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.">
intendant, -e</variante></variantes>
intendant, -e de terrain</Terme>
<Terme_balise>
intendant, -e de terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intendant, -e de terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
greenkeeper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
greenskeeper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM391" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une grandeur physique indépendante de la quantité de matière présente dans l'échantillon.</Definition>
<Notes>
Parmi les propriétés intensives, on peut citer la température et la masse volumique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
intensif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
intensif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intensif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intensive</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3348">extensif, -ive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO143" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie les matériels, les programmes ou les conditions d'exploitation qui permettent des actions réciproques avec des utilisateurs ou avec des appareils.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
interactif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
interactif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interactif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interactive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB39" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des interactions moléculaires qui se produisent au sein d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme, au cours des divers processus physiologiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
interactome</Terme>
<Terme_balise>
interactome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interactome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interactome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE293" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="61" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour un abonné, d'interdire soit tout appel vers sa ligne, soit tout appel d'un type donné, comme ceux impliquant une imputation à l'arrivée ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
interdiction d'appels à l'arrivée</Terme>
<Terme_balise>
interdiction d'appels à l'arrivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interdiction d'appels à l'arrivée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incoming call barring</Equi_prop>
<variante langue="en" >ICB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=58">imputation à l'arrivée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE294" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="62" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour un abonné, d'interdire soit tous les appels au départ (sauf ceux à destination de certains services d'urgence), soit certains groupes d'appels tels que ceux à destination des kiosques ou de l'étranger ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « service restreint », qui a un sens plus général.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
interdiction d'appels au départ</Terme>
<Terme_balise>
interdiction d'appels au départ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interdiction d'appels au départ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outgoing call barring</Equi_prop>
<variante langue="en" >OCB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=392">service de kiosque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1195" commission="CSTN Économie et Finances" id="5234" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Fraction des plus-values versée aux gestionnaires des sociétés de capital-risque.</Definition>
<Notes>
L'usage français est de n'accorder d'intéressement aux plus-values qu'aux gestionnaires de sociétés de capital-risque.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
intéressement aux plus-values</Terme>
<Terme_balise>
intéressement aux plus-values</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intéressement aux plus-values</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carried interest</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT210" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action d'interfacer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
interfaçage</Terme>
<Terme_balise>
interfaçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interfaçage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interfacing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2737">interfacer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO713" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Limite physique ou théorique entre deux systèmes matériels ou logiciels, entre deux parties d'un système ou entre l'utilisateur et sa machine, où s'appliquent les règles et conventions régissant leur interaction ; par extension, l'ensemble de ces règles et conventions.</Definition>
<Notes>
Les règles et conventions concernent notamment des caractéristiques physiques (mécaniques, électriques, optiques...), des caractéristiques de signaux, des caractéristiques sémantiques ou fonctionnelles, des échanges d'information.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
interface</Terme>
<Terme_balise>
interface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interface</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT211" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prendre les dispositions appropriées pour réaliser l'interface entre deux parties d'un système.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
interfacer</Terme>
<Terme_balise>
interfacer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interfacer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interface</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2736">interfaçage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT212" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2738" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif complétant un appareil pour réaliser sa liaison à un autre appareil conformément à une interface prédéterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
interfaceur</Terme>
<Terme_balise>
interfaceur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interfaceur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interface device</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE48" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène résultant de la superposition d'au moins deux oscillations ou ondes cohérentes de même nature et de fréquences égales ou voisines ; ce phénomène se manifeste par une variation dans l'espace ou dans le temps de l'amplitude de la résultante des ondes ou oscillations superposées.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le phénomène d'interférence se manifeste dans l'espace par des franges et dans le temps par des battements. <br />2. Le terme « interférence » ne doit pas être utilisé dans le sens de « brouillage ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
interférence</Terme>
<Terme_balise>
interférence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interférence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wave interference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=680">brouillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB24" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Suppression de l'action de certains gènes par de petits ARN simple brin résultant du découpage d'ARN double brin, qui interceptent, dégradent ou bloquent les ARN messagers homologues issus de la transcription de ces gènes, empêchant ainsi leur traduction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
interférence par ARN</Terme>
<Terme_balise>
interférence par ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interférence par ARN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
RNA interference</Equi_prop>
<variante langue="en" >RNAi</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6177">complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6183">enzyme éminceuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6517">micro-ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6523">petit ARN interférent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB40" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Mécanisme de régulation par lequel la transcription d'une région du génome bloque celle d'une autre région, située sur le même chromosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
interférence transcriptionnelle</Terme>
<Terme_balise>
interférence transcriptionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interférence transcriptionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcriptional interference</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1493" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4313" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Interférométrie d'ondes électromagnétiques, qui utilise une base déterminée par deux récepteurs distants d'au moins plusieurs milliers de kilomètres.</Definition>
<Notes>
Deux récepteurs placés sur des satellites en orbite ou sur des stations spatiales permettent d'obtenir des bases d'une longueur très supérieure au diamètre de la Terre et d'augmenter le pouvoir de résolution pour les observations astronomiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ITGB</variante></variantes>
interférométrie à très grande base</Terme>
<Terme_balise>
interférométrie à très grande base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interférométrie à très grande base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
very long baseline interferometry</Equi_prop>
<variante langue="en" >VLBI</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4730">télescope à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT392" commission="CSTN Culture et Communication" id="1575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
interlude</Terme>
<Terme_balise>
interlude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
interlude</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fill-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT213" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Perturbation qui apparaît sur une image, résultant d'un couplage parasite entre les détecteurs d'un capteur en peigne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
intermodulation</Terme>
<Terme_balise>
intermodulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intermodulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-talk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3226">capteur en peigne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1126" commission="CSTN Économie et Finances" id="5165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Prise en charge, par une entreprise ou une organisation, de certaines activités qu'elle renonce à confier à un tiers, pour des raisons économiques ou stratégiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
internalisation</Terme>
<Terme_balise>
internalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
internalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-sourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3704">externalisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO667" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Utilisateur de l'internet.</Definition>
<Notes>
On rencontre aussi le terme « cybernaute ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
internaute</Terme>
<Terme_balise>
internaute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
internaute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cybernaut</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO679" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Réseau mondial associant des ressources de télécommunication et des ordinateurs serveurs et clients, destiné à l'échange de messages électroniques, d'informations multimédias et de fichiers.</Definition>
<Notes>
L'internet fonctionne en utilisant un protocole commun qui permet l'acheminement de proche en proche de messages découpés en paquets indépendants. L'acheminement est fondé sur le protocole <i>IP</i> (<i>Internet Protocol</i>), spécifié par l'<i>Internet Society</i> (<i>ISOC</i>). L'accès au réseau est ouvert à tout utilisateur ayant obtenu une adresse auprès d'un organisme accrédité. La gestion est décentralisée en réseaux interconnectés.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.inv.">
internet</Terme>
<Terme_balise>
internet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
internet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Internet network</Equi_prop>
<variante langue="en" >Internet</variante><variante langue="en" >Net</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=425">internaute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=504">intranet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4612">voix par le protocole de l'internet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE136" commission="CSTN Défense" id="2740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En un point, temps qui s'écoule entre la perception de l'éclair et l'arrivée du bruit d'une explosion nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
intervalle éclair-son</Terme>
<Terme_balise>
intervalle éclair-son</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intervalle éclair-son</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flash-to-bang time</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1438" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3686" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
intervention en orbite</Terme>
<Terme_balise>
intervention en orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intervention en orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-orbit intervention</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1353" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Difficulté à se maintenir debout après un séjour prolongé dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
intolérance orthostatique</Terme>
<Terme_balise>
intolérance orthostatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intolérance orthostatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orthostatic intolerance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO670" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="504" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Réseau de télécommunication et de téléinformatique destiné à l'usage exclusif d'un organisme et utilisant les mêmes protocoles et techniques que l'internet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
intranet</Terme>
<Terme_balise>
intranet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intranet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intranet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3513">extranet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1262" commission="CSTN Économie et Finances" id="6274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Intermédiaire financier accompagnant un émetteur de titres dans la préparation de sa cotation sur un marché et l'assistant durant son parcours boursier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
introducteur agréé</Terme>
<Terme_balise>
introducteur agréé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
introducteur agréé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
listing sponsor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI196" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="856" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie du gène située entre deux exons.</Definition>
<Notes>
L'ARN correspondant aux introns est excisé par épissage de l'ARN précurseur lors de sa maturation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
intron</Terme>
<Terme_balise>
intron</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
intron</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intervening DNA sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intervening nucleotide sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intervening sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2769">gène continu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2774">gène fragmenté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2636">lasso</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4666">site accepteur d'épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4667">site de branchement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4668">site donneur d'épissage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE137" commission="CSTN Défense" id="2741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant, par interposition d'un obstacle dans le jet de sortie d'un réacteur, de dévier ce jet vers l'avant afin de freiner l'avion au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
inverseur de poussée</Terme>
<Terme_balise>
inverseur de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inverseur de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust reverser</Equi_prop>
<variante langue="en" >reverser</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2744">inversion de poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI197" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus conduisant à un changement d'orientation d'un fragment d'ADN par rapport à son orientation de référence.</Definition>
<Notes>
Les inversions peuvent bloquer l'appariement entre chromosomes homologues.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
inversion</Terme>
<Terme_balise>
inversion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inversion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inversion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7011">empilage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE138" commission="CSTN Défense" id="2743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Passage d'une hélice au pas négatif (pas inverse) afin de freiner l'aéronef au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
inversion de pas</Terme>
<Terme_balise>
inversion de pas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inversion de pas</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch reverse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch reversing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2744">inversion de poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE139" commission="CSTN Défense" id="2744" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déviation vers l'avant du jet d'un réacteur, obtenue à l'aide d'un inverseur de poussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
inversion de poussée</Terme>
<Terme_balise>
inversion de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
inversion de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust reverse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust reversing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2741">inverseur de poussée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2743">inversion de pas</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO806" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel des informations ou documents électroniques sont recherchés, identifiés et rassemblés pour la production d'éléments de preuve.</Definition>
<Notes>
Le mot « découverte » est impropre en ce sens.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
investigation</variante></variantes>
investigation informatique</Terme>
<Terme_balise>
investigation informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
investigation informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discovery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-discovery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1320" commission="CSTN Économie et Finances" id="6768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Activité consistant à investir dans des entreprises non cotées en Bourse.</Definition>
<Notes>
L'investissement en capital permet, par exemple, d'accompagner la création d'une entreprise, de soutenir sa croissance ou de faciliter son rachat, total ou partiel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
investissement en capital</Terme>
<Terme_balise>
investissement en capital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
investissement en capital</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
capital-investissement<Terme_prop>
capital-investissement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
capital-investissement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
private equity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE482" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Investisseur privé qui apporte capital et savoir-faire à de jeunes entreprises innovantes sans rechercher de rendement immédiat, dans une perspective de succès à terme.</Definition>
<Notes>
On peut dire aussi « bon génie ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
investisseur providentiel</Terme>
<Terme_balise>
investisseur providentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
investisseur providentiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business angel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5227">aide financière au démarrage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6340">fonds d'amorçage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE49" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2745" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Consultation, généralement séquentielle et éventuellement cyclique, des stations d'un réseau de télécommunication par une station centrale, afin que celles qui ont des messages à émettre le fassent immédiatement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
invitation à émettre</Terme>
<Terme_balise>
invitation à émettre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
invitation à émettre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=723">scrutation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE50" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2746" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Envoi d'ordres, généralement séquentiel et éventuellement cyclique, par une station centrale à des stations d'un réseau de télécommunication, afin que chacune se prépare à recevoir le message qui lui est destiné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
invitation à recevoir</Terme>
<Terme_balise>
invitation à recevoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
invitation à recevoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
selecting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR177" commission="CSTN Sports" id="4402" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> <span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Autorisation exceptionnelle accordée à un sportif ou à une équipe de participer à une compétition bien qu'ils ne répondent pas aux critères communs de sélection.</span></span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
invitation privilégiée</Terme>
<Terme_balise>
invitation privilégiée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
invitation privilégiée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
privilège<Terme_prop>
privilège</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
privilège</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wild card entry</Equi_prop>
<variante langue="en" >wild card</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4403">invité, -e privilégié, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO144" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Message visuel ou sonore sollicitant, conformément à une disposition programmée, l'avis ou l'action de l'opérateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
invite</Terme>
<Terme_balise>
invite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
invite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prompt</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR178" commission="CSTN Sports" id="4403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Sportif ou équipe exceptionnellement autorisés à participer à une compétition bien qu'ils ne répondent pas aux critères communs de sélection.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
invité, -e privilégié, -e</Terme>
<Terme_balise>
invité, -e privilégié, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
invité, -e privilégié, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wild card</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4402">invitation privilégiée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM167" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère dont la structure comporte plus d'une sorte d'unités constitutives, ou des unités constitutives identiques mais non reliées entre elles de la même manière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
irrégulier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
irrégulier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
irrégulier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
irregular</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM447" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit de l'élution au cours d'une séparation chromatographique en phase liquide, dans laquelle la composition du mélange des solvants constituant la phase éluante est gardée constante.</Definition>
<Notes>
Du grec <span style="font-style: italic;">isos,</span> « égal », et <span style="font-style: italic;">kratos,</span> « pouvoir ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
isocratique</Terme>
<Terme_balise>
isocratique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isocratique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isocratic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB37" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Présence, dans une cellule diploïde, de deux chromosomes homologues, identiques, hérités de l'un des deux parents seulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
isodisomie</Terme>
<Terme_balise>
isodisomie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isodisomie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isodisomy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uniparental disomy</Equi_prop>
<variante langue="en" >UPD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6759">disomie uniparentale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6190">hétérodisomie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI446" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1549" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
isolant</Terme>
<Terme_balise>
isolant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isolant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI447" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
isolant thermique</Terme>
<Terme_balise>
isolant thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isolant thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insulating material</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2677">matériau alvéolaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2678">matériau fibreux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI448" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
isolation thermique</Terme>
<Terme_balise>
isolation thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isolation thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI450" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
isolation thermique dynamique</Terme>
<Terme_balise>
isolation thermique dynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isolation thermique dynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active heat insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic heat insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic thermal insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI449" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
isolation thermique statique</Terme>
<Terme_balise>
isolation thermique statique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isolation thermique statique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive heat insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
static heat insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
static thermal insulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM39" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Membre d'un ensemble de composés qui ont la même formule moléculaire, mais qui diffèrent par l'agencement des atomes dans la molécule.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également utilisé comme adjectif. Exemple : L'éthanol et l'oxyde de méthyle sont deux isomères ou encore deux composés isomères.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
isomère</Terme>
<Terme_balise>
isomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1313">isotopomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1189">stéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2076">tautomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM123" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2009" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Isomérie présentée par des composés éthyléniques ou cyclaniques (et analogues hétéroatomiques) stéréo-isomères qui diffèrent par la disposition des atomes ou groupes d'atomes par rapport à un plan de référence.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le plan de référence approprié d'une double liaison est perpendiculaire à celui des liaisons sigma concernées et inclut les atomes de la double liaison. Pour un cycle, il s'agit du plan moyen du cycle.<br />2. Dans les isomères cis, les atomes ou groupes d'atomes considérés se trouvent d'un même côté du plan de référence alors que dans les isomères trans, ils se trouvent de part et d'autre de ce plan.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
isomérie cis-trans</Terme>
<Terme_balise>
isomérie cis-trans</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isomérie cis-trans</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cis-trans isomerism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2019">stéréodescripteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2020">stéréogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI198" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme de restriction reconnaissant la même séquence cible qu'une autre enzyme de restriction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
isoschizomère</Terme>
<Terme_balise>
isoschizomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isoschizomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isoschizomere</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM168" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère tactiques constitués majoritairement d'une seule sorte d'unités configurationnelles élémentaires, généralement reliées entre elles de la même manière.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>isos,</i> « égal », et <i>taktikos,</i> relatif à l'« art de ranger, de manœuvrer ».<br />2. Dans une macromolécule ou dans un polymère isotactiques, le motif configurationnel est identique à l'unité configurationnelle élémentaire. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
isotactique</Terme>
<Terme_balise>
isotactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isotactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotactic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM311" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1313" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Chacun des isomères qui ont le même nombre d'atomes isotopiquement distincts mais qui diffèrent par la position de ces atomes. </Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme résulte de l'association des mots « isotope » et « isomère » ; il est également utilisé comme adjectif. <br />2. À titre d'exemples, on peut citer CH<sub>3</sub>-CDO et CH<sub>2</sub>D-CHO.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
isotopomère</Terme>
<Terme_balise>
isotopomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
isotopomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2060">isomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR197" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3894" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Structure, généralement métallique, protégeant l'infrastructure sous-marine d'une plateforme pétrolière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
jaquette</Terme>
<Terme_balise>
jaquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jaquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jacket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON232" commission="CSTN Économie et Finances" id="2749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement commercial, souvent de dimension importante, offrant tout ce qui concerne le jardin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
jardinerie</Terme>
<Terme_balise>
jardinerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jardinerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
garden center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
garden centre</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR162" commission="CSTN Sports" id="401" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
jeu de cannes</Terme>
<Terme_balise>
jeu de cannes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeu de cannes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
jeu de clubs<Terme_prop>
jeu de clubs</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
jeu de clubs</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
set of clubs</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR395" commission="CSTN Sports" id="6595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble de planches de sport entre lesquelles un planchiste choisit celle qui lui semble la mieux adaptée aux circonstances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
jeu de planches</Terme>
<Terme_balise>
jeu de planches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeu de planches</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quiver</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO528" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1778" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble de composants de base d'un équipement électronique (téléviseur, microordinateur, téléphone portable, etc.) assurant un certain nombre de fonctions de l'équipement considéré.</Definition>
<Notes>
Dans un microordinateur, le jeu de puces assure l'essentiel des fonctions, à l'exception de celles du processeur principal et éventuellement des mémoires vives.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
jeu de puces</Terme>
<Terme_balise>
jeu de puces</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeu de puces</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chipset</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR27" commission="CSTN Sports" id="2750" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Jeu de conclusion d'une manche destiné, en cas d'égalité à six jeux partout, à départager les joueurs par un décompte de points particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
jeu décisif</Terme>
<Terme_balise>
jeu décisif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeu décisif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tie-break</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3004">échange décisif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2660">manche décisive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE745" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5952" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Formation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Culture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Application informatique utilisant les techniques et les ressorts ludiques du jeu vidéo à des fins d'enseignement, de formation ou de perfectionnement professionnel, de communication ou d'information.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
jeu sérieux</Terme>
<Terme_balise>
jeu sérieux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeu sérieux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
serious game</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON373" commission="CSTN Économie et Finances" id="1865" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Jeune entreprise innovante et dynamique, à croissance rapide.</Definition>
<Notes>
Les jeunes pousses se rencontrent en particulier dans les secteurs de pointe tels que la biotechnique et les techniques d'information.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
jeune pousse</Terme>
<Terme_balise>
jeune pousse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jeune pousse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
start-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5222">entreprise naissante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT576" commission="CSTN Culture et Communication" id="4790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Jeu vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des possibilités d'action offertes au joueur par un jeu vidéo ; par extension, qualité du jeu appréciée au regard de ces possibilités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
jouabilité</Terme>
<Terme_balise>
jouabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jouabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gameplay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR165" commission="CSTN Sports" id="1475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Tennis]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
joueur, -euse de tennis</Terme>
<Terme_balise>
joueur, -euse de tennis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
joueur, -euse de tennis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tennis player</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON79" commission="CSTN Économie et Finances" id="704" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le domaine des pensions, du marché des changes et du marché interbancaire, s'emploie pour désigner une opération dont le début est fixé le jour même et l'échéance au lendemain.</Definition>
<Notes>
Les professionnels de la Bourse utilisent également l'abréviation « JJ ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj." langage="langage professionnel">
jour le jour (au)</Terme>
<Terme_balise>
jour le jour (au)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jour le jour (au)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overnight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5024">opérateur au jour le jour</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON799" commission="CSTN Économie et Finances" id="672" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le domaine des pensions, du marché des changes et du marché interbancaire, s'emploie pour désigner une opération dont les parties fixent le début au lendemain et l'échéance au surlendemain.</Definition>
<Notes>
Les professionnels de la Bourse utilisent également l'abréviation « J+1, J+2 ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj." langage="langage professionnel">
jour lendemain (à)</Terme>
<Terme_balise>
jour lendemain (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jour lendemain (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tomorrow next</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE753" commission="CSTN Défense" id="1594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
journal de bord</Terme>
<Terme_balise>
journal de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
journal de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight log</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
log book</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1177" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1564" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
journal de pêche</Terme>
<Terme_balise>
journal de pêche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
journal de pêche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
log book</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT406" commission="CSTN Culture et Communication" id="1485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
journal interne d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
journal interne d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
journal interne d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
house organ</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE454" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4002" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/05/2007</DatePub>
<Definition>
Journaliste intégré, sur la base d'un accord contractuel, à une unité combattante en opération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
journaliste embarqué</Terme>
<Terme_balise>
journaliste embarqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
journaliste embarqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embedded journalist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embedded reporter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT558" commission="CSTN Culture et Communication" id="4243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Revêtement appliqué sur les parois d'une fosse ou installé sur une armature, de manière à former un bassin étanche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
jupe</Terme>
<Terme_balise>
jupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1401" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Élément de structure d'un lanceur, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique et la transmission des efforts entre les étages.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
jupe</Terme>
<Terme_balise>
jupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
jupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skirt</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI21" commission="CSTN Justice" id="6441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Démarche pénale qui vise à restaurer la cohésion sociale en faisant participer l'auteur d'une infraction à la correction de ses effets, en relation avec la victime et, le cas échéant, avec d'autres membres de la communauté affectée.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
justice restauratrice</Terme>
<Terme_balise>
justice restauratrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
justice restauratrice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restorative justice</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6772">restauration pénale pour mineur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB8" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Substance, parfois odorante, produite par les individus d'une espèce, qui induit, chez ceux d'une autre espèce, un comportement défavorable à l'espèce émettrice, mais parfois bénéfique à l'espèce réceptrice.</Definition>
<Notes>
L'odeur émise par un insecte, qui permet à ses parasites de le localiser, est un exemple de kairomone.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
kairomone</Terme>
<Terme_balise>
kairomone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
kairomone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kairomone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6161">allomone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7255">composé sémiochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6163">synomone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI199" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="857" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Unité correspondant à 1 000 bases d'un acide nucléique monocaténaire. <br />2. Par extension, unité correspondant à 1 000 paires de bases d'ADN bicaténaire.</Definition>
<Notes>
Dans la seconde acception, « kilobase » est un synonyme de « kilopaires de bases » (kbp).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
kb</variante></variantes>
kilobase</Terme>
<Terme_balise>
kilobase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
kilobase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kilobase</Equi_prop>
<variante langue="en" >kb</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6490">chromosome artificiel de bactérie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6491">chromosome artificiel de levure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6520">paire de bases</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB91" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine-kinase qui n'est active que lorsqu'elle est liée à une cycline particulière.</Definition>
<Notes>
La kinase dépendante des cyclines édifie des complexes avec des cyclines spécifiques pour phosphoryler des protéines régulatrices, à des étapes particulières du cycle cellulaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
kinase dépendante des cyclines</Terme>
<Terme_balise>
kinase dépendante des cyclines</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
kinase dépendante des cyclines</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cyclin-dependent kinase</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDK</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6495">cycline</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6534">protéine-kinase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI93" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2631" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Présentoir, à l'origine circulaire, destiné à la restauration en libre-service.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
kiosque</Terme>
<Terme_balise>
kiosque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
kiosque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scramble</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI610" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Pavillon d'agrément ou local utilitaire situé aux abords d'une piscine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
kiosque de piscine</Terme>
<Terme_balise>
kiosque de piscine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
kiosque de piscine</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
pavillon de piscine<Terme_prop>
pavillon de piscine</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pavillon de piscine</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
poolhouse</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL81" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2632" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Laboratoire équipé pour la manipulation ou le traitement de substances fortement radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
laboratoire chaud</Terme>
<Terme_balise>
laboratoire chaud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
laboratoire chaud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot laboratory</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON25" commission="CSTN Économie et Finances" id="3614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Groupe plus ou moins formel dont les membres interviennent dans les débats publics sur les grands problèmes économiques et de société, parallèlement aux travaux effectués par les administrations publiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
laboratoire d'idées</Terme>
<Terme_balise>
laboratoire d'idées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
laboratoire d'idées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
think tank</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
think-tank</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE817" commission="CSTN Défense" id="5499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Entité de recherche et d’expérimentation qui élabore et met en œuvre des méthodes permettant de simuler des situations, actuelles ou futures, d’engagement des forces armées, afin d’orienter la prise de décision relative aux capacités attendues de ces forces et aux moyens nécessaires à leur mission.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LTO</variante></variantes>
laboratoire technico-opérationnel</Terme>
<Terme_balise>
laboratoire technico-opérationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
laboratoire technico-opérationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
battlelab</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1478" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4298" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Lancement multiple de satellites d'une même constellation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lancement en grappe</Terme>
<Terme_balise>
lancement en grappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lancement en grappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cluster launch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2034">constellation de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3643">égreneur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3649">grappe de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4299">lancement multiple</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1479" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4299" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Mise en orbite de plusieurs satellites par un même lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lancement multiple</Terme>
<Terme_balise>
lancement multiple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lancement multiple</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple launch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4298">lancement en grappe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1014" commission="CSTN Économie et Finances" id="3938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lancement optimal d'un produit</Terme>
<Terme_balise>
lancement optimal d'un produit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lancement optimal d'un produit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
efficient product introduction</Equi_prop>
<variante langue="en" >EPI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT383" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="844" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Véhicule aérospatial autopropulsé capable de placer une charge utile dans l'espace.</Definition>
<Notes>
Les lanceurs actuels sont essentiellement des fusées à plusieurs étages.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lanceur</Terme>
<Terme_balise>
lanceur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lanceur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2027">architecte industriel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=829">étage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=255">fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1548" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Lanceur conçu pour être largué d'un aéronef puis mis à feu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <em>Journal officiel</em> du 31 décembre 2005.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
lanceur aéroporté</Terme>
<Terme_balise>
lanceur aéroporté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lanceur aéroporté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airborne launcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3627">avion-lanceur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1480" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Lanceur qui ne peut être utilisé qu'une seule fois.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lanceur consommable</Terme>
<Terme_balise>
lanceur consommable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lanceur consommable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expendable launcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expendable launch vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >ELV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4301">lanceur réutilisable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1481" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Lanceur conçu pour être récupéré ou pour revenir sur Terre par ses propres moyens en vue de servir à d'autres lancements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lanceur réutilisable</Terme>
<Terme_balise>
lanceur réutilisable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lanceur réutilisable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reusable launcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reusable launch vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >RLV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4300">lanceur consommable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4307">navette spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO145" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Langage adapté à la programmation par objets.</Definition>
<Notes>
<br />1. On entend par « objet » une entité constituée d'un ensemble d'informations et de lois de comportement. <br />2. Le terme « langage orienté objets » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
langage à objets</Terme>
<Terme_balise>
langage à objets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
langage à objets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
object-oriented language</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=727">programmation par objets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE140" commission="CSTN Défense" id="2633" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Parachutage de personnel ou de matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
largage</Terme>
<Terme_balise>
largage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
largage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dropping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT214" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2634" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Largeur de la bande de terrain observée dont l'axe est parallèle à la trace du véhicule spatial ou aérien.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
largeur de fauchée</Terme>
<Terme_balise>
largeur de fauchée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
largeur de fauchée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
largeur de couloir<Terme_prop>
largeur de couloir</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
largeur de couloir</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swath width</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2837">fauchée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2500">portée distale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE141" commission="CSTN Défense" id="2635" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Spécialiste chargé, à bord d'un aéronef, du parachutage de personnel ou de matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
largueur</Terme>
<Terme_balise>
largueur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
largueur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatcher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT215" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="846" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique-Optique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Laser utilisé pour procéder au sondage par télédétection par absorption différentielle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LAD</variante></variantes>
laser d'absorption différentielle</Terme>
<Terme_balise>
laser d'absorption différentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
laser d'absorption différentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
differential absorption laser</Equi_prop>
<variante langue="en" >DIAL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3445">absorption sur trajet au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2301">sondage par télédétection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI200" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2636" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Structure intermédiaire formée lors de l'épissage de certains introns.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lasso</Terme>
<Terme_balise>
lasso</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lasso</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lariat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI538" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4029" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Boîtier permettant de lire tout ou partie des données informatisées d'une carte à puce en les affichant en clair sur un écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lecteur</Terme>
<Terme_balise>
lecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
card reader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4037">valideur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1127" commission="CSTN Économie et Finances" id="5166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant au client de lire les codes à barres des produits choisis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lecteur de poche</Terme>
<Terme_balise>
lecteur de poche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lecteur de poche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pocket shopper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB92" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine sans pouvoir catalytique, capable de se lier spécifiquement à un monosaccharide de surface, à un oligosaccharide de surface ou encore à une glycoprotéine qui porte ces molécules.</Definition>
<Notes>
Les lectines ont un rôle dans la reconnaissance et l'adhérence cellulaires, dans la protection contre les bactéries et les virus ainsi que dans l'approvisionnement en peptides du réticulum endoplasmique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
lectine</Terme>
<Terme_balise>
lectine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lectine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lectin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6518">molécule d'adhérence cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6535">sélectine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1610" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Corps céleste dont la masse, conformément à la théorie de la relativité générale, entraîne une modification observable du trajet dans l'espace du rayonnement électromagnétique d'un astre, dont l'image se trouve ainsi déviée, déformée ou démultipliée.</Definition>
<Notes>
On parle de « lentille gravitationnelle » par analogie avec une lentille optique.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
lentille gravitationnelle</Terme>
<Terme_balise>
lentille gravitationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lentille gravitationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitational lens</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6254">mirage gravitationnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT447" commission="CSTN Culture et Communication" id="352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Périodique d'information destiné à un public déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lettre d'information</Terme>
<Terme_balise>
lettre d'information</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lettre d'information</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
newsletter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI611" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4980" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Document permettant à l'acheteur de prendre livraison de la marchandise sans remise du connaissement original au transporteur.</Definition>
<Notes>
La lettre de garantie est un engagement formel, généralement cautionné par une banque, signé par le destinataire et visant à garantir le transporteur maritime contre toute réclamation dont il pourrait faire l'objet de la part du porteur régulier du connaissement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
lettre de garantie</variante></variantes>
lettre de garantie à l'arrivée</Terme>
<Terme_balise>
lettre de garantie à l'arrivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lettre de garantie à l'arrivée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guarantee for missing bill</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
letter of guarantee</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
letter of indemnity</Equi_prop>
<variante langue="en" >LOI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI497" commission="CSTN Équipement et Transports" id="761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Document non négociable faisant preuve du contrat de transport maritime et des caractéristiques de la marchandise chargée.</Definition>
<Notes>
À la différence du connaissement, la lettre de transport maritime ne constitue pas un titre représentatif de la marchandise.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lettre de transport maritime</Terme>
<Terme_balise>
lettre de transport maritime</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lettre de transport maritime</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seaway bill</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI434" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
levage</Terme>
<Terme_balise>
levage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
levage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lift-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lift-on</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1114" commission="CSTN Économie et Finances" id="5136" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
levée de fonds</Terme>
<Terme_balise>
levée de fonds</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
levée de fonds</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
collecte de fonds<Terme_prop>
collecte de fonds</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
collecte de fonds</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fund raising</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM124" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2010" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit de toute substance chimique et spécialement d'un stéréo-isomère faisant tourner vers la gauche le plan de polarisation de la lumière.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du latin <i>laevus,</i> « gauche », et <i>gyre,</i> « tourner ».<br />2. Le sens de rotation du plan de polarisation est dans ce cas conventionnellement indiqué par le signe - entre parenthèses (-). </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
lévogyre</Terme>
<Terme_balise>
lévogyre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lévogyre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
levorotatory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2080">activité optique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1999">dextrogyre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2012">pouvoir rotatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM125" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Liaison perpendiculaire au plan contenant (ou passant au plus près de) la majorité des atomes du cycle.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans le cyclohexane en conformation en chaise, les liaisons axiales sont alternées et parallèles à l'axe de symétrie <i>C<sub>3</sub></i>.<br />2. Dans les cycles analogues mono-insaturés, lesliaisons correspondantes issues d'atomes contigus à un atome doublement lié sont dites « quasi-axiales » ou « pseudo-axiales ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison axiale</Terme>
<Terme_balise>
liaison axiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison axiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
axial bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=669">conformation en chaise</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=587">liaison équatoriale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM40" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Liaison entre deux atomes résultant de la mise en commun de deux électrons provenant séparément de chacun d'eux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison covalente</Terme>
<Terme_balise>
liaison covalente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison covalente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
covalent bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=502">hétérolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=503">homolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=586">liaison de coordination</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5697">liaison hydrogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=526">thermolyse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM41" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Liaison entre deux atomes dans laquelle le doublet d'électrons commun ne provient que de l'un des deux atomes liés.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'expression « liaison dative », considérée comme équivalente, n'est pas recommandée. <br />2. On peut citer comme exemple la liaison N-B dans H<sub>3</sub>N-BF<sub>3</sub>.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison de coordination</Terme>
<Terme_balise>
liaison de coordination</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison de coordination</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coordination bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2037">adduit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2061">liaison covalente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT384" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1958" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Faisceau de câbles et de canalisations solidaires de la table de lancement et reliant à la base d'un lanceur des dispositifs d'alimentation, de contrôle ou de commande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison de culot</Terme>
<Terme_balise>
liaison de culot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison de culot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching table umbilical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1959">liaison ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1983">plateforme de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=847">table de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM126" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans le cyclohexane, ou dans les autres cycles saturés à six chaînons se trouvant en conformation en bateau, liaison exocyclique issue de l'un des deux atomes situés hors du plan renfermant les quatre autres et qui est sensiblement parallèle à ce plan.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
liaison beaupré</variante></variantes>
liaison de type beaupré</Terme>
<Terme_balise>
liaison de type beaupré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison de type beaupré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bowsprit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=668">conformation en bateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=666">liaison de type mât</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM127" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans le cyclohexane, ou dans les autres cycles saturés à six chaînons se trouvant en conformation en bateau, liaison exocyclique issue de l'un des deux atomes se trouvant hors du plan renfermant les quatre autres et qui se distingue d'une liaison de type beaupré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
liaison mât</variante></variantes>
liaison de type mât</Terme>
<Terme_balise>
liaison de type mât</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison de type mât</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flagpole</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=668">conformation en bateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=667">liaison de type beaupré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE439" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Liaison de télécommunication d'une station spatiale vers une station terrienne ou d'une station de base vers une station mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison descendante</Terme>
<Terme_balise>
liaison descendante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison descendante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downlink</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3831">descendant, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3839">liaison montante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM128" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Liaison parallèle au plan contenant (ou passant au plus près de) la majorité des atomes du cycle.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans le cyclohexane en conformation en chaise, les liaisons équatoriales sont parallèles à deux des liaisons du cycle.<br />2. Dans les cycles analogues mono-insaturés, les liaisons correspondantes issues d'atomes contigus à un atome doublement lié sont dites « quasi-équatoriales » ou « pseudo-équatoriales ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison équatoriale</Terme>
<Terme_balise>
liaison équatoriale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison équatoriale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equatorial bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=669">conformation en chaise</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=585">liaison axiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE542" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Association de gènes situés sur un même chromosome, qui est généralement transmise en bloc à la descendance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison génétique</Terme>
<Terme_balise>
liaison génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic linkage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM448" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5697" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Liaison de faible énergie mettant en jeu trois atomes, dont un atome d'hydrogène qui sert de pont entre les deux autres.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1. L'espèce chimique, ou groupe, apportant l'atome d'hydrogène est appelée « donneur de liaisons hydrogène » et l'autre « accepteur de liaisons hydrogène ».<br /> 2. L'énergie d'une liaison hydrogène est, sauf exception, au moins dix fois plus faible que celle d'une liaison covalente.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison hydrogène</Terme>
<Terme_balise>
liaison hydrogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison hydrogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrogen bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2061">liaison covalente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5700">protogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5701">protophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1549" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Liaison mécanique entre le pôle supérieur et le pôle inférieur d'un ballon, dont le rôle est de réduire les efforts auxquels est soumise l'enveloppe de ce ballon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison interpolaire</Terme>
<Terme_balise>
liaison interpolaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison interpolaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-to-bottom cable</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE295" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="63" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Liaison de télécommunication établie entre deux points d'un réseau public et réservée à un client pendant une durée convenue dans le cadre d'un contrat de location.</Definition>
<Notes>
La liaison louée était désignée antérieurement par le terme « liaison spécialisée » et son abréviation « LS ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LL</variante></variantes>
liaison louée</Terme>
<Terme_balise>
liaison louée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison louée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leased circuit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leased line</Equi_prop>
<variante langue="en" >LL</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leased link</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=780">liaison spécialisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE440" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3839" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Liaison de télécommunication d'une station terrienne vers une station spatiale ou d'une station mobile vers une station de base.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison montante</Terme>
<Terme_balise>
liaison montante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison montante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uplink</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3838">liaison descendante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3843">montant, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE450" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Technique de transmission numérique offrant deux canaux de données à haut débit sur une ligne téléphonique d'abonné, le débit descendant étant très supérieur au débit montant.</Definition>
<Notes>
La liaison numérique asymétrique permet notamment d'accéder à l'internet à haut débit, de recevoir des programmes de télévision et de bénéficier de services de téléphonie.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « raccordement numérique asymétrique » au <em>Journal officiel</em> du 16 mars 1999.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
liaison numérique asymétrique</Terme>
<Terme_balise>
liaison numérique asymétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison numérique asymétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asymmetric digital subscriber line</Equi_prop>
<variante langue="en" >ADSL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4606">liaison numérique symétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4061">triple service</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4612">voix par le protocole de l'internet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE451" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Technique de transmission numérique offrant deux canaux de données à haut débit sur une ligne téléphonique d'abonné, le débit étant le même dans les deux sens.</Definition>
<Notes>
La liaison numérique symétrique permet des échanges de documents multimédias.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison numérique symétrique</Terme>
<Terme_balise>
liaison numérique symétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison numérique symétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
symmetric digital subscriber line</Equi_prop>
<variante langue="en" >SDSL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4605">liaison numérique asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR269" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Assemblage de tuyauteries hydrauliques, de câbles électriques et de fibres optiques, utilisé pour le contrôle et la commande d'équipements sous-marins.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « ombilical ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison ombilicale</Terme>
<Terme_balise>
liaison ombilicale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison ombilicale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT385" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1959" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Faisceau souple et mobile de câbles et de canalisations reliant à un équipement, à un engin spatial ou à un véhicule aérospatial, des dispositifs d'alimentation, de contrôle et de commande.</Definition>
<Notes>
Une liaison ombilicale peut relier à un lanceur des installations au sol ou relier à un engin spatial le scaphandre d'un spationaute en sortie extravéhiculaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liaison ombilicale</Terme>
<Terme_balise>
liaison ombilicale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison ombilicale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical cable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical cord</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4273">bras cryotechnique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1958">liaison de culot</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1965">mât ombilical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1983">plateforme de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1878">prise ombilicale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE51" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="780" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liaison de télécommunication entre deux points d'un réseau public, réservée à un usage déterminé.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « liaison spécialisée » (LS) désignait antérieurement une « liaison louée » (LL) qui a aujourd'hui une acception différente.<br />2. Les termes « liaison dédiée » et « ligne dédiée » ne doivent pas être utilisés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LS</variante></variantes>
liaison spécialisée</Terme>
<Terme_balise>
liaison spécialisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liaison spécialisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dedicated line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3170">circuit virtuel permanent</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=63">liaison louée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR296" commission="CSTN Sports" id="5534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Enceinte à ciel ouvert aménagée pour le patinage à roulettes.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
lice</Terme>
<Terme_balise>
lice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roller skating rink</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1165" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
licence de pêche</Terme>
<Terme_balise>
licence de pêche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
licence de pêche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
licensing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT216" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="848" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur actif utilisant comme source émettrice un laser.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « lidar » est l'acronyme de l'expression anglaise <i>light detection and ranging,</i> qui se traduit en français par « détection et télémétrie par la lumière ».<br />2. Le lidar est utilisé pour la mesure des distances, la détection et, éventuellement, la localisation de constituants des milieux rencontrés.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lidar</Terme>
<Terme_balise>
lidar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
light detection and ranging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=849">lidar à diffusion de Mie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=441">lidar à diffusion de Raman</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=442">lidar à diffusion de Rayleigh</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=850">lidar à effet Doppler</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT219" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="849" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lidar atmosphérique utilisant la diffusion de Mie de son faisceau par les particules en suspension dans le milieu étudié.</Definition>
<Notes>
Aussi bien dans la troposphère que dans la stratosphère, les lidars à diffusion de Mie permettent d'étudier les aérosols et les poussières, les nuages dans leur constitution et leur géométrie, et d'établir leur répartition spatio-temporelle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
lidar Mie</variante></variantes>
lidar à diffusion de Mie</Terme>
<Terme_balise>
lidar à diffusion de Mie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar à diffusion de Mie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Mie-lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=848">lidar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=441">lidar à diffusion de Raman</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=442">lidar à diffusion de Rayleigh</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=850">lidar à effet Doppler</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2637">lidar atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT220" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lidar atmosphérique utilisant la diffusion de Raman de son faisceau par certaines molécules du milieu étudié.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le lidar à diffusion de Raman est utilisé pour effectuer notamment des mesurages de la teneur en vapeur d'eau ou en méthane dans la troposphère, de la teneur en ozone dans la stratosphère.<br />2. La faible efficacité du processus de Raman impose d'effectuer des corrections du signal de rétrodiffusion de Rayleigh et de Mie.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
lidar Raman</variante></variantes>
lidar à diffusion de Raman</Terme>
<Terme_balise>
lidar à diffusion de Raman</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar à diffusion de Raman</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Raman-lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=848">lidar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=849">lidar à diffusion de Mie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=442">lidar à diffusion de Rayleigh</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=850">lidar à effet Doppler</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2637">lidar atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT221" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lidar atmosphérique utilisant la diffusion de Rayleigh de son faisceau par les molécules du milieu étudié, pour déterminer les variations de leur densité et de leur température.</Definition>
<Notes>
<br />1. En l'absence de diffusion de Mie, la méthode du lidar à diffusion de Rayleigh est aussi applicable depuis le sol pour effectuer des mesurages entre trente et cent kilomètres d'altitude environ.<br />2. Le premier instrument de ce type a été développé à l'observatoire de Haute-Provence dès 1978, par le CNRS. Une version opérationnelle y fonctionne en routine depuis 1981.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
lidar Rayleigh</variante></variantes>
lidar à diffusion de Rayleigh</Terme>
<Terme_balise>
lidar à diffusion de Rayleigh</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar à diffusion de Rayleigh</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Rayleigh-lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=848">lidar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=849">lidar à diffusion de Mie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=441">lidar à diffusion de Raman</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=850">lidar à effet Doppler</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2637">lidar atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT218" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="850" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lidar atmosphérique qui mesure l'effet Doppler sur le faisceau rétrodiffusé par des particules (diffusion de Mie) ou des molécules (diffusion de Rayleigh) du milieu, et permet de déduire la vitesse relative (celle du vent en altitude, par exemple).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
lidar Doppler</variante></variantes>
lidar à effet Doppler</Terme>
<Terme_balise>
lidar à effet Doppler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar à effet Doppler</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Doppler-lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=848">lidar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=849">lidar à diffusion de Mie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=441">lidar à diffusion de Raman</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=442">lidar à diffusion de Rayleigh</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2637">lidar atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT217" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2637" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lidar destiné à la détection et, au besoin, à la localisation de polluants et de certains constituants de l'environnement atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lidar atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
lidar atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=849">lidar à diffusion de Mie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=441">lidar à diffusion de Raman</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=442">lidar à diffusion de Rayleigh</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=850">lidar à effet Doppler</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT222" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur actif imageur utilisant comme source émettrice un laser.</Definition>
<Notes>
Le terme « radar à laser », parfois employé comme équivalent de l'expression anglaise <i>laser radar,</i> est à proscrire en raison du caractère contradictoire de ces deux notions.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lidar imageur</Terme>
<Terme_balise>
lidar imageur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lidar imageur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
imaging lidar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2721">imageur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO735" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Connexion prévue par le concepteur d'une application informatique pour relier des programmes, des parties de programmes, des données, des documents, des sites ou des pages sur la toile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lien</Terme>
<Terme_balise>
lien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
link</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linkage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT386" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1960" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Revêtement peu combustible appliqué sur la paroi interne de l'enveloppe d'un propulseur à propergol solide et contribuant à la protection de cette paroi ainsi qu'à la liaison entre le bloc de propergol et l'enveloppe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lieur</Terme>
<Terme_balise>
lieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lieur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1943">enveloppe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=845">inhibiteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR281" commission="CSTN Sports" id="5467" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Athlétisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lièvre</Terme>
<Terme_balise>
lièvre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lièvre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pace maker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM42" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2062" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Atome ou groupe d'atomes lié à un atome central, généralement métallique, dans une entité moléculaire polyatomique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ligand</Terme>
<Terme_balise>
ligand</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligand</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
coordinat<Terme_prop>
coordinat</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
coordinat</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ligand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1315">composé en couronne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1317">cryptand</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6145">denticité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB12" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Molécule qui se lie par complémentarité de structure à un site spécifique d'une protéine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ligand</Terme>
<Terme_balise>
ligand</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligand</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ligand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6165">récepteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6213">récepteur transmembranaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI201" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2638" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Formation d'une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides.</Definition>
<Notes>
Cette réaction est catalysée par une ligase.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ligature</Terme>
<Terme_balise>
ligature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ligation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI202" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de former une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides.</Definition>
<Notes>
Le terme « liguer » ne doit pas être utilisé dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
ligaturer</Terme>
<Terme_balise>
ligaturer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligaturer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ligate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO146" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne en relation directe avec un autre. <br />2. Se dit d'un service accessible par l'intermédiaire d'un réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
ligne (en)</Terme>
<Terme_balise>
ligne (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
online</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR346" commission="CSTN Sports" id="5958" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Athlétisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Ligne, virtuelle ou tracée au sol, qui suit au plus court le trajet d'une course hors stade et sert à définir la distance officielle de l'épreuve.</Definition>
<Notes>
Quand la ligne bleue est tracée au sol, elle aide les concurrents à optimiser leur trajectoire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne bleue</Terme>
<Terme_balise>
ligne bleue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne bleue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blue line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE325" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ligne servant à relier un terminal de télécommunication à un réseau d'infrastructure.</Definition>
<Notes>
Les termes « ligne d'abonné » et « ligne locale » sont encore couramment utilisés.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
accès</variante></variantes>
ligne d'accès</Terme>
<Terme_balise>
ligne d'accès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne d'accès</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
access line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subscriber line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=778">réseau d'infrastructure</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE326" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="89" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ligne d'accès dotée d'un système qui permet d'atteindre un débit de transmission des signaux numériques supérieur à celui qui est permis par un modem à fréquence vocale. </Definition>
<Notes>
Ce type de ligne d'accès comporte un certain nombre de systèmes qui diffèrent par la modulation utilisée dans chacun des sens de transmission, avec différents débits et différentes longueurs maximales. Le débit peut atteindre quelques mégabits par seconde, selon la distance. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne d'accès numérique</Terme>
<Terme_balise>
ligne d'accès numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne d'accès numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital subscriber line</Equi_prop>
<variante langue="en" >DSL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=70">réseau numérique à intégration de services</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE142" commission="CSTN Défense" id="2639" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ligne de transport d'énergie électrique reliant directement un générateur au réseau de distribution ou un émetteur-récepteur à l'antenne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ligne d'alimentation</Terme>
<Terme_balise>
ligne d'alimentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne d'alimentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feeder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=268">câble coaxial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT223" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2640" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone du sol observée lors de la mise en œuvre successive des détecteurs d'une rangée particulière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne de balayage</Terme>
<Terme_balise>
ligne de balayage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de balayage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scan line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2963">direction de visée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2564">période de ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1212" commission="CSTN Économie et Finances" id="5771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Augmentation du capital d'une société en tranches échelonnées, fréquemment soumise à conditions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
ligne de capital</Terme>
<Terme_balise>
ligne de capital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de capital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equity line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI203" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="106" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ligne de points d'égal potentiel ou d'égale charge hydraulique dans un milieu bidimensionnel ou tridimensionnel.</Definition>
<Notes>
On trouve, dans une acception voisine, « ligne équipotentielle » et « courbe équipotentielle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ligne de charge constante</Terme>
<Terme_balise>
ligne de charge constante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de charge constante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equipotential line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM252" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ligne correspondant à l'intersection apparente de deux interfaces contiguës.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans le cas d'un film liquide, la ligne de contact le sépare de son bord de Plateau.<br />2. L'expression « ligne de raccordement » antérieurement utilisée n'est plus recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne de contact</Terme>
<Terme_balise>
ligne de contact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de contact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
contact line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1439">angle de contact</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1442">bord de Plateau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1397">tension de ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI204" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2641" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ligne idéale qui représente la trajectoire théorique d'une particule d'eau en mouvement dans un aquifère lorsque l'écoulement est permanent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ligne de courant</Terme>
<Terme_balise>
ligne de courant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de courant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stream line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT224" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rangée de pixels en ordre successif présentés sous forme numérique ou leur représentation sous forme analogique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
ligne-image</variante></variantes>
ligne de l'image</Terme>
<Terme_balise>
ligne de l'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de l'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3137">centre de ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1801">pixel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR347" commission="CSTN Sports" id="5959" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Trajectoire naturelle d'une sphère qui dévalerait une pente.</Definition>
<Notes>
La ligne de pente est une donnée qu'utilisent notamment les joueurs de golf, les nivoplanchistes ou les skieurs pour déterminer leur trajectoire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne de pente</Terme>
<Terme_balise>
ligne de pente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de pente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fall line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4411">nivoplanchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON233" commission="CSTN Économie et Finances" id="2642" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engagement, ne constituant pas une caution, accordé par un ou plusieurs établissements de crédit à un émetteur de billets de trésorerie et garantissant à ce dernier qu'un concours lui sera consenti si la situation du marché ne permet pas de procéder au renouvellement de ces billets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ligne de substitution</Terme>
<Terme_balise>
ligne de substitution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne de substitution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-up line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT387" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1961" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Intersection du plan d'une orbite avec un plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ligne des nœuds</Terme>
<Terme_balise>
ligne des nœuds</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ligne des nœuds</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line of nodes</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3871">nœud</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB125" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des cellules issues d'une cellule originelle par mitoses successives, présentant les mêmes caractères structurels et fonctionnels, et dont le devenir est identique pour un nombre limité et génétiquement programmé de divisions.</Definition>
<Notes>
Les lignées cellulaires cultivées in vitro, qui sont le plus souvent issues de cellules tumorales, ont un potentiel de division illimité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lignée cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
lignée cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lignée cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6737">cellule souche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6740">cellule souche du cordon ombilical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6749">clone cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON26" commission="CSTN Économie et Finances" id="3501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Sur un marché organisé, cours en dessous duquel les transactions sur une valeur sont interrompues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite à la baisse</Terme>
<Terme_balise>
limite à la baisse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite à la baisse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limit down</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON27" commission="CSTN Économie et Finances" id="3502" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Sur un marché organisé, cours au-dessus duquel les transactions sur une valeur sont interrompues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite à la hausse</Terme>
<Terme_balise>
limite à la hausse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite à la hausse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limit up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE143" commission="CSTN Défense" id="2643" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Valeur maximale du facteur de charge normal acceptable pour le pilotage d'un avion en évolution.</Definition>
<Notes>
Cette limite peut être déterminée par l'apparition de phénomènes incontrôlables, échappée de roulis, autocabrage, ou par des vibrations trop intenses.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
limite de manœuvre</Terme>
<Terme_balise>
limite de manœuvre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de manœuvre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
manoeuvre limit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT225" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2644" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
La plus petite variation perceptible par un système de mesure de la grandeur étudiée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite de résolution</Terme>
<Terme_balise>
limite de résolution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de résolution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resolving limit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2510">pouvoir de résolution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1629" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Optique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
La plus petite distance linéaire ou angulaire mesurée dans l'espace-objet, séparant deux points dont le système donne des images distinctement séparables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 25 septembre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
limite de résolution</Terme>
<Terme_balise>
limite de résolution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de résolution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resolving limit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT226" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2645" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plus petite distance au sol entre deux points-objets de la scène apparaissant distincts sur l'image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite de résolution au sol</Terme>
<Terme_balise>
limite de résolution au sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de résolution au sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground resolution</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT227" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plus petite différence d'intensité entre deux niveaux du signal radiométrique détectée par le capteur utilisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite de résolution radiométrique</Terme>
<Terme_balise>
limite de résolution radiométrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de résolution radiométrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiometric resolution</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT228" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plus petit écart entre deux longueurs d'onde séparées que permet de distinguer le capteur utilisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
limite de résolution spectrale</Terme>
<Terme_balise>
limite de résolution spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limite de résolution spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral resolution</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL381" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Barrière matérielle délimitant, dans certaines configurations magnétiques toroïdales, le volume occupé par le plasma thermonucléaire pour empêcher que celui-ci n'entre en contact avec la chambre à vide.</Definition>
<Notes>
Le limiteur ne modifie pas la configuration magnétique. Il est utilisé pour protéger les autres équipements présents à proximité du plasma et, éventuellement, évacuer les particules s'écoulant au bord du plasma et l'énergie associée.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
limiteur</Terme>
<Terme_balise>
limiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
limiteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limiter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4529">configuration magnétique toroïdale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4532">diverteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM169" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1738" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère résultant d'une répétition multiple en séquence linéaire d'unités qui dérivent de molécules de faible masse moléculaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
linéaire</Terme>
<Terme_balise>
linéaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
linéaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linear</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON234" commission="CSTN Économie et Finances" id="1113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déroulement des règlements, des recours et des provisionnements concernant un ensemble de sinistres déterminés.</Definition>
<Notes>
<br />1. On parlera d'un « accord de liquidation de sinistres » dans le cas où une entreprise d'assurance, qui désire interrompre certaines de ses activités, confie à une autre la gestion jusqu'à leur terme des dettes qu'elle a contractées envers des victimes d'accident.<br />2. En assurance ou en réassurance, on parlera de « cadence de liquidation » pour analyser le rythme de consommation des provisions de sinistres.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
liquidation de sinistres</Terme>
<Terme_balise>
liquidation de sinistres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liquidation de sinistres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
run-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE783" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/04/2012</DatePub>
<Definition>
Appareil portable doté d'un écran et destiné au stockage et à la lecture des livres numériques ou des périodiques.<br /></Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « livre électronique ».<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « livre électronique » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 18 janvier 2005.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
liseuse</Terme>
<Terme_balise>
liseuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liseuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-book reader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic book reader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic reader</Equi_prop>
<variante langue="en" >e-reader</variante><variante langue="en" >reader</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6731">livre numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT12" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique chirurgicale destinée à supprimer les rides du visage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lissage</Terme>
<Terme_balise>
lissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
lifting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO783" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5010" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document produit en continu par une imprimante d'ordinateur.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dira plus simplement « liste ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
listage</Terme>
<Terme_balise>
listage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
listage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
listing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=551">listage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=335">lister</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO147" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de lister.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
listage</Terme>
<Terme_balise>
listage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
listage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
listing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5010">listage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5009">lister</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO148" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2648" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Énumération des connexions entre les différents composants ou blocs fonctionnels d'un circuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
liste d'interconnexions</Terme>
<Terme_balise>
liste d'interconnexions</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liste d'interconnexions</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
netlist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO728" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4000" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liste de diffusion</Terme>
<Terme_balise>
liste de diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liste de diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mailing list</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO546" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liste de signets</Terme>
<Terme_balise>
liste de signets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liste de signets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hotlist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE144" commission="CSTN Défense" id="2649" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document écrit servant d'aide-mémoire, indiquant dans l'ordre les différentes opérations ou vérifications à effectuer avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
liste de vérification</Terme>
<Terme_balise>
liste de vérification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liste de vérification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check list</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON825" commission="CSTN Économie et Finances" id="1149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Liste des candidats retenus après une présélection.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
liste restreinte</Terme>
<Terme_balise>
liste restreinte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
liste restreinte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short list</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO149" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="335" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Produire un document en continu à l'aide d'une imprimante d'ordinateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
lister</Terme>
<Terme_balise>
lister</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lister</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
list</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5010">listage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5009">lister</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO782" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5009" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Présenter sous forme de liste des données ou des instructions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
lister</Terme>
<Terme_balise>
lister</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lister</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
list</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=551">listage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=335">lister</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT229" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propergol composé d'un ergol solide et d'un ergol liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lithergol</Terme>
<Terme_balise>
lithergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lithergol</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
propergol hybride<Terme_prop>
propergol hybride</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
propergol hybride</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lithergol</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE284" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3312" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/08/2005</DatePub>
<Definition>
Capacité à lire un texte simple en le comprenant, à utiliser et à communiquer une information écrite dans la vie courante.</Definition>
<Notes>
Ce terme est l'antonyme d'« illettrisme », qui ne doit pas être confondu avec « analphabétisme ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
littérisme</Terme>
<Terme_balise>
littérisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
littérisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
literacy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7155">innumérisme</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7154">numérisme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE784" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/04/2012</DatePub>
<Definition>
Ouvrage édité et diffusé sous forme numérique, destiné à être lu sur un écran.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Le livre numérique peut être un ouvrage composé directement sous forme numérique ou numérisé à partir d'imprimés ou de manuscrits.<br />2.    Le livre numérique peut être lu à l'aide de supports électroniques très divers.<br />3.    On trouve aussi le terme « livre électronique », qui n'est pas recommandé en ce sens.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
livre numérique</Terme>
<Terme_balise>
livre numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
livre numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-book</Equi_prop>
<variante langue="en" >electronic book</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6730">liseuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT605" commission="CSTN Culture et Communication" id="5614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Ouvrage lié à un sujet d'actualité, qui est écrit et publié dans de très courts délais.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
livre-éclair</Terme>
<Terme_balise>
livre-éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
livre-éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quick book</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT388" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="852" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Détermination de la position d'un point fixe ou mobile, à la surface ou au voisinage de la Terre ou d'un astre, au moyen d'un ou de plusieurs satellites artificiels.</Definition>
<Notes>
La localisation par satellite s'effectue soit à distance à partir de signaux issus de ce point et reçus par des satellites, soit en ce point par traitement de signaux de repérage émis par des satellites.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
localisation par satellite</Terme>
<Terme_balise>
localisation par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
localisation par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite position finding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite positioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1969">navigation par satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4764">satellite réflecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON235" commission="CSTN Économie et Finances" id="1022" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique par laquelle un établissement de crédit donne en location à un preneur (pour un usage non professionnel) un bien acheté à cet effet, en vertu d'un contrat à l'issue duquel celui-ci, peut pour un prix convenu, devenir propriétaire de ce bien, en levant l'option d'achat initialement stipulée à son profit.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le preneur peut, dans certains cas, devenir propriétaire au cours du contrat en versant la totalité des loyers non échus, plus une pénalité éventuelle. <br />2. L'expression « location avec option d'achat » (LOA) s'est progressivement substituée à l'expression « location avec promesse de vente » (LPV) qui figure encore dans les textes législatifs et règlementaires originels. <br />3. Le terme anglais <i>leasing</i> recouvre de nombreuses autres techniques regroupées sous le terme générique de « crédit-bail ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LOA</variante></variantes>
location avec option d'achat</Terme>
<Terme_balise>
location avec option d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
location avec option d'achat</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=471">cession-bail</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3027">crédit-bail</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1237" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Locus dont les allèles ont des effets différents et mesurables sur un caractère quantitatif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
locus à caractère quantitatif</Terme>
<Terme_balise>
locus à caractère quantitatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
locus à caractère quantitatif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quantitative trait locus</Equi_prop>
<variante langue="en" >QTL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4481">caractère quantitatif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4488">microsatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO18" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Emplacement muni d'un connecteur qui permet l'insertion d'un élément électronique amovible dans un ordinateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
logement</Terme>
<Terme_balise>
logement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO150" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des programmes, procédés et règles, et éventuellement de la documentation, relatifs au fonctionnement d'un ensemble de traitement de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
logiciel</Terme>
<Terme_balise>
logiciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
software</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO151" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2652" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
logiciel à contribution</Terme>
<Terme_balise>
logiciel à contribution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel à contribution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shareware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO844" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Prestation de service proposant à un client l'utilisation à distance d'un logiciel et dont le coût correspond à son usage effectif.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « logiciel sous forme de service ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel à la demande</Terme>
<Terme_balise>
logiciel à la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel à la demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
software as a service</Equi_prop>
<variante langue="en" >SaaS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5953">informatique en nuage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6382">infrastructure à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6384">matériel à la demande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO694" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Logiciel conçu pour détecter les virus et les vers et, le cas échéant, les éliminer ou suggérer des remèdes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
antivirus</variante></variantes>
logiciel antivirus</Terme>
<Terme_balise>
logiciel antivirus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel antivirus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antivirus program</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
antivirus software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vaccine program</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=121">signature de virus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=116">ver</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1271">virus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO541" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1786" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel de dessin</Terme>
<Terme_balise>
logiciel de dessin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel de dessin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drawing software</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO152" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="549" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel permettant à un groupe d'utilisateurs de travailler en collaboration sur un même projet sans être nécessairement réunis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
logiciel de groupe</variante></variantes>
logiciel de groupe de travail</Terme>
<Terme_balise>
logiciel de groupe de travail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel de groupe de travail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
groupware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO54" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="548" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dans un environnement de type internet, logiciel qui permet à l'utilisateur de rechercher et de consulter des documents et d'exploiter les liens hypertextuels qu'ils comportent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel de navigation</Terme>
<Terme_balise>
logiciel de navigation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel de navigation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
navigateur<Terme_prop>
navigateur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
navigateur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
browser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=233">appliquette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=567">cadre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3565">hypertextuel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=426">page d'accueil</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO714" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel permettant de créer, de modifier et de mettre en forme des documents en vue de les conserver, de les transmettre ou de les imprimer.</Definition>
<Notes>
<br />1. Au sens strict, l'expression « traitement de texte » désigne l'action de créer et de manipuler des documents. Dans l'usage courant, cette expression désigne aussi le logiciel. <br />2.On trouve parfois, dans le langage professionnel, le terme « texteur », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
traitement de texte</variante></variantes>
logiciel de traitement de texte</Terme>
<Terme_balise>
logiciel de traitement de texte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel de traitement de texte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
word processor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1630">traitement de texte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO153" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="646" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel permettant de comparer la topologie d'un circuit par rapport au schéma d'origine et de vérifier la continuité électrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
LVS</variante></variantes>
logiciel de vérification de schéma</Terme>
<Terme_balise>
logiciel de vérification de schéma</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel de vérification de schéma</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
layout versus schematic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
LVS</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO715" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel d'aide à l'acquisition de connaissances ou de compétences.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un logiciel éducatif peut comporter un module de contrôle des connaissances acquises par l'utilisateur.<br />2. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « didacticiel ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle des termes « logiciel pédagogique » et « logiciel éducatif » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
logiciel éducatif</Terme>
<Terme_balise>
logiciel éducatif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel éducatif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
logiciel d'enseignement<Terme_prop>
logiciel d'enseignement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
logiciel d'enseignement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
educational software</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO736" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel espion</Terme>
<Terme_balise>
logiciel espion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel espion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spyware</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4015">logiciel publicitaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO716" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel que l'auteur met à la disposition des utilisateurs sans exiger de rémunération, mais en conservant l'intégralité de ses droits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel gratuit</Terme>
<Terme_balise>
logiciel gratuit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel gratuit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freeware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO717" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour.</Definition>
<Notes>
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel libre</Terme>
<Terme_balise>
logiciel libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open source software</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO695" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble de programmes conçu par un pirate pour être implanté dans un système afin d'y déclencher une opération non autorisée ou d'en perturber le fonctionnement.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemples : bombe programmée, virus, ver.<br />2. Les logiciels malveillants peuvent être transmis via l'internet ou un réseau local, ou par des supports tels que les disquettes ou les cédéroms. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel malveillant</Terme>
<Terme_balise>
logiciel malveillant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel malveillant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
malicious logic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
malicious software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
malware</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=273">bombe programmée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=116">ver</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1271">virus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO57" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3566" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Logiciel qui permet le fonctionnement de plusieurs ordinateurs en coordination, en attribuant à chacun une tâche spécifique, comme les échanges avec les utilisateurs, l'accès aux bases de données ou aux réseaux.</Definition>
<Notes>
Le terme « logiciel médiateur » désigne aussi un logiciel qui permet de coordonner le fonctionnement de plusieurs logiciels au sein d'un même ordinateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel médiateur</Terme>
<Terme_balise>
logiciel médiateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel médiateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
middleware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO737" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Logiciel qui affiche des annonces publicitaires sur l'écran d'un ordinateur et qui transmet à son éditeur des renseignements permettant d'adapter ces annonces au profil de l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le logiciel publicitaire est souvent intégré ou associé à un logiciel gratuit ou à un logiciel à contribution ayant un objet différent.<br />2. En raison de l'incertitude sur la nature des informations transmises, les logiciels publicitaires sont souvent assimilés à des logiciels espions.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logiciel publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
logiciel publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advertising software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adware</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4014">logiciel espion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO626" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1502" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Logiciel qui prend en charge les particularités matérielles d'un ordinateur ou d'un réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
socle</variante></variantes>
logiciel-socle</Terme>
<Terme_balise>
logiciel-socle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logiciel-socle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
baseware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1015" commission="CSTN Économie et Finances" id="3939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logistique des retours</Terme>
<Terme_balise>
logistique des retours</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logistique des retours</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
returns management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse logistics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3940">logistique des sorties</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5030">service des retours</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1016" commission="CSTN Économie et Finances" id="3940" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
logistique des sorties</Terme>
<Terme_balise>
logistique des sorties</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
logistique des sorties</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forward logistics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3939">logistique des retours</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI61" commission="CSTN Environnement" id="5650" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé d'épuration des eaux usées utilisant des vers de terre pour la digestion de matières organiques.<br /></Definition>
<Notes>
La lombrifiltration ne convient que pour de faibles volumes d'eaux usées.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
lombrifiltration</Terme>
<Terme_balise>
lombrifiltration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lombrifiltration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lombrifiltration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT568" commission="CSTN Culture et Communication" id="4374" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Modèle économique dans lequel la vente, même en faible quantité, de produits culturels ou d'œuvres destinés à un public réduit ou dispersé devient rentable à long terme grâce au commerce en ligne.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
longue traîne</Terme>
<Terme_balise>
longue traîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
longue traîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long tail</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM291" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1406" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
longueur caractéristique</Terme>
<Terme_balise>
longueur caractéristique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
longueur caractéristique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
characteristic length</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scale</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM253" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1373" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Longueur d'onde de la déformation périodique d'un film liquide en mode péristaltique, pour laquelle la probabilité de rupture spontanée est maximale. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
longueur d'onde critique</Terme>
<Terme_balise>
longueur d'onde critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
longueur d'onde critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical wavelength</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1188">mode péristaltique d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM292" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
longueur de cohérence</Terme>
<Terme_balise>
longueur de cohérence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
longueur de cohérence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coherence length</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM293" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1408" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
longueur de Debye</Terme>
<Terme_balise>
longueur de Debye</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
longueur de Debye</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Debye length</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR46" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Quantité d'un même produit pétrolier liquide, expédiée séparément dans une canalisation ou un pipeline.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lot</Terme>
<Terme_balise>
lot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
batch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2463">pipeline</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM254" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1374" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique incorporée temporairement dans une monocouche pour favoriser son homogénéisation ou son organisation moléculaire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lubrifiant moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
lubrifiant moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lubrifiant moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular lubricant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM313" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1316" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Qui présente une affinité avec un solvant donné. </Definition>
<Notes>
<br />1. Le préfixe <i>lyo</i>- vient du grec <i>luein</i>, « dissoudre ». <br />2. Divers termes sont utilisés lorsqu'on souhaite préciser la nature du solvant pour lequel se manifeste cette affinité ; exemples : hydrophile (eau), lipophile (graisses), etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
lyophile</Terme>
<Terme_balise>
lyophile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lyophile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lyophilic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1320">lyophobe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM319" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1320" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Qui ne présente pas d'affinité avec un solvant donné. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
lyophobe</Terme>
<Terme_balise>
lyophobe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lyophobe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lyophobic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1316">lyophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI205" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="859" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État d'une cellule bactérienne porteuse d'un génome viral sous forme de prophage.</Definition>
<Notes>
La bactérie est alors dite « lysogène ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
lysogénie</Terme>
<Terme_balise>
lysogénie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lysogénie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysogenecity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=951">bactérie lysogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=869">phage tempéré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE543" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4658" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Organite présent chez tous les eucaryotes, entouré par une seule membrane, contenant de nombreuses hydrolases actives à pH acide et dégradant de nombreux types de macromolécules naturelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
lysosome</Terme>
<Terme_balise>
lysosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lysosome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysosome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4650">endosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4659">lysosome secondaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE544" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Organite qui résulte de la fusion d'un lysosome avec un endosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
lysosome secondaire</Terme>
<Terme_balise>
lysosome secondaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
lysosome secondaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary lysosome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4650">endosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4658">lysosome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO730" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4008" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/05/2007</DatePub>
<Definition>
Instruction écrite dans un langage de programmation, qui peut se substituer à une suite d'instructions dans ce même langage et dispense l'utilisateur de la saisir.</Definition>
<Notes>
Le terme « macro-instruction » est souvent abrégé en « macro », n.f.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
macro-instruction</Terme>
<Terme_balise>
macro-instruction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
macro-instruction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
macroinstruction</Equi_prop>
<variante langue="en" >macro</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO154" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule regroupant tous les éléments d'une fonction complexe spécifique, tels que mémoire ou microprocesseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
macrocellule</Terme>
<Terme_balise>
macrocellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
macrocellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
megacell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM170" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Macromolécule cyclique ou partie cyclique macromoléculaire d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
Le terme « macrocycle » est parfois utilisé, en chimie, pour des molécules à grands cycles qui ne répondent pas aux critères de définition des macromolécules.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
macrocycle</Terme>
<Terme_balise>
macrocycle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
macrocycle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
macrocycle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM43" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Molécule de masse moléculaire élevée, généralement constituée par la répétition en grand nombre d'atomes ou de groupes d'atomes, appelés « unités constitutives » et dérivant de molécules de faible masse moléculaire.</Definition>
<Notes>
Dans de nombreux cas, une molécule peut être considérée comme ayant une « masse moléculaire élevée » lorsque l'addition ou la suppression d'une ou de quelques unités n'a qu'un effet négligeable sur les propriétés moléculaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
macromolécule</Terme>
<Terme_balise>
macromolécule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
macromolécule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
macromolecule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymer molecule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1829">copolymère aléatoire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1830">copolymère alterné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1832">copolymère statistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1281">degré de polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1732">dépropagation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1733">échelle (en)</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1734">groupe terminal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1736">irrégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1738">linéaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1739">macrocycle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=122">motif constitutif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1742">motif de stéréorépétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1743">multicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1744">nœud de réticulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1759">réseau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1062">spiro-</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=257">stéréorégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1762">tacticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1766">transfert de chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1768">unité configurationnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO155" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ordinateur central de grande puissance possédant des mémoires de taille importante, et apte à exécuter des opérations mettant en œuvre de nombreux périphériques.</Definition>
<Notes>
Le terme « macroordinateur » recouvre notamment des notions telles que celles de grand système, gros ordinateur, grand serveur, ordinateur hôte, système central, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
macroordinateur</Terme>
<Terme_balise>
macroordinateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
macroordinateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mainframe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON15" commission="CSTN Économie et Finances" id="3439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Magasin proposant un assortiment de produits de grande consommation vendus au même prix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
magasin à prix unique</Terme>
<Terme_balise>
magasin à prix unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magasin à prix unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-price store</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON237" commission="CSTN Économie et Finances" id="1118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Magasin de détail à prix réduit, situé en général dans les locaux d'un fabricant, dont l'assortiment est composé uniquement par les produits de ce dernier.</Definition>
<Notes>
Le terme « usine <i>center</i> » ne doit pas être utilisé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
magasin d'usine</Terme>
<Terme_balise>
magasin d'usine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magasin d'usine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
factory outlet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1134">centre de magasins d'usine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON236" commission="CSTN Économie et Finances" id="1117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Magasin où l'on pratique le discompte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
magasin de discompte</Terme>
<Terme_balise>
magasin de discompte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magasin de discompte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount centre</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount shop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount store</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2964">discompte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO627" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1503" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Entrepôt de données spécialisé, destiné à ne contenir que les informations élaborées pour un objectif particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
magasin de données</Terme>
<Terme_balise>
magasin de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magasin de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
datamart</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON28" commission="CSTN Économie et Finances" id="3503" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Magasin ouvert 24 heures sur 24, proposant un large assortiment de produits à rotation rapide.</Definition>
<Notes>
En Amérique du Nord, ces magasins de 400 à 600 m², vendent principalement des produits alimentaires, ainsi que des produits de loisirs, de la vidéo et de la pharmacie, en offrant un service de qualité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
magasin permanent</Terme>
<Terme_balise>
magasin permanent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magasin permanent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combination store</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON863" commission="CSTN Économie et Finances" id="1165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
magazine en ligne</Terme>
<Terme_balise>
magazine en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magazine en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-magazine</Equi_prop>
<variante langue="en" >e-zine</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON375" commission="CSTN Économie et Finances" id="1866" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Publication gratuite destinée à la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
magazine promotionnel</Terme>
<Terme_balise>
magazine promotionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magazine promotionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer magazine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1538" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4737" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Étoile de neutrons disposant d'un champ magnétique d'une intensité considérable, qui émet des rayonnements électromagnétiques de haute énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
magnétoile</Terme>
<Terme_balise>
magnétoile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
magnétoile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
magnetar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4736">étoile de neutrons</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT230" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface au sol délimitée par le quadrilatère dont les sommets sont les barycentres de quatre taches élémentaires deux à deux adjacentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maille d'échantillonnage</Terme>
<Terme_balise>
maille d'échantillonnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maille d'échantillonnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sampling grid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1801">pixel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2237">tache élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE327" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1423" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'une entité à être maintenue, ou rétablie, dans un état lui permettant d'accomplir une fonction requise. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maintenabilité</Terme>
<Terme_balise>
maintenabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maintenabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maintainability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT389" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1962" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération récurrente visant à maintenir un satellite sur une orbite spécifiée et à ajuster l'heure de son passage en un point déterminé de cette orbite.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'un satellite géostationnaire, le maintien à poste se traduit par une apparence d'immobilité du satellite pour un observateur terrestre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maintien à poste</Terme>
<Terme_balise>
maintien à poste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maintien à poste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
maintien en position<Terme_prop>
maintien en position</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
maintien en position</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
station keeping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1876">poste (à)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR253" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des procédés et des traitements qui assurent l'écoulement du pétrole ou du gaz, selon les besoins de l'exploitation d'un puits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maintien de l'écoulement</Terme>
<Terme_balise>
maintien de l'écoulement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maintien de l'écoulement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow assurance</Equi_prop>
<variante langue="en" >FA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE811" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maison à énergie positive</Terme>
<Terme_balise>
maison à énergie positive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maison à énergie positive</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
maison à bilan énergétique positif<Terme_prop>
maison à bilan énergétique positif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
maison à bilan énergétique positif</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy plus house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
positive-energy house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6910">bâtiment à énergie positive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE810" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maison bioclimatique</Terme>
<Terme_balise>
maison bioclimatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maison bioclimatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bioclimatic house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6908">bâtiment bioclimatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE445" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3972" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/01/2007</DatePub>
<Definition>
Construction préfabriquée transportable qui peut servir d'habitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maison mobile</Terme>
<Terme_balise>
maison mobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maison mobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile home</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE799" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
maison passive</Terme>
<Terme_balise>
maison passive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maison passive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Passivhaus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7023">bâtiment passif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1482" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4302" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble de symptômes que peuvent présenter en impesanteur l'Homme ou certains animaux.</Definition>
<Notes>
Les symptômes les plus courants du mal de l'espace sont une désorientation, des nausées, des vomissements, une somnolence, des embarras gastriques bénins.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mal de l'espace</Terme>
<Terme_balise>
mal de l'espace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mal de l'espace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space motion sickness</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space sickness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1226" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé animale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/06/2008</DatePub>
<Definition>
Maladie virale dont l'agent est un virus du genre <em>Orbivirus,</em> touchant les ruminants domestiques et sauvages et transmise par certaines espèces de moucherons.</Definition>
<Notes>
Les experts emploient le terme « fièvre catarrhale ovine », bien que cette maladie puisse toucher cliniquement d'autres espèces comme les bovins.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
langue bleue</variante></variantes>
maladie de la langue bleue</Terme>
<Terme_balise>
maladie de la langue bleue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maladie de la langue bleue</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FCO</variante></variantes>
fièvre catarrhale ovine<Terme_prop>
fièvre catarrhale ovine</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fièvre catarrhale ovine</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blue tongue</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bluetongue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON935" commission="CSTN Économie et Finances" id="1270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités d'organisation et de gestion de l'entreprise et de son personnel.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
management</Terme>
<Terme_balise>
management</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
management</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON80" commission="CSTN Économie et Finances" id="1119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de gestion de produits qui applique la mercatique à l'ensemble de la chaîne allant de la détection d'une catégorie de besoins à leur satisfaction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
management de produits</Terme>
<Terme_balise>
management de produits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
management de produits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
category management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product marketing management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON826" commission="CSTN Économie et Finances" id="1150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Principe et pratique de management qui privilégient la méthode des coûts par activité pour la prise de décision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MPA</variante></variantes>
management par activité</Terme>
<Terme_balise>
management par activité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
management par activité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
activity-based management</Equi_prop>
<variante langue="en" >ABM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1154">méthode des coûts par activité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON980" commission="CSTN Économie et Finances" id="3814" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Gestion visant à obtenir un meilleur résultat grâce à une démarche d'ensemble fondée sur la qualité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
management par la qualité</Terme>
<Terme_balise>
management par la qualité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
management par la qualité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total quality management</Equi_prop>
<variante langue="en" >TQM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON239" commission="CSTN Économie et Finances" id="2659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Assurer le management de.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
manager</Terme>
<Terme_balise>
manager</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manager</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
manage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR28" commission="CSTN Sports" id="1" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui exerce une fonction relevant du management.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
manageur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
manageur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manageur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=619">dirigeant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON81" commission="CSTN Économie et Finances" id="1120" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Chef de produit qui applique la mercatique à l'ensemble de la chaîne allant de la détection d'une catégorie de besoins à leur satisfaction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
manageur de produits</Terme>
<Terme_balise>
manageur de produits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manageur de produits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
category manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product marketing manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1269">chef de produit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO156" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de commande à plusieurs degrés de liberté servant à déplacer le curseur d'un écran de visualisation.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans une acception voisine, « poignée ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
manche</variante></variantes>
manche à balai</Terme>
<Terme_balise>
manche à balai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manche à balai</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
joystick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR29" commission="CSTN Sports" id="2660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Volley-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manche qui conclut une partie destinée, en cas d'égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
manche décisive</Terme>
<Terme_balise>
manche décisive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manche décisive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tie-break</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3004">échange décisif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2750">jeu décisif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI94" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Degré de plasticité et de facilité de mise en œuvre du béton frais.</Definition>
<Notes>
Le terme « workabilité » ne doit pas être employé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maniabilité</Terme>
<Terme_balise>
maniabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maniabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
workability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET107" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6706" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Manifestation qui se déroule en marge d'une autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
manifestation parallèle</Terme>
<Terme_balise>
manifestation parallèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manifestation parallèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side event</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT391" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1964" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Document publié par un organisme pour annoncer le calendrier des lancements qu'il prévoit et indiquer le système de transport et les charges utiles emportées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
manifeste de lancement</Terme>
<Terme_balise>
manifeste de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manifeste de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch manifest</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT472" commission="CSTN Culture et Communication" id="364" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Mode]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mannequin vedette</Terme>
<Terme_balise>
mannequin vedette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mannequin vedette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
super model</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top model</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE145" commission="CSTN Défense" id="2662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de mesure des pressions très élevées par écrasement d'un cylindre de cuivre pur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
manomètre à écrasement</Terme>
<Terme_balise>
manomètre à écrasement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
manomètre à écrasement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crusher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO804" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation de la localisation d'ensembles de données dans une mémoire d'ordinateur, en vue d'en faciliter l'accès et la visualisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mappe</Terme>
<Terme_balise>
mappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
map</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT70" commission="CSTN Culture et Communication" id="2663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Projet permettant de donner l'aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maquette</Terme>
<Terme_balise>
maquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advanced lay-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3783">maquette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO157" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réalisation sous forme de montage expérimental d'un circuit électronique destiné à l'intégration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maquette</Terme>
<Terme_balise>
maquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breadboard</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT489" commission="CSTN Culture et Communication" id="3783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Projet présentant l'agencement des images qui permettront de réaliser une scène d'animation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maquette</Terme>
<Terme_balise>
maquette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maquette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2663">maquette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT449" commission="CSTN Culture et Communication" id="353" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Support enregistré d'une émission prête à être diffusée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marbre</Terme>
<Terme_balise>
marbre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marbre</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON1017" commission="CSTN Économie et Finances" id="3941" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des méthodes et techniques ayant trait à la présentation et à la mise en valeur des produits sur les lieux de vente.</Definition>
<Notes>
Les spécialistes invoquent la règle dite des « 5B », qui consiste à présenter le bon produit, au bon prix, au bon moment, au bon endroit et en bonne quantité.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marchandisage</Terme>
<Terme_balise>
marchandisage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marchandisage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merchandising</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1018" commission="CSTN Économie et Finances" id="3943" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Passage d'une forme non marchande à une forme marchande de l'offre de biens et services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
marchandisation</Terme>
<Terme_balise>
marchandisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marchandisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketisation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1019" commission="CSTN Économie et Finances" id="3944" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Spécialiste de la gestion des linéaires des magasins en libre-service.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
marchandiseur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
marchandiseur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marchandiseur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merchandiser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON240" commission="CSTN Économie et Finances" id="1122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché sur lequel des transactions donnent lieu à paiement et livraison des actifs financiers ou des marchandises à une échéance ultérieure.</Definition>
<Notes>
À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle « règlement mensuel » (RM).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché à terme</Terme>
<Terme_balise>
marché à terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché à terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forward market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5015">contrat à terme de taux</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3020">couverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON241" commission="CSTN Économie et Finances" id="1123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché à terme sur lequel se négocient uniquement les instruments financiers représentatifs d'actifs financiers ou monétaires par multiple de contrats normalisés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MATIF</variante></variantes>
marché à terme d'instruments financiers</Terme>
<Terme_balise>
marché à terme d'instruments financiers</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché à terme d'instruments financiers</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
financial futures market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3144">chambre de compensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3020">couverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR338" commission="CSTN Sports" id="5946" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Déplacement d'un planchiste qui, tout en conservant la position habituelle de ses pieds, évolue dans le sens opposé à la spatule de sa planche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marche arrière</Terme>
<Terme_balise>
marche arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marche arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fakie</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
switch riding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5572">position des pieds</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON242" commission="CSTN Économie et Finances" id="2665" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché sur lequel les transactions donnent lieu à paiement et livraison non différés d'actifs financiers ou de marchandises.</Definition>
<Notes>
S'agissant de marchandises, ces marchés portant généralement sur des quantités marginales, les opérateurs n'y interviennent que de manière ponctuelle.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché au comptant</Terme>
<Terme_balise>
marché au comptant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché au comptant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5016">cours au comptant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON243" commission="CSTN Économie et Finances" id="2666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché dont la tendance est foncièrement orientée à la baisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché baissier</Terme>
<Terme_balise>
marché baissier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché baissier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bearish market</Equi_prop>
<variante langue="en" >bear market</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2667">marché haussier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON244" commission="CSTN Économie et Finances" id="1124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché à terme où s'échangent des contrats normalisés portant sur des instruments financiers ou des marchandises, utilisés à des fins de couverture de positions au comptant, d'arbitrage ou de spéculation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché de contrats à terme</Terme>
<Terme_balise>
marché de contrats à terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché de contrats à terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
futures market</Equi_prop>
<variante langue="en" >futures</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5015">contrat à terme de taux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR179" commission="CSTN Sports" id="4404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Ensemble des transactions permettant le passage de joueurs d'un club professionnel à un autre, durant des périodes prévues à cet effet.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MDT</variante></variantes>
marché des transferts</Terme>
<Terme_balise>
marché des transferts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché des transferts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="it" admis="étranger">
<Equi_prop>
mercato</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON245" commission="CSTN Économie et Finances" id="1125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des transactions - aussi bien entre intermédiaires financiers qu'entre les intermédiaires et leurs clients - portant sur des valeurs mobilières en cours d'émission et intervenant avant leur cotation officielle.</Definition>
<Notes>
Le marché gris peut ainsi s'analyser comme un marché secondaire limité à la période de souscription. Les souscriptions elles-mêmes constituent le marché primaire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché gris</Terme>
<Terme_balise>
marché gris</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché gris</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
gray market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
grey market</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON246" commission="CSTN Économie et Finances" id="2667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marché dont la tendance est foncièrement orientée à la hausse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marché haussier</Terme>
<Terme_balise>
marché haussier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché haussier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bullish market</Equi_prop>
<variante langue="en" >bull market</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2666">marché baissier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR226" commission="CSTN Sports" id="4451" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Marche sportive que l'on pratique en s'aidant de bâtons et dont les mouvements sont inspirés de ceux du ski de fond.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marche nordique</Terme>
<Terme_balise>
marche nordique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marche nordique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Nordic ski walking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Nordic walking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pole walking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski walking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1096" commission="CSTN Économie et Finances" id="5118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Marché sur lequel les valeurs mobilières sont émises et proposées à la souscription en espèces.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marché primaire</Terme>
<Terme_balise>
marché primaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché primaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5119">marché secondaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1097" commission="CSTN Économie et Finances" id="5119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Marché sur lequel les valeurs mobilières déjà émises et vendues sont négociées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marché secondaire</Terme>
<Terme_balise>
marché secondaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marché secondaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary market</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5118">marché primaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE146" commission="CSTN Défense" id="2668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Valeur maximale du facteur de charge normal qu'il est possible de maintenir en virage stabilisé, à une altitude, un nombre de Mach et une température extérieure bien définis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marge de manœuvre</Terme>
<Terme_balise>
marge de manœuvre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marge de manœuvre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
manoeuvre margin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON247" commission="CSTN Économie et Finances" id="2669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Différence entre la valeur de marché d'un titre et sa valeur en tant que gage.</Definition>
<Notes>
La marge de sécurité vise à protéger un prêteur de fonds ou de titres en cas de pertes éventuelles dues à la baisse de la valeur du gage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marge de sécurité</Terme>
<Terme_balise>
marge de sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marge de sécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
haircut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE794" commission="CSTN Défense" id="4353" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Grandeur physique qui permet d'évaluer la maniabilité et la stabilité d'un aéronef.</Definition>
<Notes>
La marge statique correspond à la valeur algébrique de la distance entre les projections du centre de gravité et du foyer aérodynamique d'un avion sur une corde de référence longitudinale, exprimée en pourcentage de la longueur de cette corde, et considérée comme positive lorsque le foyer est en arrière du centre de gravité.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marge statique</Terme>
<Terme_balise>
marge statique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marge statique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
static margin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT418" commission="CSTN Culture et Communication" id="505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble résidentiel construit en bord de mer, intégrant le plus souvent un port de plaisance aménagé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
marina</Terme>
<Terme_balise>
marina</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marina</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marina</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO158" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de faire ressortir un élément graphique ou une partie de texte par modification de ses attributs visuels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marquage</Terme>
<Terme_balise>
marquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
highlighting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2216">surbrillance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI206" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Introduction de nucléotides modifiés, ou modification chimique de certains nucléotides d'un acide nucléique afin de pouvoir le repérer.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le marquage peut être radioactif (32P, 35S).<br />2. Il peut servir à réaliser des sondes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marquage</Terme>
<Terme_balise>
marquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
labelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE147" commission="CSTN Défense" id="2672" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En opérations navales, tâche qui est confiée à une unité navale et qui consiste à suivre les mouvements d'un mobile désigné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marquage</Terme>
<Terme_balise>
marquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=242">contact</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR30" commission="CSTN Sports" id="2673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
marque</Terme>
<Terme_balise>
marque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
score</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5478">score en direct</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON82" commission="CSTN Économie et Finances" id="1027" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Marque créée par une entreprise de distribution pour une vente de type exclusif.</Definition>
<Notes>
Les professionnels parlent aussi de « marque propre ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MDD</variante></variantes>
marque de distributeur</Terme>
<Terme_balise>
marque de distributeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marque de distributeur</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON900" commission="CSTN Économie et Finances" id="282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Marque commerciale présentée sur l'internet.</Definition>
<Notes>
Le terme « <i>e</i>-marque » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marque en ligne</Terme>
<Terme_balise>
marque en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marque en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-brand</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR143" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Installations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marqueur</Terme>
<Terme_balise>
marqueur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marqueur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM44" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Groupe portant un électron non apparié, fixé sur une partie d'une entité moléculaire dont on veut étudier l'environnement microscopique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un exemple typique en est le radical « aminoxyle » (ou « nitroxyle »).<br />2. Le spectre de résonance paramagnétique électronique de cette entité est alors caractéristique. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
marqueur de spin</Terme>
<Terme_balise>
marqueur de spin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marqueur de spin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin label</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT121" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Marqueur aisément mesurable qui permet, en l'absence de données cliniques, d'évaluer l'effet d'un traitement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
marqueur de substitution</Terme>
<Terme_balise>
marqueur de substitution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marqueur de substitution</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
critère de substitution<Terme_prop>
critère de substitution</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
critère de substitution</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surrogate criterion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surrogate endpoint</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surrogate marker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI207" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2674" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN repérable spécifiquement.</Definition>
<Notes>
La détection d'un marqueur génétique peut s'effectuer par hybridation avec une sonde complémentaire, ou par son expression phénotypique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
marqueur génétique</Terme>
<Terme_balise>
marqueur génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marqueur génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic marker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE149" commission="CSTN Défense" id="2675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d'un aéronef en vol. <br />2. Dans le cas d'un hydravion, tangage spontané provoqué par son instabilité pendant l'hydroplanage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
marsouinage</Terme>
<Terme_balise>
marsouinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
marsouinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
porpoising</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO159" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plaque de verre ou de métal permettant d'imprimer un motif sur un substrat.</Definition>
<Notes>
Le masque de verre permet d'insoler un matériau photosensible avant une phase de gravure. Le masque de métal permet de déposer un métal par évaporation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
masque</Terme>
<Terme_balise>
masque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
masque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mask</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR348" commission="CSTN Sports" id="5960" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Accessoire conçu pour protéger le bas du visage, en particulier le nez et la bouche, des effets de l'air froid et des vents de neige.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
masque de froid</Terme>
<Terme_balise>
masque de froid</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
masque de froid</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cold weather mask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski mask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snow mask</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL300" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="925" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Masse de matières fissiles qui rend critique un milieu de configuration géométrique et de composition déterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
masse critique</Terme>
<Terme_balise>
masse critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
masse critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical mass</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1611" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Différence entre la masse globale d'une galaxie, calculée à partir du mouvement des corps célestes et du principe de la gravitation universelle, et la somme des masses attribuées aux corps observés dans cette galaxie, dont la matière interstellaire.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Les corps célestes dont on analyse le mouvement sont soit les étoiles de la galaxie considérée, soit les autres galaxies de l'amas auquel celle-ci appartient.<br />2.    La masse manquante de notre galaxie est estimée à 10 fois la masse observable.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
masse manquante</Terme>
<Terme_balise>
masse manquante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
masse manquante</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
masse cachée<Terme_prop>
masse cachée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
masse cachée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
missing mass</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6253">matière astronomique compacte dans un halo</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6255">particule interagissant faiblement avec la matière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT390" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1963" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Masse d'un véhicule spatial ou d'un étage de lanceur à l'exclusion des ergols et des autres matières consommables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
masse sèche</Terme>
<Terme_balise>
masse sèche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
masse sèche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dry mass</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1954">indice de construction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1955">indice de structure</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT392" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1965" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mât érigé sur une aire de lancement, supportant des câbles et des canalisations nécessaires aux alimentations, aux systèmes de contrôle et aux commandes d'un véhicule aérospatial pendant la période qui précède le décollage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mât ombilical</Terme>
<Terme_balise>
mât ombilical</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mât ombilical</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical mast</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1959">liaison ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1878">prise ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=847">table de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=54">tour de montage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI95" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2677" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau dont la matière solide renferme un grand nombre de cavités de petites dimensions et régulièrement réparties.</Definition>
<Notes>
Ces matériaux sont en général de bons isolants thermiques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
matériau alvéolaire</Terme>
<Terme_balise>
matériau alvéolaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matériau alvéolaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
mousse<Terme_prop>
mousse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mousse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
foam material</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1550">isolant thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI96" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau dont la matière solide est constituée de fibres plus ou moins enchevêtrées les unes aux autres par un liant.</Definition>
<Notes>
Ces matériaux sont en général de bons isolants thermiques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
matériau fibreux</Terme>
<Terme_balise>
matériau fibreux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matériau fibreux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fiber-like material</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1550">isolant thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE239" commission="CSTN Défense" id="1296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble de substances explosives à usage militaire (poudre pour armes, explosifs, propergols solides).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MED</variante></variantes>
matériaux énergétiques de défense</Terme>
<Terme_balise>
matériaux énergétiques de défense</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matériaux énergétiques de défense</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defense energetic materials</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO160" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des éléments physiques employés pour le traitement de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
matériel</Terme>
<Terme_balise>
matériel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matériel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hardware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO828" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6384" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Prestation de service proposant à un client l'utilisation à distance d'un matériel et dont le coût correspond à son usage effectif.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « matériel sous forme de service ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
matériel à la demande</Terme>
<Terme_balise>
matériel à la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matériel à la demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hardware as a service</Equi_prop>
<variante langue="en" >HaaS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5953">informatique en nuage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6382">infrastructure à la demande</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6400">logiciel à la demande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON827" commission="CSTN Économie et Finances" id="1151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Technique de fidélisation du client consistant à l'entourer d'attentions et de prévenances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
maternage</Terme>
<Terme_balise>
maternage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maternage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nursing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1612" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Corps céleste hypothétique, compact et massif, situé dans le halo d'une galaxie, qui pourrait contribuer à la masse manquante de celle-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MACHO</variante></variantes>
matière astronomique compacte dans un halo</Terme>
<Terme_balise>
matière astronomique compacte dans un halo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matière astronomique compacte dans un halo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
massive astronomical compact halo object</Equi_prop>
<variante langue="en" >MACHO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6250">halo galactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6252">masse manquante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL523" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Matière fertile, fissile ou fusionnable qui est mise en œuvre dans le cycle du combustible ou entre dans la fabrication d'armes nucléaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
matière nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
matière nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matière nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear material</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2840">fertile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5098">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5743">fusionnable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5677">garanties</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT450" commission="CSTN Culture et Communication" id="226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Réunion, sur une seule bande mère, du montage de l'image et du son à la fin de la production d'un film ou d'une vidéo.</Definition>
<Notes>
Peut aussi s'appliquer à la confection, à partir de la bande mère, d'une bande destinée à la diffusion télévisuelle dite « PAD (prêt à diffuser) ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
matriçage</Terme>
<Terme_balise>
matriçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matriçage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mastering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3262">bande mère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI208" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Brin d'acide nucléique copié lors de la réplication ou de la transcription par les polymérases adéquates.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
matrice</Terme>
<Terme_balise>
matrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matrice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
template</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL301" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="420" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Matériau assurant l'enrobage ou le blocage de déchets radioactifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
matrice</variante></variantes>
matrice de conditionnement</Terme>
<Terme_balise>
matrice de conditionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matrice de conditionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
encapsulation matrix</Equi_prop>
<variante langue="en" >matrix</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
immobilizing matrix</Equi_prop>
<variante langue="en" >matrix</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=985">blocage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1001">enrobage de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO770" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4704" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à la vidéoprojection, composé d'un grand nombre de micromiroirs commandés à partir de données numériques.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le nombre des micromiroirs peut atteindre plusieurs milliers.<br />2. L'expression anglaise <span style="font-style: italic;">digital light processing (DLP),</span> qui désigne une réalisation particulière utilisant une matrice de micromiroirs, ne doit pas être utilisée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MDM</variante></variantes>
matrice de micromiroirs</Terme>
<Terme_balise>
matrice de micromiroirs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matrice de micromiroirs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital micromirror device</Equi_prop>
<variante langue="en" >DMD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4703">micromiroir</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB142" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6753" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Réseau de macromolécules excrétées par les cellules des organismes pluricellulaires, qui forme un espace extracellulaire assurant le soutien, la protection mécanique et chimique, l'organisation tissulaire, la migration et la communication de ces cellules.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MEC</variante></variantes>
matrice extracellulaire</Terme>
<Terme_balise>
matrice extracellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matrice extracellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extracellular matrix</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7254">séprase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM255" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1375" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Arrangement spécifique des entités moléculaires d'une monocouche flottante ou de Langmuir-Blodgett devant servir de trame au cours de l'adsorption ou du dépôt ultérieurs d'entités moléculaires. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
matrice moléculaire bidimensionnelle</Terme>
<Terme_balise>
matrice moléculaire bidimensionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matrice moléculaire bidimensionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
template</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-dimensional molecular pattern</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1358">épitaxie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT451" commission="CSTN Culture et Communication" id="227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Réunir sur une seule bande mère le montage de l'image et du son à la fin de la production d'un film ou d'une vidéo.</Definition>
<Notes>
Le terme « mastériser », utilisé dans le langage professionnel, est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
matricer</Terme>
<Terme_balise>
matricer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
matricer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
make a master</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3262">bande mère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=360">rematricer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI209" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme intervenant dans la maturation du pré-ARNm.</Definition>
<Notes>
<br />1. La première maturase a été découverte dans les mitochondries de levures.<br />2. Elle est en partie codée par un intron.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
maturase</Terme>
<Terme_balise>
maturase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maturase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maturase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR198" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3895" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Réacteur dans lequel une charge résiduelle est convertie, par voie thermique, en produits gazeux ou liquides et en coke.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
maturateur</Terme>
<Terme_balise>
maturateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maturateur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
chambre de maturation<Terme_prop>
chambre de maturation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
chambre de maturation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soaking chamber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3884">coke vert</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI210" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des évènements biochimiques qui permettent de passer d'un précurseur à une molécule active finale.</Definition>
<Notes>
Par exemple, épissage d'un ARN précurseur ou clivage du peptide signal d'une protéine.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
maturation moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
maturation moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
maturation moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT231" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Science qui a trait à l'étude des mouvements des objets spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mécanique spatiale</Terme>
<Terme_balise>
mécanique spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mécanique spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astrodynamics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON248" commission="CSTN Économie et Finances" id="1126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Soutien matériel apporté, sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mécénat</Terme>
<Terme_balise>
mécénat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mécénat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patronage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsoring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsorship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2554">parrainage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2561">patronage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON249" commission="CSTN Économie et Finances" id="2684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel, sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
mécène</Terme>
<Terme_balise>
mécène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mécène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1014">parraineur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT122" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Domaine de la médecine qui traite de l'obésité pathologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
médecine de l'obésité</Terme>
<Terme_balise>
médecine de l'obésité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
médecine de l'obésité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
médecine bariatrique<Terme_prop>
médecine bariatrique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
médecine bariatrique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bariatric medicine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bariatrics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6830">chirurgie digestive de l'obésité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6119">gastrectomie longitudinale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT66" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Partie de la médecine traitant de la reproduction de l'espèce humaine. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
médecine de la procréation</Terme>
<Terme_balise>
médecine de la procréation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
médecine de la procréation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reproductive health</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT125" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
médecine légale</Terme>
<Terme_balise>
médecine légale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
médecine légale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forensic medicine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1483" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4303" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Branche de la médecine traitant des effets, sur l'Homme ou certains animaux, d'un vol spatial ou d'un séjour sur un astre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
médecine spatiale</Terme>
<Terme_balise>
médecine spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
médecine spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space medicine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT477" commission="CSTN Culture et Communication" id="3598" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
Pluriel : médias.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
média</Terme>
<Terme_balise>
média</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
média</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mass media</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
media</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1576">multimédia</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT93" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MSO</variante></variantes>
médicament sans ordonnance</Terme>
<Terme_balise>
médicament sans ordonnance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
médicament sans ordonnance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
over-the-counter drug</Equi_prop>
<variante langue="en" >OTC drug</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
over-the-counter medication</Equi_prop>
<variante langue="en" >OTC medication</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
over-the-counter medicine</Equi_prop>
<variante langue="en" >OTC medicine</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT419" commission="CSTN Culture et Communication" id="506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Très grande agglomération, comportant plusieurs millions d'habitants.</Definition>
<Notes>
<br />1. La réunion de plusieurs villes est généralement appelée « conurbation ». <br />2. On dit aussi « mégalopole ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mégapole</Terme>
<Terme_balise>
mégapole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mégapole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
megalopolis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1129" commission="CSTN Économie et Finances" id="5168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
meilleures pratiques</Terme>
<Terme_balise>
meilleures pratiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
meilleures pratiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
best practice</Equi_prop>
<variante langue="en" >best practices</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5197">bonne conduite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO650" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1063" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Symbole de « messagerie électronique » qui peut figurer devant l'adresse électronique sur un document (papier à lettres ou carte de visite, par exemple), tout comme Tél. devant le numéro de téléphone. </Definition>
<Notes>
« Mél. » ne doit pas être employé comme substantif. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="symb.">
Mél.</Terme>
<Terme_balise>
Mél.</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Mél.</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="PETR254" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Mélange de carburants liquides de nature différente, effectué sans prendre en compte l'incidence de l'opération sur les propriétés physicochimiques du produit ainsi obtenu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mélange en aveugle</Terme>
<Terme_balise>
mélange en aveugle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mélange en aveugle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splash blending</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1550" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Mélange de gaz de combustion dont la composition chimique ne varie pas au cours de la détente dans la tuyère, en raison de la lenteur relative des réactions chimiques par rapport à la vitesse de l'écoulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mélange figé</Terme>
<Terme_balise>
mélange figé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mélange figé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frozen mixture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL32" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Mélange de poudres d'oxydes d'uranium et de plutonium, de teneur élevée en plutonium, utilisé comme produit intermédiaire pour la fabrication du combustible mox.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mélange primaire</Terme>
<Terme_balise>
mélange primaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mélange primaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary blend</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=403">combustible mox</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3573">mélange secondaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL24" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Mélange de poudres d'oxydes d'uranium et de plutonium, de teneur finale en plutonium spécifiée, obtenu à partir de mélange primaire et d'oxydes d'uranium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mélange secondaire</Terme>
<Terme_balise>
mélange secondaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mélange secondaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary blend</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3577">mélange primaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR316" commission="CSTN Sports" id="5555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Phase de jeu lors de laquelle un ou plusieurs joueurs de chaque équipe, en appui sur leurs pieds et en contact les uns avec les autres, se regroupent autour du ballon au sol pour s'en emparer par ratissage.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mêlée ouverte</Terme>
<Terme_balise>
mêlée ouverte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mêlée ouverte</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mêlée spontanée<Terme_prop>
mêlée spontanée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mêlée spontanée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ruck</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5558">ratissage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO161" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui permet d'enregistrer, de conserver et de restituer des données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mémoire</Terme>
<Terme_balise>
mémoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storage memory</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC6" commission="CSTN Éducation" id="2687" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Support magnétique, susceptible d'être modifié ou effacé, constituant une mémoire d'information permanente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 août 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mémoire magnétique</Terme>
<Terme_balise>
mémoire magnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire magnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
magnetic storage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO163" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mémoire dont le contenu ne peut être modifié en usage normal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mémoire morte</Terme>
<Terme_balise>
mémoire morte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire morte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
read-only memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO852" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[mémoire volatile]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mémoire non volatile</Terme>
<Terme_balise>
mémoire non volatile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire non volatile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non volatile memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >NVM</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nonvolatile memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >NVM</variante></Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5282">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5282">
mémoire volatile</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6954">disque statique à semiconducteurs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO164" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mémoire ou partie de mémoire permettant le stockage temporaire de données entre deux organes ayant des caractéristiques différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
tampon</variante></variantes>
mémoire tampon</Terme>
<Terme_balise>
mémoire tampon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire tampon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO165" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mémoire dont le contenu peut être modifié en usage normal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mémoire vive</Terme>
<Terme_balise>
mémoire vive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire vive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
random-access memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >RAM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5283">mémoire vive magnétique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO529" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1081" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Mémoire vive dans laquelle les états binaires correspondent à la présence ou à l'absence de charges électriques qu'il est nécessaire de régénérer périodiquement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mémoire vive dynamique</Terme>
<Terme_balise>
mémoire vive dynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire vive dynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic random-access memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >dynamic RAM</variante><variante langue="en" >DRAM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6957">mémoire vive statique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO799" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Mémoire vive non volatile dans laquelle les états binaires correspondent à deux valeurs de conductance électrique établies par l'action d'un champ magnétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mémoire vive magnétique</Terme>
<Terme_balise>
mémoire vive magnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire vive magnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
magnetic random access memory</Equi_prop>
<variante langue="en" >MRAM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3">mémoire vive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO798" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[mémoire non volatile]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Mémoire qui, lors d'une coupure d'alimentation électrique, perd les informations qui y sont stockées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mémoire volatile</Terme>
<Terme_balise>
mémoire volatile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémoire volatile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
volatile memory</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6471">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6471">
mémoire non volatile</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6957">mémoire vive statique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET6" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3870" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Texte, dénué de valeur juridique contraignante, par lequel deux parties récapitulent leurs points de convergence dans le cours d'une négociation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mémorandum d'entente</Terme>
<Terme_balise>
mémorandum d'entente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mémorandum d'entente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
memorandum of understanding</Equi_prop>
<variante langue="en" >MoU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON923" commission="CSTN Économie et Finances" id="301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MAS</variante></variantes>
ménage actif suburbain</Terme>
<Terme_balise>
ménage actif suburbain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ménage actif suburbain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
busy suburban family</Equi_prop>
<variante langue="en" >BSF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR251" commission="CSTN Sports" id="5437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Conducteur d'un attelage de chiens de traîneau.</Definition>
<Notes>
L'attelage peut être attaché à un véhicule monté sur patins ou sur roues, ou directement relié au meneur, qui court, skie ou patine.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.">
meneur, -euse</variante></variantes>
meneur, -euse de chiens</Terme>
<Terme_balise>
meneur, -euse de chiens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
meneur, -euse de chiens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dog-driver</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dog-musher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
musher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT507" commission="CSTN Culture et Communication" id="3848" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de conseiller sur le plan artistique et commercial un artiste ou un groupe pour lui permettre d'atteindre une plus grande notoriété.</Definition>
<Notes>
Le terme « mentor » est également utilisé en économie, dans le domaine de la gestion d'entreprise.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
mentor</Terme>
<Terme_balise>
mentor</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mentor</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3854">répétiteur, -trice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON828" commission="CSTN Économie et Finances" id="1152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Cadre chargé d'améliorer les compétences et la réussite professionnelle d'un individu ou d'une équipe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
mentor</Terme>
<Terme_balise>
mentor</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mentor</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1153">mentorat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=287">poulain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON829" commission="CSTN Économie et Finances" id="1153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Activité du mentor.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mentorat</Terme>
<Terme_balise>
mentorat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mentorat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coaching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1152">mentor</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR167" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3365" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
mer (en)</Terme>
<Terme_balise>
mer (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mer (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-shore</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offshore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO166" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2574" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réseau prédiffusé dans lequel les portes élémentaires sont réparties sur toute la surface de la puce sans utilisation de canaux de routage spécifiques.</Definition>
<Notes>
On trouve également dans l'usage le terme « océan de portes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mer de portes</Terme>
<Terme_balise>
mer de portes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mer de portes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mer de silicium<Terme_prop>
mer de silicium</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mer de silicium</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sea of gates</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2352">réseau prédiffusé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON250" commission="CSTN Économie et Finances" id="2575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Spécialiste de la mercatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
mercaticien, -ienne</Terme>
<Terme_balise>
mercaticien, -ienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercaticien, -ienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1130" commission="CSTN Économie et Finances" id="5169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques et des actions grâce auxquelles une entreprise développe méthodiquement la vente de ses produits et de ses services, en adaptant, le cas échéant, sa production aux besoins du consommateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mercatique</Terme>
<Terme_balise>
mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON253" commission="CSTN Économie et Finances" id="1028" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Force d'après-vente spécialisée dans la collecte d'informations sur les inadaptations du produit aux besoins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MAV</variante></variantes>
mercatique après-vente</Terme>
<Terme_balise>
mercatique après-vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique après-vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON254" commission="CSTN Économie et Finances" id="2576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Association mercatique entre producteurs et distributeurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mercatique associée</Terme>
<Terme_balise>
mercatique associée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique associée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON84" commission="CSTN Économie et Finances" id="3556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Mercatique appliquée aux approvisionnements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique d'amont</Terme>
<Terme_balise>
mercatique d'amont</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique d'amont</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upstream direct marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON85" commission="CSTN Économie et Finances" id="3557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Mercatique appliquée aux débouchés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique d'aval</Terme>
<Terme_balise>
mercatique d'aval</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique d'aval</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON992" commission="CSTN Économie et Finances" id="3826" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Démarche mercatique appliquée à des groupes de consommateurs repérés selon un critère ethnosociologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique de communauté</Terme>
<Terme_balise>
mercatique de communauté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique de communauté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tribal marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON376" commission="CSTN Économie et Finances" id="1867" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique privilégiant le comportement du consommateur à un moment donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique de comportements</Terme>
<Terme_balise>
mercatique de comportements</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique de comportements</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
situational marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON377" commission="CSTN Économie et Finances" id="1868" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique consistant à traiter les consommateurs globalement et non individuellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique de masse</Terme>
<Terme_balise>
mercatique de masse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique de masse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mass marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON378" commission="CSTN Économie et Finances" id="1869" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Révision de la mercatique d'un produit dont la demande est en régression.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique de relance</Terme>
<Terme_balise>
mercatique de relance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique de relance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1020" commission="CSTN Économie et Finances" id="3942" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Assistance aux vendeurs qui vise à rendre plus efficace l'animation commerciale des points de vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique de terrain</Terme>
<Terme_balise>
mercatique de terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique de terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON86" commission="CSTN Économie et Finances" id="3558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique utilisant des arguments écologiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique écologique</Terme>
<Terme_balise>
mercatique écologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique écologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecomarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON379" commission="CSTN Économie et Finances" id="1128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques mercatiques utilisant des supports ou des réseaux électroniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique électronique</Terme>
<Terme_balise>
mercatique électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cybermarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1021" commission="CSTN Économie et Finances" id="3945" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Mercatique associant une entreprise à la défense d'une grande cause.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique engagée</Terme>
<Terme_balise>
mercatique engagée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique engagée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cause-related marketing</Equi_prop>
<variante langue="en" >cause marketing</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON380" commission="CSTN Économie et Finances" id="1870" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique s'appuyant sur l'exploitation systématique de bases de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique informatisée</Terme>
<Terme_balise>
mercatique informatisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique informatisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
database marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON381" commission="CSTN Économie et Finances" id="1871" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Stratégie mercatique prenant en compte tous les éléments relatifs au client et au produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique intégrée</Terme>
<Terme_balise>
mercatique intégrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique intégrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1022" commission="CSTN Économie et Finances" id="3946" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Stratégie reposant sur l'ajustement permanent de l'offre aux besoins des consommateurs grâce à un échange régulier d'informations entre l'acheteur, le distributeur et le vendeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique interactive</Terme>
<Terme_balise>
mercatique interactive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique interactive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interactive marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON382" commission="CSTN Économie et Finances" id="1872" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique cherchant à renforcer un message par des associations d'images.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique par affinité</Terme>
<Terme_balise>
mercatique par affinité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique par affinité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
affinity marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON383" commission="CSTN Économie et Finances" id="1873" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique s'appuyant prioritairement sur l'étude des relations commerciales avec les principaux clients de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique par grands comptes</Terme>
<Terme_balise>
mercatique par grands comptes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique par grands comptes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
account-trade marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1144" commission="CSTN Économie et Finances" id="5183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Mercatique consistant à solliciter un ou plusieurs sens du consommateur pour le séduire.</Definition>
<Notes>
L'expression « <span style="font-style: italic;">marketing</span> sensoriel » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
mercatique sensorielle</variante></variantes>
mercatique par stimulation sensorielle</Terme>
<Terme_balise>
mercatique par stimulation sensorielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique par stimulation sensorielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensory marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6304">neuromercatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON87" commission="CSTN Économie et Finances" id="1127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique développant la relation individuelle avec la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique personnalisée</Terme>
<Terme_balise>
mercatique personnalisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique personnalisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micromarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-to-one marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=371">commerce personnalisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON384" commission="CSTN Économie et Finances" id="1874" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Étude des tendances prédominantes pour déterminer une stratégie commerciale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique prospective</Terme>
<Terme_balise>
mercatique prospective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique prospective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prospect marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON385" commission="CSTN Économie et Finances" id="1875" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique visant à créer ou à renforcer des liens personnalisés de confiance entre fournisseur et client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique relationnelle</Terme>
<Terme_balise>
mercatique relationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique relationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
relationship marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON386" commission="CSTN Économie et Finances" id="1792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Stratégie mercatique fondée sur la mise en commun de dispositifs commerciaux par des entreprises concurrentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mercatique symbiotique</Terme>
<Terme_balise>
mercatique symbiotique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique symbiotique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
symbiotic marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON255" commission="CSTN Économie et Finances" id="1129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisation du téléphone au service de la mercatique.</Definition>
<Notes>
Le terme « marketing téléphonique » ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mercatique téléphonique</Terme>
<Terme_balise>
mercatique téléphonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mercatique téléphonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phone marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phoning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI612" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Transport intermodal de marchandises, utilisant des véhicules routiers acheminés sur des navires rouliers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
merroutage</Terme>
<Terme_balise>
merroutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
merroutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sea-road transport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4974">autoroute de la mer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4034">transport intermodal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI211" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Non-appariement d'une zone à l'intérieur d'un fragment d'acide nucléique double brin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mésappariement</Terme>
<Terme_balise>
mésappariement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mésappariement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mismatch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM321" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1322" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Mode de représentation ou d'étude de la structure réelle d'une entité moléculaire dont les électrons de liaison sont délocalisés ; ce mode considère cette entité comme intermédiaire entre deux ou plusieurs structures hypothétiques comportant des liaisons localisées, c'est-à-dire susceptibles d'être représentées par les formules de Lewis habituelles. </Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>mesos</i>, « situé au milieu ». <br />2. Ce mode de représentation a été considéré comme l'expression initiale du concept de résonance développé ultérieurement à l'aide de la mécanique quantique. <br />3. Contrairement à ce que l'on rencontre parfois, les structures limites ne peuvent être qualifiées de « mésomères ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mésomérie</Terme>
<Terme_balise>
mésomérie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mésomérie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mesomerism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=579">structure limite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO602" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
message incendiaire</Terme>
<Terme_balise>
message incendiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
message incendiaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=164">bombardement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1491">incendier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE391" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2005</DatePub>
<Definition>
Message émis dans un réseau de radiocommunication avec les mobiles, pouvant contenir des images, des sons ou des textes.</Definition>
<Notes>
L'abréviation « MMS », parfois en usage, qui provient de l'expression anglaise <i>multimedia message service</i>, est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
message multimédia</Terme>
<Terme_balise>
message multimédia</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
message multimédia</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
MMS message</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multimedia message</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=611">minimessage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=118">service de messages multimédias</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7309">sexto</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT71" commission="CSTN Culture et Communication" id="630" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Annonce publicitaire ou promotionnelle de courte durée diffusée sur un support audiovisuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
message</variante></variantes>
message publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
message publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
message publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
spot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advertisement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT72" commission="CSTN Culture et Communication" id="2578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Message publicitaire destiné au publipostage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
message publiposté</Terme>
<Terme_balise>
message publiposté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
message publiposté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2414">publipostage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1031">publipostage direct</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4626">publipostage groupé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE468" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4623" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Service d'acheminement, de distribution et de livraison de lettres, de documents et de colis, en dehors des tournées régulières.</Definition>
<Notes>
Selon les délais de distribution, la messagerie est dite « express » ou « rapide ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
messagerie</Terme>
<Terme_balise>
messagerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parcel delivery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO641" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1416" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Service permettant aux utilisateurs habilités de saisir, envoyer ou consulter en différé des courriels. </Definition>
<Notes>
On trouve aussi dans ce sens les termes « courriel » et « courrier électronique »</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 2 décembre 1997.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
messagerie électronique</Terme>
<Terme_balise>
messagerie électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic messaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1415">courriel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE441" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3840" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication qui permet aux membres d'un groupe de transmettre à tour de rôle des messages à tous les correspondants à l'écoute.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
messagerie instantanée</Terme>
<Terme_balise>
messagerie instantanée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie instantanée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
instant messaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=772">conférence téléphonique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3841">messagerie instantanée vocale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE442" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3841" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Messagerie instantanée dans laquelle des messages vocaux sont transmis dans un réseau de radiocommunication avec les mobiles.</Definition>
<Notes>
Chaque correspondant appuie sur un bouton pour prendre la parole et le relâche une fois son intervention terminée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIV</variante></variantes>
messagerie instantanée vocale</Terme>
<Terme_balise>
messagerie instantanée vocale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie instantanée vocale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push-to-talk</Equi_prop>
<variante langue="en" >PTT</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push-to-talk over cellular</Equi_prop>
<variante langue="en" >POC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
walkie-talkie service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=772">conférence téléphonique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3840">messagerie instantanée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE52" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication mettant en œuvre des techniques de mise en mémoire et de retransmission ou consultation ultérieure pour permettre aux usagers d'envoyer un message à un ou plusieurs destinataires ou de recevoir des messages.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
messagerie</variante></variantes>
messagerie interpersonnelle</Terme>
<Terme_balise>
messagerie interpersonnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie interpersonnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interpersonal messaging service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
message handling service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2579">messagerie vocale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE53" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication interpersonnelle permettant, généralement à partir d'un poste téléphonique, l'enregistrement et le stockage de messages sonores, leur écoute, leur expédition éventuelle vers un ou plusieurs destinataires.</Definition>
<Notes>
Des exemples de messagerie vocale sont le répondeur enregistreur, la remise d'un message par appel téléphonique, l'expédition de messages d'une boîte de stockage vers d'autres, un service de petites annonces vocales.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
messagerie vocale</Terme>
<Terme_balise>
messagerie vocale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
messagerie vocale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice mail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice messaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5">messagerie interpersonnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI51" commission="CSTN Environnement" id="4863" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Aménagement du territoire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Mesure en faveur de l'environnement permettant de contrebalancer les dommages qui lui sont causés par un projet et qui n'ont pu être évités ou limités par d'autres moyens.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mesure compensatoire</Terme>
<Terme_balise>
mesure compensatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mesure compensatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compensatory measure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4864">compensation écologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4862">évaluation environnementale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON901" commission="CSTN Économie et Finances" id="283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Évaluation de l'efficacité de campagnes de publicité, se fondant sur le produit du nombre moyen d'occasions de recevoir un message publicitaire par le pourcentage de personnes susceptibles de le recevoir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MCB</variante></variantes>
mesure de couverture brute</Terme>
<Terme_balise>
mesure de couverture brute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mesure de couverture brute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gross-rating point</Equi_prop>
<variante langue="en" >GRP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1551" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4750" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Action ou moyen mis en œuvre pour empêcher ou réduire les effets perturbateurs d'un vol spatial sur l'organisme humain.</Definition>
<Notes>
Le terme « contre-mesure », employé en ce sens, est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mesure préventive</Terme>
<Terme_balise>
mesure préventive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mesure préventive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
countermeasure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
preventive measure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE240" commission="CSTN Défense" id="1298" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Guerre électronique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Recherche, interception, identification et localisation des rayonnements électromagnétiques permettant de reconnaître une menace immédiate.</Definition>
<Notes>
Les informations ainsi obtenues sont nécessaires à l'application de contremesures électroniques, ainsi que d'autres mesures d'ordre tactique telles que l'esquive, le choix des objectifs, des moyens de traitement et de guidage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mesures de soutien de guerre électronique</Terme>
<Terme_balise>
mesures de soutien de guerre électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mesures de soutien de guerre électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic warfare support measures</Equi_prop>
<variante langue="en" >EWSM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB149" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Molécule présente dans toutes les cellules d'une espèce végétale ou fongique, qui est indispensable à la croissance, au développement et à la reproduction de cette espèce.</Definition>
<Notes>
Les acides aminés, les protéines, les acides nucléiques, les lipides et les glucides simples sont des métabolites primaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
métabolite primaire</Terme>
<Terme_balise>
métabolite primaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métabolite primaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary metabolite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB150" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Molécule, souvent spécifique d'une espèce végétale ou fongique, qui est synthétisée en dehors des voies métaboliques essentielles par des cellules spécialisées, à certains moments du développement ou en réponse à une agression.</Definition>
<Notes>
Les métabolites secondaires jouent un rôle primordial dans les relations entre le végétal et son milieu : ils assurent, par exemple, une défense contre des compétiteurs, des herbivores ou des agents pathogènes, ou encore permettent d'attirer les pollinisateurs en déterminant la coloration des pétales des fleurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
métabolite secondaire</Terme>
<Terme_balise>
métabolite secondaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métabolite secondaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
secondary metabolite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4478">allélopathie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4482">compétiteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4492">phytoalexine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB151" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des métabolites présents dans un système biologique tel qu'une cellule, un tissu, un organe ou un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
métabolome</Terme>
<Terme_balise>
métabolome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métabolome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
metabolome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6763">métabolomique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB152" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Discipline qui étudie les processus chimiques affectant les métabolites.</Definition>
<Notes>
La métabolomique nécessite de répertorier au préalable l'ensemble des métabolites présents dans une cellule.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
métabolomique</Terme>
<Terme_balise>
métabolomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métabolomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
metabolomics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6762">métabolome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE150" commission="CSTN Défense" id="2580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liaison électrique entre les éléments métalliques d'un aéronef réalisée en vue d'obtenir une répartition sûre des charges et intensités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
métallisation</Terme>
<Terme_balise>
métallisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métallisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electric bonding</Equi_prop>
<variante langue="en" >bonding</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO167" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à déposer une couche métallique sur une tranche de semiconducteur afin de réaliser des interconnexions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
métallisation</Terme>
<Terme_balise>
métallisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métallisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
metallisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
metallization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2352">réseau prédiffusé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM45" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Échange d'une ou de plusieurs liaisons ou groupes d'atomes entre espèces chimiques structuralement apparentées, conduisant sur le plan formel à des composés dans lesquels les liaisons des différents types sont en même nombre et de même nature, ou presque, que dans les réactifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
métathèse</Terme>
<Terme_balise>
métathèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métathèse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
metathesis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1552" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Étude des phénomènes extra-atmosphériques et de leurs effets dans l'environnement terrestre ou dans des zones de l'espace où s'exercent des activités humaines.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'étude porte principalement sur les phénomènes solaires ; elle porte également sur les effets éventuels des météorites.<br />2. Les phénomènes étudiés sont susceptibles d'affecter les performances et la fiabilité des équipements en orbite ou au sol ainsi que la santé et la vie humaines.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
météorologie de l'espace</Terme>
<Terme_balise>
météorologie de l'espace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
météorologie de l'espace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space weather</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=830">espace extra-atmosphérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1966">météorologie spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT393" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1966" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités de la météorologie qui utilisent des systèmes spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
météorologie spatiale</Terme>
<Terme_balise>
météorologie spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
météorologie spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space meteorology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4751">météorologie de l'espace</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR255" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Gaz naturel extrait des gisements houillers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
méthane houiller</Terme>
<Terme_balise>
méthane houiller</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthane houiller</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coal-bed gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coal-bed methane</Equi_prop>
<variante langue="en" >CBM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON981" commission="CSTN Économie et Finances" id="3815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Mode de détermination de la performance d'unités de production, à l'aide d'une représentation graphique d'une surface dite d'enveloppement des différents cas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
méthode d'enveloppement</Terme>
<Terme_balise>
méthode d'enveloppement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode d'enveloppement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data envelopment analysis</Equi_prop>
<variante langue="en" >DEA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM256" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Méthode de préparation d'un film solide consistant à transférer une monocouche flottante sur un support solide par trempages répétés de celui-ci dans la sous-phase. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
méthode LB</variante></variantes>
méthode de Langmuir-Blodgett</Terme>
<Terme_balise>
méthode de Langmuir-Blodgett</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode de Langmuir-Blodgett</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Langmuir-Blodgett method</Equi_prop>
<variante langue="en" >LB method</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1450">cuve de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1392">sous-phase</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1395">taux de transfert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1400">transfert horizontal d'une monocouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1401">transfert vertical d'une monocouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON790" commission="CSTN Économie et Finances" id="1614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
méthode de référence</Terme>
<Terme_balise>
méthode de référence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode de référence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
benchmark method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1035">référenciation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON830" commission="CSTN Économie et Finances" id="1155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Ensemble de méthodes et d'outils de gestion permettant de déterminer un objectif de coûts à partir du prix de vente visé, dont on déduit la marge souhaitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MCC</variante></variantes>
méthode des coûts cibles</Terme>
<Terme_balise>
méthode des coûts cibles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode des coûts cibles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
target costing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON831" commission="CSTN Économie et Finances" id="1154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Méthode de calcul du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à identifier les activités ou les processus requis pour leur création et à prendre en compte leurs coûts respectifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MCA</variante></variantes>
méthode des coûts par activité</Terme>
<Terme_balise>
méthode des coûts par activité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode des coûts par activité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ABC method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
activity-based costing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1150">management par activité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON832" commission="CSTN Économie et Finances" id="100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Méthode de détermination du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à en déterminer les caractéristiques stables pour prendre en compte le coût des activités successives nécessaires à leur production.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « méthode du calcul des coûts caractéristiques » (« MCCC » ou « M3C »).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MCS</variante></variantes>
méthode des coûts stables</Terme>
<Terme_balise>
méthode des coûts stables</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode des coûts stables</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feature costing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1575" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4999" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique de l'atmosphère]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédure qui consiste à étudier, par voie spectrale, les propriétés physicochimiques d'une atmosphère, en l'analysant par couches successives, des régions les plus hautes aux régions les plus basses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
méthode des pelures d'oignon</Terme>
<Terme_balise>
méthode des pelures d'oignon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode des pelures d'oignon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
onion peeling method</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3159">chemin au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2300">sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM46" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Méthode d'étude des réactions chimiques dans laquelle les réactifs sont très rapidement mélangés et le flux réactionnel brusquement bloqué après un très court intervalle de temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
méthode par blocage de flux</Terme>
<Terme_balise>
méthode par blocage de flux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
méthode par blocage de flux</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
méthode par blocage d'écoulement<Terme_prop>
méthode par blocage d'écoulement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
méthode par blocage d'écoulement</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
méthode par écoulement interrompu<Terme_prop>
méthode par écoulement interrompu</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
méthode par écoulement interrompu</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stopped-flow method</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1144" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Activité pratiquée par une unité de pêche et définie, au minimum, par une combinaison entre engin de pêche, espèce cible et zone d'activité.</Definition>
<Notes>
<br />1. À chaque métier doit en principe correspondre un diagramme d'exploitation caractéristique par espèce. <br />2. Plusieurs métiers peuvent être pratiqués par un même bateau.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
métier</Terme>
<Terme_balise>
métier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
métier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
metier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1805">espèce cible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON902" commission="CSTN Économie et Finances" id="209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Agence ou personne spécialisée dans la conception et la création de sites sur la toile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
metteur en toile</Terme>
<Terme_balise>
metteur en toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
metteur en toile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web agency</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET129" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Mettre à l'écart, voire exclure, une personne, une organisation ou un pays.</Definition>
<Notes>
L'emploi du verbe <i>blacklister,</i> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mettre sur liste noire</Terme>
<Terme_balise>
mettre sur liste noire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mettre sur liste noire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blacklist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB94" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
ARN simple brin de 21 ou 22 nucléotides qui bloque des gènes différant de celui dont il est issu, en guidant le clivage des ARN messagers qui lui sont complémentaires, ou en bloquant directement leur traduction sans les cliver.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
micro-acide ribonucléique</variante></variantes>
micro-ARN</Terme>
<Terme_balise>
micro-ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-ARN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microRNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >miRNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6177">complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6183">enzyme éminceuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6178">interférence par ARN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE370" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="384" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Onde radioélectrique dont la longueur d'onde est comprise entre 0,3 mm et 1 m environ.</Definition>
<Notes>
Les termes « hyperfréquence » et « micro-onde » sont utilisés comme qualificatifs avec la même signification.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
micro-onde</Terme>
<Terme_balise>
micro-onde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-onde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microwave</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2705">hyperfréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1238" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble ordonné de plusieurs milliers d'espèces moléculaires d'ADN, éventuellement obtenues par synthèse, et immobilisées sur une puce à ADN de manière à former un réseau de microdépôts calibrés.</Definition>
<Notes>
Les espèces moléculaires d'ADN sont utilisées comme sondes au cours d'hybridations moléculaires avec d'autres acides nucléiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
micro-réseau à ADN</Terme>
<Terme_balise>
micro-réseau à ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-réseau à ADN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA microarray</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4493">puce à ADN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO765" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble de techniques utilisées dans la fabrication des microsystèmes électromécaniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
micro-usinage</Terme>
<Terme_balise>
micro-usinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-usinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micromachining</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5284">micro-usinage de surface</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5285">micro-usinage de volume</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4703">micromiroir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4698">microsystème électromécanique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO800" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
micro-usinage de surface</Terme>
<Terme_balise>
micro-usinage de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-usinage de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface micromachining</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4699">micro-usinage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO801" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
micro-usinage de volume</Terme>
<Terme_balise>
micro-usinage de volume</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micro-usinage de volume</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk micromachining</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4699">micro-usinage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1403" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Appareil ultrasensible servant à mesurer des accélérations très inférieures à celles de la pesanteur à la surface de la Terre, comme celles qui existent à bord d'un satellite.</Definition>
<Notes>
Le préfixe « micro- » est relatif à l'ordre de grandeur des accélérations mesurées par l'appareil et non à sa taille.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microaccéléromètre</Terme>
<Terme_balise>
microaccéléromètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microaccéléromètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micro-accelerometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3675">satellite sans traînée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO680" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré comprenant essentiellement un microprocesseur, ses mémoires, et des éléments personnalisés selon l'application.</Definition>
<Notes>
Les microcontrôleurs sont d'usage courant, par exemple dans les périphériques d'ordinateurs, les missiles, l'automobile, la conduite des processus industriels, les appareils domestiques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microcontrôleur</Terme>
<Terme_balise>
microcontrôleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microcontrôleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microcontroller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1632">microprocesseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT232" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit de la résultante de l'ensemble des forces d'origine gravitationnelle auxquelles est soumis un corps, lorsqu'elle est très faible par rapport à la pesanteur à la surface de la Terre.</Definition>
<Notes>
Une microgravité ne peut pas exister au voisinage de la Terre mais peut exister en d'autres lieux du système solaire où les forces gravitationnelles s'équilibrent, par exemple aux points de Lagrange situés entre le Soleil et la Terre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
microgravité</Terme>
<Terme_balise>
microgravité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microgravité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microgravity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO769" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Miroir orientable réalisé par micro-usinage, destiné à réfléchir des signaux lumineux dans des directions déterminées.</Definition>
<Notes>
<br />1. Plusieurs milliers de micromiroirs, disposés sur une puce, permettent de projeter des images sur un grand écran.<br />2. On utilise également des micromiroirs pour commuter des signaux entre fibres optiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
micromiroir</Terme>
<Terme_balise>
micromiroir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micromiroir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micromirror</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4704">matrice de micromiroirs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4699">micro-usinage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO168" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="7" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ordinateur de dimension réduite dont l'unité centrale est constituée d'un ou plusieurs microprocesseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microordinateur</Terme>
<Terme_balise>
microordinateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microordinateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microcomputer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1632">microprocesseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT233" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit de la résultante de l'ensemble des forces d'origine gravitationnelle et inertielles auxquelles est soumis un corps, lorsqu'elle est très faible par rapport à la pesanteur à la surface de la Terre.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans un satellite en orbite stabilisé sur trois axes règne pratiquement une micropesanteur.<br />2. On utilise parfois le terme « microgravité » pour « micropesanteur ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
micropesanteur</Terme>
<Terme_balise>
micropesanteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micropesanteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microgravity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=199">impesanteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3672">stabilisation sur trois axes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT73" commission="CSTN Culture et Communication" id="2584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Microphone utilisé notamment lors d'enregistrements publics pour se rendre d'un point à un autre d'une salle et recueillir les remarques du public.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
microphone baladeur</Terme>
<Terme_balise>
microphone baladeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microphone baladeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wandering microphone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moving microphone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile microphone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE54" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="686" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Microphone portatif associé à un émetteur radioélectrique de faible puissance destiné à remplacer un câble de liaison.</Definition>
<Notes>
L'expression « microphone HF » est déconseillée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
microphone sans fil</Terme>
<Terme_balise>
microphone sans fil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microphone sans fil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless microphone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO766" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Élément d'un microsystème électromécanique, présentant une forme allongée, qui est fixé par une seule de ses extrémités afin de permettre sa déformation par flexion ou par torsion, selon sa fonction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
micropoutre</Terme>
<Terme_balise>
micropoutre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micropoutre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microcantilever</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4698">microsystème électromécanique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO545" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1632" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microprocesseur</Terme>
<Terme_balise>
microprocesseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microprocesseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microprocessor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3580">microcontrôleur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7">microordinateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2402">processeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO571" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1633" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microprogramme</Terme>
<Terme_balise>
microprogramme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microprogramme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
firmware</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT394" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="853" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur de petite taille fournissant des poussées de quelques newtons au plus.</Definition>
<Notes>
Les micropropulseurs sont utilisés notamment pour la commande d'orientation des satellites.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
micropropulseur</Terme>
<Terme_balise>
micropropulseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
micropropulseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microthruster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thruster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1884">propulsion plasmique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1404" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la masse est de quelques dizaines de kilogrammes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les microsatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.<br />2. On peut utiliser un ensemble de microsatellites pour remplir une mission analogue à celle d'un satellite unique de masse importante.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microsatellite</Terme>
<Terme_balise>
microsatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microsatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microsatellite</Equi_prop>
<variante langue="en" >microsat</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3633">bouche-trou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3693">minisatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3659">nanosatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3664">picosatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1239" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble constitué par la répétition dans le même sens d'un motif simple d'ADN de 1 à 4 nucléotides, et qui peut aller jusqu'à quelques dizaines de copies.</Definition>
<Notes>
Les microsatellites servent à la recherche du polymorphisme entre individus.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
microsatellite</Terme>
<Terme_balise>
microsatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microsatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
simple sequence repeat</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4486">locus à caractère quantitatif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4489">minisatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO677" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="412" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Machine de soudage de puces sur substrat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
microsoudeuse de puces</Terme>
<Terme_balise>
microsoudeuse de puces</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microsoudeuse de puces</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
die bonder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2496">ponteuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE55" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="8" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Station terrienne comportant une antenne de petite dimension.</Definition>
<Notes>
Un réseau de microstations terriennes comprend généralement une station pivot, ou station maîtresse, et des stations terriennes dépendantes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
microstation</variante></variantes>
microstation terrienne</Terme>
<Terme_balise>
microstation terrienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microstation terrienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
very small aperture terminal</Equi_prop>
<variante langue="en" >VSAT</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=33">station pivot</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2317">station terrienne dépendante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO764" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Système intégrant sur une puce des dispositifs mécaniques et électroniques, qui remplit une fonction déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
microsystème</variante></variantes>
microsystème électromécanique</Terme>
<Terme_balise>
microsystème électromécanique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
microsystème électromécanique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
mems<Terme_prop>
mems</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mems</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micro-electromechanical system</Equi_prop>
<variante langue="en" >MEMS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4699">micro-usinage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4700">micropoutre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6945">microsystème optoélectromécanique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL302" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="926" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Milieu où peuvent se produire des réactions de fission en chaîne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
milieu multiplicateur</Terme>
<Terme_balise>
milieu multiplicateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
milieu multiplicateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplying medium</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=902">bouffée de neutrons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=992">coefficient de puissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=995">coefficient de température</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5656">poison neutronique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6837">temps de génération</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT643" commission="CSTN Culture et Communication" id="6363" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Interprétation mimée, sur un vidéogramme, d'une bande-son préexistante ; par extension, ce vidéogramme lui-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mimoclip</Terme>
<Terme_balise>
mimoclip</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mimoclip</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lip dub</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lipdub</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE241" commission="CSTN Défense" id="1929" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mine dont le fonctionnement peut être commandé à distance après sa pose ou son mouillage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mine télécommandable</Terme>
<Terme_balise>
mine télécommandable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mine télécommandable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
controllable mine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI216" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cellule bactérienne de taille réduite ayant perdu son ADN chromosomique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
minicellule</Terme>
<Terme_balise>
minicellule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minicellule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minicell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI217" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chromosome de petite taille qui se réplique en suivant le cycle mitotique.</Definition>
<Notes>
Un minichromosome n'est généralement présent qu'en une seule copie.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minichromosome</Terme>
<Terme_balise>
minichromosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minichromosome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minichromosome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI218" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène reconstruit à des fins expérimentales à partir de ses séquences régulatrices et de l'ADNc double brin de l'ARNm correspondant.</Definition>
<Notes>
Un minigène code donc directement pour la forme mature de l'ARNm.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minigène</Terme>
<Terme_balise>
minigène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minigène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minigene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1243" commission="CSTN Économie et Finances" id="5802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Engouement pour tous les biens de consommation de taille réduite.</Definition>
<Notes>
L'expression « <span style="font-style: italic;">Kawaii </span>mania » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
minimanie</Terme>
<Terme_balise>
minimanie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minimanie</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="TELE354" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Message alphanumérique de longueur limitée transmis dans un réseau de radiocommunication avec les mobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minimessage</Terme>
<Terme_balise>
minimessage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minimessage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short message</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=275">message multimédia</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7265">microblogage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7188">microblogue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=21">radiomessagerie bilatérale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=610">service de minimessages</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7309">sexto</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI613" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Moto de taille réduite, utilisée à des fins ludiques ou sportives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
minimoto</Terme>
<Terme_balise>
minimoto</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minimoto</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
moto de poche<Terme_prop>
moto de poche</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
moto de poche</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pocket bike</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI219" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="862" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phage reconstruit à des fins expérimentales, n'ayant gardé qu'une partie de ses fonctions.</Definition>
<Notes>
On peut citer comme exemple les phages minimu.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
miniphage</Terme>
<Terme_balise>
miniphage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
miniphage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
miniphage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI220" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide reconstruit à des fins expérimentales, n'ayant gardé qu'une partie de ses fonctions.</Definition>
<Notes>
Par exemple, un miniplasmide Ti possède la région d'ADN transférable aux cellules végétales, mais ce transfert nécessite l'expression des fonctions de virulence portées par un plasmide assistant.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
miniplasmide</Terme>
<Terme_balise>
miniplasmide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
miniplasmide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
miniplasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1405" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la masse est de quelques centaines de kilogrammes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les minisatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.<br />2. On peut utiliser un ensemble de minisatellites pour remplir une mission analogue à celle d'un satellite unique de masse importante.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minisatellite</Terme>
<Terme_balise>
minisatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minisatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minisatellite</Equi_prop>
<variante langue="en" >minisat</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3649">grappe de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3654">microsatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3659">nanosatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3664">picosatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1240" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Ensemble constitué par la répétition dans le même sens d'un motif d'ADN pouvant comporter jusqu'à 100 nucléotides, de quelques dizaines à plusieurs milliers de copies.</Definition>
<Notes>
Les minisatellites peuvent servir à l'identification génétique d'un individu.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minisatellite</Terme>
<Terme_balise>
minisatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minisatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable number tandem repeat</Equi_prop>
<variante langue="en" >VNTR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4488">microsatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE172" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1654" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
minutage</Terme>
<Terme_balise>
minutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
timing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR282" commission="CSTN Sports" id="5468" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Derniers instants d'une rencontre sportive au décompte serré, pendant lesquels chaque point marqué peut être décisif.</Definition>
<Notes>
Dans les sports collectifs professionnels, les minutes en or peuvent faire l'objet de primes exceptionnelles distribuées aux joueurs. <br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
minutes en or</Terme>
<Terme_balise>
minutes en or</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
minutes en or</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moneytime</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1613" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'images multiples et déformées d'un astre lointain, observées par suite de la déviation des rayons électromagnétiques issus de cet astre, lorsqu'ils passent au voisinage d'un objet massif plus proche, généralement une galaxie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mirage gravitationnel</Terme>
<Terme_balise>
mirage gravitationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mirage gravitationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitational mirage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6251">lentille gravitationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT234" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="854" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Miroir situé à l'entrée d'un instrument optique d'observation et qui permet de faire varier l'angle de prise de vues, dans une certaine plage par pas discrets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MCV</variante></variantes>
miroir à changement de visée</Terme>
<Terme_balise>
miroir à changement de visée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
miroir à changement de visée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strip selection mirror</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1406" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Allumage du moteur d'un étage d'un lanceur sans éloignement préalable de l'étage propulseur précédent.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « allumage en configuration d'empilage ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise à feu interétage</Terme>
<Terme_balise>
mise à feu interétage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise à feu interétage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fire in the hole</Equi_prop>
<variante langue="en" >FITH</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL366" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déconstruction]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des procédures administratives et des opérations techniques destinées à interrompre de façon progressive et irréversible le fonctionnement d'une installation nucléaire en vue de sa déconstruction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
<variantes type="Abréviation">
<variante langage="langage professionnel">
MAD</variante></variantes>
mise à l'arrêt définitif</Terme>
<Terme_balise>
mise à l'arrêt définitif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise à l'arrêt définitif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
final shutdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
permanent closure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
permanent shutdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4146">cessation définitive d'exploitation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=485">déconstruction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR287" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5901" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Envoi de mélanges gazeux issus d'unités de production, de traitement, de transport ou de stockage vers un dispositif de dispersion dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise à l'évent</Terme>
<Terme_balise>
mise à l'évent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise à l'évent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas venting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5902">mise à la torche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR288" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5902" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Envoi de mélanges gazeux issus d'unités de production, de traitement, de transport ou de stockage vers un dispositif de brûlage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise à la torche</Terme>
<Terme_balise>
mise à la torche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise à la torche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas flaring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5901">mise à l'évent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO169" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Actualisation d'un logiciel ou d'un matériel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mise à niveau</Terme>
<Terme_balise>
mise à niveau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise à niveau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upgrade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET32" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4930" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à publier le nom de personnes physiques ou morales impliquées dans des activités tenues pour répréhensibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise au pilori</Terme>
<Terme_balise>
mise au pilori</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise au pilori</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
stigmatisation<Terme_prop>
stigmatisation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stigmatisation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
naming and shaming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE296" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="64" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour l'usager, de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « mise en garde » dans le langage professionnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise en attente</Terme>
<Terme_balise>
mise en attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call hold</Equi_prop>
<variante langue="en" >hold</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO170" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="9" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à enfermer une ou plusieurs puces dans un boîtier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mise en boîtier</Terme>
<Terme_balise>
mise en boîtier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en boîtier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
encapsulation<Terme_prop>
encapsulation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
encapsulation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
encapsulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4709">boîtier à puce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4714">encapsulation sur tranche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE795" commission="CSTN Défense" id="4354" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/02/2008</DatePub>
<Definition>
Action consistant à regrouper divers moyens, en vue de parvenir à un résultat déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise en commun</Terme>
<Terme_balise>
mise en commun</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en commun</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pooling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE151" commission="CSTN Défense" id="1217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rétablissement de la pression de l'air à un niveau normal dans la cabine d'un aéronef volant à haute altitude.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mise en pression</Terme>
<Terme_balise>
mise en pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressurisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressurization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE563" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4802" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/11/2008</DatePub>
<Definition>
Méthode de communication qui consiste à substituer à la simple présentation d'informations ou à des analyses d'idées des récits à caractère exemplaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise en récit</Terme>
<Terme_balise>
mise en récit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en récit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
story-telling</Equi_prop>
<variante langue="en" >storytelling</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT572" commission="CSTN Culture et Communication" id="4378" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Action consistant à rendre attrayant l'aménagement intérieur d'un bien immobilier en vue d'en favoriser la vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise en scène d'intérieur</Terme>
<Terme_balise>
mise en scène d'intérieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise en scène d'intérieur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home staging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR289" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5903" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations de protection effectuées pendant une période d'arrêt sur des équipements et des installations, dans la perspective de leur remise en service ultérieure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mise sous cocon</Terme>
<Terme_balise>
mise sous cocon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mise sous cocon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cocooning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mothballing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE152" commission="CSTN Défense" id="2590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Missile dont la sustentation ou la manœuvrabilité est obtenue principalement par des forces aérodynamiques et qui, de ce fait, ne peut voler qu'à l'intérieur d'une atmosphère suffisamment dense.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
missile aérodynamique</Terme>
<Terme_balise>
missile aérodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
missile aérodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerodynamic missile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE153" commission="CSTN Défense" id="2591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Missile qui, en dehors des phases de vol propulsé, initiale et éventuellement terminale, décrit une trajectoire régie en première approximation par les seules forces de gravitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
missile balistique</Terme>
<Terme_balise>
missile balistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
missile balistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ballistic missile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE154" commission="CSTN Défense" id="2592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Missile aérodynamique, effectuant la plus grande partie de son parcours en vol de croisière tout en étant propulsé avec un guidage autonome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
missile de croisière</Terme>
<Terme_balise>
missile de croisière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
missile de croisière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cruise missile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE813" commission="CSTN Défense" id="5495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Mission consistant à s'assurer, par l'observation et la collecte d'informations, de l'application d'un accord et, si nécessaire, à proposer des mesures correctives.</Definition>
<Notes>
Les missions de surveillance et de contrôle sont notamment mises en œuvre au cours des opérations de soutien de la paix menées par un État ou une coalition d'États sous l'égide de l'ONU, de l'Union européenne ou de l'OTAN.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
surveillance et contrôle</variante></variantes>
mission de surveillance et de contrôle</Terme>
<Terme_balise>
mission de surveillance et de contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mission de surveillance et de contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monitoring mission</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI498" commission="CSTN Équipement et Transports" id="762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Prolifération non maîtrisée de constructions en milieu rural ou périurbain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mitage</Terme>
<Terme_balise>
mitage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mitage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urban scattering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3800">étalement urbain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1484" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Réduction des nuisances créées par les activités spatiales, qui affectent les missions spatiales ou l'environnement terrestre et spatial.</Definition>
<Notes>
La mitigation s'applique en particulier aux débris spatiaux et aux pollutions.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mitigation</Terme>
<Terme_balise>
mitigation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mitigation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mitigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3052">débris spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4311">passivation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI76" commission="CSTN Environnement" id="6424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Atténuation d'une atteinte à l'environnement obtenue par la mise en œuvre de dispositions et de mesures appropriées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mitigation</Terme>
<Terme_balise>
mitigation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mitigation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mitigation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE155" commission="CSTN Défense" id="2593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tir sur objectifs de surface effectué d'un aéronef au moyen de ses armes de bord.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mitraillage au sol</Terme>
<Terme_balise>
mitraillage au sol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mitraillage au sol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strafing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT422" commission="CSTN Culture et Communication" id="1513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des équipements de l'espace public liés à la circulation, à l'éclairage, à la propreté, au confort, à la publicité, etc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobilier urbain</Terme>
<Terme_balise>
mobilier urbain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobilier urbain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street furniture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE749" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Rassemblement impromptu de personnes averties par minimessage ou par l'internet.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobilisation éclair</Terme>
<Terme_balise>
mobilisation éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobilisation éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flash mob</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE809" commission="CSTN Défense" id="5491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Aptitude à déplacer rapidement des forces et leur logistique à l'intérieur d'un même théâtre d'opérations, et à organiser leur retour à l'issue d'une mission.</Definition>
<Notes>
Les déplacements peuvent s'effectuer soit entre une zone de déploiement et une zone d'engagement, soit entre plusieurs zones d'engagement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobilité opérative</Terme>
<Terme_balise>
mobilité opérative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobilité opérative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operational mobility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5492">mobilité stratégique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5493">mobilité tactique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE810" commission="CSTN Défense" id="5492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Aptitude à déplacer rapidement des forces et leur logistique sur de longues distances, d'un théâtre d'opérations ou d'une région à l'autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobilité stratégique</Terme>
<Terme_balise>
mobilité stratégique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobilité stratégique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strategic mobility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5491">mobilité opérative</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5493">mobilité tactique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE811" commission="CSTN Défense" id="5493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Aptitude des unités à manœuvrer sur le terrain.</Definition>
<Notes>
La mobilité tactique recouvre trois types d'opérations : la projection des forces, les opérations aéroportées et aéromobiles et les opérations amphibies.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobilité tactique</Terme>
<Terme_balise>
mobilité tactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobilité tactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactical mobility</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5491">mobilité opérative</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5492">mobilité stratégique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO75" commission="CSTN Automobile" id="4780" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif embarqué qui relève, enregistre et peut transmettre différents paramètres du trajet d'un véhicule.</Definition>
<Notes>
Les données enregistrées par le mobimètre, telles que les distances parcourues, l'itinéraire suivi ou les horaires de passage, permettent d'apprécier les conditions dans lesquelles s'effectue un trajet, notamment pour déterminer le niveau de taxation correspondant à l'usage des infrastructures.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mobimètre</Terme>
<Terme_balise>
mobimètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mobimètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobimeter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-board unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >OBU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM257" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Mode de couplage des ondulations simultanées des deux interfaces d'un film liquide, tel que son épaisseur reste constante. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mode de flexion d'un film</Terme>
<Terme_balise>
mode de flexion d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mode de flexion d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bending mode</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON936" commission="CSTN Économie et Finances" id="1268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Tendance dominante dans les villes, en matière vestimentaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.n.f.">
mode de la rue</Terme>
<Terme_balise>
mode de la rue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mode de la rue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street fashion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street trend</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE371" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="385" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Technique de multiplexage et d'acheminement de données numériques par paquets de longueur fixe, destinée aux réseaux multiservices à haut débit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mode de transfert asynchrone</Terme>
<Terme_balise>
mode de transfert asynchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mode de transfert asynchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asynchronous transfer mode</Equi_prop>
<variante langue="en" >ATM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=539">cellule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO171" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement de données permettant un échange entre un système informatique et un utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mode dialogué</Terme>
<Terme_balise>
mode dialogué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mode dialogué</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
mode interactif<Terme_prop>
mode interactif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
mode interactif</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conversational mode</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM258" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Mode de couplage des ondulations simultanées des deux interfaces d'un film liquide, qui provoque des réductions locales de l'épaisseur du film, appelées aussi « pincements ». </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mode péristaltique d'un film</Terme>
<Terme_balise>
mode péristaltique d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mode péristaltique d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squeezing mode</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1370">fossette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1373">longueur d'onde critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1390">rupture spontanée d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO718" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Descriptif des propriétés communes à certains objets informatiques, qui peut servir de cadre de référence pour la création d'objets de même nature, notamment des documents.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des modèles pour faciliter l'utilisation de leurs produits, par exemple : un prototype de facture dans un logiciel de traitement de texte, ou bien une déclaration-type d'ajout d'utilisateurs dans un outil de gestion de réseau.<br />2. Un modèle général peut servir à créer d'autres modèles, répondant à des usages spécifiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
modèle</Terme>
<Terme_balise>
modèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
template</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1023" commission="CSTN Économie et Finances" id="3947" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Schéma identifiant et combinant les paramètres qui caractérisent une entreprise du point de vue de l'organisation, du fonctionnement et de la stratégie, afin de mettre au jour les facteurs de sa rentabilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
modèle d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
modèle d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modèle d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
modèle économique<Terme_prop>
modèle économique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
modèle économique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business model</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3504">plan d'affaires</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1354" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MNT</variante></variantes>
modèle numérique de terrain</Terme>
<Terme_balise>
modèle numérique de terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modèle numérique de terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital terrain model</Equi_prop>
<variante langue="en" >DTM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR291" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5905" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Modélisation d'un fluide complexe qui consiste à réduire celui-ci à un nombre limité de pseudocomposants, dont les propriétés physicochimiques sont des combinaisons des propriétés de ses composants réels.</Definition>
<Notes>
La modélisation par regroupement peut être suivie d'une dissociation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
regroupement</variante></variantes>
modélisation par regroupement</Terme>
<Terme_balise>
modélisation par regroupement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modélisation par regroupement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lumping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5906">dissociation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE372" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="386" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Appareil assurant l'adaptation des signaux échangés entre un appareil terminal numérique, par exemple un ordinateur, et une ligne téléphonique analogique.</Definition>
<Notes>
Le terme « modem » résulte de la contraction de « modulateur-démodulateur », cet appareil associant un modulateur à l'émission et un démodulateur à la réception.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
modem</Terme>
<Terme_balise>
modem</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modem</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
modem</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4055">boîtier multiservice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6682">fonction modem</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL82" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="918" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau destiné à ralentir les neutrons issus de la fission.</Definition>
<Notes>
On emploie souvent le terme « modérer » pour désigner l'action d'un modérateur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
modérateur</Terme>
<Terme_balise>
modérateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modérateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moderator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5729">combustible à particules</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=413">ralentissement des neutrons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=943">réacteur à eau bouillante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=944">réacteur à eau sous pression</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=921">réacteur à neutrons thermiques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO696" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Personne qui veille au respect de l'objet et du règlement des échanges de messages électroniques effectués dans un cadre organisé.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le modérateur veille notamment à éviter les arrosages publicitaires et les bombardements, ainsi que les propos qui pourraient constituer des infractions pénales.<br />2. Dans un fonctionnement en différé, comme pour certains forums ou listes de diffusion, le modérateur examine les articles ou messages reçus des participants et en accepte ou en refuse la diffusion. Dans un fonctionnement en direct, le modérateur agit par des avertissements et par exclusion des contrevenants. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
modérateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
modérateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modérateur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moderator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1508">forum</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR150" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
modernisation</Terme>
<Terme_balise>
modernisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modernisation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
remodelage<Terme_prop>
remodelage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
remodelage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
revamping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE828" commission="CSTN Défense" id="6805" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Structuration des forces militaires consistant à composer un état-major ou une force adaptée à une mission, à partir d’éléments organiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
modularité</Terme>
<Terme_balise>
modularité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modularité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
modularity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6804">élément organique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6807">force modulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT615" commission="CSTN Culture et Communication" id="5624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique permettant d'allonger ou de raccourcir la durée d'une séquence sonore sans changer nécessairement la hauteur des sons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
modulateur de durée</Terme>
<Terme_balise>
modulateur de durée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulateur de durée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time stretcher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT616" commission="CSTN Culture et Communication" id="5625" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique permettant de modifier de façon continue la hauteur d'un son.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
modulateur de hauteur</Terme>
<Terme_balise>
modulateur de hauteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulateur de hauteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch bend</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch bender</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE411" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Technique de transmission dans laquelle la puissance du signal émis est répartie sur une largeur de bande beaucoup plus grande que celle strictement nécessaire à la transmission des informations.</Definition>
<Notes>
<br />1. La modulation à spectre étalé permet l'accès multiple à une voie de transmission et assure une protection accrue contre le bruit et le brouillage radioélectriques, ainsi que la confidentialité.<br />2. On trouve aussi le terme « transmission à spectre étalé ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
modulation à spectre étalé</Terme>
<Terme_balise>
modulation à spectre étalé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation à spectre étalé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
modulation à étalement du spectre<Terme_prop>
modulation à étalement du spectre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
modulation à étalement du spectre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spread spectrum modulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spread spectrum transmission</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3722">accès multiple par répartition en code</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3711">modulation à spectre étalé à sauts de fréquence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3716">modulation à spectre étalé à séquence directe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE412" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3711" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Modulation à spectre étalé dans laquelle la fréquence porteuse est modifiée automatiquement à intervalles rapprochés, dans un ensemble de fréquences discrètes qui couvre une large bande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
modulation SESF</variante></variantes>
modulation à spectre étalé à sauts de fréquence</Terme>
<Terme_balise>
modulation à spectre étalé à sauts de fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation à spectre étalé à sauts de fréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency hopping spread spectrum modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >FHSS modulation</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3712">bribe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3715">modulation à spectre étalé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE413" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Modulation à spectre étalé dans laquelle chaque élément d'un signal numérique à transmettre est représenté par une suite d'éléments numériques dont le débit est beaucoup plus grand que celui du signal à transmettre, ce qui augmente la largeur de bande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
modulation SESD</variante></variantes>
modulation à spectre étalé à séquence directe</Terme>
<Terme_balise>
modulation à spectre étalé à séquence directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation à spectre étalé à séquence directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct sequence spread spectrum modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >DSSS modulation</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3712">bribe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3715">modulation à spectre étalé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT74" commission="CSTN Culture et Communication" id="1240" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de modulation consistant à faire varier l'amplitude d'une onde porteuse selon le signal à transmettre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
modulation d'amplitude</Terme>
<Terme_balise>
modulation d'amplitude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation d'amplitude</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amplitude modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >AM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE56" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="10" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modulation d'une suite d'impulsions périodiques dans laquelle le signal modulant agit sur l'amplitude des impulsions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIA</variante></variantes>
modulation d'impulsions en amplitude</Terme>
<Terme_balise>
modulation d'impulsions en amplitude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation d'impulsions en amplitude</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pulse amplitude modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >PAM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE57" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="11" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modulation d'une suite d'impulsions périodiques dans laquelle le signal modulant agit sur la durée des impulsions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MID</variante></variantes>
modulation d'impulsions en durée</Terme>
<Terme_balise>
modulation d'impulsions en durée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation d'impulsions en durée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIL</variante></variantes>
modulation d'impulsions en largeur<Terme_prop>
modulation d'impulsions en largeur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
modulation d'impulsions en largeur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pulse width modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >PWM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE58" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="12" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modulation d'une suite d'impulsions périodiques dans laquelle le signal modulant agit sur la position des impulsions dans le temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIP</variante></variantes>
modulation d'impulsions en position</Terme>
<Terme_balise>
modulation d'impulsions en position</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation d'impulsions en position</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pulse position modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >PPM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT75" commission="CSTN Culture et Communication" id="1241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radio]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de modulation consistant à faire varier la fréquence d'une onde porteuse au rythme du signal utile à transmettre.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « fréquence modulée ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MF</variante></variantes>
modulation de fréquence</Terme>
<Terme_balise>
modulation de fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation de fréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency modulation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
FM</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE59" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="13" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processus selon lequel un signal analogique est converti en un signal numérique par échantillonnage, quantification et codage.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'échantillonnage consiste à prélever à des instants définis la valeur du signal analogique ; la quantification consiste à remplacer la valeur exacte de chaque échantillon par une valeur approchée prise dans un ensemble fini de valeurs prédéterminées ; le codage consiste à représenter chacune de ces valeurs par un signal numérique.<br />2. Le terme « modulation par impulsions codées » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIC</variante></variantes>
modulation par impulsions et codage</Terme>
<Terme_balise>
modulation par impulsions et codage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
modulation par impulsions et codage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pulse code modulation</Equi_prop>
<variante langue="en" >PCM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1407" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Engin spatial embarqué sur un véhicule spatial principal et destiné à se poser, après largage, sur le sol d'un astre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module atterrisseur</Terme>
<Terme_balise>
module atterrisseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module atterrisseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lander</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4753">orbiteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM260" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1377" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Coefficient qui lie, à forme géométrique invariable, une variation de la tension superficielle au taux de variation correspondante de l'aire d'une monocouche flottante ou d'une solution de substance tensio-active.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module d'élasticité d'extension de surface</Terme>
<Terme_balise>
module d'élasticité d'extension de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module d'élasticité d'extension de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dilational elasticity modulus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM261" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1378" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Coefficient qui lie la variation réversible de l'épaisseur d'un film liquide ou solide à la contrainte exercée perpendiculairement à ce film. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module d'élasticité d'un film</Terme>
<Terme_balise>
module d'élasticité d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module d'élasticité d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film elasticity modulus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM262" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Coefficient qui lie la variation de la tension d'un film liquide à la variation correspondante de son aire, à courbure et forme invariables. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module d'élasticité de Gibbs</Terme>
<Terme_balise>
module d'élasticité de Gibbs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module d'élasticité de Gibbs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Gibbs elasticity modulus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO58" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Élément logiciel que l'on adjoint à une application pour en étendre les fonctions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
extension</variante></variantes>
module d'extension</Terme>
<Terme_balise>
module d'extension</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module d'extension</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plug-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM263" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1380" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Matrice de coefficients qui relient, à aire invariable, une contrainte tangentielle appliquée à un film ou à une monocouche flottante à la déformation correspondante. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module de cisaillement de surface</Terme>
<Terme_balise>
module de cisaillement de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module de cisaillement de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface shear modulus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1408" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Élément de structure d'une station spatiale sur lequel peuvent être assemblés mécaniquement d'autres modules de la station, et qui assure l'interconnexion des câbles et canalisations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module de jonction</Terme>
<Terme_balise>
module de jonction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module de jonction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
node</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO779" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Assemblage, sur un même substrat, de plusieurs puces et éventuellement de composants discrets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
module multipuce</Terme>
<Terme_balise>
module multipuce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
module multipuce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-chip module</Equi_prop>
<variante langue="en" >MCM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB95" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine membranaire de surface impliquée dans les mécanismes d'adhérence entre les cellules d'un même tissu ou de tissus différents.</Definition>
<Notes>
Les molécules d'adhérence cellulaire sont réparties en trois classes principales : les cadhérines, les sélectines et certaines immunoglobulines.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
molécule d'adhérence cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
molécule d'adhérence cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
molécule d'adhérence cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell adhesion molecule</Equi_prop>
<variante langue="en" >CAM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4643">cadhérine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6514">lectine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6535">sélectine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM47" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2063" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire dont la structure présente des cavités capables d'inclure des molécules avec lesquelles elle peut former des complexes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
molécule hôte</Terme>
<Terme_balise>
molécule hôte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
molécule hôte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
host molecule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1314">composé d'inclusion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2064">molécule incluse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM48" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2064" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Molécule logée dans les cavités d'une autre molécule dite « molécule hôte ».</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
molécule incluse</Terme>
<Terme_balise>
molécule incluse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
molécule incluse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guest molecule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2043">complexe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1314">composé d'inclusion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2063">molécule hôte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1260" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Production de molécules d’intérêt pharmaceutique, industriel ou alimentaire à partir d'animaux d'élevage ou de plantes cultivées qui ont été génétiquement modifiés à cette fin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
moléculture</Terme>
<Terme_balise>
moléculture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moléculture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biopharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene pharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular farming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular pharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6882">moléculture animale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6881">moléculture végétale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1284" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Moléculture réalisée à partir d'animaux d'élevage génétiquement modifiés à cette fin.</Definition>
<Notes>
Des molécules d'intérêt pharmaceutique peuvent, par exemple, être produites à partir de lait, de blanc d’œuf ou de sang, après extraction et purification.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moléculture animale</Terme>
<Terme_balise>
moléculture animale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moléculture animale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene pharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5823">moléculture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6881">moléculture végétale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1283" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Moléculture réalisée à partir de plantes cultivées génétiquement modifiées à cette fin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moléculture végétale</Terme>
<Terme_balise>
moléculture végétale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moléculture végétale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biopharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular farming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular pharming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5823">moléculture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6882">moléculture animale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR302" commission="CSTN Sports" id="5540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Moment propice à l'exécution de l'action permettant la meilleure performance.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
moment</variante></variantes>
moment d'exécution</Terme>
<Terme_balise>
moment d'exécution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moment d'exécution</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
kairos<Terme_prop>
kairos</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
kairos</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
timing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5539">enchaînement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT76" commission="CSTN Culture et Communication" id="2596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
moniteur</Terme>
<Terme_balise>
moniteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moniteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
écran de contrôle<Terme_prop>
écran de contrôle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écran de contrôle</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
écran témoin<Terme_prop>
écran témoin</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
écran témoin</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monitor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT13" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil électronique utilisé à des fins médicales, et réalisant certaines opérations à la place de l'homme.</Definition>
<Notes>
Certains moniteurs assurent la surveillance des fonctions d'un sujet et en corrigent éventuellement les troubles, d'autres réalisent des opérations de laboratoire, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
moniteur</Terme>
<Terme_balise>
moniteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moniteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monitor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT14" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de surveillance d'un sujet, utilisant un moniteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
monitorage</Terme>
<Terme_balise>
monitorage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monitorage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monitoring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM171" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère constitués d'une seule chaîne et dont les unités constitutives adjacentes sont unies l'une à l'autre par deux atomes appartenant respectivement à chacune des deux unités.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
monocaténaire</Terme>
<Terme_balise>
monocaténaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocaténaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-strand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1739">macrocycle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1743">multicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI221" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="863" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un ARNm ne possédant qu'un seul cistron et qui donc code pour une seule chaîne polypeptidique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
monocistronique</Terme>
<Terme_balise>
monocistronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocistronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monocistronic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM264" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Monocouche formée de deux constituants ou plus. </Definition>
<Notes>
L'usage de l'expression « couche mixte » en ce sens est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
monocouche composite</Terme>
<Terme_balise>
monocouche composite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocouche composite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixed monolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicomponent monolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1440">autoassemblage bidimensionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1383">monocouche recomposée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM265" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1381" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Monocouche formée à la surface d'un liquide dans lequel elle est insoluble. </Definition>
<Notes>
La monocouche est dite « compacte » ou « lâche » selon la concentration moléculaire surfacique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
monocouche flottante</Terme>
<Terme_balise>
monocouche flottante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocouche flottante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floating monolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1438">affaissement d'une monocouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1447">couche adsorbée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1450">cuve de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1451">cuve de préparation en continu</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1454">dépôt par étalement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1375">matrice moléculaire bidimensionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1380">module de cisaillement de surface</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1391">séquence de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1392">sous-phase</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1395">taux de transfert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1400">transfert horizontal d'une monocouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1401">transfert vertical d'une monocouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM266" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1382" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Monocouche constituée d'entités conçues de manière à s'organiser spontanément à l'échelle moléculaire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
monocouche organisée</Terme>
<Terme_balise>
monocouche organisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocouche organisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organized monolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM267" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1383" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Monocouche composite dans laquelle l'association spécifique entre constituants différents conduit à la structure unique bidimensionnelle recherchée. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
monocouche recomposée</Terme>
<Terme_balise>
monocouche recomposée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monocouche recomposée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
compound monolayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1440">autoassemblage bidimensionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=577">monocouche composite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT395" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="855" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propergol composé d'un seul ergol.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le peroxyde d'hydrogène (eau oxygénée) et l'hydrazine sont des monoergols quand ils agissent par décomposition.<br />2. On rencontre aussi le terme « monergol ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
monoergol</Terme>
<Terme_balise>
monoergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monoergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monopropellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3241">catergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT396" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1967" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un véhicule aérospatial à un seul étage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
monoétage</Terme>
<Terme_balise>
monoétage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monoétage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single stage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM49" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2065" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique constituée d'entités moléculaires dont chacune peut conduire à une ou plusieurs unités constitutives d'un polymère.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est également utilisé comme adjectif. Exemple : le chlorure de vinyle est une espèce monomère.<br />2. Dans le domaine de la physicochimie, ce terme s'emploie également pour désigner les entités moléculaires participant à la formation d'agrégats.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
monomère</Terme>
<Terme_balise>
monomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1828">copolymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1831">copolymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1282">dépolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1735">homopolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1287">oligomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB147" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Absence d'un des deux chromosomes d'une paire dans une cellule ou un organisme diploïde.</Definition>
<Notes>
La monosomie est une anomalie chromosomique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
monosomie</Terme>
<Terme_balise>
monosomie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monosomie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monosomy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6759">disomie uniparentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI97" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voiture, généralement monocorps, dont l'espace utile commun aux passagers et aux bagages est modulable.</Definition>
<Notes>
Le terme « monospace » est la contraction de « mono-espace ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
monospace</Terme>
<Terme_balise>
monospace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monospace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-purpose vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >MPV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
people carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minivan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO530" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1082" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Technique de montage de composants consistant à braser ou coller les composants sur un support non percé qui comporte des conducteurs métalliques déposés à sa surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montage en surface</Terme>
<Terme_balise>
montage en surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montage en surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface mounting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface mount technology</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT526" commission="CSTN Culture et Communication" id="4194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Version d'une œuvre audiovisuelle ou musicale tronquée ou modifiée par des admirateurs, à l'insu de ses auteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montage sauvage</Terme>
<Terme_balise>
montage sauvage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montage sauvage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fan edit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4222">sous-titrage sauvage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT77" commission="CSTN Culture et Communication" id="2598" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Montage effectué à partir d'une bande vidéo copiée notamment sur une cassette.</Definition>
<Notes>
L'expression « montage <i>off line</i> » ne doit pas être employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
montage sur copie</Terme>
<Terme_balise>
montage sur copie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montage sur copie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-line editing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT78" commission="CSTN Culture et Communication" id="2599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Montage effectué à partir d'une bande vidéo originale.</Definition>
<Notes>
L'expression « montage <i>on line</i> » ne doit pas être employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
montage sur original</Terme>
<Terme_balise>
montage sur original</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montage sur original</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-line editing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE443" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3843" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d'une station terrienne vers une station spatiale, d'une station de données vers un ordinateur central, d'un utilisateur vers un serveur, ou encore d'une station mobile vers une station de base.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
montant, -e</Terme>
<Terme_balise>
montant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upstream</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3831">descendant, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3839">liaison montante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT398" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1968" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Croissance de l'accélération durant la phase propulsée d'un engin spatial, résultant principalement de la diminution de masse due à la consommation du propergol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montée en accélération</Terme>
<Terme_balise>
montée en accélération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montée en accélération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
acceleration build-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR349" commission="CSTN Sports" id="5961" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montée en canard</Terme>
<Terme_balise>
montée en canard</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montée en canard</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
herringbone ascent</Equi_prop>
<variante langue="en" >herringbone</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
herringbone step</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR350" commission="CSTN Sports" id="5962" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montée en escalier</Terme>
<Terme_balise>
montée en escalier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montée en escalier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side step</Equi_prop>
<variante langue="en" >sidestep</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side-step climb</Equi_prop>
<variante langue="en" >sidestep climb</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR273" commission="CSTN Sports" id="5459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Compétition au cours de laquelle les concurrents tentent, à tour de rôle, d'atteindre le sommet d'une piste rectiligne en forte déclivité.</Definition>
<Notes>
Les concurrents d'une montée impossible sont classés en fonction du temps qu'ils ont mis, s'ils ont pu atteindre le sommet, ou de la distance parcourue pour tous les autres.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
montée impossible</Terme>
<Terme_balise>
montée impossible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montée impossible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hill climbing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speed hill climbing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT79" commission="CSTN Culture et Communication" id="705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Faire un montage de plans sonores ou visuels coupés de manière brusque et nette.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
monter sec</Terme>
<Terme_balise>
monter sec</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monter sec</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tight editing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT80" commission="CSTN Culture et Communication" id="706" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Obtenir un rythme vif et soutenu par une succession de plans sonores ou visuels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
monter serré</Terme>
<Terme_balise>
monter serré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
monter serré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic cutting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1553" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ballon stratosphérique à air chaud, uniquement réchauffé le jour par les flux radiatifs du Soleil et la nuit par le rayonnement infrarouge du sol.</Definition>
<Notes>
La forme et les matériaux de revêtement de la montgolfière à infrarouge sont conçus pour une captation maximale des rayonnements.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIR</variante></variantes>
montgolfière à infrarouge</Terme>
<Terme_balise>
montgolfière à infrarouge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
montgolfière à infrarouge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infra-red montgolfier</Equi_prop>
<variante langue="en" >infrared montgolfier</variante><variante langue="en" >infrared montgolfiere</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO628" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1504" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Transformation progressive d'une image en une autre par traitement informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
morphose</Terme>
<Terme_balise>
morphose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
morphose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
morphing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT235" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action consistant à réaliser une mosaïque d'images.</Definition>
<Notes>
Le mosaïquage comprend habituellement des opérations de mise à échelle moyenne (en anglais : <i>scale matching</i>), de compensation radiométrique (en anglais : <i>color balancing </i>[EU], <i>colour balancing </i>[GB]),<i> </i>de mise en place et d'assemblage des images composantes prétraitées.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mosaïquage</Terme>
<Terme_balise>
mosaïquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mosaïquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mosaicking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2930">équilibrage radiométrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=606">mosaïque d'images</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2601">mosaïque photographique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT236" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document résultant d'un montage d'images de scènes, ou de parties de scènes, contiguës, issues d'une même famille de capteurs, et prétraitées pour être raccordables.</Definition>
<Notes>
On distingue la « mosaïque d'images » de l'« assemblage d'images », lequel n'implique pas de prétraitements.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
mosaïque</variante></variantes>
mosaïque d'images</Terme>
<Terme_balise>
mosaïque d'images</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mosaïque d'images</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mosaic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2600">mosaïquage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2457">photoplan</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2417">quasi-mosaïque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT237" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mosaïque établie à partir de photographies amenées à une même échelle approximative par l'utilisation d'un canevas planimétrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mosaïque photographique</Terme>
<Terme_balise>
mosaïque photographique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mosaïque photographique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
photomosaïque<Terme_prop>
photomosaïque</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
photomosaïque</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-controlled mosaic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2600">mosaïquage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2457">photoplan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO561" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1627" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mot clé</Terme>
<Terme_balise>
mot clé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mot clé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
key word</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE792" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/01/2013</DatePub>
<Definition>
Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage.</Definition>
<Notes>
<br />1.    En cliquant sur un mot-dièse, le lecteur a accès à l'ensemble des messages qui le contiennent.<br />2.    L'usage du mot-dièse est particulièrement répandu dans les réseaux sociaux fonctionnant par minimessages.<br />3.    Pluriel : mots-dièse.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
mot-dièse</Terme>
<Terme_balise>
mot-dièse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mot-dièse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hashtag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7188">microblogue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI98" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Moteur à allumage commandé fonctionnant suivant le cycle de Beau de Rochas.</Definition>
<Notes>
Il s'agit d'un terme générique pour désigner, par opposition au moteur Diesel, des moteurs fonctionnant à l'essence, à l'alcool, aux gaz de pétrole liquéfiés, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
moteur à étincelles</variante></variantes>
moteur à allumage par étincelles</Terme>
<Terme_balise>
moteur à allumage par étincelles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur à allumage par étincelles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Otto-Motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spark ignition engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1409" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3658" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Moteur conçu pour pouvoir passer d'un mode de fonctionnement à un autre sans interruption de la propulsion.</Definition>
<Notes>
Une stato-fusée est un exemple de moteur à cycle combiné.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur à cycle combiné</Terme>
<Terme_balise>
moteur à cycle combiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur à cycle combiné</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
moteur à cycle variable<Terme_prop>
moteur à cycle variable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
moteur à cycle variable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combined-cycle engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3680">stato-fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO50" commission="CSTN Automobile" id="3748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur à injection directe</Terme>
<Terme_balise>
moteur à injection directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur à injection directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct injection engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1485" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Propulseur équipant un satellite, dont la mise en fonctionnement au voisinage de l'apogée communique à celui-ci une impulsion destinée à élever son périgée.</Definition>
<Notes>
Le moteur d'apogée est utilisé généralement pour obtenir une orbite circulaire à l'altitude de l'apogée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur d'apogée</Terme>
<Terme_balise>
moteur d'apogée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur d'apogée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apogee boost motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apogee kick motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apogee motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4262">allumage à l'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2032">circularisation d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4306">moteur de périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1913">transfert de Hohmann</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO19" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1355" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Sous-ensemble dérivé d'un logiciel et limité à l'exécution de certaines applications, elles-mêmes développées avec le logiciel complet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur d'exécution</Terme>
<Terme_balise>
moteur d'exécution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur d'exécution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
runtime software</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO172" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un système expert qui effectue la sélection et l'application des règles en vue de la résolution d'un problème donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 juin 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
moteur d'inférence</Terme>
<Terme_balise>
moteur d'inférence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur d'inférence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inference engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE156" commission="CSTN Défense" id="2604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propulseur principal d'une durée de fonctionnement relativement longue et d'une poussée telle qu'elle maintient approximativement constante la vitesse d'un missile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
moteur de croisière</Terme>
<Terme_balise>
moteur de croisière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur de croisière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1582" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Propulseur destiné à adapter la vitesse d'un véhicule spatial aux exigences d'une phase intermédiaire de la mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur de croisière</Terme>
<Terme_balise>
moteur de croisière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur de croisière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sustainer engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6224">moteur vernier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1486" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Propulseur équipant un satellite, dont la mise en fonctionnement au voisinage du périgée communique à celui-ci une impulsion destinée à élever son apogée.</Definition>
<Notes>
L'altitude du périgée de l'orbite finale reste celle de l'orbite initiale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur de périgée</Terme>
<Terme_balise>
moteur de périgée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur de périgée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perigee boost motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perigee kick motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perigee motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4263">allumage au périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4305">moteur d'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1913">transfert de Hohmann</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO75" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système d'exploitation de banque de données, et, par extension, serveur spécialisé permettant d'accéder sur la toile à des ressources (pages, sites, etc.) à partir de mots clés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moteur de recherche</Terme>
<Terme_balise>
moteur de recherche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur de recherche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
search engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1583" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Propulseur de faible poussée, destiné à appliquer de fines corrections à la trajectoire d'un engin spatial.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un moteur vernier peut être utilisé après l'arrêt du système de propulsion principal.<br />2. Le mot « vernier », du nom du mathématicien Pierre Vernier (1580-1637), désigne à l'origine un dispositif permettant d'affiner la lecture d'un instrument de mesure.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 18 avril 2001.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
moteur vernier</Terme>
<Terme_balise>
moteur vernier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur vernier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vernier engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vernier motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1297">étage vernier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6223">moteur de croisière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT397" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="734" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur à réaction qui n'utilise pendant son fonctionnement que des ergols stockés à bord, sans avoir recours à l'oxygène atmosphérique.</Definition>
<Notes>
On utilise souvent la forme abrégée « fusée » pour les moteurs-fusées de faible poussée, par exemple dans les expressions « fusée de freinage », « fusée de séparation », « fusée de mise en rotation ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
moteur-fusée</Terme>
<Terme_balise>
moteur-fusée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moteur-fusée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rocket engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rocket motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=255">fusée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7080">fusée d'éloignement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3680">stato-fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO575" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
motif</Terme>
<Terme_balise>
motif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pattern</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT238" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble structuré de traits propres à une catégorie d'objets mis en évidence sur une image par des traitements de reconnaissance de formes, généralement des filtrages.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
motif caractéristique</Terme>
<Terme_balise>
motif caractéristique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motif caractéristique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feature pattern</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM172" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le plus petit ensemble d'unités configurationnelles élémentaires successives nécessaire pour définir la répétition configurationnelle en un ou plusieurs sites de stéréo-isomérie de la chaîne principale d'une macromolécule régulière.</Definition>
<Notes>
L'ensemble peut être constitué d'une, de deux ou de plusieurs unités configurationnelles élémentaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
motif configurationnel</Terme>
<Terme_balise>
motif configurationnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motif configurationnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configurational repeating unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1742">motif de stéréorépétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1762">tacticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM173" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
La plus petite unité constitutive dont la répétition conduit à une macromolécule régulière.</Definition>
<Notes>
La nomenclature systématique des macromolécules et des polymères est fondée sur la répétition du motif constitutif. Exemple : « poly(1-phényléthylène) », correspondant au nom semi-systématique « polystyrène ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MC</variante></variantes>
motif constitutif</Terme>
<Terme_balise>
motif constitutif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motif constitutif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitutional repeating unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >CRU</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM174" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Motif configurationnel qui définit la répétition configurationnelle à tous les sites de stéréo-isomérie de la chaîne principale d'une macromolécule régulière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
motif de stéréorépétition</Terme>
<Terme_balise>
motif de stéréorépétition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motif de stéréorépétition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereorepeating unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=257">stéréorégulier, -ière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI99" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Benne basculante automotrice de petite capacité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
motobasculeur</Terme>
<Terme_balise>
motobasculeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motobasculeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dumper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI614" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Enchaînement de figures acrobatiques à moto.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
motorodéo</Terme>
<Terme_balise>
motorodéo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
motorodéo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stunt</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5450">roue arrière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI222" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone de faible étendue affectée par un apport d'eau extérieur et de durée variable selon son origine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mouillère</Terme>
<Terme_balise>
mouillère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mouillère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM411" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication d'une pièce moulée consistant à réaliser par rotomoulage la paroi externe de cette pièce, puis à injecter dans sa cavité un polymère expansible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage à peau préformée</Terme>
<Terme_balise>
moulage à peau préformée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage à peau préformée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
slush molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
slush moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5591">rotomoulage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM412" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Moulage consistant à imprégner de résine une ou plusieurs couches de renfort fibreux déposées manuellement sur la paroi d'un moule ouvert, puis à polymériser cette résine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage au contact</Terme>
<Terme_balise>
moulage au contact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage au contact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay-up molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay-up moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM416" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage en deux étapes consistant à tapisser un moule ouvert avec un préimprégné, puis à en polymériser la résine en plaçant le moule dans un autoclave.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage en autoclave</Terme>
<Terme_balise>
moulage en autoclave</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage en autoclave</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
autoclave molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
autoclave moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5580">préimprégné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5577">résine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM413" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication de pièces cylindriques creuses consistant à projeter sur la paroi chauffée d'un moule cylindrique tournant rapidement sur lui-même, un mélange de fibres de renfort et de résine qui se polymérise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage par centrifugation</Terme>
<Terme_balise>
moulage par centrifugation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par centrifugation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
centrifugal molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
centrifugal moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM414" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé consistant à injecter dans un seul moule, simultanément ou successivement, des polymères différents, à l'aide de plusieurs presses d'injection.</Definition>
<Notes>
Dans le cas où l'on injecte deux polymères différents, on parle également d'« injection bi-matière ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
co-injection</variante></variantes>
moulage par co-injection</Terme>
<Terme_balise>
moulage par co-injection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par co-injection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-injection molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-injection moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM415" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage d'un polymère thermodurcissable consistant à comprimer une résine dans un moule fermé, puis à la chauffer pour la polymériser.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage par compression</Terme>
<Terme_balise>
moulage par compression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par compression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
compression molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
compression moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5577">résine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM408" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication de corps creux en matière plastique consistant à extruder un tube, puis à le gonfler à chaud dans un moule dont il prend la forme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
extrusion-soufflage</variante></variantes>
moulage par extrusion et soufflage</Terme>
<Terme_balise>
moulage par extrusion et soufflage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par extrusion et soufflage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
extrusion blow molding</Equi_prop>
<variante langue="en" >EBM</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
extrusion blow moulding</Equi_prop>
<variante langue="en" >EBM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM418" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage consistant à déposer un renfort fibreux sur la paroi d'un moule ouvert, à le recouvrir d'une couche de résine puis d'un film étanche, et à faire pénétrer cette résine par aspiration au cœur du renfort, avant de la polymériser.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage par infusion sous vide</Terme>
<Terme_balise>
moulage par infusion sous vide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par infusion sous vide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum bag molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum bag moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum infusion molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
vacuum infusion moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM419" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage par injection utilisant un moule dans lequel l'orifice d'entrée du polymère est de faible diamètre, ce qui permet d'en réduire l'empreinte sur la pièce finie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
injection capillaire</variante></variantes>
moulage par injection capillaire</Terme>
<Terme_balise>
moulage par injection capillaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par injection capillaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
pin-point injection molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
pin-point injection moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM420" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage par injection dans lequel le canal d'alimentation du moule est chauffé afin que la carotte d'injection reste fluide et serve au moulage de la pièce suivante au lieu de rester solidaire de la pièce moulée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
injection canal chaud</variante></variantes>
moulage par injection en canal chaud</Terme>
<Terme_balise>
moulage par injection en canal chaud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par injection en canal chaud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot runner injection molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot runner injection moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM421" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage par injection consistant à mélanger intimement sous pression plusieurs composants réactifs, éventuellement additionnés de charges, avant de les introduire dans le moule où ils réagissent pour former l'objet fini.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MIR</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
moulage par injection-réaction</variante></variantes>
moulage par injection et réaction</Terme>
<Terme_balise>
moulage par injection et réaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par injection et réaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
reaction injection molding</Equi_prop>
<variante langue="en" >RIM</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
reaction injection moulding</Equi_prop>
<variante langue="en" >RIM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM429" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5610" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication de corps creux consistant à réaliser par injection une préforme tubulaire dans un premier moule puis à la gonfler, encore chaude ou réchauffée, dans un deuxième moule correspondant à la forme définitive de l'objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
injection-soufflage</variante></variantes>
moulage par injection et soufflage</Terme>
<Terme_balise>
moulage par injection et soufflage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par injection et soufflage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
injection blow molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
injection blow moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM422" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5603" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage par injection utilisant un moule dont le canal d'alimentation est situé au-dessous du plan de joint de sorte que la carotte d'injection est séparée de la pièce lors de l'ouverture du moule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
injection sous-marine</variante></variantes>
moulage par injection sous-marine</Terme>
<Terme_balise>
moulage par injection sous-marine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par injection sous-marine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
submarine gate molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
submarine gate moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
submarine injection molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
submarine injection moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
tunnel gate molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
tunnel gate moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM423" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage consistant à projeter simultanément, sur la paroi d'un moule ouvert, des fibres coupées et de la résine qui est ensuite polymérisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
moulage par projection simultanée</Terme>
<Terme_balise>
moulage par projection simultanée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par projection simultanée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
spray-up molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
spray-up moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5577">résine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM424" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de moulage consistant à injecter sous faible pression une résine thermodurcissable dans un moule où un renfort fibreux a été préalablement disposé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MTR</variante></variantes>
moulage par transfert de résine</Terme>
<Terme_balise>
moulage par transfert de résine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moulage par transfert de résine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
resin transfer molding</Equi_prop>
<variante langue="en" >RTM</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
resin transfer moulding</Equi_prop>
<variante langue="en" >RTM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1145" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1807" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Nombre d'individus d'une pêche monospécifique compris dans un échantillon d'un poids déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
moule</Terme>
<Terme_balise>
moule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
moule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
count</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1809">pêche monospécifique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE444" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3842" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un téléphone mobile qui peut fonctionner dans plusieurs bandes de fréquences.</Definition>
<Notes>
Il existe des téléphones bibandes ou tribandes qui utilisent des bandes de fréquences autour de 900, 1 800 et 1 900 MHz.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
multibande</Terme>
<Terme_balise>
multibande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multibande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiband</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3828">bibande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM175" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère dont les unités constitutives adjacentes sont unies l'une à l'autre par plus de quatre atomes, dont plus de deux sont situés à l'une des extrêmités de chaque unité constitutive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multicaténaire</Terme>
<Terme_balise>
multicaténaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multicaténaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-strand</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM268" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1384" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Film constitué de plusieurs monocouches distinctes superposées. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
multicouche</Terme>
<Terme_balise>
multicouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multicouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1446">couche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1447">couche adsorbée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=583">couche monomoléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM269" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1385" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Tout empilement où alternent des monocouches solides chimiquement différentes. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
multicouche alternée</Terme>
<Terme_balise>
multicouche alternée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multicouche alternée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alternate multilayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1359">film</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1386">multicouche alternée centrosymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1387">multicouche alternée deux par deux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM270" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1386" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multicouche solide alternée dans laquelle la disposition des monocouches possède un centre de symétrie. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
multicouche alternée centrosymétrique</Terme>
<Terme_balise>
multicouche alternée centrosymétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multicouche alternée centrosymétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
centrosymmetric multilayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1385">multicouche alternée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1387">multicouche alternée deux par deux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM271" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1387" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multicouche alternée centrosymétrique dans laquelle deux monocouches successives de même nature chimique sont en contact par les parties hydrophobes de leurs entités moléculaires. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
multicouche alternée deux par deux</Terme>
<Terme_balise>
multicouche alternée deux par deux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multicouche alternée deux par deux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paired multilayer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1385">multicouche alternée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1386">multicouche alternée centrosymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON256" commission="CSTN Économie et Finances" id="1131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une opération ou d'un contrat dont les clauses financières peuvent mettre en jeu plusieurs devises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multidevise</Terme>
<Terme_balise>
multidevise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multidevise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicurrency</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT400" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un véhicule aérospatial à plusieurs étages.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multiétage</Terme>
<Terme_balise>
multiétage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiétage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multistage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO794" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit du mode de fonctionnement d'un programme qui se décompose en plusieurs fils capables d'être exécutés quasi simultanément ; ce mode de fonctionnement lui-même.</Definition>
<Notes>
Le temps d'attente nécessaire pour accéder au matériel lors de l'exécution d'un fil est mis à profit pour le traitement d'autres fils.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj. ou n.m.">
multifil</Terme>
<Terme_balise>
multifil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multifil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multithreading</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5277">fil d'exécution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO795" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit du mode de fonctionnement d'un processeur permettant l'exécution simultanée de plusieurs fils pouvant provenir de programmes différents, grâce à un logiciel adapté et à la duplication de certaines parties du matériel ; ce mode de fonctionnement lui-même.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Certaines ressources du processeur sont communes à l'ensemble des fils, tandis que d'autres sont propres à chacun d'entre eux.<br />2.    Le nom de marque « hyperthreading technology (HTT) », qui désigne une forme particulière de cette technique, ne doit pas être employé.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj. ou loc.m.">
multifil simultané</Terme>
<Terme_balise>
multifil simultané</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multifil simultané</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
simultaneous multithreading</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMT</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5277">fil d'exécution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO45" commission="CSTN Automobile" id="3741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit de la vente, par un même distributeur, de véhicules automobiles de marques différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multimarque</Terme>
<Terme_balise>
multimarque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multimarque</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT393" commission="CSTN Culture et Communication" id="1576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
Pluriel : multimédias.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multimédia</Terme>
<Terme_balise>
multimédia</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multimédia</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multimedia</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3598">média</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE328" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un système permettant de transmettre d'un point à un autre des signaux indépendants assemblés en un seul signal composite à partir duquel ils peuvent être restitués. </Definition>
<Notes>
Des exemples d'emploi sont : signal multiplex, transmission multiplex, multiplex télégraphique, multiplex temporel.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.inv.">
multiplex</Terme>
<Terme_balise>
multiplex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3101">commutation temporelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1420">démultiplexer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1425">multiplexer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE329" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Action d'assembler des signaux indépendants en un seul signal composite à partir duquel ils peuvent être restitués. </Definition>
<Notes>
Il existe différents types de multiplexage : multiplexage en fréquence, dans le temps, en code, en longueur d'onde, etc. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
multiplexage</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplexing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3708">accès multiple</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1419">démultiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1420">démultiplexer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=774">multiplexage dans le temps</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1048">multiplexage en code</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1049">multiplexage en fréquence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1050">multiplexage en longueur d'onde</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3725">réutilisation de fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE330" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="774" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multiplexage dans lequel des signaux indépendants occupent des créneaux temporels distincts dans le signal composite. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MRT</variante></variantes>
<variantes type="Forme développée">
<variante>
multiplexage par répartition dans le temps</variante></variantes>
multiplexage dans le temps</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage dans le temps</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexage dans le temps</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
multiplexage temporel<Terme_prop>
multiplexage temporel</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage temporel</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time division multiplexing</Equi_prop>
<variante langue="en" >TDM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=684">créneau temporel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4607">découpage temporel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3860">trame</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=49">voie de transmission</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE331" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1048" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multiplexage dans lequel chaque signal indépendant est caractérisé par une séquence codée qui permet de le restituer à partir du signal composite. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MRC</variante></variantes>
<variantes type="Forme développée">
<variante>
multiplexage par répartition en code</variante></variantes>
multiplexage en code</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage en code</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexage en code</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
code division multiplexing</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE332" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1049" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multiplexage dans lequel des signaux indépendants occupent des bandes de fréquences distinctes dans le signal composite.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MRF</variante></variantes>
<variantes type="Forme développée">
<variante>
multiplexage par répartition en fréquence</variante></variantes>
multiplexage en fréquence</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage en fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexage en fréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency division multiplexing</Equi_prop>
<variante langue="en" >FDM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=49">voie de transmission</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE347" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1050" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multiplexage dans lequel des signaux indépendants utilisent sur le même support des ondes porteuses à des longueurs d'onde différentes dans le domaine optique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le multiplexage en longueur d'onde peut être considéré comme une forme de multiplexage en fréquence. <br />2. Comme la longueur d'onde caractérise la couleur dans le domaine visible, on parle aussi de « multiplexage multicolore ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
MRL</variante></variantes>
<variantes type="Forme développée">
<variante>
multiplexage par répartition en longueur d'onde</variante></variantes>
multiplexage en longueur d'onde</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage en longueur d'onde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexage en longueur d'onde</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
multiplexage multicolore<Terme_prop>
multiplexage multicolore</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
multiplexage multicolore</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dense wavelength division multiplexing</Equi_prop>
<variante langue="en" >DWDM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT452" commission="CSTN Culture et Communication" id="354" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble de salles de projection cinématographique et d'espaces commerciaux établis sous un même toit et exploités sous une même enseigne.</Definition>
<Notes>
Ne pas confondre avec « multiplex », dans le domaine des télécommunications.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
multiplexe</Terme>
<Terme_balise>
multiplexe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplex</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE337" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Assembler des signaux indépendants en un seul signal composite à partir duquel ils peuvent être restitués.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
multiplexer</Terme>
<Terme_balise>
multiplexer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3099">commutation spatiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3100">commutation spatiale multiplexée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1420">démultiplexer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=110">multiplex</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE339" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Appareil destiné à effectuer un multiplexage. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
multiplexeur</Terme>
<Terme_balise>
multiplexeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiplexeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiplexer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO20" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ordinateur possédant plusieurs processeurs principaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
multiprocesseur</Terme>
<Terme_balise>
multiprocesseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multiprocesseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiprocessor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2402">processeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT554" commission="CSTN Culture et Communication" id="4239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une campagne publicitaire recourant à différents supports de diffusion intervenant de façon coordonnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multisupport</Terme>
<Terme_balise>
multisupport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multisupport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-media</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossmedia</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO792" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit du mode de fonctionnement d'un ordinateur dont le système d'exploitation permet d'exécuter plusieurs programmes simultanément.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    Le système d'exploitation passe d'une tâche à une autre avec des intervalles suffisamment courts pour que l'utilisateur ait l'impression que tous les programmes sont exécutés simultanément.<br />2.    Ce terme est employé comme nom pour désigner un système d'exploitation (en anglais : <span style="font-style: italic;">multitasking</span>).<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
multitâche</Terme>
<Terme_balise>
multitâche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multitâche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multitask</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2611">multitraitement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO173" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de fonctionnement d'un ordinateur selon lequel plusieurs processeurs ayant accès à des mémoires communes peuvent opérer en parallèle sur des programmes différents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
multitraitement</Terme>
<Terme_balise>
multitraitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multitraitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiprocessing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5276">multitâche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1355" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="326" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement des données d'un radar imageur, permettant de réduire le chatoiement par la superposition d'images d'une même scène.</Definition>
<Notes>
Dans un radar à synthèse d'ouverture, la multivisée réduit le chatoiement au détriment de la résolution géométrique appelée aussi « résolution spatiale ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
multivisée</Terme>
<Terme_balise>
multivisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
multivisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-look</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilook</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=803">chatoiement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=649">image radar multi-écho</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=19">radar à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE157" commission="CSTN Défense" id="2612" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Munition capable de disperser deux ou plusieurs agents chimiques, biologiques ou combinés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
munition à agents multiples</Terme>
<Terme_balise>
munition à agents multiples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
munition à agents multiples</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multi-agent munition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE158" commission="CSTN Défense" id="2613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Munition comportant une enveloppe préfragmentée en vue d'obtenir, au moment de l'explosion de la charge, la projection d'éclats d'un calibre donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
munition à fragmentation</Terme>
<Terme_balise>
munition à fragmentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
munition à fragmentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fragmentation charge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE159" commission="CSTN Défense" id="2614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Munition dans laquelle deux substances chimiques placées dans des conteneurs séparés, réagissent, une fois mélangées par le tir, le lancement ou un quelconque système d'amorçage, pour donner un agent chimique ou toxique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
munition chimique binaire</Terme>
<Terme_balise>
munition chimique binaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
munition chimique binaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
binary chemical munition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI596" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Prolongement, parallèlement à l'axe de la voie franchie par un pont, du mur sur lequel repose l'extrémité du tablier de ce pont.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mur en aile</Terme>
<Terme_balise>
mur en aile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mur en aile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wing wall</Equi_prop>
<variante langue="en" >wingwall</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI100" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pointe extrême située à la séparation de deux voies de circulation de même sens.</Definition>
<Notes>
Le musoir ne doit pas être confondu avec sa balise de signalisation.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
musoir</Terme>
<Terme_balise>
musoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
musoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bull-nose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nose-approach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nose of island</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI223" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="864" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Introduction d'une mutation précise dans un fragment d'ADN cloné, suivie de la réinsertion de la séquence mutée dans le gène original en remplacement de l'ADN sauvage correspondant.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « mutagenèse dirigée ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutagénèse dirigée</Terme>
<Terme_balise>
mutagénèse dirigée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutagénèse dirigée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
site directed mutagenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
site specific mutagenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6180">criblage de mutants</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI224" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Introduction de mutations au hasard dans un fragment d'ADN cloné, suivie de la réinsertion de la séquence mutée dans le gène original en remplacement de l'ADN sauvage correspondant.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « mutagenèse localisée ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutagénèse localisée</Terme>
<Terme_balise>
mutagénèse localisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutagénèse localisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
localized mutagenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI225" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2617" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Introduction de mutations dans une séquence d'ADN clonée ou non, par insertion d'un fragment étranger d'ADN.</Definition>
<Notes>
Cette introduction est le plus souvent effectuée in vivo par insertion d'un élément transposable qui permet le repérage du gène ainsi muté.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutagénèse par insertion</Terme>
<Terme_balise>
mutagénèse par insertion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutagénèse par insertion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insertion mutagenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM129" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2011" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Variation du pouvoir rotatoire d'une solution résultant d'une épimérisation spontanée ou sous l'influence d'un catalyseur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mutarotation</Terme>
<Terme_balise>
mutarotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutarotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mutarotation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1283">épimérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI226" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2618" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Modification spontanée ou provoquée, le plus souvent héréditaire, du génome d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme.<br />2. Résultat de cette modification.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
mutation</Terme>
<Terme_balise>
mutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6483">analyse d'hétéroduplex</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6180">criblage de mutants</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6524">point chaud de mutation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6214">réparosome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI228" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="865" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation non-sens localisée dans un des premiers cistrons d'un opéron et provoquant un arrêt ou une diminution de la transcription.</Definition>
<Notes>
L'effet est dit « polaire » car les cistrons situés en aval ne sont plus exprimés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
mutation polaire</variante></variantes>
mutation à effet polaire</Terme>
<Terme_balise>
mutation à effet polaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation à effet polaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polar mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI229" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2619" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation ne s'exprimant que sous certaines conditions.</Definition>
<Notes>
Les mutations létales ne peuvent exister à l'état homozygote dans une cellule que sous forme conditionnelle, par exemple, si elles ne s'expriment qu'à certaines températures.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation conditionnelle</Terme>
<Terme_balise>
mutation conditionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation conditionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conditional mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI230" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2620" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui abolit la régulation normale d'un gène, rendant son expression indépendante des conditions environnantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation constitutive</Terme>
<Terme_balise>
mutation constitutive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation constitutive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitutive mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI231" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2621" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation affectant l'expression d'un ou plusieurs gènes, sans en altérer la partie codante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation de régulation</Terme>
<Terme_balise>
mutation de régulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation de régulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regulation mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI232" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2622" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui remplace un codon spécifiant un acide aminé par un codon qui en spécifie un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation faux-sens</Terme>
<Terme_balise>
mutation faux-sens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation faux-sens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
missense mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI233" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="866" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui ne provoque aucune modification apparente du produit du gène.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « mutation silencieuse ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation inapparente</Terme>
<Terme_balise>
mutation inapparente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation inapparente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
silent mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI234" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2623" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui restaure une fonction annulée par une première mutation.</Definition>
<Notes>
La mutation inverse peut résulter d'une réversion vraie ou d'une suppression intragénique ou extragénique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation inverse</Terme>
<Terme_balise>
mutation inverse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation inverse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI235" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui remplace un codon spécifiant un acide aminé par un codon d'arrêt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation non-sens</Terme>
<Terme_balise>
mutation non-sens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation non-sens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nonsense mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=890">codon d'arrêt</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI236" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2625" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation portant sur une seule base (substitution, addition ou délétion).</Definition>
<Notes>
<br />1. On distingue deux classes de mutations ponctuelles : celles ne modifiant qu'un seul codon et celles modifiant le cadre de lecture.<br />2. Ce type de mutation est réversible.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation ponctuelle</Terme>
<Terme_balise>
mutation ponctuelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation ponctuelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
point mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single site mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI237" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation survenant dans une cellule non germinale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation somatique</Terme>
<Terme_balise>
mutation somatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation somatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
somatic mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI238" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2627" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation qui, associée à une première mutation, en compense les effets phénotypiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
mutation suppressive</Terme>
<Terme_balise>
mutation suppressive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutation suppressive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suppressor mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE840" commission="CSTN Défense" id="6817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Mise en commun de moyens, de procédures et de techniques de différentes armées d’un même État, en vue d’optimiser l’utilisation des ressources et d’améliorer l’efficacité opérationnelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
mutualisation interarmées</Terme>
<Terme_balise>
mutualisation interarmées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
mutualisation interarmées</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
interarmisation<Terme_prop>
interarmisation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
interarmisation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jointization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jointness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1519" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Plateforme progressant le long du câble d'un ascenseur spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
nacelle</Terme>
<Terme_balise>
nacelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nacelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
climber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4717">ascenseur spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR252" commission="CSTN Sports" id="5438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique de loisirs consistant à nager en surface, avec un équipement minimal de plongée, afin d'observer la nature subaquatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
nage avec palmes, masque et tuba</variante></variantes>
nage PMT</Terme>
<Terme_balise>
nage PMT</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nage PMT</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
randonnée palmée<Terme_prop>
randonnée palmée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
randonnée palmée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goggling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
snorkeling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
snorkelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1410" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la masse est de quelques kilogrammes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nanosatellite</Terme>
<Terme_balise>
nanosatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nanosatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nanosatellite</Equi_prop>
<variante langue="en" >nanosat</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3633">bouche-trou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3654">microsatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3693">minisatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3664">picosatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI239" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2628" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des eaux comprises dans la zone saturée d'un horizon du sol ou d'un aquifère.</Definition>
<Notes>
Le terme « nappe » s'applique à des zones saturées dont la productivité, lors d'un pompage, est importante.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
nappe</Terme>
<Terme_balise>
nappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nappe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground water</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">zone saturée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI240" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2629" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Nappe ou partie d'une nappe sans surface libre.</Definition>
<Notes>
Une nappe en charge est soumise en tout point à une pression supérieure à la pression atmosphérique et sa surface piézométrique est plus haute que le toit de l'aquifère, qui se trouve alors entièrement en zone saturée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
nappe en charge</Terme>
<Terme_balise>
nappe en charge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nappe en charge</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
nappe captive<Terme_prop>
nappe captive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
nappe captive</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
confined water</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2219">surface piézométrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">zone saturée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI241" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Nappe à surface libre, comprise dans un aquifère comprenant une zone non saturée surmontant la zone saturée caractérisant la nappe.</Definition>
<Notes>
L'emploi du synonyme « nappe phréatique », terme imprécis, est à éviter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
nappe libre</Terme>
<Terme_balise>
nappe libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nappe libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unconfined water</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI511" commission="CSTN Équipement et Transports" id="769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
navette</Terme>
<Terme_balise>
navette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6635">cadencement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE589" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Navire qui sert principalement au transport rapide de personnel vers les plateformes pétrolières ou vers d'autres installations au large.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
navette</variante></variantes>
navette de relève</Terme>
<Terme_balise>
navette de relève</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navette de relève</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
navette d'équipage<Terme_prop>
navette d'équipage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
navette d'équipage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crew-boat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crewboat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1487" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Véhicule aérospatial réutilisable, conçu pour assurer différents types de mission en orbite basse et, en particulier, la desserte des stations spatiales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navette spatiale</Terme>
<Terme_balise>
navette spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navette spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space shuttle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4267">avion spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4301">lanceur réutilisable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON982" commission="CSTN Économie et Finances" id="3816" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Personne qui effectue l'aller et le retour entre son domicile et son lieu de travail.</Definition>
<Notes>
On trouve également l'expression « travailleur pendulaire ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
navetteur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
navetteur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navetteur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
commuter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1590" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Navigation d'un véhicule utilisant des informations qui lui sont fournies par un centre de contrôle et lui sont spécifiquement destinées.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navigation dépendante</Terme>
<Terme_balise>
navigation dépendante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navigation dépendante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dependent navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6232">navigation indépendante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1591" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6232" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Navigation d'un véhicule utilisant des moyens qui lui sont propres et, le cas échéant, des signaux de radionavigation externes qui ne lui sont pas spécifiquement destinés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navigation indépendante</Terme>
<Terme_balise>
navigation indépendante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navigation indépendante</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
navigation autonome<Terme_prop>
navigation autonome</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
navigation autonome</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
autonomous navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
independent navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6231">navigation dépendante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT401" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Navigation utilisant des satellites pour déterminer la position et la vitesse d'un mobile à la surface de la Terre ou dans l'atmosphère terrestre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navigation par satellite</Terme>
<Terme_balise>
navigation par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navigation par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=214">géolocalisation par satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=852">localisation par satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1885">radionavigation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT402" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Conduite d'un véhicule spatial à sa destination par la détermination de la position du véhicule, le choix de sa trajectoire et le guidage par référence à cette trajectoire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navigation spatiale</Terme>
<Terme_balise>
navigation spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navigation spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3409">astronautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT403" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Navigation utilisant des astres d'apparence ponctuelle comme repères.</Definition>
<Notes>
Dans l'espace, la navigation stellaire fait généralement appel à des suiveurs stellaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
navigation stellaire</Terme>
<Terme_balise>
navigation stellaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navigation stellaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astronavigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
celestial navigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1907">suiveur stellaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR209" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3877" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
avitailleur</variante></variantes>
navire avitailleur</Terme>
<Terme_balise>
navire avitailleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire avitailleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-shore supply vessel</Equi_prop>
<variante langue="en" >offshore supply vessel</variante><variante langue="en" >OSV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-shore support vessel</Equi_prop>
<variante langue="en" >offshore support vessel</variante><variante langue="en" >OSV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply boat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply ship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply vessel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI101" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans une opération associant navires gros porte-conteneurs faisant peu d'escales et navires plus petits desservant d'autres ports de la région, désigne les navires plus petits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
navire collecteur</Terme>
<Terme_balise>
navire collecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire collecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feeder ship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3608">navire principal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6620">port d'éclatement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6621">trafic d'éclatement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI522" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3608" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans une opération associant gros porte-conteneurs faisant peu d'escales et navires plus petits desservant d'autres ports de la région, désigne un gros porte-conteneur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
navire principal</Terme>
<Terme_balise>
navire principal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire principal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mother ship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2519">navire collecteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6620">port d'éclatement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE160" commission="CSTN Défense" id="2520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire marchand qui se sépare d'un convoi pour faire route vers une destination différente et qui devient un navire isolé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
navire quittant</Terme>
<Terme_balise>
navire quittant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire quittant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leaver</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2521">navire ralliant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE161" commission="CSTN Défense" id="2521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire marchand isolé, en route pour rejoindre un convoi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
navire ralliant</Terme>
<Terme_balise>
navire ralliant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire ralliant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
joiner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2520">navire quittant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR47" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2630" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire servant au transport en vrac des liquides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
navire-citerne</Terme>
<Terme_balise>
navire-citerne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
navire-citerne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2571">pétrolier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR159" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1711" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
négoce</Terme>
<Terme_balise>
négoce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
négoce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trading</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1104" commission="CSTN Économie et Finances" id="5126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Technique qui, sur les marchés financiers, consiste à multiplier très rapidement les prises de position pour tirer profit des plus petites variations des cours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
négoce minute</Terme>
<Terme_balise>
négoce minute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
négoce minute</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
micro-négoce<Terme_prop>
micro-négoce</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
micro-négoce</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scalping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON387" commission="CSTN Économie et Finances" id="1793" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Intervenant qui agit sur les marchés financiers (exclusivement ou non selon les statuts qui lui sont applicables et selon la stratégie qu'il a retenue) pour son compte propre en prenant généralement des positions de marché.</Definition>
<Notes>
Le terme <i>dealer</i> correspond à des activités et des statuts très variés, selon les marchés et les droits applicables.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
négociant</Terme>
<Terme_balise>
négociant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
négociant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dealer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON762" commission="CSTN Économie et Finances" id="1666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
négociation</Terme>
<Terme_balise>
négociation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
négociation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1088">accord</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1667">transaction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON791" commission="CSTN Économie et Finances" id="1615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
négociations</Terme>
<Terme_balise>
négociations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
négociations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
round</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT239" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="647" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Canal spectral créé par une combinaison ou un nouveau filtrage des bandes spectrales d'un ou plusieurs radiomètres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
néocanal</Terme>
<Terme_balise>
néocanal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
néocanal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neochannel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2985">données en hyperespace spectral</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI500" commission="CSTN Équipement et Transports" id="763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un connaissement sur lequel le transporteur n'a apposé aucune réserve relative aux marchandises lors de leur embarquement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
net de réserve</Terme>
<Terme_balise>
net de réserve</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
net de réserve</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clean on board</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE162" commission="CSTN Défense" id="1218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Élimination des excroissances et des discontinuités de raccordement sur les parois d'un avion ou d'un missile.<br />2. Résultat de cette action.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
nettoyage aérodynamique</Terme>
<Terme_balise>
nettoyage aérodynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nettoyage aérodynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerodynamic clean-up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI53" commission="CSTN Environnement" id="4865" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Nettoyage des plages consistant à déplacer, dans la zone de déferlement, des sédiments littoraux souillés par des hydrocarbures, en vue de les soumettre au mouvement des vagues pour leur lavage naturel.</Definition>
<Notes>
Le polluant, qui s'agglutine en surface à l'arrière des sédiments, est ensuite récupéré avec des filets capteurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nettoyage par le ressac</Terme>
<Terme_balise>
nettoyage par le ressac</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nettoyage par le ressac</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfwashing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1292" commission="CSTN Économie et Finances" id="6304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Étude des mécanismes cérébraux susceptibles d'intervenir dans le comportement des consommateurs.</Definition>
<Notes>
La neuromercatique recourt notamment aux techniques de l'imagerie médicale et observe la façon dont le cerveau répond à divers stimuli.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
neuromercatique</Terme>
<Terme_balise>
neuromercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neuromercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neuromarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5183">mercatique par stimulation sensorielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO21" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="94" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Dispositif à plusieurs entrées et une sortie qui simule certaines propriétés du neurone biologique.</Definition>
<Notes>
La valeur de sortie du neurone artificiel est une fonction non linéaire, généralement à seuil, d'une combinaison de valeurs d'entrée dont les paramètres sont ajustables.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
neurone artificiel</Terme>
<Terme_balise>
neurone artificiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neurone artificiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
artificial neuron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
artificial neurone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=112">réseau neuronal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL83" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiographie effectuée à l'aide de neutrons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
neutronographie</Terme>
<Terme_balise>
neutronographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neutronographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron radiography</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL395" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Neutrons émis au moment de la fission.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « neutrons prompts », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
neutrons instantanés</Terme>
<Terme_balise>
neutrons instantanés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neutrons instantanés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prompt neutrons</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4543">criticité instantanée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4551">neutrons retardés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL84" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Neutrons d'un réacteur nucléaire dont l'énergie cinétique est très supérieure à celle des neutrons thermiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
neutrons rapides</Terme>
<Terme_balise>
neutrons rapides</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neutrons rapides</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast neutrons</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3341">fission rapide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL396" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Neutrons résultant de la désintégration de certains produits de fission, qui sont émis, après les neutrons instantanés, dans un laps de temps de quelques minutes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les neutrons retardés sont indispensables au pilotage des réacteurs nucléaires.<br />2. L'expression « neutrons différés », précédemment employée dans cette acception, est obsolète.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
neutrons retardés</Terme>
<Terme_balise>
neutrons retardés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neutrons retardés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delayed neutrons</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4543">criticité instantanée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4550">neutrons instantanés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL85" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des neutrons dont les énergies cinétiques sont en équilibre d'agitation thermique avec celles des noyaux du milieu dans lequel ils se trouvent, ou voisines de cet équilibre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
neutrons thermiques</Terme>
<Terme_balise>
neutrons thermiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
neutrons thermiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal neutrons</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3343">fission thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2523">neutrons rapides</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=413">ralentissement des neutrons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=921">réacteur à neutrons thermiques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR396" commission="CSTN Sports" id="6596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Extrémité avant d'une planche de sport.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
nez de planche</variante></variantes>
nez</Terme>
<Terme_balise>
nez</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nez</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
board nose</Equi_prop>
<variante langue="en" >nose</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON88" commission="CSTN Économie et Finances" id="1136" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Lacune ou vide législatif permettant d'échapper à l'impôt sans être en infraction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
niche fiscale</Terme>
<Terme_balise>
niche fiscale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
niche fiscale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tax loophole</Equi_prop>
<variante langue="en" >loophole</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1321" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1467" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
niveau de prétraitement</Terme>
<Terme_balise>
niveau de prétraitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
niveau de prétraitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
preprocessing level</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI243" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En un point d'un milieu poreux, niveau supérieur de la colonne liquide statique qui équilibre la pression hydrostatique en ce point.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
niveau piézométrique</Terme>
<Terme_balise>
niveau piézométrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
niveau piézométrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
piezometric level</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI451" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
niveleuse</Terme>
<Terme_balise>
niveleuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
niveleuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land grader</Equi_prop>
<variante langue="en" >grader</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leveller</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR186" commission="CSTN Sports" id="4411" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Pratiquant de planche de neige.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
nivoplanchiste</Terme>
<Terme_balise>
nivoplanchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nivoplanchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowboarder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5959">ligne de pente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR199" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3896" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Lieu d'interconnexion de réseaux de gaz naturel, destiné à optimiser les échanges gaziers à grande échelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nœud</Terme>
<Terme_balise>
nœud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nœud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1442" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3871" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
L'un des points d'intersection d'une orbite avec le plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'un des nœuds est appelé « nœud ascendant », l'autre est appelé « descendant ».<br />2. Par convention, si le plan fondamental est le plan équatorial du corps principal, le nœud ascendant est le point où le satellite traverse ce plan du sud vers le nord.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nœud</Terme>
<Terme_balise>
nœud</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nœud</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
node</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1961">ligne des nœuds</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=256">orbite midi-minuit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM176" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1744" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Site d'une macromolécule d'où partent au moins quatre chaînes et qui résulte de réactions ou d'interactions entre des macromolécules préexistantes.</Definition>
<Notes>
Le site peut être un atome, un groupe d'atomes ou un certain nombre de points de ramification reliés par des liaisons ou des groupes d'atomes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nœud de réticulation</Terme>
<Terme_balise>
nœud de réticulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nœud de réticulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossing point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=520">réticulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM50" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Nom de la structure fondamentale à partir duquel le nom du composé est dérivé.</Definition>
<Notes>
« Nom fondamental » est l'expression traditionnellement utilisée. Le calque de l'anglais « nom parent » ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nom fondamental</Terme>
<Terme_balise>
nom fondamental</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nom fondamental</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parent name</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=578">nom semi-systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2066">nom systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2067">nom trivial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=573">structure fondamentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM51" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Nom d'un composé dont une partie seulement a une signification structurale.</Definition>
<Notes>
<br />1. Exemples de noms semi-systématiques : méth<i>ane</i>, calcifér<i>ol</i>. <br />2. L'emploi de l'expression équivalente « nom semi-trivial » est déconseillé. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
nom semi-systématique</Terme>
<Terme_balise>
nom semi-systématique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nom semi-systématique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-systematic name</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-trivial name</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=590">nom fondamental</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2066">nom systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2067">nom trivial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=573">structure fondamentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM52" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2066" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Nom d'un composé dont les différentes parties ont une signification structurale précise.</Definition>
<Notes>
Le nom systématique peut comporter ou non des préfixes ou des infixes numériques. Exemples de noms systématiques : pentane, 1,3-thiazole.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nom systématique</Terme>
<Terme_balise>
nom systématique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nom systématique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
systematic name</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=590">nom fondamental</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=578">nom semi-systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2067">nom trivial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=573">structure fondamentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM53" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2067" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Nomenclature]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Nom d'un composé dont aucune partie n'a de signification structurale.</Definition>
<Notes>
Dans ce domaine, le qualificatif « trivial » est traditionnellement utilisé dans son acception ancienne de familier ou banal, par opposition au terme « systématique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nom trivial</Terme>
<Terme_balise>
nom trivial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nom trivial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trivial name</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=590">nom fondamental</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=578">nom semi-systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2066">nom systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=573">structure fondamentale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM475" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Nombre d'orientations que peut prendre le spin d'une particule élémentaire ou composée, ou d'une entité moléculaire, par rapport à un axe de l'espace cartésien.</Definition>
<Notes>
<br />1. Selon le nombre d'états de spin, 1, 2, 3, etc., on parle d'état singulet, doublet, triplet, etc.<br />2. Le nombre d'états de spin peut être rendu physiquement détectable par l'application d'un champ magnétique.<br />3. On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « multiplicité de spin », qui est déconseillée.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
nombre d'états de spin</Terme>
<Terme_balise>
nombre d'états de spin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nombre d'états de spin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin multiplicity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL501" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Nombre moyen de déplacements subis par les atomes d'un matériau soumis à un flux de neutrons.</Definition>
<Notes>
Les principaux matériaux concernés sont ceux des gaines de combustible et des cuves des réacteurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
nombre de DPA</variante></variantes>
nombre de déplacements par atome</Terme>
<Terme_balise>
nombre de déplacements par atome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nombre de déplacements par atome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
displacement per atom</Equi_prop>
<variante langue="en" >DPA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5674">dommage d'irradiation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT240" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2526" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie une grandeur, un état ou un processus, conforme à une référence prédéterminée, aux erreurs de mesure près.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
nominal, -e</Terme>
<Terme_balise>
nominal, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nominal, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nominal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1069" commission="CSTN Économie et Finances" id="5021" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Recherche et attribution d'un nom, généralement effectuées par des professionnels.</Definition>
<Notes>
Le nommage peut concerner, par exemple, un nouveau produit, une entreprise, un équipement public.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nommage</Terme>
<Terme_balise>
nommage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nommage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
dénomination<Terme_prop>
dénomination</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dénomination</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
naming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO629" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Attribution de noms identifiant des éléments d'un réseau ou des utilisateurs.</Definition>
<Notes>
Dans l'internet, l'attribution d'un nom de domaine à un organisme utilisateur est une opération de nommage ; exemple : .fr, .com, .gouv.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nommage</Terme>
<Terme_balise>
nommage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nommage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
naming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE173" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3617" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
NC</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
non conforme</variante></variantes>
non conforme aux normes</Terme>
<Terme_balise>
non conforme aux normes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
non conforme aux normes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
substandard</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI11" commission="CSTN Justice" id="4808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/04/2011</DatePub>
<Definition>
Texte législatif ou réglementaire comportant sa propre limitation dans le temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
norme juridique temporaire</Terme>
<Terme_balise>
norme juridique temporaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
norme juridique temporaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sunset clause</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1161" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
normes de commercialisation</Terme>
<Terme_balise>
normes de commercialisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
normes de commercialisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common marketing standards</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing standards</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON258" commission="CSTN Économie et Finances" id="2527" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évaluation qualitative d'une société ou d'un titre émis par une société, notamment au regard de sa solvabilité, mais ne constituant jamais une recommandation d'achat ou de vente.</Definition>
<Notes>
La notation est opérée par des organismes spécialisés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
notation</Terme>
<Terme_balise>
notation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
notation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6270">catégorie investissement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6271">catégorie spéculative</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1046" commission="CSTN Économie et Finances" id="4050" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Appréciation du comportement d'une entreprise à l'égard de son personnel et de ses partenaires.</Definition>
<Notes>
<br />1. Parmi les critères pris en compte, on peut citer la gestion des ressources humaines, le respect de l'environnement, les relations avec les fournisseurs, le gouvernement d'entreprise, les liens avec la société civile.<br />2. L'expression « <i>rating</i> social » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
notation sociale</Terme>
<Terme_balise>
notation sociale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
notation sociale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
évaluation sociale<Terme_prop>
évaluation sociale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
évaluation sociale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
social rating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI102" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2528" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document destiné à réserver un emplacement sur un navire, avant l'établissement du titre de transport.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
note de réservation</variante></variantes>
note de réservation de fret</Terme>
<Terme_balise>
note de réservation de fret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
note de réservation de fret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booking note</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET18" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4916" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Communication informelle ne comportant pas de signature et servant, lors de discussions, à présenter des idées ou des textes qui n'engagent pas les parties.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression « non-papier » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
note libre</Terme>
<Terme_balise>
note libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
note libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non paper</Equi_prop>
<variante langue="en" >non-paper</variante><variante langue="en" >non-paper document</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON924" commission="CSTN Économie et Finances" id="302" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
notoriété</Terme>
<Terme_balise>
notoriété</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
notoriété</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
share of mind</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE164" commission="CSTN Défense" id="1302" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bidon à poignée utilisé pour la manutention et la distribution de liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
nourrice</Terme>
<Terme_balise>
nourrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nourrice</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
jerricane<Terme_prop>
jerricane</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
jerricane</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jerrican</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jerrycan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI452" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
noyau</Terme>
<Terme_balise>
noyau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
noyau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON259" commission="CSTN Économie et Finances" id="2529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le vocabulaire du commerce international, liste irréductible de produits contingentés.</Definition>
<Notes>
Ce concept est apparu à l'occasion des négociations internationales en matière de libération des échanges.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
noyau</Terme>
<Terme_balise>
noyau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
noyau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hardcore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON260" commission="CSTN Économie et Finances" id="2530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En théorie économique, espace limité d'un ensemble où s'appliquent intégralement et sûrement certaines propriétés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
noyau</Terme>
<Terme_balise>
noyau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
noyau</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE747" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5954" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des matériels et des logiciels accessibles par l'internet, qu'un prestataire met à la disposition de ses clients sous la forme de services en ligne.</Definition>
<Notes>
L'emplacement des matériels et des logiciels ainsi que leur mode de fonctionnement ne sont pas portés à la connaissance des clients.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nuage</Terme>
<Terme_balise>
nuage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nuage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cloud</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5953">informatique en nuage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL367" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Concentration accidentelle d'éléments radioactifs en suspension dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
Le nuage radioactif, en général non visible, est détectable par des appareils de mesure.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
nuage radioactif</Terme>
<Terme_balise>
nuage radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nuage radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive cloud</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4157">panache radioactif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4154">retombées radioactives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL343" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Espèce nucléaire caractérisée par son nombre de masse, son numéro atomique et son état d'énergie nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
nucléide</Terme>
<Terme_balise>
nucléide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nucléide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclide</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM54" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2068" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'un atome ou d'un groupe d'atomes qui, dans une réaction hétérolytique, part en emportant le doublet d'électrons de la liaison covalente.<br />2. Qualifie également toute transformation impliquant un processus de ce type.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également employé comme substantif. Exemple : L'anion Cl <sup>-</sup> est le nucléofuge dans l'hydrolyse d'un chlorure d'alkyle.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
nucléofuge</Terme>
<Terme_balise>
nucléofuge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nucléofuge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleofugal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleofuge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2047">électrofuge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2069">nucléophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM55" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2069" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
<br />1. Se dit d'un réactif qui forme avec un autre réactif, l'électrophile, une liaison en apportant le doublet d'électrons liants.<br />2. Qualifie également toute transformation impliquant un processus de ce type.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est également employé comme substantif. Exemple : L'ion OH <sup>-</sup> peut être le nucléophile dans l'hydrolyse d'un chlorure d'alkyle.<br />2. Les réactifs nucléophiles sont des bases de Lewis.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
nucléophile</Terme>
<Terme_balise>
nucléophile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
nucléophile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleophile</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleophilic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1306">assistance anchimère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1222">électrophile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2068">nucléofuge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1336">solvolyse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO174" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="14" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit, par opposition à « analogique », de la représentation discrète de données ou de grandeurs physiques au moyen de caractères (des chiffres généralement) ; se dit aussi des systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
numérique</Terme>
<Terme_balise>
numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
numeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
numerical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2287">signal numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO175" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="15" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représenter un signal (caractère, image, impulsion, etc.) sous forme numérique.</Definition>
<Notes>
Termes dérivés : numérisation, numériseur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
numériser</Terme>
<Terme_balise>
numériser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numériser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digitize</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=732">numériseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO22" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de transformer un signal analogique en un signal numérique.</Definition>
<Notes>
Un numériseur permet en particulier de transformer des pages de textes et des images en signaux numériques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
numériseur</Terme>
<Terme_balise>
numériseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numériseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digitizer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=15">numériser</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=724">scanneur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE340" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="775" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Numéro d'appel qu'un usager peut conserver en cas de déplacement géographique, de changement du service souscrit ou de changement d'opérateur. </Definition>
<Notes>
L'expression « numéro portable », que l'on trouve dans le langage professionnel, est déconseillée. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
numéro conservable</Terme>
<Terme_balise>
numéro conservable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numéro conservable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portable number</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=770">conservation du numéro</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO176" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Numéro d'appel qui permet le recours immédiat à un service d'assistance spécialisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
numéro d'urgence</Terme>
<Terme_balise>
numéro d'urgence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numéro d'urgence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hotline</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3979">centre d'assistance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE297" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="105" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble de numéros affectés à une unique ligne d'accès à un RNIS, de façon à permettre au demandeur d'atteindre un terminal particulier dans l'installation de l'abonné appelé.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve le terme « numéro multiple » au singulier.<br />2. Les numéros multiples permettent, par exemple, au demandeur de diriger l'appel vers un poste téléphonique particulier ou vers un télécopieur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
numéros multiples</Terme>
<Terme_balise>
numéros multiples</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
numéros multiples</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple subscriber number</Equi_prop>
<variante langue="en" >MSN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=70">réseau numérique à intégration de services</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=73">sous-adressage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE475" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="5841" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/10/2011</DatePub>
<Definition>
Support matériel comportant une communication écrite devant être acheminé et distribué par l'opérateur postal à l'adresse indiquée par l'expéditeur.<br /></Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « envoi de correspondance ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
objet de correspondance</Terme>
<Terme_balise>
objet de correspondance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
objet de correspondance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
item of correspondence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT405" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1971" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Objet introduit par l'homme dans l'espace extra-atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
objet spatial</Terme>
<Terme_balise>
objet spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
objet spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space object</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3052">débris spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1677">engin spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=830">espace extra-atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1213" commission="CSTN Économie et Finances" id="5772" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Obligation non convertible qui offre un rendement élevé en raison du risque supposé qu'elle comporte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
obligation à haut rendement</Terme>
<Terme_balise>
obligation à haut rendement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation à haut rendement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high yield</Equi_prop>
<variante langue="en" >high yield bond</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1139">obligation à haut risque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON261" commission="CSTN Économie et Finances" id="1139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Obligation émise par une entreprise privée n'ayant pas demandé de notation ou n'ayant obtenu qu'une mauvaise notation de son émission.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le risque de mauvais service de sa dette par l'émetteur est tel que le taux d'intérêt de ses obligations est parfois très sensiblement plus élevé que celui offert par les grands émetteurs du marché.<br />2. On dit, plus familièrement, « obligation pourrie ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
obligation à haut risque</Terme>
<Terme_balise>
obligation à haut risque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation à haut risque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
junk bond</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5772">obligation à haut rendement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT453" commission="CSTN Culture et Communication" id="355" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Obligation contractuelle incombant à un opérateur de réseau de communications électroniques de diffuser un programme particulier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
obligation de diffusion</Terme>
<Terme_balise>
obligation de diffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation de diffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
must carry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET7" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Devoir incombant à une personne physique ou morale responsable d'une tâche de répondre des résultats et du choix des moyens mis en œuvre.</Definition>
<Notes>
Pour parler d'une personne assujettie à une telle obligation, on dira qu'elle est « comptable » de sa gestion, de son bilan, etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
obligation de rendre compte</Terme>
<Terme_balise>
obligation de rendre compte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation de rendre compte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accountability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1024" commission="CSTN Économie et Finances" id="3948" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble de prescriptions légales imposant, aux établissements de crédit et à toute personne recueillant des fonds, des contrôles visant à identifier leur interlocuteur et l'origine de ses ressources.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
obligation de vigilance</Terme>
<Terme_balise>
obligation de vigilance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation de vigilance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
due diligence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3930">audit préalable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1214" commission="CSTN Économie et Finances" id="5773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Obligation adossée à des crédits hypothécaires ou à des crédits accordés à des collectivités locales, et émise par un établissement de crédit.</Definition>
<Notes>
En France, les prêts aux collectivités locales sont assimilés, au regard de la loi, à des obligations foncières.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
obligation foncière</Terme>
<Terme_balise>
obligation foncière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation foncière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
covered bond</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1070" commission="CSTN Économie et Finances" id="5022" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Titre obligataire émis par une structure de titrisation pour refinancer les risques d'entreprises d'assurances liés à des catastrophes naturelles.</Definition>
<Notes>
Les conditions de rémunération ou de remboursement des titres sont modifiées selon qu'un sinistre survient ou non.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
obligation-catastrophe</Terme>
<Terme_balise>
obligation-catastrophe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
obligation-catastrophe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catastrophe bond</Equi_prop>
<variante langue="en" >cat bond</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI100" commission="CSTN Environnement" id="6976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
observation des oiseaux</Terme>
<Terme_balise>
observation des oiseaux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
observation des oiseaux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
birding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
birdwatching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6977">ornithologue amateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO23" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble ordonné de huit éléments binaires traités comme un tout.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un octet est souvent utilisé pour représenter un caractère alphanumérique.<br />2. Lorsqu'une grandeur est exprimée en multiples de l'octet, les symboles <i>Ko, Mo </i>et <i>Go</i> représentent respectivement le kilooctet, le mégaoctet et le gigaoctet. Dans ce cas, et contrairement à la norme, on considère généralement que le kilooctet est égal à 2 exp 10 = 1 024 octets et non 1000 et le mégaoctet à 2 exp 20 et non 1 000 000.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
octet</Terme>
<Terme_balise>
octet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
octet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
byte</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT126" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Étude scientifique de la voix chantée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
odologie</Terme>
<Terme_balise>
odologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
odologie</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPAT1621" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Gonflement du visage qui se produit lors du passage de la pesanteur à l'impesanteur, sous l'effet d'une accumulation des liquides dans les tissus de la tête et du haut du thorax.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
œdème de la face</Terme>
<Terme_balise>
œdème de la face</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
œdème de la face</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moon face</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swelling of the face</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4767">transfert liquidien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT508" commission="CSTN Culture et Communication" id="3850" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Production artistique dont le public peut suivre l'évolution aux différentes étapes de sa création.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
œuvre en devenir</Terme>
<Terme_balise>
œuvre en devenir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
œuvre en devenir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
work in progress</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE485" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propriété intellectuelle]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2007</DatePub>
<Definition>
Œuvre que son auteur destine à l'usage commun et dont il abandonne ou concède à titre gratuit tout ou partie des droits d'utilisation, selon certaines conditions.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une œuvre en usage partagé peut faire l'objet d'un contrat qui précise la nature et l'étendue des exploitations consenties (simple usage, possibilité de modification ou de transformation).<br />2. L'emploi de l'expression « Creative Commons », dénomination sociale en anglais d'une organisation qui propose ce type de contrat, est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
œuvre en usage partagé</Terme>
<Terme_balise>
œuvre en usage partagé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
œuvre en usage partagé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
œuvre en partage<Terme_prop>
œuvre en partage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
œuvre en partage</Terme_balise>
</Article>
<Article numero="EQUI103" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Annexe à la cuisine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
office</Terme>
<Terme_balise>
office</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
office</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pantry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE455" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4610" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Organisme gestionnaire d'un ou plusieurs domaines de premier niveau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
office d'enregistrement</Terme>
<Terme_balise>
office d'enregistrement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
office d'enregistrement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-level domain registrar</Equi_prop>
<variante langue="en" >TLD registrar</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4609">domaine de premier niveau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4611">registraire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR155" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1708" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
offre</Terme>
<Terme_balise>
offre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
offre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supply</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1694">demande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1025" commission="CSTN Économie et Finances" id="3949" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Offre commerciale portant simultanément sur plusieurs produits.</Definition>
<Notes>
L'expression « <i>mix</i> produit » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
offre combinée</Terme>
<Terme_balise>
offre combinée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
offre combinée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product mix</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1196" commission="CSTN Économie et Finances" id="5235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
offre de crédit</Terme>
<Terme_balise>
offre de crédit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
offre de crédit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit offer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO759" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
offre groupée</Terme>
<Terme_balise>
offre groupée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
offre groupée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bundle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM56" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2070" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Substance composée de molécules de masse moléculaire intermédiaire essentiellement constituées par la répétition en petit nombre d'atomes ou de groupes d'atomes, appelés « unités constitutives » et dérivant de molécules de faible masse moléculaire.</Definition>
<Notes>
Une molécule est considérée comme ayant une « masse moléculaire intermédiaire » si ses propriétés varient notablement par addition ou par suppression d'une ou de quelques unités constitutives.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
oligomère</Terme>
<Terme_balise>
oligomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
oligomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oligomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1287">oligomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1764">téléchélique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM177" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1287" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Processus de transformation d'un monomère, ou d'un mélange de monomères, en un oligomère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
oligomérisation</Terme>
<Terme_balise>
oligomérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
oligomérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
oligomerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
oligomerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1765">télomérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT241" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Étendue de terrain non éclairée par l'onde radar émise, par suite de l'interception de tout ou partie du faisceau par un obstacle et de l'absence de diffusion atmosphérique.</Definition>
<Notes>
En présence d'un obstacle déterminé, la forme et la dimension de l'ombre de radar dépendent en particulier de l'angle de dépression du capteur et de la direction de vol et de plateforme.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
ombre-radar</variante></variantes>
ombre de radar</Terme>
<Terme_balise>
ombre de radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ombre de radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar shadow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=446">avers de pente en radar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2366">revers de pente sous radar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI244" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="867" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène qui provoque ou favorise l'apparition de tumeurs.</Definition>
<Notes>
Ces gènes peuvent être apportés par des virus cancérigènes (oncogènes viraux, ou « onc-v »), ou préexister dans des génomes cellulaires (oncogènes cellulaires ou « onc-c »).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
oncogène</Terme>
<Terme_balise>
oncogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
oncogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oncogene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI245" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un gène qui provoque ou favorise l'apparition de tumeurs.</Definition>
<Notes>
Ces gènes peuvent être apportés par des virus cancérigènes (oncogènes viraux, ou « onc-v »), ou préexister dans des génomes cellulaires (oncogènes cellulaires ou « onc-c »).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
oncogène</Terme>
<Terme_balise>
oncogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
oncogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oncogene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1576" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="5421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Onde affectant les distances et le temps qui, selon la théorie de la relativité générale, est produite par toute masse en mouvement accéléré et se propage à la vitesse de la lumière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
onde gravitationnelle</Terme>
<Terme_balise>
onde gravitationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
onde gravitationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravitational wave</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE390" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Mathématiques]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/03/2006</DatePub>
<Definition>
Petite onde localisée.</Definition>
<Notes>
Une ondelette est une oscillation de moyenne nulle, caractérisée par son instant d'émission et sa durée. On peut établir une analogie, dans le domaine musical, entre une ondelette et une note dont l'instant d'émission, la durée, le contenu et la fréquence sont déterminés.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ondelette</Terme>
<Terme_balise>
ondelette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ondelette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wavelet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE165" commission="CSTN Défense" id="2534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Machine électrique destinée à transformer un courant continu en courant alternatif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
onduleur</Terme>
<Terme_balise>
onduleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
onduleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
converter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inverter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3130">convertisseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI246" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Site de l'ADN auquel un répresseur se lie, pour empêcher le déclenchement de la transcription au niveau du promoteur adjacent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
opérateur</Terme>
<Terme_balise>
opérateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1071" commission="CSTN Économie et Finances" id="5023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Opérateur qui prend et dénoue ses positions dans la même journée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
opérateur à la journée</Terme>
<Terme_balise>
opérateur à la journée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur à la journée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
day trader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5024">opérateur au jour le jour</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1072" commission="CSTN Économie et Finances" id="5024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Opérateur qui intervient sur le marché monétaire et dénoue ses positions le lendemain du jour où il les a prises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
opérateur au jour le jour</Terme>
<Terme_balise>
opérateur au jour le jour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur au jour le jour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overnight trader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=704">jour le jour (au)</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5023">opérateur à la journée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT406" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1972" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Organisme ou entreprise qui assure un service de lancement d'engins spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
opérateur de lancement</Terme>
<Terme_balise>
opérateur de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1026" commission="CSTN Économie et Finances" id="3951" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Personne qui réalise, pour le compte de l'établissement qu'elle représente ou pour le compte d'un tiers, des opérations de couverture, de placement ou de spéculation sur les marchés financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.">
opérateur, -trice</variante></variantes>
opérateur, -trice de marché</Terme>
<Terme_balise>
opérateur, -trice de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur, -trice de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trader</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE60" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="674" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entreprise publique ou privée, ou administration, qui exploite un réseau de télécommunication ou fournit des services de télécommunication.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'emploi du terme « opérateur » ne doit pas désigner une « personne qui exécute une opération technique déterminée ou fait fonctionner un appareil ».<br />2. Il convient aussi de ne pas utiliser « opérer » au sens d'« exploiter » ou de « faire fonctionner », et « opération » au sens d'« exploitation » ou de « fonctionnement ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
opérateur</variante></variantes>
opérateur de télécommunication</Terme>
<Terme_balise>
opérateur de télécommunication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur de télécommunication</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
exploitant<Terme_prop>
exploitant</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
exploitant</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating body</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE458" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Opérateur qui offre des services de communication pour mobiles en utilisant les ressources techniques d'un autre opérateur qui dispose d'un réseau de radiocommunication pour mobiles.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l'expression « opérateur virtuel », qui est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
opérateur sans réseau</variante></variantes>
opérateur de téléphonie mobile sans réseau</Terme>
<Terme_balise>
opérateur de téléphonie mobile sans réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur de téléphonie mobile sans réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile virtual network operator</Equi_prop>
<variante langue="en" >MVNO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON262" commission="CSTN Économie et Finances" id="3616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opérateur intervenant sur le marché dans le but de couvrir, ou de compenser, totalement ou partiellement, un risque de variation d'un élément financier, ce risque provenant d'une fluctuation des cours des titres, des devises, des taux d'intérêt, ou des prix des matières premières.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
opérateur, -trice en couverture</Terme>
<Terme_balise>
opérateur, -trice en couverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opérateur, -trice en couverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hedger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON833" commission="CSTN Économie et Finances" id="3524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à recentrer l'activité d'une entreprise sur son objet principal par apports partiels d'actifs, par fusions ou, plus souvent, par scissions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
opération de recentrage</Terme>
<Terme_balise>
opération de recentrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opération de recentrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI247" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Unité de transcription constituée par un promoteur, un opérateur et un ou plusieurs gènes de structure.</Definition>
<Notes>
Dans le cas où l'unité comporte plusieurs gènes de structure, l'ARN messager ainsi produit est polycistronique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
opéron</Terme>
<Terme_balise>
opéron</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
opéron</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3415">atténuation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4664">polycistronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL541" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Démarche selon laquelle des dispositions de protection contre les rayonnements ionisants sont prises afin que l'ensemble des expositions à ces rayonnements soient maintenues au niveau le plus bas qu'on puisse raisonnablement atteindre, prenant en compte les facteurs techniques, sociaux et économiques.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « démarche ALARA » (<span style="font-style: italic;">ALARA</span> étant l'acronyme de l'anglais <span style="font-style: italic;">as low as reasonably achievable</span>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
optimisation</variante></variantes>
optimisation de la protection</Terme>
<Terme_balise>
optimisation de la protection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
optimisation de la protection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optimization of protection</Equi_prop>
<variante langue="en" >optimization</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1047" commission="CSTN Économie et Finances" id="4051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2007</DatePub>
<Definition>
Gestion de portefeuille qui recherche le meilleur rendement compte tenu du niveau de risque contractuellement convenu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « gestion de taux » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
optimisation de rendement</Terme>
<Terme_balise>
optimisation de rendement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
optimisation de rendement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optimized portfolio management</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
yield management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON364" commission="CSTN Économie et Finances" id="1141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un choix facultatif entraînant un supplément de prix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
option (en)</Terme>
<Terme_balise>
option (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optional</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1073" commission="CSTN Économie et Finances" id="5025" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Contrat qui confère le droit, et non l'obligation, d'acheter, à un prix convenu et à un moment déterminé ou pendant une période donnée, un actif sous-jacent, moyennant le versement d'une prime.</Definition>
<Notes>
L'actif sous-jacent consiste, par exemple, en un certain nombre de titres.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
option d'achat</Terme>
<Terme_balise>
option d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option d'achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call option</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5012">actif sous-jacent</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5026">option de vente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO742" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un fichier de données personnelles dans lequel un internaute ne peut être inscrit que s'il exprime explicitement son consentement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
option d'adhésion (à)</Terme>
<Terme_balise>
option d'adhésion (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option d'adhésion (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opt-in</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4676">option de retrait (à)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON263" commission="CSTN Économie et Finances" id="1071" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contrat permettant à son titulaire, contre paiement immédiat d'une prime au vendeur, d'effectuer, à une date d'échéance fixée, ou à tout moment jusqu'à celle-ci, un échange d'intérêts, de monnaies ou d'instruments financiers, selon des caractéristiques et des modalités convenues dès l'origine, ou d'y renoncer moyennant abandon de la prime.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
option d'échange</Terme>
<Terme_balise>
option d'échange</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option d'échange</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap option</Equi_prop>
<variante langue="en" >swaption</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON264" commission="CSTN Économie et Finances" id="2537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre d'une émission d'obligations, technique permettant aux porteurs d'obligations de choisir entre deux ou plusieurs monnaies(fixées dans le contrat d'émission), aussi bien à la souscription que pour le paiement des intérêts et le remboursement du capital.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
option de monnaies</Terme>
<Terme_balise>
option de monnaies</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option de monnaies</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
currency option</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO743" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un fichier de données personnelles dans lequel un internaute est inscrit sans son accord et continue de figurer tant qu'il n'a pas exprimé explicitement son refus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
option de retrait (à)</Terme>
<Terme_balise>
option de retrait (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option de retrait (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opt-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4675">option d'adhésion (à)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON265" commission="CSTN Économie et Finances" id="2538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Possibilité de se soustraire sous certaines conditions à une ou plusieurs clauses d'une convention.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
option de sortie</Terme>
<Terme_balise>
option de sortie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option de sortie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opting-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1074" commission="CSTN Économie et Finances" id="5026" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Contrat qui confère le droit, et non l'obligation, de vendre, à un prix convenu et à un moment déterminé ou pendant une période donnée, un actif sous-jacent, moyennant le versement d'une prime.</Definition>
<Notes>
L'actif sous-jacent consiste, par exemple, en un certain nombre de titres.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
option de vente</Terme>
<Terme_balise>
option de vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option de vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
put option</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5012">actif sous-jacent</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5025">option d'achat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON266" commission="CSTN Économie et Finances" id="2539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contrat qui confère, contre paiement immédiat d'une prime, la faculté d'acheter ou de vendre, pendant une période limitée, à un prix défini à l'avance, une certaine quantité d'instruments financiers ou de marchandises cotés sur un marché de contrats normalisés à terme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
option sur contrats à terme</Terme>
<Terme_balise>
option sur contrats à terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option sur contrats à terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
futures option</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON89" commission="CSTN Économie et Finances" id="3559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Option d'acquisition ou de souscription d'actions ou de toute autre valeur mobilière.</Definition>
<Notes>
Dans une acception courante, l'expression « option sur titres » désigne une option d'acquisition ou de souscription d'actions lorsqu'elle est offerte par une entreprise à ses salariés ou ses dirigeants, à des conditions préférentielles et à des fins d'intéressement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
option sur titres</Terme>
<Terme_balise>
option sur titres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
option sur titres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock option</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2472">plan d'options sur titres</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1411" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Système optique dont les caractéristiques peuvent être modifiées pour corriger en temps réel les effets de certaines perturbations.</Definition>
<Notes>
Par exemple, les effets de la turbulence atmosphérique sont corrigés par des déformations de la surface d'un miroir.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
optique adaptative</Terme>
<Terme_balise>
optique adaptative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
optique adaptative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active optics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adaptive optics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE166" commission="CSTN Défense" id="2540" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique utilisant simultanément l'optique et l'électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
optoélectronique</Terme>
<Terme_balise>
optoélectronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
optoélectronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optoelectronics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optronics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET33" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4931" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Orateur qui, au début d'une conférence, d'un congrès, prononce une communication exposant les enjeux du débat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orateur principal</Terme>
<Terme_balise>
orateur principal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orateur principal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
keynote speaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="es" admis="étranger">
<Equi_prop>
ponente principal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM328" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique quantique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Fonction mathématique représentant l'onde stationnaire associée à un électron en interaction avec les autres particules constituant l'atome ou l'entité moléculaire considérés, et qui détermine la région de l'espace correspondant à une probabilité de présence donnée de cet électron et à son niveau d'énergie. </Definition>
<Notes>
Forme elliptique de l'expression « fonction d'onde orbitale ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
orbitale</Terme>
<Terme_balise>
orbitale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbitale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1411">hyperconjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT407" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="740" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite d'un satellite de la Terre dont l'altitude à l'apogée, faible par rapport à celle des satellites géostationnaires, se situe, selon les domaines d'application, entre quelques centaines et quelques milliers de kilomètres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite basse</Terme>
<Terme_balise>
orbite basse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite basse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low Earth orbit</Equi_prop>
<variante langue="en" >LEO</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=744">orbite moyenne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT408" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1973" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite héliosynchrone d'un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font pendant le lever ou le coucher du Soleil, observés au point du sol qui est à la verticale de ce nœud.</Definition>
<Notes>
L'orbite crépusculaire permet l'observation de la Terre avec des effets d'ombre particuliers, liés à l'incidence rasante.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite crépusculaire</Terme>
<Terme_balise>
orbite crépusculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite crépusculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dawn orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dusk orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1978">orbite héliosynchrone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT242" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="738" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
Le terme « orbite de parking » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite d'attente</Terme>
<Terme_balise>
orbite d'attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite d'attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parking orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT409" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite proche de l'orbite des satellites géostationnaires, qui en diffère principalement par la période de révolution et qui est utilisée pour déplacer en longitude un satellite géostationnaire, soit lors de la mise à poste, soit lors d'un changement de poste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite de dérive</Terme>
<Terme_balise>
orbite de dérive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite de dérive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drift orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1876">poste (à)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT243" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Orbite sur laquelle est transféré un satellite en fin de vie active.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
orbite de rebut</variante></variantes>
orbite de satellite au rebut</Terme>
<Terme_balise>
orbite de satellite au rebut</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite de satellite au rebut</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disposal orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
graveyard orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT244" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial entre une orbite initiale, ou la trajectoire de lancement, et une orbite visée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite de transfert</Terme>
<Terme_balise>
orbite de transfert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite de transfert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transfer orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1913">transfert de Hohmann</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2190">transfert interorbital</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT410" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[orbite rétrograde]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne dans le même sens que la rotation de ce dernier autour de son axe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite directe</Terme>
<Terme_balise>
orbite directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1981">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1981">
orbite rétrograde</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=250">inclinaison d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT411" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Trajectoire d'un corps qui évolue, sous l'action des forces de gravitation, non pas autour d'un astre mais au voisinage d'un point de Lagrange.</Definition>
<Notes>
Les points de Lagrange, au nombre de cinq, sont des points de l'espace où le potentiel gravitationnel créé par un ensemble de deux astres atteint localement un maximum ou un minimum.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite en halo</Terme>
<Terme_balise>
orbite en halo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite en halo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
halo orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT412" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite située dans le plan de l'équateur du corps principal ou, en pratique, au voisinage de ce plan.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite équatoriale</Terme>
<Terme_balise>
orbite équatoriale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite équatoriale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
equatorial orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT413" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite des satellites géostationnaires, unique, équatoriale, circulaire et directe, et située à une altitude d'environ 35 800 km.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite géostationnaire</Terme>
<Terme_balise>
orbite géostationnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite géostationnaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geostationary Earth orbit</Equi_prop>
<variante langue="en" >GEO</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geostationary satellite orbit</Equi_prop>
<variante langue="en" >GSO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4277">créneau orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=740">orbite basse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1977">orbite équatoriale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1897">satellite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1898">satellite géosynchrone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1909">surélévation d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT414" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite d'un satellite de la Terre dont chaque passage dans le même sens à une latitude donnée s'effectue tout au long de l'année à la même heure solaire vraie.</Definition>
<Notes>
Le nœud ascendant d'une orbite héliosynchrone dérive dans le sens direct de 360° par an dans le plan équatorial. L'orbite doit être quasi polaire (inclinaison de l'ordre de 98° pour une altitude comprise entre 600 km et 800 km).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite héliosynchrone</Terme>
<Terme_balise>
orbite héliosynchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite héliosynchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heliosynchronous orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sun-synchronous orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1973">orbite crépusculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=256">orbite midi-minuit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1899">satellite héliosynchrone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT415" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="743" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite d'un corps en interaction gravitationnelle avec un seul autre corps, chaque corps étant assimilé à un point.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'orbite képlérienne de chaque corps est une orbite conique dont l'un des foyers coïncide avec le centre de masse de l'autre corps pris comme origine du référentiel.<br />2. En première approximation, les planètes du système solaire et les satellites artificiels de la Terre décrivent des orbites képlériennes elliptiques ou circulaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite képlérienne</Terme>
<Terme_balise>
orbite képlérienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite képlérienne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
orbite non perturbée<Terme_prop>
orbite non perturbée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
orbite non perturbée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
keplerian orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
undisturbed orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unperturbed orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT416" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite héliosynchrone d'un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font vers midi ou vers minuit, en heure locale, à la verticale de ce nœud.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite midi-minuit</Terme>
<Terme_balise>
orbite midi-minuit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite midi-minuit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
noon/midnight orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3871">nœud</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1978">orbite héliosynchrone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT417" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="744" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite d'un satellite de la Terre dont l'altitude se situe au-dessus de celles des orbites basses et en dessous de celle de l'orbite géostationnaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite moyenne</Terme>
<Terme_balise>
orbite moyenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite moyenne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
medium Earth orbit</Equi_prop>
<variante langue="en" >MEO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=740">orbite basse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT418" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite qui s'écarte légèrement d'une orbite képlérienne parce que la distribution des masses des deux corps en présence n'est pas sphérique ou pas homogène ou parce qu'il existe d'autres forces dues, par exemple, à des propulseurs, à d'autres corps attractifs ou à des collisions avec les particules du milieu ambiant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite perturbée</Terme>
<Terme_balise>
orbite perturbée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite perturbée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disturbed orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perturbed orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT419" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1980" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite dont le plan fait un angle nul ou faible avec l'axe des pôles du corps principal.</Definition>
<Notes>
L'inclinaison d'une orbite polaire est voisine de 90°.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite polaire</Terme>
<Terme_balise>
orbite polaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite polaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polar orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1900">satellite polaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT420" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[orbite directe]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne en sens inverse de la rotation de ce dernier autour de son axe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite rétrograde</Terme>
<Terme_balise>
orbite rétrograde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite rétrograde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retrograde orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1975">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1975">
orbite directe</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=250">inclinaison d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT421" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="52" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Orbite d'un satellite artificiel dont l'apogée a une altitude très supérieure à celle du périgée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un satellite de la Terre en orbite très excentrique est visible d'une région déterminée pendant une grande partie de sa période de révolution.<br />2. L'expression « orbite très elliptique » est à éviter.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
orbite très excentrique</Terme>
<Terme_balise>
orbite très excentrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbite très excentrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
highly eccentric orbit</Equi_prop>
<variante langue="en" >HEO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT245" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="745" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Décrire une orbite autour d'un corps principal.</Definition>
<Notes>
On utilise de préférence le terme « orbiter » pour désigner le mouvement d'un satellite artificiel autour d'un corps céleste et le terme « graviter » pour désigner le mouvement d'un corps céleste autour d'un autre corps céleste.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.intr.">
orbiter</Terme>
<Terme_balise>
orbiter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbiter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1554" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4753" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Engin spatial ou élément d'un engin spatial qui reste en orbite autour d'un astre pour assurer des missions spécifiques d'une durée déterminée.</Definition>
<Notes>
Un orbiteur peut être associé à un module atterrisseur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
orbiteur</Terme>
<Terme_balise>
orbiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbiteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
véhicule orbital<Terme_prop>
véhicule orbital</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
véhicule orbital</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbiter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3656">module atterrisseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT246" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="16" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détermination et représentation des caractéristiques orbitales d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
orbitographie</Terme>
<Terme_balise>
orbitographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orbitographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit determination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbitography</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO177" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipement informatique de traitement automatique de données comprenant les organes nécessaires à son fonctionnement autonome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ordinateur</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordinateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6348">tablette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO635" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="86" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordinateur de bureau</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur de bureau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordinateur de bureau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desktop computer</Equi_prop>
<variante langue="en" >desktop</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO563" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1628" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordinateur de poche</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur de poche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordinateur de poche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
palmtop computer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pocket computer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=708">agenda électronique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1015">assistant électronique de poche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO564" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="83" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordinateur individuel</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur individuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordinateur individuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
personal computer</Equi_prop>
<variante langue="en" >PC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO565" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="338" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordinateur portable</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur portable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordinateur portable</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ordinateur portatif<Terme_prop>
ordinateur portatif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ordinateur portatif</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lap top computer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portable computer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE726" commission="CSTN Défense" id="1672" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordre d'opération</Terme>
<Terme_balise>
ordre d'opération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordre d'opération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operation order</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET34" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des matières, des sujets et des questions dont une assemblée doit discuter dans un ordre donné.</Definition>
<Notes>
Par extension, le terme « ordre du jour » désigne également le document dressant la liste des points qui seront abordés au cours d'une séance ou d'une session.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ordre du jour</Terme>
<Terme_balise>
ordre du jour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordre du jour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agenda</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON267" commission="CSTN Économie et Finances" id="2543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération d'achat et de vente d'un même donneur d'ordre portant soit sur le même titre pour un montant donné sur deux échéances différentes, soit sur des titres différents pour un même montant sur la même échéance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
ordre lié</Terme>
<Terme_balise>
ordre lié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ordre lié</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
straddle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1241" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Organe ou partie d'un végétal qui utilise une substance provenant d'un ou de plusieurs autres organes appelés organes-sources.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
organe-puits</Terme>
<Terme_balise>
organe-puits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organe-puits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sink organ</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4491">organe-source</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1242" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Organe ou partie d'un végétal qui produit une substance diffusée vers un ou plusieurs autres organes appelés organes-puits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
organe-source</Terme>
<Terme_balise>
organe-source</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organe-source</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
source organ</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4490">organe-puits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT94" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Endocrinologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Transformation d'un composé minéral en composé organique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
organification</Terme>
<Terme_balise>
organification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
organification</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI104" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2544" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne morale ou physique qui conçoit et met en œuvre des voyages.</Definition>
<Notes>
Le terme « <i>tour</i>-opérateur » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
organisateur de voyages</Terme>
<Terme_balise>
organisateur de voyages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisateur de voyages</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
voyagiste<Terme_prop>
voyagiste</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
voyagiste</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tour operator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1100" commission="CSTN Économie et Finances" id="5122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
organisateur des achats</Terme>
<Terme_balise>
organisateur des achats</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisateur des achats</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supplier developer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON864" commission="CSTN Économie et Finances" id="1144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
organisation à but non lucratif</Terme>
<Terme_balise>
organisation à but non lucratif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisation à but non lucratif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-profit organisation</Equi_prop>
<variante langue="en" >NPO</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-profit organization</Equi_prop>
<variante langue="en" >NPO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1168" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
organisation de producteurs</Terme>
<Terme_balise>
organisation de producteurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisation de producteurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
producers' organization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON29" commission="CSTN Économie et Finances" id="1009" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Mode d'organisation non hiérarchisé d'un ensemble d'entreprises appartenant à la même zone géographique.</Definition>
<Notes>
Ce terme peut s'appliquer également à l'intérieur de l'entreprise, quand les relations fonctionnelles sont plus fortes que les relations hiérarchiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
organisation en réseau</Terme>
<Terme_balise>
organisation en réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisation en réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
network organisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
network organization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET84" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Organisation qui en regroupe plusieurs autres et éventuellement les fédère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
organisation-cadre</Terme>
<Terme_balise>
organisation-cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
organisation-cadre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
organisation faîtière<Terme_prop>
organisation faîtière</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
organisation faîtière</Terme_balise>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Dachorganisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbrella organization</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT247" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Direction des axes d'un engin spatial par rapport à un trièdre de référence.</Definition>
<Notes>
On trouve également dans l'usage le terme « attitude », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
orientation</Terme>
<Terme_balise>
orientation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orientation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE242" commission="CSTN Défense" id="1930" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Détermination des besoins, établissement du plan de recherche, envoi de demandes et d'ordres aux organismes de renseignement, contrôle de leur production.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
orientation</variante></variantes>
orientation de renseignement</Terme>
<Terme_balise>
orientation de renseignement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orientation de renseignement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
animating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
directing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1925">cycle du renseignement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON770" commission="CSTN Économie et Finances" id="1678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
orientations</Terme>
<Terme_balise>
orientations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orientations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guidelines</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE167" commission="CSTN Défense" id="2545" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Parachutiste sautant en éclaireur pour disposer sur le terrain les instruments qui guideront les aéronefs transportant la troupe aéroportée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
orienteur-marqueur</Terme>
<Terme_balise>
orienteur-marqueur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orienteur-marqueur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pathfinder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5489">chuteur opérationnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI101" commission="CSTN Environnement" id="6977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ornithologue amateur</Terme>
<Terme_balise>
ornithologue amateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ornithologue amateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
birder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
birdwatcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6976">observation des oiseaux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB41" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Orthopédie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Partie de la science des biomatériaux concernant la réparation des tissus osseux et cartilagineux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
orthobiologie</Terme>
<Terme_balise>
orthobiologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
orthobiologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orthobiologics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6141">biomatériau</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1488" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4308" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Action destinée à maintenir constant, par additions successives, le niveau des ergols volatils contenus dans les réservoirs d'un lanceur, jusqu'au décollage de celui-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ouillage</Terme>
<Terme_balise>
ouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ouillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
topping-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4273">bras cryotechnique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR352" commission="CSTN Sports" id="5964" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Skieur chargé d'établir, sur un parcours de sa spécialité et avant le passage des candidats à un test de performance, un temps servant de référence pour l'attribution de grades.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
ouvreur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
ouvreur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ouvreur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opener</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5969">temps de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5970">temps de qualification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR351" commission="CSTN Sports" id="5963" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Pratiquant expérimenté, chargé d'effectuer un parcours ou un saut, avant le début d'une compétition, afin de vérifier que les conditions nécessaires au bon déroulement de l'épreuve sont réunies.</Definition>
<Notes>
L'ouvreur intervient, par exemple, dans le sport automobile, le ski alpin et le ski nordique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
ouvreur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
ouvreur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ouvreur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forejumper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forerunner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
opener</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trial jumper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT95" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Produit d'un transfert nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ovasome</Terme>
<Terme_balise>
ovasome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ovasome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ovasome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1489" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Phénomène observé dans le ciel, dont la nature et l'origine restent inconnues.</Definition>
<Notes>
Le terme « ovni » est l'acronyme de l'expression « objet volant non identifié ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ovni</Terme>
<Terme_balise>
ovni</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ovni</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unidentified flying object</Equi_prop>
<variante langue="en" >UFO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4310">ovnilogie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1490" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Étude des ovnis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ovnilogie</Terme>
<Terme_balise>
ovnilogie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ovnilogie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ufology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4309">ovni</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE568" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, de l'oxygène pur.</Definition>
<Notes>
L'oxycombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO<sub>2</sub>) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du « charbon propre ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
oxycombustion</Terme>
<Terme_balise>
oxycombustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
oxycombustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oxycombustion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4817">anaérocombustion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6434">technologie du charbon propre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1356" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="327" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Couche de la stratosphère terrestre dans laquelle la concentration d'ozone est la plus importante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ozonosphère</Terme>
<Terme_balise>
ozonosphère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ozonosphère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
couche d'ozone<Terme_prop>
couche d'ozone</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
couche d'ozone</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ozonosphere</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI248" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="17" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode qui consiste à lâcher dans le milieu naturel, après élevage, des juvéniles d'espèces migratrices ou sédentaires afin de les capturer ultérieurement en des points de concentration naturels ou artificiels proches du lieu de lâcher.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pacage marin</Terme>
<Terme_balise>
pacage marin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pacage marin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sea ranching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO59" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
<br />1. Page de présentation d'un site sur la toile mondiale.<br />2. Page de tête affichée par un logiciel de navigation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
page d'accueil</Terme>
<Terme_balise>
page d'accueil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
page d'accueil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home page</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homepage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=548">logiciel de navigation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=415">site</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO547" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="77" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
page sur la toile</Terme>
<Terme_balise>
page sur la toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
page sur la toile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web page</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webpage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1175" commission="CSTN Économie et Finances" id="5214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Paiement qui s'effectue chaque fois qu'on utilise un bien ou un service.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
paiement à l'usage</Terme>
<Terme_balise>
paiement à l'usage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paiement à l'usage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
paiement au coup par coup<Terme_prop>
paiement au coup par coup</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
paiement au coup par coup</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pay-per-use</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT454" commission="CSTN Culture et Communication" id="356" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Option qui permet à l'abonné de réseaux câblés ou de bouquets satellitaires de choisir contre paiement certaines émissions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
paiement à la séance</Terme>
<Terme_balise>
paiement à la séance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paiement à la séance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pay-per-view</Equi_prop>
<variante langue="en" >PPV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=41">télévision à péage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI249" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode de garantie de prix selon laquelle, lorsque le prix de marché d'un produit devient inférieur au prix fixé, l'État prend la différence à sa charge et en verse le montant aux producteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
paiement compensatoire</Terme>
<Terme_balise>
paiement compensatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paiement compensatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deficiency payment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1265" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Forêt]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sylviculture]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Épandage de paille ou de paillis sur un sol cultivé ou forestier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
paillage</Terme>
<Terme_balise>
paillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mulching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5827">paillis</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE168" commission="CSTN Défense" id="2547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Type de réflecteur léger utilisé en grand nombre pour former des nuages destinés à leurrer les radars et les autodirecteurs de missiles.</Definition>
<Notes>
La paillette peut se présenter sous forme d'aiguille, de bandelette ou de ruban métallique ou métallisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
paillette</Terme>
<Terme_balise>
paillette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paillette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chaff</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
window</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=221">autodirecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1264" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Forêt]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sylviculture]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Matériau qui, épandu à la surface du sol, conserve l'humidité et limite l'érosion ainsi que le développement des espèces végétales concurrentes.</Definition>
<Notes>
Le paillis peut être organique, naturel (feuilles, écorce et sciure de bois, paille, résidus d'exploitation... broyés) ou synthétique (plastique), rarement minéral (laine de verre).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
paillis</Terme>
<Terme_balise>
paillis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paillis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mulch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5828">paillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB96" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Unité de longueur des molécules d'ADN bicaténaire, qui correspond à l'ensemble de deux bases complémentaires de cet ADN et qui est égale à 0,34 nanomètre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
pb</variante></variantes>
paire de bases</Terme>
<Terme_balise>
paire de bases</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paire de bases</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base pair</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6483">analyse d'hétéroduplex</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6493">élément nucléaire dispersé court</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6516">élément nucléaire dispersé long</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=857">kilobase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT395" commission="CSTN Culture et Communication" id="1577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
palmarès</Terme>
<Terme_balise>
palmarès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
palmarès</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit parade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL368" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Nuage radioactif en cours d'émission.</Definition>
<Notes>
Le panache visible, émis par les tours de refroidissement, est constitué de vapeur d'eau non radioactive.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panache radioactif</Terme>
<Terme_balise>
panache radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panache radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive plume</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4156">nuage radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON388" commission="CSTN Économie et Finances" id="1794" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Échantillon représentatif stable faisant l'objet d'enquêtes périodiques et utilisé à la fois par les producteurs et les distributeurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panel commun</Terme>
<Terme_balise>
panel commun</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panel commun</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single panel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single source</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON389" commission="CSTN Économie et Finances" id="1795" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Échantillon représentatif stable faisant l'objet d'enquêtes périodiques et composé d'un très grand nombre de consommateurs afin de réaliser des analyses plus fines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panel élargi</Terme>
<Terme_balise>
panel élargi</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panel élargi</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
access panel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1262" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Graminée du genre <span style="font-style: italic;">Panicum,</span> cultivée notamment pour servir de biocombustible ou pour la fabrication d'éthanol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panic érigé</Terme>
<Terme_balise>
panic érigé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panic érigé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
panic raide<Terme_prop>
panic raide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
panic raide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
switchgrass</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4063">biocombustible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL397" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Structure métallique permettant la manutention de matières radioactives et satisfaisant à des exigences spécifiques de sûreté nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
panier</Terme>
<Terme_balise>
panier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
basket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR321" commission="CSTN Sports" id="5560" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Panier marqué, à l'issue d'une contre-attaque solitaire, par un joueur ayant traversé le terrain dans toute sa longueur après avoir récupéré le ballon lors d'un rebond défensif.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.n.m.">
panier à panier</Terme>
<Terme_balise>
panier à panier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panier à panier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coast to coast</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR322" commission="CSTN Sports" id="5561" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Tir réussi par un joueur qui saute et rabat le ballon à l'intérieur du panier d'une forte claque.<br /></Definition>
<Notes>
Un panier smashé est souvent suivi d'un geste démonstratif du joueur qui, avant de toucher le sol, s'agrippe au cerceau et s'y suspend brièvement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panier smashé</Terme>
<Terme_balise>
panier smashé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panier smashé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dunk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slam dunk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1075" commission="CSTN Économie et Finances" id="5027" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Afflux soudain de clients déposants qui se pressent aux guichets des banques pour retirer leurs avoirs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panique bancaire</Terme>
<Terme_balise>
panique bancaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panique bancaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
banking panic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bank run</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO178" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2548" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État anormal d'une unité fonctionnelle la mettant dans l'impossibilité d'accomplir une fonction requise.</Definition>
<Notes>
Le terme anglais <i>fault</i> désigne aussi une anomalie, condition anormale diminuant ou supprimant l'aptitude d'une entité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
panne</Terme>
<Terme_balise>
panne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fault</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI105" commission="CSTN Équipement et Transports" id="644" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Panneau de signalisation comportant un dispositif télécommandé permettant d'afficher des messages rapidement modifiables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PMV</variante></variantes>
panneau à message variable</Terme>
<Terme_balise>
panneau à message variable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panneau à message variable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable message sign</Equi_prop>
<variante langue="en" >VMS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1437" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panneau solaire à concentrateur</Terme>
<Terme_balise>
panneau solaire à concentrateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panneau solaire à concentrateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concentrator solar array</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1440" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3684" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
panneau solaire souple</Terme>
<Terme_balise>
panneau solaire souple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panneau solaire souple</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flexible solar array</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar blanket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET68" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble de moyens ou de mesures qui permettent de faire face à une situation donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
panoplie</Terme>
<Terme_balise>
panoplie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
panoplie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="fam.">
boîte à outils<Terme_prop>
boîte à outils</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
boîte à outils</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toolbox</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1286" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Habillement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Vêtement étanche d'un seul tenant, constitué d'un pantalon montant ou d'une salopette et de bottes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pantalon-bottes</Terme>
<Terme_balise>
pantalon-bottes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pantalon-bottes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chest waders</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waders</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT456" commission="CSTN Culture et Communication" id="228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Petit papier détachable à bande semi-adhésive.</Definition>
<Notes>
« Post-it », qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
papillon</Terme>
<Terme_balise>
papillon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
papillon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
post-it note</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stick note</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE61" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de données numériques, constituant un message ou une partie de message, et d'éléments numériques de service, comprenant une adresse, organisés selon une disposition déterminée par le procédé de transmission et acheminés comme un tout.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
paquet</Terme>
<Terme_balise>
paquet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paquet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=539">cellule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2373">routeur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3724">service GPRS</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1132" commission="CSTN Économie et Finances" id="5171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Importante compensation financière qu'une entreprise s'engage, lors du recrutement d'un dirigeant ou d'un cadre, à verser à celui-ci en cas de licenciement ou de modification significative de son contrat de travail.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parachute doré</Terme>
<Terme_balise>
parachute doré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parachute doré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
golden parachute</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5174">pont d'or</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1592" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6233" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Parachute auxiliaire servant à stabiliser l'engin spatial puis à en extraire le parachute principal, lors de sa rentrée atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parachute extracteur</Terme>
<Terme_balise>
parachute extracteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parachute extracteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drogue</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pilot chute</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4323">rentrée atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB97" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Absence de corrélation entre le degré de complexité des organismes d'une part, la taille de leur génome et le nombre de leurs gènes d'autre part.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
paradoxe de la valeur C</Terme>
<Terme_balise>
paradoxe de la valeur C</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paradoxe de la valeur C</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
C-value paradox</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6543">valeur C</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM272" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1388" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Différence entre les énergies de l'unité de surface d'un support solide ou liquide, respectivement avant et après son contact avec un liquide donné, dans des conditions expérimentales déterminées. </Definition>
<Notes>
Cette grandeur physique permet de prévoir si un liquide donné est susceptible de s'étaler à la surface d'un support solide ou liquide. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
paramètre d'étalement</variante></variantes>
paramètre d'étalement d'un liquide sur un support</Terme>
<Terme_balise>
paramètre d'étalement d'un liquide sur un support</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paramètre d'étalement d'un liquide sur un support</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreading parameter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR268" commission="CSTN Sports" id="5454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Aéronef ultraléger motorisé composé d'une voile conçue sur le modèle du parachute et d'un moteur à hélice fixé sur le dos du pilote ; par extension, pratique consistant à utiliser un tel engin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
paramoteur</Terme>
<Terme_balise>
paramoteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paramoteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paramotor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paramotoring</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
powered paraglider</Equi_prop>
<variante langue="en" >PPG</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
powered paragliding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
<variante langue="en" >PPG</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5453">aéronef ultraléger motorisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI433" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parc à étages</Terme>
<Terme_balise>
parc à étages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parc à étages</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storey car park</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR253" commission="CSTN Sports" id="5439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Espace délimité comprenant des aires de pratiques sportives diverses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parc de sports</Terme>
<Terme_balise>
parc de sports</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parc de sports</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sports park</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI432" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
parc</variante></variantes>
parc de stationnement</Terme>
<Terme_balise>
parc de stationnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parc de stationnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
car park</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n.m. ou adj." langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
parking lot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n.m." langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
parking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI106" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2549" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu aménagé à proximité d'un arrêt de transport public, destiné à inciter un automobiliste à garer son véhicule pour emprunter ensuite un moyen de transport en commun.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « parc relais » a été retenu en raison du fait qu'il correspond à l'abréviation d'usage international « P.R. », « PR » ou « P et R ».<br />2. On trouve également, dans l'usage, le terme « parc de dissuasion ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
parc relais</Terme>
<Terme_balise>
parc relais</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parc relais</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
park and ride</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT248" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2550" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone du sol, ou sa représentation, explorée par un instrument d'observation au cours d'une prise de vues.</Definition>
<Notes>
Le parcours instrumental se distingue du segment géographique par le fait qu'il se compose de segments de données et d'intersegments de données.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parcours instrumental</Terme>
<Terme_balise>
parcours instrumental</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parcours instrumental</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field walk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2263">segment géographique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO760" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4693" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Succession des pages visitées et des actions effectuées par un internaute, dont l'analyse permet de dégager les habitudes, les centres d'intérêt, les goûts.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
parcours</variante></variantes>
parcours sur la toile</Terme>
<Terme_balise>
parcours sur la toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parcours sur la toile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clickstream</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT249" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2551" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Analogie de signatures spectrales que présentent des objets de nature différente au cours d'une même saisie de données radiométriques.</Definition>
<Notes>
La parenté spectrale d'objets est une source d'erreurs en classification.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parenté spectrale</Terme>
<Terme_balise>
parenté spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parenté spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral affinity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1275">signature spectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT120" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Suspension temporaire d'un traitement destinée à en évaluer les éventuels effets indésirables.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « fenêtre thérapeutique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
parenthèse thérapeutique</Terme>
<Terme_balise>
parenthèse thérapeutique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parenthèse thérapeutique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drug holiday</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wash out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
washout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE389" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sciences sociales]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2006</DatePub>
<Definition>
Action en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
paritarisme</Terme>
<Terme_balise>
paritarisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paritarisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gender mainstreaming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON268" commission="CSTN Économie et Finances" id="2552" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le cadre des options négociables, qualifie une option dont la valeur intrinsèque est nulle ou proche de zéro car son prix d'exercice est proche du cours du titre support, ou lui est égal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
parité (à)</Terme>
<Terme_balise>
parité (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parité (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
at the money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI250" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Forme d'égalité entre des revenus agricoles et non agricoles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
parité des revenus</Terme>
<Terme_balise>
parité des revenus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parité des revenus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
income parity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI597" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4095" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Ouvrage de soutènement, constitué de profilés métalliques que l'on descend dans des forages et de planches ou de panneaux métalliques, mis en place horizontalement au fur et à mesure de la progression de l'excavation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f." langage="langage professionnel">
berlinoise</variante></variantes>
paroi berlinoise</Terme>
<Terme_balise>
paroi berlinoise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paroi berlinoise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Berlin wall</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interpile sheeting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soldier pile wall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI598" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Mur construit en injectant du béton dans une fouille étroite et profonde, préalablement remplie d'une boue argileuse destinée à en maintenir les parois, et dans laquelle on immerge des cages ou des treillis d'armatures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
paroi moulée</Terme>
<Terme_balise>
paroi moulée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paroi moulée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
diaphragm wall</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4081">barrette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON269" commission="CSTN Économie et Finances" id="2554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Soutien matériel apporté à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer un bénéfice direct.</Definition>
<Notes>
Les opérations de parrainage sont destinées à promouvoir l'image du parraineur et comportent l'indication de son nom ou de sa marque.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
parrainage</Terme>
<Terme_balise>
parrainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parrainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsoring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsorship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1126">mécénat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2555">parrainer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1014">parraineur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2561">patronage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON270" commission="CSTN Économie et Finances" id="2555" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Apporter un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer un bénéfice direct.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
parrainer</Terme>
<Terme_balise>
parrainer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parrainer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2554">parrainage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON271" commission="CSTN Économie et Finances" id="1014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer un bénéfice direct.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « parrain », qui n'est pas recommandé dans ce sens.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
parraineur</Terme>
<Terme_balise>
parraineur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
parraineur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2684">mécène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2554">parrainage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI615" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Commercialisation partagée d'un vol entre la compagnie aérienne qui assure ce vol sous son propre indicatif technique, communément appelé « code », et une autre compagnie aérienne.</Definition>
<Notes>
En général, un vol en partage de code est désigné par chacune des compagnies sous son propre identifiant commercial, bien que le vol n'ait qu'un seul code au sens de la navigation aérienne. C'est pourquoi il convient d'éviter d'utiliser le mot « code » au pluriel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partage de code</Terme>
<Terme_balise>
partage de code</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partage de code</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
code share</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
code sharing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE469" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4624" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Répartition entre plusieurs prestataires de services de tout ou partie des activités postales, à l'exception de la distribution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partage de prestations</Terme>
<Terme_balise>
partage de prestations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partage de prestations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
worksharing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI626" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Service mettant des véhicules à la disposition d'utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée de location.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Les véhicules pour lesquels ce type de service est proposé sont dénommés « véhicules partagés ».<br />2.    Dans le cas de véhicules automobiles faisant l'objet d'une procédure de libre-service automatisée, on parle d'« autopartage ».<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 21 octobre 2004.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
partage de véhicule</Terme>
<Terme_balise>
partage de véhicule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partage de véhicule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
car-club</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car sharing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carsharing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3021">covoiturage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=458">véhicule partagé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON925" commission="CSTN Économie et Finances" id="303" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partage du savoir</Terme>
<Terme_balise>
partage du savoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partage du savoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
knowledge sharing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR31" commission="CSTN Sports" id="402" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne tenant le rôle d'un adversaire ou d'un opposant, et permettant à un sportif de s'entraîner dans des conditions voisines de celles de la compétition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.">
partenaire</variante></variantes>
partenaire d'entraînement</Terme>
<Terme_balise>
partenaire d'entraînement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partenaire d'entraînement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
sparring partner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET111" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Partenaire qui joue un rôle secondaire dans une alliance ou une association entre États ou institutions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partenaire en second</Terme>
<Terme_balise>
partenaire en second</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partenaire en second</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
junior partner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6709">partenaire principal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET110" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Partenaire qui joue un rôle de premier plan dans une alliance ou une association entre États ou institutions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partenaire principal</Terme>
<Terme_balise>
partenaire principal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partenaire principal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
senior partner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6710">partenaire en second</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET19" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4917" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Partenariat qui associe, le plus souvent dans un objectif de développement, des acteurs publics ou privés, et dans lequel chacune des parties trouve un intérêt égal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partenariat judicieux</Terme>
<Terme_balise>
partenariat judicieux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partenariat judicieux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart partnership</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON30" commission="CSTN Économie et Finances" id="508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Prise de participation financière notamment dans une perspective d'innovation pouvant conduire à un profit important.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
participation-pari</Terme>
<Terme_balise>
participation-pari</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
participation-pari</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate venturing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1614" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Particule hypothétique dotée d'une masse au repos non nulle et n'ayant que peu d'interactions avec la matière.</Definition>
<Notes>
Les particules interagissant faiblement avec la matière pourraient contribuer à la masse manquante de l'Univers.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PIF</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
particule interagissant faiblement</variante></variantes>
particule interagissant faiblement avec la matière</Terme>
<Terme_balise>
particule interagissant faiblement avec la matière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
particule interagissant faiblement avec la matière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weakly interactive massive particle</Equi_prop>
<variante langue="en" >WIMP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6252">masse manquante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON903" commission="CSTN Économie et Finances" id="284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Tout acteur concerné par la bonne marche de l'entreprise, tels le créancier, le fournisseur, le client, le dirigeant, le salarié, l'actionnaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partie prenante</Terme>
<Terme_balise>
partie prenante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partie prenante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stakeholder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5230">associé aux risques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=296">valeur partenariale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT250" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération faisant apparaître des plages dans une image en vue de délimiter des zones caractéristiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
partition d'image</Terme>
<Terme_balise>
partition d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
partition d'image</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
zonage<Terme_prop>
zonage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zonage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image zoning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3378">analyse d'image numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2264">segmentation d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE754" commission="CSTN Défense" id="1595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pas</Terme>
<Terme_balise>
pas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pas</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO531" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
<br />1. Distance séparant deux lignes d'interconnexion voisines dans un circuit intégré ou sur un circuit imprimé nu.<br />2. Distance entre deux broches de raccordement contiguës sur un boîtier.</Definition>
<Notes>
Plus précisément, cette distance est celle qui sépare les axes centraux des lignes ou des broches.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pas</Terme>
<Terme_balise>
pas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pas</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT251" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Distance qui sépare les barycentres de deux taches élémentaires consécutives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pas d'échantillonnage</Terme>
<Terme_balise>
pas d'échantillonnage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pas d'échantillonnage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sampling interval</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2564">période de ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2237">tache élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR353" commission="CSTN Sports" id="5965" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pas de patineur</Terme>
<Terme_balise>
pas de patineur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pas de patineur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skating technique</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski skating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR354" commission="CSTN Sports" id="5966" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski de fond]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Technique de virage qui consiste à écarter l'avant d'un ski puis à ramener l'autre ski parallèlement au premier à une ou plusieurs reprises, de manière à changer de trajectoire sans déraper.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pas tournant</Terme>
<Terme_balise>
pas tournant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pas tournant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
step turn</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON983" commission="CSTN Économie et Finances" id="3818" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Utilisation de plateformes de répartition communes à plusieurs entreprises pour l'acheminement des marchandises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
passage à quai</Terme>
<Terme_balise>
passage à quai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passage à quai</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-docking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE169" commission="CSTN Défense" id="2558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle une force se déplace vers l'avant ou vers l'arrière à travers les positions de combat d'une autre force pour engager ou rompre le contact avec l'ennemi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
passage de lignes</Terme>
<Terme_balise>
passage de lignes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passage de lignes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passage of lines</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT252" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Par rapport à une station de réception, portion de la trajectoire du satellite, ou de la trace correspondante, qui se trouve dans le champ de visibilité de cette station.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
passage de satellite</Terme>
<Terme_balise>
passage de satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passage de satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite track</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT527" commission="CSTN Culture et Communication" id="4195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Brève apparition d'une célébrité dans un film ou une émission de télévision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
passage éclair</Terme>
<Terme_balise>
passage éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passage éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cameo appearance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4202">vedette éclair</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI539" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4030" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Carte permettant à son détenteur de franchir un contrôle après avoir été identifiée par l'organisme émetteur, et à ce dernier de vérifier la validité des données, de gérer le compte du détenteur et de recueillir diverses informations.</Definition>
<Notes>
Un passe peut fonctionner avec ou sans contact.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
passe</Terme>
<Terme_balise>
passe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
badge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pass</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE404" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à déposer un livre dans un lieu public afin que d'autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
passe-livres</Terme>
<Terme_balise>
passe-livres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passe-livres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bookcrossing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET128" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Qui peut s'appliquer à tous les interlocuteurs ou à tous les contextes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.inv.">
passe-partout</Terme>
<Terme_balise>
passe-partout</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passe-partout</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
omnivalent<Terme_prop>
omnivalent</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
omnivalent</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
all-purpose</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-size-fits-all</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO671" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes ou des protocoles différents,ou offrant des services différents.</Definition>
<Notes>
Une passerelle peut par exemple connecter un réseau local d'entreprise avec un autre réseau local ou un réseau public de données.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
passerelle</Terme>
<Terme_balise>
passerelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passerelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gateway</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=390">pont</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=776">portier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=96">serveur mandataire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI459" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
passerelle</Terme>
<Terme_balise>
passerelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passerelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jetway</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI472" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
passerelle supérieure</Terme>
<Terme_balise>
passerelle supérieure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passerelle supérieure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flying bridge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1491" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4311" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures appliquées en fin de vie à un véhicule spatial pour éviter son explosion dans l'espace et la production intempestive de débris spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
passivation</Terme>
<Terme_balise>
passivation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
passivation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passivation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3052">débris spatial</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4746">inertage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4304">mitigation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO179" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="18" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de montage et d'interconnexion d'une puce sur un circuit imprimé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pastillage</Terme>
<Terme_balise>
pastillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pastillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chip-on-board process</Equi_prop>
<variante langue="en" >COB process</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO532" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1780" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la fixation d'un composant.</Definition>
<Notes>
La pastille est généralement circulaire et comporte un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pastille</Terme>
<Terme_balise>
pastille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pastille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1781">plage d'accueil</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL344" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Quantité élémentaire de combustible mise sous forme cylindrique et empilée dans une gaine pour constituer un crayon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
pastille</variante></variantes>
pastille de combustible</Terme>
<Terme_balise>
pastille de combustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pastille de combustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fuel pellet</Equi_prop>
<variante langue="en" >pellet</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=482">crayon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6846">interaction pastille-gaine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR399" commission="CSTN Sports" id="6599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Partie médiane d'un ski correspondant à l'emplacement où le skieur fixe son pied.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
patin</Terme>
<Terme_balise>
patin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
patin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ski waist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6598">cambrure inversée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6601">galbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR326" commission="CSTN Sports" id="5566" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Patin muni de roulettes alignées les unes derrière les autres ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type de patin.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression <span style="font-style: italic;">in-line,</span> empruntée de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
patin en ligne</Terme>
<Terme_balise>
patin en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
patin en ligne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
patin à roues alignées<Terme_prop>
patin à roues alignées</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
patin à roues alignées</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-line skate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-line skating</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rollerblade</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rollerblading</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5567">quad</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT549" commission="CSTN Culture et Communication" id="4229" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des connaissances, des représentations, des savoir-faire, des expressions et des pratiques culturelles propres à un groupe humain et susceptibles d'être transmis.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
patrimoine culturel immatériel</Terme>
<Terme_balise>
patrimoine culturel immatériel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
patrimoine culturel immatériel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intangible cultural heritage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON273" commission="CSTN Économie et Finances" id="2561" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Soutien moral explicite apporté à une personne, une manifestation ou une organisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
patronage</Terme>
<Terme_balise>
patronage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
patronage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sponsorship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1126">mécénat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2554">parrainage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT461" commission="CSTN Culture et Communication" id="357" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Fonction permettant d'interrompre le visionnage d'un programme de télévision diffusé en continu et de le reprendre ultérieurement au point d'interruption en différé.</Definition>
<Notes>
Ce même mot désigne une fonction propre à un magnétoscope.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pause</Terme>
<Terme_balise>
pause</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pause</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pause</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE490" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Emplacement, sur un objet postal, réservé à l'adresse du destinataire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pavé d'adresse</Terme>
<Terme_balise>
pavé d'adresse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pavé d'adresse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone d'adressage<Terme_prop>
zone d'adressage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone d'adressage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
address zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5844">adressage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE444" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3966" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/01/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif de pointage et de navigation, qui comporte une surface plane sur laquelle on déplace le doigt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pavé tactile</Terme>
<Terme_balise>
pavé tactile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pavé tactile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
touch pad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
track pad</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI616" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Bâtiment offrant divers services aux membres d'un club sportif ou d'une résidence de vacances ainsi qu'à leurs invités.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine des sports, on trouve aussi le terme « foyer ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « foyer » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
club</variante></variantes>
pavillon-club</Terme>
<Terme_balise>
pavillon-club</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pavillon-club</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
club house</Equi_prop>
<variante langue="en" >clubhouse</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON274" commission="CSTN Économie et Finances" id="1019" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de vente en libre service appliquée à la vente en gros.</Definition>
<Notes>
Cette technique de vente vise à une compression des frais généraux par une stricte limitation des services rendus : les acheteurs viennent eux-mêmes enlever la marchandise à l'entrepôt du vendeur, paient comptant et se chargent de l'emballage et de l'acheminement.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
payé-emporté</Terme>
<Terme_balise>
payé-emporté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
payé-emporté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash-and-carry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1273">comptant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT610" commission="CSTN Culture et Communication" id="5619" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Composition sonore conçue pour un espace déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
paysage sonore</Terme>
<Terme_balise>
paysage sonore</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
paysage sonore</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soundscape</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5618">concepteur de son</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1261" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5824" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à capturer des requins pour leur couper les ailerons et la nageoire caudale puis à les rejeter mutilés à la mer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche aux ailerons</Terme>
<Terme_balise>
pêche aux ailerons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche aux ailerons</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
amputation des ailerons de requin<Terme_prop>
amputation des ailerons de requin</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
amputation des ailerons de requin</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shark finning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1146" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1808" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Pêche destinée à la capture d'une espèce cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche ciblée</Terme>
<Terme_balise>
pêche ciblée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche ciblée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
directed fishing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1805">espèce cible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1147" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1809" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Pêche dirigée vers la capture d'une seule espèce cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche monospécifique</Terme>
<Terme_balise>
pêche monospécifique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche monospécifique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-species fishery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1805">espèce cible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1807">moule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1148" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1810" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Pêche dirigée vers la capture de plusieurs espèces cibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche plurispécifique</Terme>
<Terme_balise>
pêche plurispécifique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche plurispécifique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multispecies fishery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1805">espèce cible</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR329" commission="CSTN Sports" id="5569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pêche sportive au cours de laquelle les pratiquants transgressent la réglementation en vigueur dont ils contestent le bien-fondé.</Definition>
<Notes>
L'expression <span style="font-style: italic;">gangsta fishing,</span> empruntée de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche rebelle</Terme>
<Terme_balise>
pêche rebelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche rebelle</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="AGRI1149" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1811" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Pêche mettant en œuvre des engins et des techniques capables de capturer soit des espèces déterminées, soit des individus de taille ou de poids déterminés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche sélective</Terme>
<Terme_balise>
pêche sélective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche sélective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
selective fishing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR328" commission="CSTN Sports" id="5568" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pêche sportive itinérante, pratiquée en milieu urbain selon les principes du pêcher-relâcher.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pêche urbaine</Terme>
<Terme_balise>
pêche urbaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêche urbaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street fishing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urban fishing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5440">pêcher-relâcher</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR254" commission="CSTN Sports" id="5440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique de pêche à la canne dans laquelle le poisson est capturé avec précaution pour être remis à l'eau sur place.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression « pêche <span style="font-style: italic;">no-kill</span> », empruntée de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pêcher-relâcher</Terme>
<Terme_balise>
pêcher-relâcher</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêcher-relâcher</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catch-and-release</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5568">pêche urbaine</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1164" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1789" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pêcherie</Terme>
<Terme_balise>
pêcherie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pêcherie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fishery</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI16" commission="CSTN Justice" id="6436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Agissements d’un individu qui circonvient un enfant à des fins sexuelles, notamment par voie électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pédopiégeage</Terme>
<Terme_balise>
pédopiégeage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pédopiégeage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
child grooming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grooming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6437">approcheur pédophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI18" commission="CSTN Justice" id="6438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Pornographie utilisant des enfants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pédopornographie</Terme>
<Terme_balise>
pédopornographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pédopornographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
child pornography</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT491" commission="CSTN Culture et Communication" id="3774" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Artiste qui produit ou retouche manuellement ou à l'aide d'une palette graphique des décors pour les intégrer à des sources visuelles originales.</Definition>
<Notes>
Une palette graphique est un système de création d'images utilisant l'écran d'une station de travail ou d'un microordinateur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
peintre de caches</Terme>
<Terme_balise>
peintre de caches</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
peintre de caches</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
matte painter</Equi_prop>
<variante langue="en" >matt painter</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM425" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Technique d'emballage consistant à plaquer sur un objet un film plastique souple par aspiration à travers un support poreux ; par extension, l'emballage lui-même.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pelliplacage</Terme>
<Terme_balise>
pelliplacage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pelliplacage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skin pack</Equi_prop>
&#160;<Note>emballage</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skin package</Equi_prop>
&#160;<Note>emballage</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skin packaging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1412" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif généralement largué d'une sonde spatiale et destiné à s'enfoncer dans le sol d'un astre pour effectuer des prélèvements ou des mesures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pénétrateur</Terme>
<Terme_balise>
pénétrateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pénétrateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
penetrator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR386" commission="CSTN Sports" id="6586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Océanographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Face avant de la vague, sur laquelle un aquaplanchiste évolue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pente de la vague</Terme>
<Terme_balise>
pente de la vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pente de la vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wave slope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6583">départ dans la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6584">dos à la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6585">face à la vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6590">virage en bas de vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6591">virage en haut de vague</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6592">virage sur la lèvre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI251" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Segment de 15 à 30 acides aminés présent à la partie N-terminale d'une protéine, et qui indique à la machinerie cellulaire que cette protéine doit être exportée ou sécrétée.</Definition>
<Notes>
Ce peptide signal, qui permet le passage de la protéine à travers une membrane, est généralement clivé au cours du processus de sécrétion ou d'exportation par une protéase spécifique. Il n'est donc pas présent dans la protéine mature.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
peptide signal</Terme>
<Terme_balise>
peptide signal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
peptide signal</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
séquence signal<Terme_prop>
séquence signal</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
séquence signal</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signal peptide</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signal sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT83" commission="CSTN Culture et Communication" id="2563" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technicien qui manie la perche à son au-dessus de la personne qui parle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
perchiste</Terme>
<Terme_balise>
perchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
perchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perchman</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
perchwoman</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT619" commission="CSTN Culture et Communication" id="5851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Évènement artistique qui recourt à différents modes d'expression dont l'exécution constitue l'œuvre elle-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
performance</Terme>
<Terme_balise>
performance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
performance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
performance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4380">performeur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1027" commission="CSTN Économie et Finances" id="3950" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Résultats d'une entreprise dans les domaines qui ne relèvent pas directement de l'activité économique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
performance sociale</Terme>
<Terme_balise>
performance sociale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
performance sociale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate social performance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT574" commission="CSTN Culture et Communication" id="4380" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Personne qui exécute une performance artistique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
performeur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
performeur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
performeur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
performer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5851">performance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT253" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="665" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[apoastre]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point de l'orbite d'un objet céleste gravitant autour d'un astre, pour lequel la distance des deux corps est minimale.</Definition>
<Notes>
Dans le cas de la Terre le terme spécifique est « périgée » ; dans le cas du Soleil, le terme spécifique est « périhélie ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
périastre</Terme>
<Terme_balise>
périastre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
périastre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
apside inférieure<Terme_prop>
apside inférieure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
apside inférieure</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
périapside<Terme_prop>
périapside</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
périapside</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
periapsis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
periastron</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=795">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.m." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=795">
apoastre</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="NUCL86" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="920" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Temps nécessaire pour la désintégration de la moitié des atomes d'un échantillon du nucléide.</Definition>
<Notes>
Le terme « demi-vie », transcription directe de l'anglais, est impropre.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
période d'un nucléide radioactif</Terme>
<Terme_balise>
période d'un nucléide radioactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
période d'un nucléide radioactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive half-life</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5737">déchet à vie courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6890">déchet à vie longue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5736">déchet à vie très courte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT254" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2564" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Durée au cours de laquelle une rangée de détecteurs est scrutée électroniquement dans le capteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
période-ligne</variante></variantes>
période de ligne</Terme>
<Terme_balise>
période de ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
période de ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanning line period</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2640">ligne de balayage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2557">pas d'échantillonnage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1264" commission="CSTN Économie et Finances" id="6276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Période durant laquelle les membres du syndicat de placement travaillant à l'introduction en Bourse des titres d'une entreprise ou à l'augmentation de son capital s'engagent à ne diffuser aucune information.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
période de secret</Terme>
<Terme_balise>
période de secret</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
période de secret</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
black-out period</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6277">période de silence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1265" commission="CSTN Économie et Finances" id="6277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Période durant laquelle un émetteur est tenu de ne pas fournir d'informations concernant un appel public à l'épargne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
période de silence</Terme>
<Terme_balise>
période de silence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
période de silence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quiet period</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waiting period</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6276">période de secret</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1028" commission="CSTN Économie et Finances" id="3964" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Découpage par périodes des objectifs de chiffre d'affaires.</Definition>
<Notes>
L'expression « <i>phasing</i> du chiffre d'affaires » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
périodisation du chiffre d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
périodisation du chiffre d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
périodisation du chiffre d'affaires</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="TELE62" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2565" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques utilisant un poste téléphonique en vue d'obtenir des services complémentaires à l'aide d'appareils associés au poste.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
péritéléphonie</Terme>
<Terme_balise>
péritéléphonie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
péritéléphonie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peritelephony</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE63" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2566" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques utilisant un récepteur de télévision, en vue d'applications autres que la visualisation directe d'un programme de télévision à l'aide d'appareils associés au récepteur.</Definition>
<Notes>
Par exemple, des jeux vidéo, un enregistrement par magnétoscope domestique, une vidéographie.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
péritélévision</Terme>
<Terme_balise>
péritélévision</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
péritélévision</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
television environment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2125">vidéographie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR48" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2567" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hauteur de terrain gelé en permanence dans les régions arctiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
permagel</Terme>
<Terme_balise>
permagel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
permagel</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
pergélisol<Terme_prop>
pergélisol</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pergélisol</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n.m." langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
permafrost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO24" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire principale avec le contenu d'une zone de mémoire auxiliaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
permutation</Terme>
<Terme_balise>
permutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
permutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1293" commission="CSTN Économie et Finances" id="6305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Adaptation d'un produit ou d'un service à la demande spécifique exprimée par un client, de façon à le rendre plus conforme à ses goûts.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
personnalisation</Terme>
<Terme_balise>
personnalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
personnalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
customisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
customization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1205">adaptation à l'usager</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3953">personnaliser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON926" commission="CSTN Économie et Finances" id="304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
personnalisation</Terme>
<Terme_balise>
personnalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
personnalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
personal recognition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE398" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3736" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Modification apportée, notamment au moyen d'accessoires, à l'aspect, à l'aménagement ou au moteur d'un véhicule de série, de façon à le rendre plus conforme aux goûts de son propriétaire.</Definition>
<Notes>
L'emploi du terme anglais <i>custom,</i> pour désigner le véhicule lui-même, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
personnalisation</Terme>
<Terme_balise>
personnalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
personnalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tuning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1029" commission="CSTN Économie et Finances" id="3953" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Adapter des produits à la demande exprimée par chaque client pour les rendre plus conformes aux goûts de celui-ci.</Definition>
<Notes>
L'emploi du verbe « customiser » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
personnaliser</Terme>
<Terme_balise>
personnaliser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
personnaliser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customize</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6305">personnalisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT84" commission="CSTN Culture et Communication" id="2568" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Affaiblissement brusque du signal sonore ou visuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
perte de signal</Terme>
<Terme_balise>
perte de signal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
perte de signal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drop-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1101" commission="CSTN Économie et Finances" id="5123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Perte susceptible d'être subie par un investisseur en possession d'un actif ou d'un portefeuille d'actifs, compte tenu du type de risque pris et de la durée de détention prévue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
perte potentielle</Terme>
<Terme_balise>
perte potentielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
perte potentielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value at risk</Equi_prop>
<variante langue="en" >VaR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE64" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène électromagnétique, le plus souvent brusque et aléatoire, parfois à caractère périodique, ne correspondant à aucun signal intentionnel et susceptible de troubler le fonctionnement d'un appareil électromagnétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
perturbation électromagnétique</Terme>
<Terme_balise>
perturbation électromagnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
perturbation électromagnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electromagnetic disturbance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1357" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="329" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Composants]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Modification indésirable de l'information fournie par un composant électronique, sans altération de ce dernier, sous l'effet d'une particule de haute énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
perturbation par une particule isolée</Terme>
<Terme_balise>
perturbation par une particule isolée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
perturbation par une particule isolée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single event upset</Equi_prop>
<variante langue="en" >SEU</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=317">dommage par une particule isolée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=318">effet d'une particule isolée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR49" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2570" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil indiquant le poids au crochet d'un appareil de forage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
peson</Terme>
<Terme_balise>
peson</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
peson</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weight indicator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1225" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé animale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/06/2008</DatePub>
<Definition>
Maladie virale propre aux oiseaux et responsable de sévères épizooties, dont l'agent est un virus hautement pathogène du genre <em>Influenzavirus</em> à transmission directe.</Definition>
<Notes>
Le mot « peste » est classiquement utilisé pour désigner des maladies dont le taux de létalité est élevé, quel que soit l'agent responsable (virus ou bactérie).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
peste aviaire</Terme>
<Terme_balise>
peste aviaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
peste aviaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fowl pest</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fowl plague</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
highly pathogenic avian influenza</Equi_prop>
<variante langue="en" >HPAI</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4472">grippe aviaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4473">influenza aviaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB98" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
ARN simple brin de 21 à 25 nucléotides qui empêche soit la traduction du gène dont il est issu ou d'un gène apparenté en guidant le clivage des ARN messagers qui lui sont complémentaires, soit la transcription de ces gènes en modifiant la conformation de la chromatine au niveau des ADN qui lui sont complémentaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
petit ARN interférent</Terme>
<Terme_balise>
petit ARN interférent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
petit ARN interférent</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ARN interférent court<Terme_prop>
ARN interférent court</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ARN interférent court</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short interfering RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >siRNA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small interfering RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >siRNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6177">complexe de blocage de l'expression génique par des ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6178">interférence par ARN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB42" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
ARN de 100 à 300 nucléotides, riche en résidus d'uracile et impliqué dans l'épissage de l'ARN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
petit ARN nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
petit ARN nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
petit ARN nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small nuclear RNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >snRNA</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON904" commission="CSTN Économie et Finances" id="210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Titre émis par une société à faible capitalisation boursière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
petite capitalisation</Terme>
<Terme_balise>
petite capitalisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
petite capitalisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small cap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR50" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire-citerne affecté au transport de pétrole et des produits pétroliers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pétrolier</Terme>
<Terme_balise>
pétrolier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pétrolier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crude carrier</Equi_prop>
&#160;<Note>Pétrole brut.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crude tanker</Equi_prop>
&#160;<Note>Pétrole brut.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product carrier</Equi_prop>
&#160;<Note>Produits pétroliers.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
product tanker</Equi_prop>
&#160;<Note>Produits pétroliers.</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2630">navire-citerne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5887">pétrolier navette</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR273" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Pétrolier transportant du pétrole brut des installations de production en mer jusqu'aux terminaux à terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pétrolier navette</Terme>
<Terme_balise>
pétrolier navette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pétrolier navette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle oil tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2571">pétrolier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI107" commission="CSTN Équipement et Transports" id="613" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire pouvant transporter en vrac des hydrocarbures ou du minerai.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pétrolier-minéralier</Terme>
<Terme_balise>
pétrolier-minéralier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pétrolier-minéralier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oil-ore carrier</Equi_prop>
<variante langue="en" >OO carrier</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oil tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ore tanker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI519" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pétrolier-vraquier-minéralier</Terme>
<Terme_balise>
pétrolier-vraquier-minéralier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pétrolier-vraquier-minéralier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oil-bulk-ore carrier</Equi_prop>
<variante langue="en" >OBO carrier</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI252" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phage muté qui nécessite pour sa multiplication les fonctions d'un phage assistant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
phage défectif</Terme>
<Terme_balise>
phage défectif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phage défectif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defective phage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=626">bactériophage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI253" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="869" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phage dont le génome peut s'intégrer dans l'ADN de la cellule hôte et en transformer les propriétés.</Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsqu'il est intégré au génome de la cellule hôte, le phage prend le nom de « prophage ».<br />2. Le phage tempéré est capable de lysogéniser les bactéries qu'il infecte.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
phage tempéré</Terme>
<Terme_balise>
phage tempéré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phage tempéré</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
phage lysogénique<Terme_prop>
phage lysogénique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
phage lysogénique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysogenic phage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
temperate phage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=859">lysogénie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI254" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="868" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phage capable de transmettre une partie du génome d'une cellule hôte à une autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
phage transducteur</Terme>
<Terme_balise>
phage transducteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phage transducteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
phage de transfert<Terme_prop>
phage de transfert</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
phage de transfert</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transducing particule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transducing phage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI255" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phage produisant dans la bactérie une infection conduisant au cycle lytique.</Definition>
<Notes>
La bactérie est lysée et les particules virales nouvellement synthétisées sont libérées.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
phage virulent</Terme>
<Terme_balise>
phage virulent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phage virulent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virulent phage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB43" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Vecteur hybride de synthèse, formé de l'origine de réplication d'un phage, de séquences d'un plasmide et d'un gène marqueur, servant à cloner des fragments de gène d'un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
phagémide</Terme>
<Terme_balise>
phagémide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phagémide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phagemid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=626">bactériophage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2474">plasmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE545" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4660" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Toxicologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Molécule ou région d'une molécule dont l'activité biologique possède un effet thérapeutique.</Definition>
<Notes>
Le terme « pharmacophore » est également utilisé comme adjectif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pharmacophore</Terme>
<Terme_balise>
pharmacophore</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pharmacophore</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pharmacophore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB44" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Toxicologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Capacité d'une molécule à être utilisée comme médicament ou à entrer dans la composition de celui-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pharmacopotentialité</Terme>
<Terme_balise>
pharmacopotentialité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pharmacopotentialité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drugability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
druggability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB45" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Toxicologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Absence de réactivité d'une cible biologique à des substances à effets thérapeutiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pharmacorésistance</Terme>
<Terme_balise>
pharmacorésistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pharmacorésistance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pharmacoresistance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6173">cible biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6202">pharmacosensibilité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB46" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Toxicologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Réactivité d'une cible biologique à des substances à effets thérapeutiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pharmacosensibilité</Terme>
<Terme_balise>
pharmacosensibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pharmacosensibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pharmacosensitivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6173">cible biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6201">pharmacorésistance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT67" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pharmacologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
<br />1. Activité consistant à enregistrer et évaluer les réactions résultant de l'utilisation des médicaments, afin d'assurer leur sécurité d'emploi dans des conditions normales d'utilisation. <br />2. Dispositif et ensemble des moyens permettant cette surveillance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pharmacovigilance</Terme>
<Terme_balise>
pharmacovigilance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pharmacovigilance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drug safety monitoring</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT422" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1841" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Période du vol d'un véhicule aérospatial au cours de laquelle l'altitude et la vitesse croissent sous l'effet de la propulsion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
phase ascendante propulsée</Terme>
<Terme_balise>
phase ascendante propulsée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phase ascendante propulsée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
powered ascent phase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1413" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Période de la vie d'un satellite, qui commence dès que le satellite se trouve sur sa première orbite et qui s'achève dès qu'il se trouve placé sur l'orbite et à la position orbitale spécifiées pour sa mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
phase de mise à poste</Terme>
<Terme_balise>
phase de mise à poste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phase de mise à poste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
positioning phase</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1876">poste (à)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1414" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Période du vol d'un véhicule aérospatial au cours de laquelle sont rendues indépendantes deux parties précédemment solidaires, par exemple deux étages propulsifs d'un lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
phase de séparation</Terme>
<Terme_balise>
phase de séparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phase de séparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
separation phase</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3646">fusée de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR227" commission="CSTN Sports" id="4452" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Phase d'une compétition au cours de laquelle s'affrontent les équipes qualifiées à l'issue de phases de sélection.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel </i>du 22 septembre 2000.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
phase finale</Terme>
<Terme_balise>
phase finale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phase finale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI256" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2452" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide vecteur qui porte l'origine de réplication d'un phage.</Definition>
<Notes>
Le phasmide peut être propagé soit sous forme d'ADN double brin phasmidique, soit sous forme d'ADN phagique encapsidé grâce à un phage assistant.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
phasmide</Terme>
<Terme_balise>
phasmide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phasmide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE546" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Étude des influences qu'exerce le milieu sur les caractères propres à un être vivant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
phénogénétique</Terme>
<Terme_balise>
phénogénétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phénogénétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phenogenetics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT261" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2459" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Prise de vue photographique effectuée depuis un satellite artificiel.<br />2. Document obtenu en appliquant cette technique.</Definition>
<Notes>
On doit distinguer la photo satellite de l'image satellitaire qui est fournie par un capteur non photographique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
photo satellite</Terme>
<Terme_balise>
photo satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photo satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite-borne photography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite photo</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite photograph</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite photography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=838">image satellitaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT256" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Examen visuel d'une image aérienne ou spatiale, photographique ou non, destiné à reconnaître ou à mettre en évidence des objets de l'espace géographique qui la composent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photo-identification</Terme>
<Terme_balise>
photo-identification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photo-identification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photoidentification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2455">photo-interprétation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT257" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Étude thématique d'une image aérienne ou spatiale, photographique ou non, qui se fait à partir de l'analyse des informations préalablement obtenues par photo-identification.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photo-interprétation</Terme>
<Terme_balise>
photo-interprétation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photo-interprétation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photointerpretation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2454">photo-identification</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2456">photo-interprète</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT258" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2456" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne spécialisée dans la photo-interprétation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
photo-interprète</Terme>
<Terme_balise>
photo-interprète</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photo-interprète</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photointerpreter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2455">photo-interprétation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT255" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ablation due à une irradiation par des photons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photoablation</Terme>
<Terme_balise>
photoablation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photoablation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photoablation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3442">ablation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1626" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Photodétecteur qui comprend un dispositif à transfert de charges additionnant les signaux produits successivement par un même point d'une scène mais enregistrés par des cellules différentes.</Definition>
<Notes>
L'enregistrement par des cellules différentes résulte du mouvement du véhicule portant le photodétecteur ou du fonctionnement du dispositif de balayage du capteur.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
photodétecteur à report et intégration</Terme>
<Terme_balise>
photodétecteur à report et intégration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photodétecteur à report et intégration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
TDI device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time delay and integration</Equi_prop>
<variante langue="en" >TDI</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time delay and integration device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6951">dispositif à transfert de charges</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR33" commission="CSTN Sports" id="448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Photographie permettant de départager les concurrents à l'arrivée .</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l'expression « photo <i>finish</i> ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
photo d'arrivée</variante></variantes>
photographie d'arrivée</Terme>
<Terme_balise>
photographie d'arrivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photographie d'arrivée</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="JURI19" commission="CSTN Justice" id="6439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Police technique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Photographie destinée à fournir une représentation précise et objective des lieux où a été commis un acte criminel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
photographie de scène de crime</Terme>
<Terme_balise>
photographie de scène de crime</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photographie de scène de crime</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forensic photography</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM57" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2071" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Coupure d'une ou de plusieurs liaisons d'une entité moléculaire consécutive à une absorption de lumière, ou tout processus photochimique dans lequel une telle coupure joue un rôle essentiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photolyse</Terme>
<Terme_balise>
photolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2072">photolyse éclair</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=526">thermolyse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM58" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2072" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Méthode d'irradiation au moyen d'une source de lumière produisant des éclairs de forte intensité et de très courte durée, capables de provoquer la photolyse d'entités moléculaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
photolyse éclair</Terme>
<Terme_balise>
photolyse éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photolyse éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flash photolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2071">photolyse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE373" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="388" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Qui utilise des photons comme support de l'information.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
photonique</Terme>
<Terme_balise>
photonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photonic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE375" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="389" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Discipline regroupant les techniques qui utilisent des photons comme support de l'information.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photonique</Terme>
<Terme_balise>
photonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photonics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB47" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Forme de phosphorylation consistant en la transformation, dans les cellules d'organismes phototrophes, de l'adénosine diphosphate (ADP) en adénosine triphosphate (ATP), sous l'action de la lumière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
photophosphorylation</Terme>
<Terme_balise>
photophosphorylation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photophosphorylation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
photophosphorylation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT259" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Assemblage de photographies aériennes mises à une échelle moyenne commune, sur canevas de points connus par leurs positions planimétriques et leurs dénivelés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
photoplan</Terme>
<Terme_balise>
photoplan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photoplan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
controlled mosaic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=748">carte photographique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=606">mosaïque d'images</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2601">mosaïque photographique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2458">photoplan orthogonal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2484">point de canevas</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT260" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Photoplan obtenu par assemblage d'images photographiques orthogonales, qui est corrigé des déformations dues au relief relevant de la projection conique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
photoplan orthogonal</Terme>
<Terme_balise>
photoplan orthogonal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photoplan orthogonal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orthophotomosaic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2457">photoplan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM59" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Composé qui, sous irradiation, a la capacité de transférer son énergie d'excitation électronique à un autre composé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
photosensibilisateur</Terme>
<Terme_balise>
photosensibilisateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
photosensibilisateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
photosensitiser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
photosensitizer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1243" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Substance que synthétise une plante dès qu'elle est attaquée par une autre plante parasite ou par un microorganisme pathogène, champignon ou bactérie.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <em>phyton,</em> « plante », et <em>alexein,</em> « protéger ».<br />2. La production de phytoalexine chez la plante attaquée peut être provoquée par un éliciteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
phytoalexine</Terme>
<Terme_balise>
phytoalexine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phytoalexine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phytoalexin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4478">allélopathie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4484">éliciteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6761">métabolite secondaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI62" commission="CSTN Environnement" id="5651" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Dépollution du sol ou de l'eau d'un site au moyen de végétaux qui dégradent certains polluants ou les concentrent avant d'être retirés du site pour être traités.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
phytoréhabilitation</Terme>
<Terme_balise>
phytoréhabilitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phytoréhabilitation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
décontamination végétale<Terme_prop>
décontamination végétale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
décontamination végétale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phytoremediation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4642">bioréhabilitation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB48" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Phénomène physiologique qui assure le maintien de la température interne des plantes soumises à des températures extrêmes ou à une lumière intense.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
phytothermorégulation</Terme>
<Terme_balise>
phytothermorégulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
phytothermorégulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phytothermoregulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR256" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Maximum atteint par la production mondiale de gaz naturel, au-delà duquel celle-ci décroîtrait faute de réserves exploitables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pic gazier</Terme>
<Terme_balise>
pic gazier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pic gazier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peak gas</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5257">pic pétrolier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR257" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Maximum atteint par la production mondiale de pétrole, au-delà duquel celle-ci décroîtrait faute de réserves exploitables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pic pétrolier</Terme>
<Terme_balise>
pic pétrolier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pic pétrolier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peak oil</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5256">pic gazier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON31" commission="CSTN Économie et Finances" id="511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Sélection des seuls éléments qui semblent <span style="font-style: italic;">a priori</span> intéressants dans une opération ou dans un marché global.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
picorage</Terme>
<Terme_balise>
picorage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
picorage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cherry picking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6283">picorage de titres</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1271" commission="CSTN Économie et Finances" id="6283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode de gestion d'un portefeuille consistant à privilégier des titres pour leurs potentialités propres.</Definition>
<Notes>
Le picorage de titres s'oppose à la gestion de portefeuilles constitués d'un échantillon pondéré de valeurs, représentant tous les secteurs économiques ou la plupart d'entre eux.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
picorage de titres</Terme>
<Terme_balise>
picorage de titres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
picorage de titres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock picking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=511">picorage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON905" commission="CSTN Économie et Finances" id="285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Consommateur dont les achats sont conditionnés par les différentes remises dont il peut bénéficier et non par sa préférence pour telle ou telle marque ou enseigne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
picoreur</Terme>
<Terme_balise>
picoreur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
picoreur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cherry picker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1415" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la masse est de quelques centaines de grammes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
picosatellite</Terme>
<Terme_balise>
picosatellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
picosatellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
picosatellite</Equi_prop>
<variante langue="en" >picosat</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3633">bouche-trou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3654">microsatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3693">minisatellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3659">nanosatellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT550" commission="CSTN Culture et Communication" id="4230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Pièce non habitable, vendue ou louée comme espace aménageable pour de multiples usages.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pièce à tout faire</Terme>
<Terme_balise>
pièce à tout faire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pièce à tout faire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
pièce multiusage<Terme_prop>
pièce multiusage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pièce multiusage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hobby room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO76" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document ou fichier annexé au corps d'un message électronique. </Definition>
<Notes>
On trouve aussi « fichier joint ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
pièce jointe</Terme>
<Terme_balise>
pièce jointe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pièce jointe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attachment file</Equi_prop>
<variante langue="en" >attachment</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR286" commission="CSTN Sports" id="5472" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un planchiste qui, en position habituelle de descente, place son pied droit devant son pied gauche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
pied-droit-devant</Terme>
<Terme_balise>
pied-droit-devant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pied-droit-devant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goofy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5473">pied-gauche-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5474">pieds-inversés</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR287" commission="CSTN Sports" id="5473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un planchiste qui, en position habituelle de descente, place son pied gauche devant son pied droit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
pied-gauche-devant</Terme>
<Terme_balise>
pied-gauche-devant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pied-gauche-devant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regular</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5472">pied-droit-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5474">pieds-inversés</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR288" commission="CSTN Sports" id="5474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un planchiste qui évolue en plaçant ses pieds dans la position inverse de celle qu'il adopte habituellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
pieds-inversés</Terme>
<Terme_balise>
pieds-inversés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pieds-inversés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fakie</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
switch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5472">pied-droit-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5473">pied-gauche-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE170" commission="CSTN Défense" id="2460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif dissimulé ou d'aspect inoffensif destiné à prendre par surprise un adversaire pour le blesser ou le tuer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
piège</Terme>
<Terme_balise>
piège</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piège</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booby-trap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM60" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif ou composé utilisé pour le piégeage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
piège</Terme>
<Terme_balise>
piège</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piège</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2041">capteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=513">piégeage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM61" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Interception définitive ou temporaire d'une entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
piégeage</Terme>
<Terme_balise>
piégeage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piégeage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trapping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2041">capteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=512">piège</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE802" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/03/2013</DatePub>
<Definition>
Dispositif de production d'électricité par l'oxydation de composés organiques, elle-même réalisée grâce à l'action de microorganismes fixés sur l'anode d'une cellule électrochimique.</Definition>
<Notes>
Une pile à combustible microbienne permet, tout en produisant de l'électricité, d'assurer l'épuration biologique de composés organiques contenus dans les eaux usées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PCM</variante></variantes>
pile à combustible microbienne</Terme>
<Terme_balise>
pile à combustible microbienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pile à combustible microbienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microbial fuel cell</Equi_prop>
<variante langue="en" >MFC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6080">biotransformation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5688">cellule électrochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6911">électrosynthèse microbienne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE171" commission="CSTN Défense" id="2461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des aéronefs évoluant à diverses altitudes sur des trajectoires d'attente dans un espace spécifié par le contrôle de la circulation aérienne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pile d'attente</Terme>
<Terme_balise>
pile d'attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pile d'attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
holding stack</Equi_prop>
<variante langue="en" >stack</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT528" commission="CSTN Culture et Communication" id="4196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Personne engagée pour guider un journaliste ou un homme d'affaires et pour favoriser ses contacts dans un milieu qui lui est inconnu, voire hostile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
pilote</Terme>
<Terme_balise>
pilote</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pilote</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fixer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO180" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2462" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Programme de gestion des échanges avec un périphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pilote de périphérique</Terme>
<Terme_balise>
pilote de périphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pilote de périphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
driver</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE547" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel du liquide extracellulaire est incorporé dans des endosomes, au niveau des puits de la membrane plasmique qui sont recouverts de molécules de clathrine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pinocytose</Terme>
<Terme_balise>
pinocytose</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pinocytose</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pinocytosis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4636">acanthosome</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4646">clathrine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4649">endocytose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4650">endosome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR51" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Canalisation pour le transport des fluides.</Definition>
<Notes>
Les pipelines spécialisés peuvent être appelés oléoducs, gazoducs, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pipeline</Terme>
<Terme_balise>
pipeline</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pipeline</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipeline</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2654">lot</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR16" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="170" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
<br />1. Pipeline sous-marin reliant une installation côtière à un point d'embarquement.<br />2. Portion de pipeline enfoui franchissant un fleuve ou un détroit.</Definition>
<Notes>
On prononce [pipline].</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pipeline immergé</Terme>
<Terme_balise>
pipeline immergé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pipeline immergé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sealine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underwater pipeline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR52" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transporteur par pipeline ou agent opérant pour le compte d'un transporteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pipelinier</Terme>
<Terme_balise>
pipelinier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pipelinier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipeliner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR405" commission="CSTN Sports" id="6605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble de chevaux entre lesquels un cavalier choisit celui qui lui semble le mieux adapté aux circonstances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
piquet</variante></variantes>
piquet de chevaux</Terme>
<Terme_balise>
piquet de chevaux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piquet de chevaux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
string of horses</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT529" commission="CSTN Culture et Communication" id="4197" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Captation clandestine d'une œuvre cinématographique lors de sa projection en public.</Definition>
<Notes>
L'emploi du mot <span style="font-style: italic;">screening,</span> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
piratage en salle</Terme>
<Terme_balise>
piratage en salle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piratage en salle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
movie theater piracy</Equi_prop>
<variante langue="en" >theater piracy</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4191">film piraté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO56" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Personne qui contourne ou détruit les protections d'un logiciel, d'un ordinateur ou d'un réseau informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pirate</Terme>
<Terme_balise>
pirate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pirate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cracker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=559">fouineur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO49" commission="CSTN Automobile" id="3747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pirate de la route</Terme>
<Terme_balise>
pirate de la route</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pirate de la route</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carjacker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3742">piraterie routière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO46" commission="CSTN Automobile" id="3742" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Vol d'un véhicule avec agression du conducteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
piraterie routière</Terme>
<Terme_balise>
piraterie routière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piraterie routière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carjacking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3747">pirate de la route</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL25" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Bassin rempli d'eau destiné à l'entreposage, au transit, à la manipulation de matières et d'équipements radioactifs, et qui assure la protection des personnes et l'évacuation de la chaleur.</Definition>
<Notes>
Si la fonction principale est l'entreposage en attente d'une décroissance radioactive suffisante, on précise qu'il s'agit d'une piscine de désactivation.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
piscine</Terme>
<Terme_balise>
piscine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piscine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pool</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI108" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau de construction fabriqué à partir de terre argileuse délayée, à laquelle sont ajoutés des cailloux, de la paille ou d'autres constituants, et mis en place dans des branches servant de coffrage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pisé</Terme>
<Terme_balise>
pisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
loam</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1835">adobe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2174">torchis</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON92" commission="CSTN Économie et Finances" id="515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Suivi des effets d'une opération commerciale au cours de son déroulement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pistage</Terme>
<Terme_balise>
pistage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pistage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT85" commission="CSTN Culture et Communication" id="2466" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Piste sur la bande vidéo contenant des instructions destinées à un magnétoscope.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
piste d'asservissement</Terme>
<Terme_balise>
piste d'asservissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
piste d'asservissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control track</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT486" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1801" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/11/2001</DatePub>
<Definition>
Le plus petit élément d'une surface de détection, d'une image échantillonnée ou d'une surface de visualisation, auquel on puisse affecter individuellement des caractéristiques visuelles.</Definition>
<Notes>
« Pixel » est la forme abrégée de <i>picture element</i> (en anglais : <i>picture</i> est souvent abrégé en <i>pic</i> ou en <i>pix</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pixel</Terme>
<Terme_balise>
pixel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pixel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
picture element</Equi_prop>
<variante langue="en" >PEL</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pixel</Equi_prop>
<variante langue="en" >PEL</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3137">centre de ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=443">ligne de l'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2657">maille d'échantillonnage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT262" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2468" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pixel résultant de l'intégration radiométrique de plusieurs objets présents dans la tache élémentaire correspondante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pixel mixte</Terme>
<Terme_balise>
pixel mixte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pixel mixte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixed pixel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3176">classification dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3177">classification non dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2237">tache élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON275" commission="CSTN Économie et Finances" id="1020" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Place sur laquelle des agents économiques, notamment des banques, bénéficient de conditions d'exercice particulières, principalement sur le plan fiscal et du contrôle des changes, de sorte qu'ils domicilient certaines opérations internationales traitées ailleurs et avec des non-résidents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
place extraterritoriale</Terme>
<Terme_balise>
place extraterritoriale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
place extraterritoriale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-shore place</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offshore place</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO182" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de la phase d'étude qui consiste à définir l'emplacement de chaque élément d'un circuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
placement</Terme>
<Terme_balise>
placement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
placement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
placement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1197" commission="CSTN Économie et Finances" id="5236" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Souscription à une augmentation de capital d'une société cotée, réservée à des investisseurs qualifiés tels que des investisseurs institutionnels ou des fonds d'investissement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
placement hors marché</variante></variantes>
placement hors marché dans une société cotée</Terme>
<Terme_balise>
placement hors marché dans une société cotée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
placement hors marché dans une société cotée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
private investments in public equity</Equi_prop>
<variante langue="en" >PIPE</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO533" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Zone conductrice d'un circuit imprimé nu à laquelle est raccordé un plot de contact d'un composant monté en surface.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plage d'accueil</Terme>
<Terme_balise>
plage d'accueil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plage d'accueil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mounting land</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mounting pad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1780">pastille</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI257" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d'une infection lytique provoquée par un bactériophage.</Definition>
<Notes>
Les caractères des plages (vitesse de formation, dimension, aspect, etc.) sont souvent utilisés pour définir un type donné de phage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plage de lyse</Terme>
<Terme_balise>
plage de lyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plage de lyse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
plaque de lyse<Terme_prop>
plaque de lyse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plaque de lyse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lysis plaque</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phage plaque</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI4" commission="CSTN Justice" id="4470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
Procédure de comparution impliquant, de la part de la personne poursuivie, la reconnaissance préalable des faits qui lui sont reprochés, dans la perspective d'une moindre condamnation.</Definition>
<Notes>
Pour désigner cette procédure, le code de procédure pénale emploie l'expression « comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité (CRPC) ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
plaider-coupable</Terme>
<Terme_balise>
plaider-coupable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plaider-coupable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plea bargaining</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET36" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Discours qui soutient la cause des populations de certains pays et cherche à mobiliser l'opinion publique en leur faveur, en faisant connaître leurs besoins et leurs difficultés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
plaidoyer</Terme>
<Terme_balise>
plaidoyer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plaidoyer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advocacy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON32" commission="CSTN Économie et Finances" id="3504" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Dossier présentant un projet chiffré de création ou de développement d'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan d'affaires</Terme>
<Terme_balise>
plan d'affaires</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan d'affaires</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
plan de développement<Terme_prop>
plan de développement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plan de développement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=126">création de valeur d'un exercice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3947">modèle d'entreprise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT649" commission="CSTN Culture et Communication" id="6477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan d'identification d'un produit</Terme>
<Terme_balise>
plan d'identification d'un produit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan d'identification d'un produit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pack-shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON276" commission="CSTN Économie et Finances" id="2472" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Programme suivant lequel une entreprise offre à ses salariés des options d'achat sur ses propres actions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plan d'options sur titres</Terme>
<Terme_balise>
plan d'options sur titres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan d'options sur titres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock options plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3559">option sur titres</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL369" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4158" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Plan d'urgence déclenché par l'exploitant d'un site nucléaire pour faire face, à l'intérieur de ce site, aux conséquences d'un accident.</Definition>
<Notes>
Dans le même temps, l'exploitant avertit les autorités compétentes qui peuvent déclencher le plan particulier d'intervention.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PUI</variante></variantes>
plan d'urgence interne</Terme>
<Terme_balise>
plan d'urgence interne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan d'urgence interne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
internal emergency plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-site emergency plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4159">plan particulier d'intervention</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL496" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Plan d'urgence, cohérent avec le plan de secours pour le transport, qui est déclenché par le transporteur de matières radioactives en cas d'accident survenant sur la voie publique et susceptible d'engendrer un risque radiologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan d'urgence pour le transport</Terme>
<Terme_balise>
plan d'urgence pour le transport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan d'urgence pour le transport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transport crisis response plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transport emergency plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5667">plan de secours pour le transport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO183" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation de l'implantation physique des blocs fonctionnels constituant un circuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plan de masse</Terme>
<Terme_balise>
plan de masse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan de masse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floorplan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL495" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Plan d'urgence déclenché par les pouvoirs publics en cas d'accident survenant lors d'un transport de matières radioactives sur la voie publique et susceptible d'engendrer un risque radiologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan de secours pour le transport</Terme>
<Terme_balise>
plan de secours pour le transport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan de secours pour le transport</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5668">plan d'urgence pour le transport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT86" commission="CSTN Culture et Communication" id="707" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Recherche d'une combinaison optimale des médias et supports permettant de répondre aux impératifs d'une stratégie de communication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
plan médias</Terme>
<Terme_balise>
plan médias</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan médias</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
media planning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3958">responsable du plan médias</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL370" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4159" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Plan d'urgence déclenché par les pouvoirs publics en cas d'accident sur un site nucléaire afin de protéger les populations avoisinantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PPI</variante></variantes>
plan particulier d'intervention</Terme>
<Terme_balise>
plan particulier d'intervention</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan particulier d'intervention</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
external emergency plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off-site emergency plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4158">plan d'urgence interne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI20" commission="CSTN Justice" id="6440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit des entreprises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Plan de restructuration d’une entreprise en difficulté, qui peut être mis en place par le débiteur avec la majorité des créanciers préalablement à l’ouverture éventuelle d’une procédure collective.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan préventif de restructuration</Terme>
<Terme_balise>
plan préventif de restructuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan préventif de restructuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prepack</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prepackaged plan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prepackaged restructuring plan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT87" commission="CSTN Culture et Communication" id="2473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plan cadrant un personnage au niveau des épaules ou de la poitrine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plan rapproché</Terme>
<Terme_balise>
plan rapproché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan rapproché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
medium close-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2794">gros plan</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1242">très gros plan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI473" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Construction navale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plan sustentateur</Terme>
<Terme_balise>
plan sustentateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plan sustentateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
foil</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR187" commission="CSTN Sports" id="4412" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche nautique conçue pour être mue à l'aide des bras ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à bras</Terme>
<Terme_balise>
planche à bras</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à bras</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paddleboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paddleboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR190" commission="CSTN Sports" id="4415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche de neige dépourvue de fixation ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à cru</Terme>
<Terme_balise>
planche à cru</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à cru</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowskate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowskating</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR192" commission="CSTN Sports" id="4417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche nautique conçue pour permettre d'évoluer agenouillé, sur une vague déferlante ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à genoux</Terme>
<Terme_balise>
planche à genoux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à genoux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kneeboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kneeboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR196" commission="CSTN Sports" id="4421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Ensemble constitué d'une planche nautique et d'une rame, conçu pour permettre d'évoluer debout sur une vague déferlante ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à rame</Terme>
<Terme_balise>
planche à rame</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à rame</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paddle surf</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paddle surfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stand up paddle surf</Equi_prop>
<variante langue="en" >SUP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stand up paddle surfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
<variante langue="en" >SUP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR197" commission="CSTN Sports" id="4422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche terrestre munie de roues, conçue pour permettre d'évoluer sur des sols variés ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">À la différence des roulettes, qui sont fixées sous la planche, les roues, de plus grande dimension, dépassent de celle-ci.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à roues</Terme>
<Terme_balise>
planche à roues</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à roues</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboardwheels board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4425">planche à voile terrestre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4436">planche terrestre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4437">planche terrestre aérotractée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4438">planche tout-terrain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR198" commission="CSTN Sports" id="4423" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche terrestre munie de roulettes articulées, conçue pour permettre d'évoluer sur un sol dur ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à roulettes</Terme>
<Terme_balise>
planche à roulettes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à roulettes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rollerboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5948">planche à roulettes en ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4414">planche acrobatique terrestre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4427">planche de descente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4432">planche de rue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7281">planche magnétique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4436">planche terrestre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR340" commission="CSTN Sports" id="5948" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Planche terrestre dont les roulettes sont situées dans le plan médian longitudinal de la planche ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
planche en ligne</variante></variantes>
planche à roulettes en ligne</Terme>
<Terme_balise>
planche à roulettes en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à roulettes en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bladeboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bladeboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4423">planche à roulettes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4436">planche terrestre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR199" commission="CSTN Sports" id="4424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche nautique gréée d'une voile, d'une bôme double et d'un mât articulé ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à voile</Terme>
<Terme_balise>
planche à voile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à voile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
windsurf</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
windsurfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4447">véliplanchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR200" commission="CSTN Sports" id="4425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche à roues gréée d'une voile, d'une bôme double et d'un mât articulé, conçue pour permettre d'évoluer debout sur du sable dur ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche à voile terrestre</Terme>
<Terme_balise>
planche à voile terrestre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche à voile terrestre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speedsail board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speedsailing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4422">planche à roues</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR188" commission="CSTN Sports" id="4413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche de neige, munie de fixations pour les pieds, conçue pour permettre l'exécution de figures acrobatiques ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Parmi les pratiques sportives utilisant « la planche acrobatique de neige », on peut citer la « rampe de neige », la « planche artistique de neige » et le « saut acrobatique sur tremplin de neige ».</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
planche acrobatique</variante></variantes>
planche acrobatique de neige</Terme>
<Terme_balise>
planche acrobatique de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche acrobatique de neige</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowpark board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowpark boarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5049">planche artistique de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4443">rampe de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5052">saut acrobatique sur tremplin de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR189" commission="CSTN Sports" id="4414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Pratique consistant à réaliser des figures acrobatiques à l'aide d'une planche à roulettes, dans des sites spécialement équipés de rampes et de modules, inspirés du mobilier urbain.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
planche acrobatique</variante></variantes>
planche acrobatique terrestre</Terme>
<Terme_balise>
planche acrobatique terrestre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche acrobatique terrestre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skatepark boarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4423">planche à roulettes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR191" commission="CSTN Sports" id="4416" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche de sport conçue pour permettre d'évoluer en chute libre en prenant appui sur l'air déplacé ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche aérienne</Terme>
<Terme_balise>
planche aérienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche aérienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skysurfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4406">aéroplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR242" commission="CSTN Sports" id="5049" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
Discipline de planche acrobatique de neige dans laquelle les sportifs exécutent des figures libres, lors de sauts pratiqués à l'aide de structures diverses utilisées comme tremplin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
planche artistique</variante></variantes>
planche artistique de neige</Terme>
<Terme_balise>
planche artistique de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche artistique de neige</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freestyle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4413">planche acrobatique de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR201" commission="CSTN Sports" id="4426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche nautique conçue pour évoluer à plat ventre, en eau vive ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche d'eau vive</Terme>
<Terme_balise>
planche d'eau vive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche d'eau vive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrospeed</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydrospeeding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
riverboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
riverboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR202" commission="CSTN Sports" id="4427" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche à roulettes conçue pour permettre de dévaler une pente à revêtement lisse, en adoptant diverses positions ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de descente</Terme>
<Terme_balise>
planche de descente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de descente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downhill longboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downhill longboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4423">planche à roulettes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR203" commission="CSTN Sports" id="4428" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche terrestre dérivée de la planche de neige et conçue pour permettre de glisser sur une pente de sable ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de dune</Terme>
<Terme_balise>
planche de dune</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de dune</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sandboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sandboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4436">planche terrestre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR194" commission="CSTN Sports" id="4419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche de sport, généralement équipée de fixations pour les pieds, conçue pour permettre d'évoluer en position debout sur la neige ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de neige</Terme>
<Terme_balise>
planche de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de neige</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
surf des neiges<Terme_prop>
surf des neiges</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surf des neiges</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5957">fart de glisse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4411">nivoplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4415">planche à cru</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4413">planche acrobatique de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4428">planche de dune</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4429">planche de neige tractée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4430">planche de piste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4435">planche hors-piste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4442">rampe de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4443">rampe de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR204" commission="CSTN Sports" id="4429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à évoluer, chaussé d'une planche de neige, en étant tracté par un animal, un engin motorisé ou une voile conçue sur le modèle du cerf-volant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
planche tractée</variante></variantes>
planche de neige tractée</Terme>
<Terme_balise>
planche de neige tractée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de neige tractée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boardjoring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kitesnowboarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skijoring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snowkiting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR205" commission="CSTN Sports" id="4430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> <span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche de neige, munie de fixations pour les pieds, conçue pour permettre d'évoluer sur des pistes de ski damées ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de piste</Terme>
<Terme_balise>
planche de piste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de piste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
planche alpine<Terme_prop>
planche alpine</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
planche alpine</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alpinboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
alpinboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR206" commission="CSTN Sports" id="4431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche nautique conçue pour permettre d'évoluer, en bord de plage, sur le reflux d'une vague et sur la vague suivante ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de plage</Terme>
<Terme_balise>
planche de plage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de plage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
surf de plage<Terme_prop>
surf de plage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surf de plage</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
planche de reflux<Terme_prop>
planche de reflux</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
planche de reflux</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skimboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6588">rouleau de bord</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR207" commission="CSTN Sports" id="4432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Pratique consistant à évoluer en milieu urbain en effectuant diverses manœuvres d'adresse sur une planche à roulettes.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de rue</Terme>
<Terme_balise>
planche de rue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de rue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snakeboarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
streetboarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4423">planche à roulettes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR208" commission="CSTN Sports" id="4433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche nautique conçue pour permettre d'évoluer en étant tracté par un engin motorisé ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche de sillage</Terme>
<Terme_balise>
planche de sillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de sillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wakeboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wakeboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR195" commission="CSTN Sports" id="4420" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche conçue pour permettre d'évoluer sur l'eau, la neige, le sol ou dans l'air.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
planche</variante></variantes>
planche de sport</Terme>
<Terme_balise>
planche de sport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de sport</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sports board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5475">bispatulé, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5944">côté orteils</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5945">côté talons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6595">jeu de planches</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4416">planche aérienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4436">planche terrestre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5477">queue d'hirondelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR209" commission="CSTN Sports" id="4434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche nautique conçue pour permettre d'évoluer debout sur une vague déferlante ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
Il existe deux types de planches de surf :<br />-    la « planche longue » (en anglais : <span style="font-style: italic;">longboard</span>), qui favorise la stabilité au détriment de la maniabilité ;<br />-    la « planche courte » (en anglais : <span style="font-style: italic;">shortboard</span>), qui, favorisant la maniabilité, permet d'effectuer des figures acrobatiques dans des vagues creuses et puissantes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
surf</variante></variantes>
planche de surf</Terme>
<Terme_balise>
planche de surf</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche de surf</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
planche à vague<Terme_prop>
planche à vague</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
planche à vague</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR210" commission="CSTN Sports" id="4435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche de neige, munie de fixations pour les pieds, conçue pour permettre d'évoluer hors des pistes de ski damées ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche hors-piste</Terme>
<Terme_balise>
planche hors-piste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche hors-piste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freeriding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freeriding board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR193" commission="CSTN Sports" id="4418" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Planche de sport conçue pour permettre d'évoluer sur l'eau ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche nautique</Terme>
<Terme_balise>
planche nautique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche nautique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aquatic board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4412">planche à bras</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4417">planche à genoux</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4421">planche à rame</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4424">planche à voile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4426">planche d'eau vive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4431">planche de plage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4433">planche de sillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4434">planche de surf</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4439">planche ventrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4440">planche volante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5476">planche-kayak</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6589">série de vagues</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR211" commission="CSTN Sports" id="4436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche de sport conçue pour permettre d'évoluer sur un sol dur ou sablonneux ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> <span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Selon les pratiques, une planche terrestre est munie de roulettes, de roues ou d'une semelle.</span></span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche terrestre</Terme>
<Terme_balise>
planche terrestre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche terrestre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skateboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7275">luge à réaction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7276">luge de route</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7279">planche à deux roues</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4422">planche à roues</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4423">planche à roulettes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5948">planche à roulettes en ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4428">planche de dune</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7282">planche serpent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR212" commission="CSTN Sports" id="4437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Pratique consistant à évoluer, chaussé d'une planche à roues, en étant tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche terrestre aérotractée</Terme>
<Terme_balise>
planche terrestre aérotractée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche terrestre aérotractée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kite skateboarding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4422">planche à roues</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR213" commission="CSTN Sports" id="4438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche à roues munie de fixations pour les pieds, conçue pour permettre de dévaler une pente naturelle, en position debout ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PTT</variante></variantes>
planche tout-terrain</Terme>
<Terme_balise>
planche tout-terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche tout-terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mountainboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mountainboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4422">planche à roues</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR214" commission="CSTN Sports" id="4439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Planche nautique conçue pour permettre d'évoluer à plat ventre sur une vague déferlante ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche ventrale</Terme>
<Terme_balise>
planche ventrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche ventrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bodyboard</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bodyboarding</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR215" commission="CSTN Sports" id="4440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<font size="2"><span style="font-family: Times;">Ensemble constitué d'une planche nautique munie de fixations pour les pieds, d'un harnais de traction fixé au corps, de suspentes et d'une voile dérivée du cerf-volant, conçu pour permettre d'évoluer en faisant des bonds acrobatiques au-dessus des vagues ; par extension, la pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</span></font></Definition>
<Notes>
<font size="1"><span style="font-size: 11pt; font-family: Times;">L'emploi du mot <i>flysurf,</i> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</span></font></Notes>
<Terme statut="privilegie">
planche volante</Terme>
<Terme_balise>
planche volante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche volante</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
planche aérotractée<Terme_prop>
planche aérotractée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
planche aérotractée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kitesurf</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kitesurfing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR290" commission="CSTN Sports" id="5476" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Planche nautique conçue pour permettre au planchiste d'évoluer, assis et sanglé, sur une vague déferlante, en s'aidant d'une pagaie double ; par extension, pratique sportive consistant à utiliser ce type de planche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
planche-kayak</Terme>
<Terme_balise>
planche-kayak</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planche-kayak</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
kayak-surf<Terme_prop>
kayak-surf</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
kayak-surf</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wave ski</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wave skiing</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI599" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Plancher constitué d'une dalle en béton reposant sur des poteaux évasés à leur sommet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
plancher-champignon</Terme>
<Terme_balise>
plancher-champignon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plancher-champignon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mushroom floor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR216" commission="CSTN Sports" id="4441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Pratiquant d'un sport de planche.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
planchiste</Terme>
<Terme_balise>
planchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boarder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5944">côté orteils</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5945">côté talons</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6595">jeu de planches</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5946">marche arrière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5472">pied-droit-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5473">pied-gauche-devant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5474">pieds-inversés</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7281">planche magnétique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4445">sport de planche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1540" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4739" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Objet céleste de masse planétaire qui ne gravite pas autour d'une étoile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planète errante</Terme>
<Terme_balise>
planète errante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planète errante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floating planet</Equi_prop>
<variante langue="en" >free-floating planet</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON906" commission="CSTN Économie et Finances" id="286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Responsable de l'ordonnancement des opérations commerciales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
planificateur mercatique</Terme>
<Terme_balise>
planificateur mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planificateur mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
market planning manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE172" commission="CSTN Défense" id="1067" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Organisation suivant un plan.</Definition>
<Notes>
Selon le contexte, on peut préférer « plan », « programme », « programmation », « calendrier », etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
planification</Terme>
<Terme_balise>
planification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
planning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1647">calendrier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=615">planigramme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1133" commission="CSTN Économie et Finances" id="5172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Partage, entre distributeurs et fournisseurs, d'informations liées à la prévision et à la planification d'une activité, en vue d'assurer un réassort continu et optimisé le long de la chaîne logistique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PPA</variante></variantes>
planification partagée des approvisionnements</Terme>
<Terme_balise>
planification partagée des approvisionnements</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planification partagée des approvisionnements</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collaborative planning, forecasting and replenishment</Equi_prop>
<variante langue="en" >CPFR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1272">chaîne logistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5164">gestion partagée des stocks</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE173" commission="CSTN Défense" id="615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matérialisation graphique d'une planification.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
planigramme</Terme>
<Terme_balise>
planigramme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
planigramme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
planning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1067">planification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI258" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule d'ADN extrachromosomique capable de se répliquer indépendamment et portant des caractères génétiques non essentiels à la cellule hôte.</Definition>
<Notes>
Certains plasmides sont utilisés comme vecteurs de clonage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
plasmide</Terme>
<Terme_balise>
plasmide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6487">banque génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3245">cellule hôte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3186">coïntégration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3103">compatibilité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6792">cosmide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6199">phagémide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI259" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide qui peut continuer à se répliquer quand la multiplication de la cellule hôte est bloquée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plasmide amplifiable</Terme>
<Terme_balise>
plasmide amplifiable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide amplifiable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amplifiable plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI260" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2476" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide mutant ayant perdu son mécanisme de contrôle de la réplication.</Definition>
<Notes>
Chez certains de ces plasmides, le contrôle de la réplication est thermosensible.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plasmide autoamplifiable</Terme>
<Terme_balise>
plasmide autoamplifiable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide autoamplifiable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
runaway plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI261" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide qui n'est pas autotransférable, mais qui peut être transféré d'une cellule bactérienne à une autre grâce à un plasmide assistant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plasmide mobilisable</Terme>
<Terme_balise>
plasmide mobilisable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide mobilisable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobilisable plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI262" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide présent en de nombreuses copies dans une cellule hôte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plasmide multicopie</Terme>
<Terme_balise>
plasmide multicopie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide multicopie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicopy plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI263" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Plasmide dans lequel a été inséré un fragment d'ADN étranger.</Definition>
<Notes>
Ce terme est le plus souvent employé pour désigner un plasmide créé par recombinaison in vitro.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
plasmide recombiné</Terme>
<Terme_balise>
plasmide recombiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plasmide recombiné</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
plasmide hybride<Terme_prop>
plasmide hybride</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plasmide hybride</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombinant plasmid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6490">chromosome artificiel de bactérie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON960" commission="CSTN Économie et Finances" id="148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plat à emporter</Terme>
<Terme_balise>
plat à emporter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plat à emporter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food on the move</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT509" commission="CSTN Culture et Communication" id="3845" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Vaste local pourvu d'équipements de base et libre d'aménagements.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'usage de <i>loft</i> en ce sens est impropre.<br />2. Dans le langage professionnel, on parle de « fluides en attente » pour désigner les équipements de base.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
plateau</Terme>
<Terme_balise>
plateau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open space</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1416" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3665" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif mécanique reliant deux ensembles et permettant leur rotation relative.</Definition>
<Notes>
Un plateau de mise en rotation peut être utilisé dans des installations d'essais au sol ou être intégré à un adaptateur de charge utile pour assurer la stabilisation gyroscopique de celle-ci après sa séparation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plateau de mise en rotation</Terme>
<Terme_balise>
plateau de mise en rotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateau de mise en rotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin table</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT68" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble des installations, appareils et dispositifs médicaux concourant au diagnostic et au traitement des malades. </Definition>
<Notes>
En vue d'une meilleure gestion, ces appareils, tels les laboratoires, les équipements d'imagerie médicale, les blocs opératoires, sont souvent rassemblés dans un même espace, d'où le nom de « plateau technique ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
plateau technique</Terme>
<Terme_balise>
plateau technique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateau technique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
technical support center</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO63" commission="CSTN Automobile" id="4212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Infrastructure de base, commune à différents modèles de véhicules.</Definition>
<Notes>
Constituée principalement d'un châssis muni des roues et des organes de suspension, la plateforme détermine la voie et l'empattement des véhicules.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
plateforme</Terme>
<Terme_balise>
plateforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
platform</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT423" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement.</Definition>
<Notes>
Une plateforme peut comprendre des équipements de mesure, de commande, de gestion de bord et de servitude, et être utilisable pour différents types de missions.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
plateforme</Terme>
<Terme_balise>
plateforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=447">plateforme bus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR270" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Unité flottante de production, arrimée au fond de la mer par un faisceau de câbles tendus qui limitent les mouvements verticaux dus à la houle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plateforme à câbles tendus</Terme>
<Terme_balise>
plateforme à câbles tendus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme à câbles tendus</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
plateforme à ancrage tendu<Terme_prop>
plateforme à ancrage tendu</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plateforme à ancrage tendu</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tension-leg platform</Equi_prop>
<variante langue="en" >TLP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR214" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3910" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plateforme à châssis d'ancrage</Terme>
<Terme_balise>
plateforme à châssis d'ancrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme à châssis d'ancrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
template platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3883">châssis d'ancrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE341" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="90" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Aéronef servant de support à des relais de télécommunication ou à des capteurs d'observation, maintenu à une certaine altitude dans la stratosphère dans une position fixe par rapport à la surface de la Terre. </Definition>
<Notes>
La mise en place de ces plateformes à une altitude à laquelle les vents stratosphériques sont les plus faibles (environ 22 km) vise à assurer des services de télécommunication dans des zones à grande densité de population. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PHA</variante></variantes>
plateforme à haute altitude</Terme>
<Terme_balise>
plateforme à haute altitude</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme à haute altitude</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
plateforme stratosphérique<Terme_prop>
plateforme stratosphérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
plateforme stratosphérique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high altitude platform</Equi_prop>
<variante langue="en" >HAP</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high altitude radio platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stratospheric platform</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT424" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Plateforme standard utilisable pour des missions différentes.</Definition>
<Notes>
« Bus » est l'abréviation du terme « omnibus », utilisé pour désigner un équipement à usage multiple.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
bus</variante></variantes>
plateforme bus</Terme>
<Terme_balise>
plateforme bus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme bus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1982">plateforme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT425" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble fixe ou mobile des dispositifs assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial, son maintien en position verticale et les raccordements avec les installations au sol par des liaisons ombilicales ou de culot.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
plateforme de lancement</Terme>
<Terme_balise>
plateforme de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plateforme de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch platform</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=831">aire de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1958">liaison de culot</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1959">liaison ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1886">rampe de lancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=847">table de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT595" commission="CSTN Culture et Communication" id="4837" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Art de combiner différentes sources sonores, particulièrement des disques en vinyle ou compacts, en vue de produire une création originale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
platinisme</Terme>
<Terme_balise>
platinisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
platinisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deejaying</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disc jockeying</Equi_prop>
<variante langue="en" >DJing</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4838">platiniste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT596" commission="CSTN Culture et Communication" id="4838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Artiste qui combine différentes sources sonores, particulièrement des disques en vinyle ou compacts, en vue de produire une création originale.</Definition>
<Notes>
Le terme « platiniste » est également utilisé comme adjectif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
platiniste</Terme>
<Terme_balise>
platiniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
platiniste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deejay</Equi_prop>
<variante langue="en" >DJ</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disc jockey</Equi_prop>
<variante langue="en" >DJ</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4837">platinisme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE548" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4663" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un caractère ancestral commun à divers groupes taxinomiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
plésiomorphe</Terme>
<Terme_balise>
plésiomorphe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plésiomorphe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plesiomorphic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4640">apomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4669">synapomorphe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT88" commission="CSTN Culture et Communication" id="2480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fluctuation de la vitesse relative entre un support d'enregistrement et la tête d'enregistrement ou de lecture, dont la fréquence est comprise entre 0,1 et 10 hertz.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pleurage</Terme>
<Terme_balise>
pleurage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pleurage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2857">fluctuations de vitesse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2387">scintillement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR387" commission="CSTN Sports" id="6587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
canard</variante></variantes>
plongeon en canard</Terme>
<Terme_balise>
plongeon en canard</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plongeon en canard</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
duck dive</Equi_prop>
<variante langue="en" >duck-dive</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
duck diving</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO184" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="604" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Contact en relief à la surface d'une puce, utilisé pour établir une liaison électrique avec des circuits extérieurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
plot</variante></variantes>
plot de contact</Terme>
<Terme_balise>
plot de contact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
plot de contact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bump contact</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1275" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Fait, pour un agriculteur, d'exercer de manière régulière une ou plusieurs autres activités professionnelles liées ou non à son exploitation.</Definition>
<Notes>
On parle également de « ménage agricole pluriactif ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pluriactivité</Terme>
<Terme_balise>
pluriactivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pluriactivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple job holding of farmers</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO64" commission="CSTN Automobile" id="4213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Pneumatique à affaissement limité, capable d'assurer temporairement et sans dommage la progression d'un véhicule en cas de perte, même totale, de pression.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pneu à roulage à plat</Terme>
<Terme_balise>
pneu à roulage à plat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pneu à roulage à plat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
run-on-flat tyre</Equi_prop>
<variante langue="en" >run-flat tyre</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI627" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une bande ou d'un dispositif comportant des protubérances ou des reliefs réguliers perceptibles par les pieds, qui est destiné à signaler des obstacles ou à matérialiser des itinéraires et des emplacements, en particulier pour des aveugles ou des malvoyants.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les dispositifs podotactiles équipent notamment les passages pour piétons et les quais de métro.<br />2. Certains de ces dispositifs sont appelés « bandes d'éveil à la vigilance » (BEV).<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
podotactile</Terme>
<Terme_balise>
podotactile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
podotactile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactile ground surface indicator</Equi_prop>
<variante langue="en" >TGSI</variante></Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactile paving</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactile tiles</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1150" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1812" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Poids d'un individu ou d'un ensemble d'individus lors de la première pesée après débarquement ou transbordement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
poids débarqué</Terme>
<Terme_balise>
poids débarqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poids débarqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landed weight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1166" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1791" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
poids vif</Terme>
<Terme_balise>
poids vif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poids vif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
live weight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR330" commission="CSTN Sports" id="5570" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Partie d'un matériel, d'un instrument de jeu, par laquelle on le saisit, qui permet de le manier.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
poignée</Terme>
<Terme_balise>
poignée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poignée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6470">grippant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE174" commission="CSTN Défense" id="2481" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Position géographique d'un navire ou d'un aéronef déterminée par des observations optiques, radioélectroniques, etc.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « position ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
point</Terme>
<Terme_balise>
point</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fix</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB99" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Site d'une molécule d'ADN où la fréquence de mutation est beaucoup plus élevée que celle des autres sites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point chaud de mutation</Terme>
<Terme_balise>
point chaud de mutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point chaud de mutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mutation hot spot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mutation hotspot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2618">mutation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB100" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Site d'une molécule d'ADN où les recombinaisons surviennent beaucoup plus souvent qu'aux autres sites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point chaud de recombinaison</Terme>
<Terme_balise>
point chaud de recombinaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point chaud de recombinaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombination hot spot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombination hotspot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2440">recombinaison génétique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI110" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2482" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu où les accords internationaux permettent aux transporteurs étrangers d'embarquer ou de débarquer des voyageurs ou des marchandises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
point d'accès</Terme>
<Terme_balise>
point d'accès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point d'accès</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gate-way</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gateway</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT263" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point de canevas utilisé pour effectuer des traitements permettant de corriger les défauts géométriques des images.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point d'appui</Terme>
<Terme_balise>
point d'appui</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point d'appui</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground control point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2484">point de canevas</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2311">sous-image repérée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1494" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4314" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Point de la trajectoire de lancement où l'ensemble du dernier étage et de la charge utile du lanceur acquiert une vitesse dont la direction et la grandeur sont celles requises pour l'injection sur l'orbite souhaitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point d'injection</Terme>
<Terme_balise>
point d'injection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point d'injection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
injection point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insertion point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4297">injection sur orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT264" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point de repère connu dans un système de coordonnées tridimensionelles.</Definition>
<Notes>
La traduction de <i>control point</i> par « point de contrôle » est incorrecte.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de canevas</Terme>
<Terme_balise>
point de canevas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de canevas</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground control point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
picture control point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2457">photoplan</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2483">point d'appui</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2487">point de repère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE175" commission="CSTN Défense" id="2485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un système de navigation de zone, point non balisé, prédéterminé par ordinateur, par lequel passe la route à suivre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
point de cheminement</Terme>
<Terme_balise>
point de cheminement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de cheminement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
way point</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET69" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Sujet de désaccord de nature à diviser un groupe jusqu'alors homogène.</Definition>
<Notes>
S'il n'existe qu'un seul sujet de désaccord, on peut aussi parler de « pomme de discorde ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de clivage</Terme>
<Terme_balise>
point de clivage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de clivage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wedge issue</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET12" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3792" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de contrôle</Terme>
<Terme_balise>
point de contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check point</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT89" commission="CSTN Culture et Communication" id="2486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point de repère sur une courbe caractéristique de tube électronique ou de dispositif semi-conducteur, correspondant à l'arrêt du courant dans une électrode donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
point de coupure</Terme>
<Terme_balise>
point de coupure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de coupure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1492" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4312" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Point de l'espace où le potentiel de la résultante des forces gravitationnelles et inertielles créé par l'ensemble de deux astres présente un maximum ou un minimum.</Definition>
<Notes>
Les points de Lagrange sont au nombre de cinq, pour tout couple de deux astres. Un corps placé au voisinage de certains de ces points, dits stables, peut dans certaines conditions y demeurer indéfiniment.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de Lagrange</Terme>
<Terme_balise>
point de Lagrange</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de Lagrange</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lagrange point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Lagrangian point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7092">pilotage par chaos</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE440" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Séance d'information destinée aux journalistes pour faire le point sur un sujet ou une situation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de presse</Terme>
<Terme_balise>
point de presse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de presse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
press briefing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT265" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photogrammétrie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément ponctuel identifiable sur une image et matérialisé au sol par un détail naturel ou artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de repère</Terme>
<Terme_balise>
point de repère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de repère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landmark</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2484">point de canevas</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE855" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/12/2013</DatePub>
<Definition>
Lieu spécialement aménagé pour permettre à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne.</Definition>
<Notes>
<br />1.    On peut dire aussi « zone de retrait automobile ».<br />2.    L'emploi du mot <i>drive,</i> emprunté de l’anglais, est à proscrire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
point de retrait auto</variante></variantes>
point de retrait automobile</Terme>
<Terme_balise>
point de retrait automobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de retrait automobile</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
point de retrait express<Terme_prop>
point de retrait express</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
point de retrait express</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collection point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-through</Equi_prop>
<variante langue="en" >drive-through supermarket</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-thru</Equi_prop>
<variante langue="en" >drive-thru supermarket</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7306">retrait automobile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1175">service au volant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1323" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1468" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Photogrammétrie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point de vérification</Terme>
<Terme_balise>
point de vérification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point de vérification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check point</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM449" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Spectroscopie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Point d'intersection des spectres d'absorption de la lumière relatifs à des mélanges de plusieurs espèces chimiques dont les proportions sont différentes mais dont la somme des concentrations est constante.<br /></Definition>
<Notes>
Le mot « isosbestique » provient du grec <span style="font-style: italic;">isos,</span> « égal », et <span style="font-style: italic;">sbèsis,</span> « extinction ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point isosbestique</Terme>
<Terme_balise>
point isosbestique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point isosbestique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isosbestic point</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET8" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3787" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit international]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Point d'un ordre du jour susceptible d'être repris d'une réunion à l'autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
point récurrent</Terme>
<Terme_balise>
point récurrent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point récurrent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling agenda item</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE176" commission="CSTN Défense" id="2488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point obtenu par la projection verticale, sur la surface terrestre, du point d'explosion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
point zéro</Terme>
<Terme_balise>
point zéro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
point zéro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground zero</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1134" commission="CSTN Économie et Finances" id="5173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
pointe (de)</Terme>
<Terme_balise>
pointe (de)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pointe (de)</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="loc.adj.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="loc.adj.">
pointe (à la)</variante></variantes>
pointe de la technique (à la)<Terme_prop>
pointe de la technique (à la)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pointe de la technique (à la)</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high tech</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=305">technique de pointe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT426" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équipements]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Partie avant carénée d'une fusée-sonde, qui contient en général une charge utile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pointe de fusée-sonde</Terme>
<Terme_balise>
pointe de fusée-sonde</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pointe de fusée-sonde</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nose cone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=804">coiffe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO185" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Donnée permettant de retrouver l'adresse d'un groupe de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pointeur</Terme>
<Terme_balise>
pointeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pointeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pointer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL484" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Substance dont la présence dans un milieu multiplicateur en diminue la réactivité par capture de neutrons.</Definition>
<Notes>
Le terme « neutrophage », employé comme substantif, est déconseillé.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 18 juin 2004.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
poison neutronique</Terme>
<Terme_balise>
poison neutronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poison neutronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron poison</Equi_prop>
<variante langue="en" >poison</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6843">borication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=926">milieu multiplicateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT90" commission="CSTN Culture et Communication" id="2490" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Décalage de la valeur d'une grandeur par rapport à une valeur de référence, effectué en vue de fixer les conditions de fonctionnement d'un système.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme s'applique par exemple à la tension de polarisation d'un transistor ou un champ de polarisation d'une bande magnétique.<br />2. Ne pas confondre avec le terme « polarisation d'une antenne ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
polarisation</Terme>
<Terme_balise>
polarisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polarisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bias</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biasing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2491">polarisation d'une antenne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT91" commission="CSTN Culture et Communication" id="2491" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractéristique d'une antenne traduisant son adaptation à l'orientation du champ électrique de l'onde reçue.</Definition>
<Notes>
En pratique, la polarisation est horizontale, verticale ou circulaire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
polarisation d'une antenne</Terme>
<Terme_balise>
polarisation d'une antenne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polarisation d'une antenne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polarization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2490">polarisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM450" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Analyse voltampérométrique quantitative qui utilise une cellule d'électrolyse munie d'une électrode de mercure à gouttes tombantes et dans laquelle la solution n'est pas agitée.</Definition>
<Notes>
La polarographie permet par exemple le dosage de cations métalliques dissous.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
polarographie</Terme>
<Terme_balise>
polarographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polarographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polarography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5703">voltampérométrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE382" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3696" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2006</DatePub>
<Definition>
Point d'embarquement ou de débarquement de voyageurs ou de marchandises assurant de multiples correspondances entre diverses compagnies de transport d'un même réseau ou l'interconnexion entre différents réseaux ou modes de transport.</Definition>
<Notes>
Les termes « pivot », « plateforme », « plaque tournante » et « pôle d'échanges » sont également utilisés dans ce sens. Dans le domaine ferroviaire, on trouve aussi « point nodal ». Dans le domaine aérien, on utilise aussi « plateforme de correspondance ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « pivot » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pôle</Terme>
<Terme_balise>
pôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6620">port d'éclatement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR200" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3897" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Concentration de raffineries ou d'usines pétrochimiques dans une zone géographique donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pôle</Terme>
<Terme_balise>
pôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE586" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/05/2009</DatePub>
<Definition>
Regroupement, sur un territoire donné, d'entreprises, de centres de recherche et d'établissements de formation, qui travaillent ensemble pour favoriser l'émergence de produits, procédés ou services novateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pôle de compétitivité</Terme>
<Terme_balise>
pôle de compétitivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pôle de compétitivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
competitiveness cluster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1147">grappe d'entreprises</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT96" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Regroupement de plusieurs structures hospitalières ayant des missions complémentaires.</Definition>
<Notes>
Le « pôle hospitalier » doit être distingué du « groupe hospitalier », qui désigne un ensemble d'établissements hospitaliers.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pôle hospitalier</Terme>
<Terme_balise>
pôle hospitalier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pôle hospitalier</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="INFO543" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="405" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
police</variante></variantes>
police de caractères</Terme>
<Terme_balise>
police de caractères</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
police de caractères</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
font</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON93" commission="CSTN Économie et Finances" id="3562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des orientations choisies par une entreprise pour conduire ses affaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
politique d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
politique d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
politique d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business politics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET70" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Action politique ou diplomatique qui procède par étapes, par menues avancées.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
politique des petits pas</Terme>
<Terme_balise>
politique des petits pas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
politique des petits pas</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incrementalism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small steps policy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1106" commission="CSTN Économie et Finances" id="5128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Ligne de conduite d'un investisseur qui recherche des avantages liés à des écarts de valorisation résultant d'évènements survenus dans la vie d'une entreprise, tels qu'une prise de contrôle, une fusion ou une liquidation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
politique opportuniste</Terme>
<Terme_balise>
politique opportuniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
politique opportuniste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
event driven strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM178" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1745" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymérisation par étapes dans laquelle la croissance des chaînes polymères résulte de réactions d'addition entre molécules de tous degrés de polymérisation.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du point de vue pratique, une polyaddition ne peut, par définition, donner lieu à une libération d'espèce chimique de faible masse moléculaire ; c'est le cas, par exemple, de la polyaddition des diols sur les diisocyanates qui conduit aux polyuréthanes.<br />2. La polymérisation des composés éthyléniques n'est pas considérée en général comme une polyaddition, mais plutôt comme une polymérisation en chaîne.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
polyaddition</Terme>
<Terme_balise>
polyaddition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polyaddition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyaddition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE549" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit, chez les procaryotes, d'un ARN messager résultant de la transcription de plusieurs gènes contigus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
polycistronique</Terme>
<Terme_balise>
polycistronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polycistronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polycistronic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2536">opéron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM179" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1746" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymérisation par étapes dans laquelle la croissance des chaînes polymères résulte de réactions de condensation entre molécules de tous degrés de polymérisation.</Definition>
<Notes>
Du point de vue pratique, une polycondensation s'accompagne de la libération d'une espèce chimique de faible masse moléculaire ; c'est le cas, par exemple, de la polycondensation des diamines et des diacides qui conduit à des polyamides et à de l'eau.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
polycondensation</Terme>
<Terme_balise>
polycondensation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polycondensation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polycondensation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM378" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3357" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie inorganique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un ligand qui peut contracter par l'intermédiaire d'atomes donneurs distincts plusieurs liaisons avec l'atome central d'une entité de coordination.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans les cas où l'on souhaite préciser le nombre de liaisons éventuelles, le préfixe « poly- » peut être remplacé par un préfixe numérique approprié ; exemple : un ligand <i>bi</i>denté. <br />2. Lorsque le ligand ne comporte qu'un atome donneur, on le qualifie parfois de « monodenté ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
polydenté</Terme>
<Terme_balise>
polydenté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polydenté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polydentate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6145">denticité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1324" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1469" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photogrammétrie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
polygone d'essai</Terme>
<Terme_balise>
polygone d'essai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polygone d'essai</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone d'essai<Terme_prop>
zone d'essai</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone d'essai</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
testing area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test zone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM62" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="50" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Substance composée de macromolécules.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également employé comme adjectif. Exemple : le polystyrène est un composé polymère.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
polymère</Terme>
<Terme_balise>
polymère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=481">copolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1282">dépolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1733">échelle (en)</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1735">homopolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1736">irrégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1738">linéaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1743">multicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1347">polymère non uniforme</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1062">spiro-</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=257">stéréorégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1764">téléchélique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM180" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1747" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère dont les macromolécules sont constituées de blocs enchaînés linéairement.</Definition>
<Notes>
Les blocs sont assemblés directement ou par l'intermédiaire d'une unité constitutive qui ne fait pas partie intégrante des blocs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymère à blocs</Terme>
<Terme_balise>
polymère à blocs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère à blocs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1828">copolymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM398" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Polymère dont la structure chimique contient des motifs susceptibles de s'associer, à l'état fondu ou à l'état dissous, pour former des cristaux liquides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PCL</variante></variantes>
polymère à cristaux liquides</Terme>
<Terme_balise>
polymère à cristaux liquides</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère à cristaux liquides</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liquid crystal polymer</Equi_prop>
<variante langue="en" >LCP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM181" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1748" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère dont les macromolécules sont constituées de blocs stéréoréguliers et peuvent aussi comporter des blocs non stéréoréguliers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymère à stéréoblocs</Terme>
<Terme_balise>
polymère à stéréoblocs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère à stéréoblocs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoblock polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=257">stéréorégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM182" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère composé de macromolécules comportant une ou plusieurs sortes de blocs liés à la chaîne principale ; ces blocs constituent des chaînes latérales et présentent des caractéristiques de constitution ou de conformation différentes de celles de la chaîne principale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymère greffé</Terme>
<Terme_balise>
polymère greffé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère greffé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
graft polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1831">copolymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM183" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1347" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère composé de molécules qui diffèrent du point de vue de la masse moléculaire ou de la constitution, ou bien des deux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymère non uniforme</Terme>
<Terme_balise>
polymère non uniforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère non uniforme</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
polymère polydispersé<Terme_prop>
polymère polydispersé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
polymère polydispersé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-uniform polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polydisperse polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1750">polymère uniforme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM184" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1750" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymère composé de molécules ayant la même masse moléculaire et la même constitution.</Definition>
<Notes>
Un polymère uniforme du point de vue de la masse moléculaire ou de la constitution peut être dit « uniforme » à condition d'en préciser la raison ; par exemple : polymère uniforme du point de vue de la constitution. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymère uniforme</Terme>
<Terme_balise>
polymère uniforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymère uniforme</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
polymère monodispersé<Terme_prop>
polymère monodispersé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
polymère monodispersé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monodisperse polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uniform polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1347">polymère non uniforme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM63" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Processus de transformation d'un monomère, ou d'un mélange de monomères, en polymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
polymérisation</Terme>
<Terme_balise>
polymérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
polymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1280">copolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1282">dépolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1285">homopolymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1287">oligomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1745">polyaddition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1746">polycondensation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1764">téléchélique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1765">télomérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM188" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1753" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Polymérisation dans laquelle la croissance d'une chaîne polymère résulte exclusivement d'une ou plusieurs réactions entre monomère et site réactif de la chaîne polymère, avec régénération du ou des sites réactifs à la fin de chaque étape de croissance.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une polymérisation en chaîne comporte des réactions d'amorçage et de propagation et peut également inclure des réactions de terminaison et de transfert de chaîne. <br />2. Lorsqu'un sous-produit de faible masse moléculaire se forme dans la réaction, il est recommandé de préciser : « polymérisation en chaîne avec condensation ». <br />3. Si nécessaire, le type de réaction chimique impliquée dans l'étape de croissance peut, de plus, être précisé ; par exemple : polymérisation cationique en chaîne, etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymérisation en chaîne</Terme>
<Terme_balise>
polymérisation en chaîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymérisation en chaîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
chain polymerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
chain polymerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1732">dépropagation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1745">polyaddition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1765">télomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1766">transfert de chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB101" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6526" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Polymorphisme de séquences dispersées dans le génome, qui est révélé par une amplification en chaîne par polymérase à l'aide de courtes amorces de 10 bases arbitraires allant se fixer au hasard sur l'ADN cible.</Definition>
<Notes>
L'analyse du polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire permet d'établir des cartes génétiques et d'obtenir des marqueurs pour l'examen de certains caractères.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire</Terme>
<Terme_balise>
polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
random amplified polymorphic DNA</Equi_prop>
<variante langue="en" >RAPD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=569">amorce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=625">amplification en chaîne par polymérase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI264" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="870" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Propriété qu'a l'ADN de différents allèles de générer des fragments de restriction de taille variable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce polymorphisme reflète directement des variations dans la séquence primaire de l'ADN.<br />2. On trouve aussi les termes « polymorphisme de taille des fragments de restriction » et « polymorphisme de longueur des fragments de restriction ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
polymorphisme de restriction</Terme>
<Terme_balise>
polymorphisme de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymorphisme de restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction fragment length polymorphism</Equi_prop>
<variante langue="en" >RFLP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB102" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6527" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Polymorphisme concernant deux allèles dont l'un possède un site de restriction spécifique, l'autre non.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymorphisme de site de restriction</Terme>
<Terme_balise>
polymorphisme de site de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymorphisme de site de restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction site polymorphism</Equi_prop>
<variante langue="en" >RSP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2294">site de restriction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT97" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Différence génétique entre individus d'une même population, correspondant à la variation d'une seule base dans une séquence nucléotidique déterminée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il existe plus de trois millions de ces variations.<br />2.  On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « snip ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
polymorphisme mononucléotidique</Terme>
<Terme_balise>
polymorphisme mononucléotidique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polymorphisme mononucléotidique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single nucleotide polymorphism</Equi_prop>
<variante langue="en" >SNP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI265" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2492" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme phosphorylant l'extrémité 5' d'un polynucléotide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
polynucléotide kinase</Terme>
<Terme_balise>
polynucléotide kinase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polynucléotide kinase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polynucleotide kinase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI266" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="871" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Complexe constitué par une molécule d'ARNm et des ribosomes.</Definition>
<Notes>
La synthèse protéique a lieu sur ce complexe.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
polysome</Terme>
<Terme_balise>
polysome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
polysome</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
polyribosome<Terme_prop>
polyribosome</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
polyribosome</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyribosome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polysome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI267" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pompage avec contrôle de l'évolution du débit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pompage d'essai</Terme>
<Terme_balise>
pompage d'essai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pompage d'essai</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
essai de pompage<Terme_prop>
essai de pompage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
essai de pompage</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
essai par pompage<Terme_prop>
essai par pompage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
essai par pompage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pumping test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE177" commission="CSTN Défense" id="2494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pompe destinée à suppléer une défaillance de la pompe principale d'un circuit ou à maintenir la pression du fluide dans ce dernier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pompe auxiliaire</Terme>
<Terme_balise>
pompe auxiliaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pompe auxiliaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backing pump</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2495">pompe de suralimentation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE178" commission="CSTN Défense" id="2495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pompe auxiliaire de carburant utilisée pour empêcher le désamorçage de la pompe d'alimentation du moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
pompe de suralimentation</Terme>
<Terme_balise>
pompe de suralimentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pompe de suralimentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booster pump</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2494">pompe auxiliaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE376" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="390" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à assurer entre deux réseaux locaux l'échange des trames de données sans les modifier, tout en détectant et en corrigeant les erreurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pont</Terme>
<Terme_balise>
pont</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pont</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bridge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=509">passerelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=25">réseau local</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2373">routeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1135" commission="CSTN Économie et Finances" id="5174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Avantage exceptionnel proposé à une personne pour l'inciter à rejoindre une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pont d'or</Terme>
<Terme_balise>
pont d'or</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pont d'or</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
golden hello</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5171">parachute doré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI600" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Pont en béton, généralement de faibles dimensions, dont le tablier, les piédroits et le radier forment une structure d'un seul bloc.</Definition>
<Notes>
En l'absence de radier, le pont est appelé « pont-portique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
cadre</variante></variantes>
pont-cadre</Terme>
<Terme_balise>
pont-cadre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pont-cadre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rigid-framed bridge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO186" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Machine de soudage de fils d'interconnexion entre puces et substrat ou entre puces.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ponteuse</Terme>
<Terme_balise>
ponteuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ponteuse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
microsoudeuse de fils<Terme_prop>
microsoudeuse de fils</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
microsoudeuse de fils</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wire bonder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=412">microsoudeuse de puces</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI268" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volume des vides du sol exprimé en pourcentage du volume total.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
porosité</Terme>
<Terme_balise>
porosité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porosité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
porosity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI269" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="901" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie de la porosité rendue accessible à l'air par le rabattement d'une nappe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
porosité de drainage</Terme>
<Terme_balise>
porosité de drainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porosité de drainage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
porosité d'aération<Terme_prop>
porosité d'aération</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
porosité d'aération</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
porosité utile<Terme_prop>
porosité utile</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
porosité utile</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage effective porosity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage pore space</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storage capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI111" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Site aménagé pour la réception des aéroglisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
port d'aéroglisseurs</Terme>
<Terme_balise>
port d'aéroglisseurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
port d'aéroglisseurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hoverport</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON48" commission="CSTN Économie et Finances" id="1197" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur paie le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue et fournit une assurance sur facultés (c'est-à-dire concernant les marchandises transportées) contre le risque, pour l'acheteur, de perte ou de dommage que peut courir la marchandise au cours du transport.</Definition>
<Notes>
Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'évènements intervenant après que la marchandise aura été livrée au transporteur, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PAP</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
port assurance payés</variante></variantes>
port et assurance payés</Terme>
<Terme_balise>
port et assurance payés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
port et assurance payés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carriage and insurance paid to</Equi_prop>
<variante langue="en" >CIP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON20" commission="CSTN Économie et Finances" id="1089" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur paie le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue.</Definition>
<Notes>
Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'évènements intervenant après que la marchandise aura été livrée au transporteur, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
POP</variante></variantes>
port payé</Terme>
<Terme_balise>
port payé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
port payé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carriage paid to</Equi_prop>
<variante langue="en" >CPT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1319" commission="CSTN Économie et Finances" id="6767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
<div>Emprunt de fonds dans une devise à faible taux d'intérêt, dont le montant est placé dans des actifs libellés dans une autre devise, avec l'espoir d'un plus fort rendement.</div></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
portage de devises</Terme>
<Terme_balise>
portage de devises</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portage de devises</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carry trade</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO603" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Page d'accueil d'un site de l'internet mettant à la disposition de l'internaute un large ensemble de ressources et services intérieurs et extérieurs au site.</Definition>
<Notes>
Par extension, ce terme désigne aussi l'organisme qui fournit une telle page d'accueil.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
portail</Terme>
<Terme_balise>
portail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=415">site</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO187" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2499" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Unité de base d'une fonction logique combinatoire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
porte</Terme>
<Terme_balise>
porte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE491" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Feuillet qui est apposé sur un objet destiné à un envoi en nombre, avant sa mise sous film, et qui comporte l'ensemble des mentions utiles à cet envoi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
porte-adresse</Terme>
<Terme_balise>
porte-adresse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porte-adresse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
address header</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier sheet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4621">envoi en nombre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI507" commission="CSTN Équipement et Transports" id="767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Véhicule aménagé pour le transport d'automobiles.</Definition>
<Notes>
Pour les véhicules ferroviaires, on dit également « wagons porte-autos ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.inv.">
porte-autos</Terme>
<Terme_balise>
porte-autos</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porte-autos</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car carrying wagon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI475" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1342" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
porte-barges</Terme>
<Terme_balise>
porte-barges</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porte-barges</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
barge carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lighter carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT427" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équipements]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Structure intermédiaire servant à fixer des équipements sur la plateforme d'un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
porte-équipement</Terme>
<Terme_balise>
porte-équipement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porte-équipement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deck</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT266" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un radar à visée latérale, distance-temps au sol qui correspond à la direction de visée dont l'angle avec la verticale du capteur actif est maximal.</Definition>
<Notes>
La largeur de fauchée est égale à la différence entre les portées distale et proximale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
portée distale</Terme>
<Terme_balise>
portée distale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portée distale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
far range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2971">distance proximale au sol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2634">largeur de fauchée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2501">portée proximale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT267" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un radar à visée latérale, distance-temps au sol qui correspond à la direction de visée dont l'angle avec la verticale du capteur actif est minimal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
portée proximale</Terme>
<Terme_balise>
portée proximale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portée proximale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
near range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2971">distance proximale au sol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2500">portée distale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC29" commission="CSTN Éducation" id="4058" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Dossier individuel progressivement constitué de documents de nature variée, permettant à une personne d'attester des compétences qu'elle a acquises par la formation et l'expérience.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
portefeuille de compétences</Terme>
<Terme_balise>
portefeuille de compétences</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portefeuille de compétences</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portfolio</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE445" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3844" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Oscillation périodique dont on fait varier une grandeur caractéristique suivant les informations à transmettre.</Definition>
<Notes>
La grandeur caractéristique est en général l'amplitude, la phase ou la fréquence.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
porteuse</Terme>
<Terme_balise>
porteuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
porteuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6680">radio par fibre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT462" commission="CSTN Culture et Communication" id="229" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Dossier, en partie photographique ou illustré, constitué par un professionnel des arts ou de la mode en vue de présenter ses travaux ou de promouvoir ses activités.</Definition>
<Notes>
Il est déconseillé d'employer le terme <i>book</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
portfolio</Terme>
<Terme_balise>
portfolio</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portfolio</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
portfolio</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE342" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Logiciel généralement associé à une ou plusieurs passerelles, qui assure notamment la conversion des adresses et vérifie les autorisations d'accès à un réseau.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
portier</Terme>
<Terme_balise>
portier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
contrôleur d'accès<Terme_prop>
contrôleur d'accès</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
contrôleur d'accès</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gatekeeper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=509">passerelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR370" commission="CSTN Sports" id="5982" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif, différent selon les disciplines, qui permet de déterminer le moment exact où un concurrent franchit la ligne de départ, ou de libérer simultanément plusieurs concurrents alignés côte à côte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
portillon de départ</Terme>
<Terme_balise>
portillon de départ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
portillon de départ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
starting gate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE179" commission="CSTN Défense" id="2502" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Atterrissage d'un aéronef suivi immédiatement d'un décollage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
posé-décollé</Terme>
<Terme_balise>
posé-décollé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
posé-décollé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
touch-and-go</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI112" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2503" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tracteur équipé d'une flèche latérale, et servant à mettre en place les éléments d'une canalisation importante, notamment d'eau, de gaz ou d'hydrocarbures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pose-tubes</Terme>
<Terme_balise>
pose-tubes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pose-tubes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipe layer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO79" commission="CSTN Automobile" id="4784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Place la plus favorable, attribuée, au départ d'une course, au concurrent qui a réalisé la meilleure performance lors des phases qualificatives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
position de tête</Terme>
<Terme_balise>
position de tête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
position de tête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pole position</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR332" commission="CSTN Sports" id="5572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Manière dont le pratiquant dispose ses pieds pour s'assurer l'équilibre propre à obtenir la performance optimale.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
position des pieds</Terme>
<Terme_balise>
position des pieds</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
position des pieds</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
appui<Terme_prop>
appui</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
appui</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5946">marche arrière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE180" commission="CSTN Défense" id="2504" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Position d'un avion par rapport au sol, déterminée par l'identification d'un point de la surface terrestre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
position identifiée</Terme>
<Terme_balise>
position identifiée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
position identifiée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pinpoint</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1495" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4315" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Longitude du centre d'un créneau orbital.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
position nominale sur orbite</Terme>
<Terme_balise>
position nominale sur orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
position nominale sur orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nominal orbital position</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4277">créneau orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=251">position orbitale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT428" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Longitude du plan méridien d'un satellite géostationnaire.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « position sur orbite ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
position orbitale</Terme>
<Terme_balise>
position orbitale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
position orbitale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital position</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital slot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4277">créneau orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1941">écart orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4315">position nominale sur orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1876">poste (à)</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=709">satellites copositionnés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE181" commission="CSTN Défense" id="1304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé visant à augmenter la poussée d'un réacteur par injection de carburant en aval de la turbine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
post-combustion</Terme>
<Terme_balise>
post-combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
post-combustion</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
réchauffe<Terme_prop>
réchauffe</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réchauffe</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
afterburner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reheat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT429" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1876" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un satellite dont l'orbite et l'heure de passage en un point déterminé de cette orbite sont les mieux adaptées à l'accomplissement de sa mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
poste (à)</Terme>
<Terme_balise>
poste (à)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poste (à)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1962">maintien à poste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1974">orbite de dérive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3662">phase de mise à poste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=251">position orbitale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE409" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3756" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit du mode d'utilisation d'un réseau dans lequel chaque utilisateur est en mesure de mettre certaines ressources de son ordinateur à la disposition des autres.</Definition>
<Notes>
Chaque ordinateur peut faire office de serveur.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.inv.">
poste à poste</Terme>
<Terme_balise>
poste à poste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poste à poste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="loc.inv.">
pair à pair<Terme_prop>
pair à pair</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pair à pair</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
peer-to-peer</Equi_prop>
<variante langue="en" >P2P</variante><variante langue="en" >P-to-P</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI550" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4042" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PAI</variante></variantes>
poste d'aiguillage informatisé</Terme>
<Terme_balise>
poste d'aiguillage informatisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poste d'aiguillage informatisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solid state interlocking</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSI </variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET13" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3793" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
poste de contrôle</Terme>
<Terme_balise>
poste de contrôle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poste de contrôle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
check point</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE65" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Terminal téléphonique employant une liaison à très courte distance par ondes radioélectriques ou optiques, et non par un cordon, entre une partie fixe et une partie mobile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
poste téléphonique sans cordon</Terme>
<Terme_balise>
poste téléphonique sans cordon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poste téléphonique sans cordon</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
téléphone sans cordon<Terme_prop>
téléphone sans cordon</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
téléphone sans cordon</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cordless telephone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC45" commission="CSTN Éducation" id="4884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Présenter sa candidature.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « candidater », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
postuler</Terme>
<Terme_balise>
postuler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
postuler</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apply</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI270" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
État énergétique de l'eau du sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
potentiel hydrique total</Terme>
<Terme_balise>
potentiel hydrique total</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
potentiel hydrique total</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total soil water potential</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1496" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4316" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Substance explosive constituée de deux composants.</Definition>
<Notes>
Les deux composants peuvent être la nitrocellulose et un ester nitrique liquide, généralement la nitroglycérine.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
poudre à double base</Terme>
<Terme_balise>
poudre à double base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poudre à double base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double-base powder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE243" commission="CSTN Défense" id="1931" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Insigne des poudriers représentant un foudre ailé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
poudrion</Terme>
<Terme_balise>
poudrion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poudrion</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON907" commission="CSTN Économie et Finances" id="287" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Membre du personnel d'une entreprise, bénéficiant de l'aide d'un mentor.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
poulain</Terme>
<Terme_balise>
poulain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poulain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mentee</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1152">mentor</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR34" commission="CSTN Sports" id="2507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Formule appliquée lors de la phase finale d'une compétition, débouchant sur un classement des compétiteurs établi à la suite de rencontres entre tous les participants qualifiés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
poule finale</Terme>
<Terme_balise>
poule finale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poule finale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2177">tournoi final</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI271" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Poulie entraînée par un moteur et permettant de haler des filets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
poulie motrice</Terme>
<Terme_balise>
poulie motrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poulie motrice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power-block</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT430" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1877" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à suivre le déplacement d'un objet spatial.</Definition>
<Notes>
La poursuite s'effectue en général par détermination de la position ou des composantes de la vitesse par des moyens radioélectriques ou optiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
poursuite</Terme>
<Terme_balise>
poursuite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poursuite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3470">acquisition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1906">suiveur de satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1912">trajectographie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI601" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Poutre de section creuse qui, comme un caisson, peut être munie de cloisons internes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
poutre-caisson</Terme>
<Terme_balise>
poutre-caisson</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
poutre-caisson</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
box beam</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
box girder</Equi_prop>
&#160;<Note>pour le métal</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET86" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6685" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un État, d'un groupe d'États ou de grandes entreprises à imposer leur domination en usant de moyens de pression dans le domaine agroalimentaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir alimentaire</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir alimentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir alimentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4915">hydrostratégie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON865" commission="CSTN Économie et Finances" id="1168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir d'achat</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir d'achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir d'achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buying power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
purchasing power</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET9" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3789" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à imposer ses vues à un ou plusieurs autres en usant de divers moyens de pression et de coercition, sans exclure le recours à la force armée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir de contraindre</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir de contraindre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir de contraindre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3790">pouvoir de convaincre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4935">pouvoir intelligent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET10" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3790" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à rallier à ses vues un ou plusieurs autres États, grâce à l'influence prépondérante qu'il exerce dans divers domaines, à son rayonnement ou au prestige qui lui est reconnu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir de convaincre</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir de convaincre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir de convaincre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6002">diplomatie d'influence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3789">pouvoir de contraindre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4935">pouvoir intelligent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT268" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un dispositif à éliminer, dans un signal complexe, une partie considérée comme significative (bruit, fouillis, interférence...) en vue de discriminer la partie utile du signal.</Definition>
<Notes>
Cette propriété s'exprime sous forme de rapport ou de logarithme de rapport.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir de rejet</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir de rejet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir de rejet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rejection</Equi_prop>
&#160;<Note>of noise, clutter, interference...</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2847">filtrage numérique d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT269" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Inverse de la limite de résolution.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir de résolution</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir de résolution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir de résolution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resolution capacity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2644">limite de résolution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET37" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/03/2012</DatePub>
<Definition>
Forme de diplomatie combinant habilement le pouvoir de contraindre et le pouvoir de convaincre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir intelligent</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir intelligent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir intelligent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="es" admis="étranger">
<Equi_prop>
poder inteligente</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6002">diplomatie d'influence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3789">pouvoir de contraindre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3790">pouvoir de convaincre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR17" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un produit pétrolier à lubrifier les équipements mobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir lubrifiant</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir lubrifiant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir lubrifiant</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
lubrifiance<Terme_prop>
lubrifiance</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
lubrifiance</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lubricity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM130" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2012" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Valeur mesurée de l'angle de rotation du plan de polarisation de la lumière dans des conditions expérimentales données.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le pouvoir rotatoire varie notamment avec la longueur d'onde du rayonnement lumineux utilisé.<br />2. Enregistré dans des conditions de référence, il est qualifié de « pouvoir rotatoire spécifique » et constitue une constante caractéristique d'un composé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pouvoir rotatoire</Terme>
<Terme_balise>
pouvoir rotatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pouvoir rotatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
optical rotation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
specific rotation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2080">activité optique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1999">dextrogyre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2002">dispersion rotatoire optique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2010">lévogyre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR256" commission="CSTN Sports" id="5442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique libre d'une discipline sportive, qui privilégie la recherche des sensations au détriment du respect des règles et des précautions généralement observées dans cette discipline.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pratique affranchie</Terme>
<Terme_balise>
pratique affranchie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pratique affranchie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free sport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5443">pratique extrême</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR257" commission="CSTN Sports" id="5443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique affranchie présentant un risque mortel dû à l'environnement dans lequel elle s'exerce et aux difficultés techniques qu'elle implique.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans l'usage courant, l'expression « sport extrême ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pratique extrême</Terme>
<Terme_balise>
pratique extrême</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pratique extrême</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extreme sport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5442">pratique affranchie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5444">saut extrême</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO2" commission="CSTN Automobile" id="572" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/10/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui imprime, dès la survenance d'un choc, une tension initiale à la ceinture de sécurité pour la rendre plus rapidement efficace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pré-tendeur</Terme>
<Terme_balise>
pré-tendeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pré-tendeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pretensioner</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1245" commission="CSTN Économie et Finances" id="5804" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Organisation d'achats personnels par consultation de catalogues commerciaux dans l'internet.</Definition>
<Notes>
Le mot « pré-s<span style="font-style: italic;">hopping</span> » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
préchoix en ligne</Terme>
<Terme_balise>
préchoix en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préchoix en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
research online, buy offline</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROBO</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
research online, purchase offline</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROPO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB49" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
ARN simple brin partiellement replié sous une forme double brin en épingle à cheveux et qui, découpé par l'enzyme éminceuse en un seul court duplex, donne naissance à un micro-ARN après l'élimination de l'un des brins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
précurseur de micro-acide ribonucléique</variante></variantes>
précurseur de micro-ARN</Terme>
<Terme_balise>
précurseur de micro-ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
précurseur de micro-ARN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microRNA precursor</Equi_prop>
<variante langue="en" >miRNA precursor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=954">boucle en épingle à cheveux</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6183">enzyme éminceuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB50" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Long duplex d'ARN, issu d'ARN messagers, de transposons, de transgènes, de virus ou d'ADN de l'hétérochromatine qui, découpé par une enzyme éminceuse en plusieurs courts duplex, donne naissance à de petits ARN interférents très nombreux, tous différents, et s'accumulant à partir de chacun des deux brins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
précurseur de petits ARN interférents</Terme>
<Terme_balise>
précurseur de petits ARN interférents</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
précurseur de petits ARN interférents</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
précurseur d'ARN interférents courts<Terme_prop>
précurseur d'ARN interférents courts</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
précurseur d'ARN interférents courts</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
siRNA precursor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=623">ARN messager</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6183">enzyme éminceuse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4670">transposon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM469" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6088" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Substance qui, après avoir été introduite dans un organisme vivant, est transformée par voie métabolique en la substance active voulue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
précurseur de substance active</Terme>
<Terme_balise>
précurseur de substance active</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
précurseur de substance active</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prodrug</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6080">biotransformation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM399" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Semi-produit prêt à l'emploi, constitué d'un renfort fibreux mélangé soit à une résine thermodurcissable, soit à un polymère thermoplastique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
préimprégné</Terme>
<Terme_balise>
préimprégné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préimprégné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prepreg</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5597">moulage en autoclave</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5581">préimprégné en feuille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5582">préimprégné en vrac</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM400" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5581" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Préimprégné destiné à être mis en œuvre par compression, constitué d'une nappe de fibres de verre non tissées, d'une résine thermodurcissable et de charges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
préimprégné en feuille</Terme>
<Terme_balise>
préimprégné en feuille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préimprégné en feuille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
sheet molding compound</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
sheet moulding compound</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5580">préimprégné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5582">préimprégné en vrac</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM401" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Préimprégné destiné à être mis en œuvre par compression, se présentant sous la forme d'une pâte constituée d'un renfort de fibres de verre coupées, d'une résine thermodurcissable et de charges.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
préimprégné en vrac</Terme>
<Terme_balise>
préimprégné en vrac</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préimprégné en vrac</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
prémix<Terme_prop>
prémix</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
prémix</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk molding compound</Equi_prop>
<variante langue="en" >BMC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk moulding compound</Equi_prop>
<variante langue="en" >BMC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5580">préimprégné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5581">préimprégné en feuille</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON984" commission="CSTN Économie et Finances" id="3817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Logo ou nom de marque, d'enseigne ou d'entreprise arrivant en tête des réponses spontanées d'une enquête de notoriété.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
premier cité</Terme>
<Terme_balise>
premier cité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
premier cité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
top-of-mind</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON277" commission="CSTN Économie et Finances" id="1030" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système dans lequel la comptabilisation d'un élément de stock consommé se fait sur la base du prix du premier élément identique entré en stock.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PEPS</variante></variantes>
premier entré, premier sorti</Terme>
<Terme_balise>
premier entré, premier sorti</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
premier entré, premier sorti</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
first in, first out</Equi_prop>
<variante langue="en" >FIFO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1023">dernier entré, premier sorti</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR145" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1698" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
première alimentation en hydrocarbures</Terme>
<Terme_balise>
première alimentation en hydrocarbures</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
première alimentation en hydrocarbures</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oil-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1162" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
première mise en marché</Terme>
<Terme_balise>
première mise en marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
première mise en marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
first marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI113" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sortie d'atelier et, éventuellement, présentation publique du prototype ou de la tête de série d'un véhicule de transport.</Definition>
<Notes>
Ce genre d'évènement donne souvent lieu à une manifestation médiatique à retentissement commercial.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
première sortie</Terme>
<Terme_balise>
première sortie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
première sortie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roll-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB103" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6528" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Absence de symptômes chez une plante infectée par une souche forte d'un virus, due à l'infection préalable par une souche faible d'un même type de virus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
prémunition</Terme>
<Terme_balise>
prémunition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prémunition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premunition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON278" commission="CSTN Économie et Finances" id="2512" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Agent économique (entreprise ou groupe d'entreprises) qui accepte de pratiquer le prix imposé par le fixeur de prix ou le prix qui apparaît sur le marché concurrentiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
preneur de prix</Terme>
<Terme_balise>
preneur de prix</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
preneur de prix</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price taker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2855">fixeur de prix</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR269" commission="CSTN Sports" id="5455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Pratique de jeu réglementée consistant, lors d'une remise en touche, à saisir un coéquipier avant un saut porté.</Definition>
<Notes>
L'emploi du mot pré-<span style="font-style: italic;">gripping,</span> dérivé de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
préparation au saut porté</Terme>
<Terme_balise>
préparation au saut porté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préparation au saut porté</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
agrippement<Terme_prop>
agrippement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
agrippement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-gripping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5559">saut porté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1030" commission="CSTN Économie et Finances" id="3952" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à préparer les commandes en magasin et non en entrepôt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
préparation en magasin</Terme>
<Terme_balise>
préparation en magasin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préparation en magasin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-store picking</Equi_prop>
<variante langue="en" >store picking</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON33" commission="CSTN Économie et Finances" id="1036" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble de démarches ayant pour but, avant une émission de titres, de sensibiliser les investisseurs et de recueillir leurs réactions.</Definition>
<Notes>
L'expression « pré-marketing » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
préplacement</Terme>
<Terme_balise>
préplacement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
préplacement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM189" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1756" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Macromolécule, oligomère ou polymère capables de subir une polymérisation ultérieure grâce à des groupes réactifs.</Definition>
<Notes>
Ce terme est aussi utilisé comme adjectif.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
prépolymère</Terme>
<Terme_balise>
prépolymère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prépolymère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-polymer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-polymeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1764">téléchélique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1766">transfert de chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EDUC47" commission="CSTN Éducation" id="4886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Formation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un enseignement ou d'une formation qui met en présence enseignants et apprenants.</Definition>
<Notes>
L'enseignement en présence se distingue de l'enseignement à distance.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
présence (en)</Terme>
<Terme_balise>
présence (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présence (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
presential</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE298" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="65" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait d'indiquer à l'abonné l'identité de la ligne appelante ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « présentation du numéro ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
présentation de la ligne appelante</Terme>
<Terme_balise>
présentation de la ligne appelante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présentation de la ligne appelante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
caller ID</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
calling line identification presentation</Equi_prop>
<variante langue="en" >CLIP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=66">refus de présentation de la ligne appelante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE377" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="387" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Le fait d'indiquer à l'abonné appelant l'identité de la ligne à laquelle il est connecté ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
L'expression « présentation d'identification de la ligne connectée », que l'on trouve dans le langage professionnel, est à déconseiller.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
présentation de la ligne obtenue</Terme>
<Terme_balise>
présentation de la ligne obtenue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présentation de la ligne obtenue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
connected line identification presentation</Equi_prop>
<variante langue="en" >COLP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=391">refus de présentation de la ligne obtenue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON866" commission="CSTN Économie et Finances" id="1167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
présentation en vitrine</Terme>
<Terme_balise>
présentation en vitrine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présentation en vitrine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
window display</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE387" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/03/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
présentation</variante></variantes>
présentation promotionnelle</Terme>
<Terme_balise>
présentation promotionnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présentation promotionnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
showcase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT404" commission="CSTN Culture et Communication" id="1483" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
présentoir</Terme>
<Terme_balise>
présentoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présentoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
merchandiser</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT463" commission="CSTN Culture et Communication" id="230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Technique cinématographique ou de télévision qui consiste à enregistrer le son avant l'image afin que le ou les interprètes puissent mimer les gestes et les attitudes exigés par la bande sonore.</Definition>
<Notes>
Le néologisme « sur-jeu » n'est pas utilisé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
présono</variante></variantes>
présonorisation</Terme>
<Terme_balise>
présonorisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présonorisation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
préenregistrement<Terme_prop>
préenregistrement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
préenregistrement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
playback</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR35" commission="CSTN Sports" id="2513" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Harcèlement de l'adversaire réduit à la défensive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pression</Terme>
<Terme_balise>
pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forcing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR36" commission="CSTN Sports" id="2514" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Football]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marquage serré de l'adversaire en possession du ballon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pression</Terme>
<Terme_balise>
pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT270" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2515" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pression des gaz dans la chambre de combustion en cours de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
pression de combustion</Terme>
<Terme_balise>
pression de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pression de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion pressure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM273" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1389" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Pression interne exercée par un film mince sur ses interfaces et tendant à les écarter. </Definition>
<Notes>
On a employé également ce terme lorsque cette pression est négative et tend à rapprocher les interfaces. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
pression de disjonction</Terme>
<Terme_balise>
pression de disjonction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pression de disjonction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disjoining pressure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM274" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Différence entre les pressions de deux fluides séparés par une interface courbe sous tension. </Definition>
<Notes>
L'expression « pression capillaire » antérieurement utilisée n'est plus recommandée. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
pression de Laplace</Terme>
<Terme_balise>
pression de Laplace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pression de Laplace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Laplace pressure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL87" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un réacteur nucléaire à eau sous pression, appareil destiné à établir et maintenir la pression dans le circuit de refroidissement primaire, à une valeur choisie pour empêcher l'ébullition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pressuriseur</Terme>
<Terme_balise>
pressuriseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pressuriseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressurizer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=987">circuit de refroidissement primaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=944">réacteur à eau sous pression</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT545" commission="CSTN Culture et Communication" id="4225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Littérature]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Production qui exploite le succès d'une œuvre par l'invention d'un épisode antérieur dans la chronologie de l'histoire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
présuite</Terme>
<Terme_balise>
présuite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
présuite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prequel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO731" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4009" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/05/2007</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un équipement électronique utilisable dès sa connexion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
prêt à l'emploi</Terme>
<Terme_balise>
prêt à l'emploi</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prêt à l'emploi</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plug-and-play</Equi_prop>
<variante langue="en" >PnP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT92" commission="CSTN Culture et Communication" id="2517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble présenté en pièces détachées en vue d'être monté par l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
Pluriel : prêts-à-monter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
prêt-à-monter</Terme>
<Terme_balise>
prêt-à-monter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prêt-à-monter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT271" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération ou ensemble d'opérations consistant à rendre des données brutes aptes à une analyse thématique.</Definition>
<Notes>
Ces opérations consistent, essentiellement, à effectuer des formatages, le délignage, des corrections géométriques, radiométriques, des rééchantillonages.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prétraitement d'image</Terme>
<Terme_balise>
prétraitement d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prétraitement d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image preprocessing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3053">débrumage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=817">délignage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2930">équilibrage radiométrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2850">filtre de déchatoiement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2600">mosaïquage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2483">point d'appui</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2444">rectification d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET25" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4923" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prévention des risques de catastrophes naturelles</Terme>
<Terme_balise>
prévention des risques de catastrophes naturelles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prévention des risques de catastrophes naturelles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
disaster risk reduction</Equi_prop>
<variante langue="en" >natural disaster risk reduction</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON94" commission="CSTN Économie et Finances" id="3563" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Anticipation qui contribue à la réalisation du phénomène prévu, en suscitant la convergence des comportements d'un ensemble d'agents économiques.</Definition>
<Notes>
À la Bourse, il suffit qu'une hausse soit anticipée pour que la hausse se produise effectivement, puisque cette anticipation incite les agents économiques à acheter des valeurs mobilières, ce qui fait monter les cours.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prévision autoproductrice</Terme>
<Terme_balise>
prévision autoproductrice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prévision autoproductrice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-fulfilling prophecy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON95" commission="CSTN Économie et Finances" id="516" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait pour une personne ou une organisation d'occuper le premier rang dans son domaine d'activité.</Definition>
<Notes>
Selon les cas, « domination », « prépondérance », « prédominance », « suprématie » peuvent être également utilisés.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
primauté</Terme>
<Terme_balise>
primauté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
primauté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leadership</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI9" commission="CSTN Justice" id="4806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/04/2011</DatePub>
<Definition>
État d'une société de liberté fondée sur la prééminence du droit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
primauté du droit</Terme>
<Terme_balise>
primauté du droit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
primauté du droit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rule of the law</Equi_prop>
<variante langue="en" >rule of law</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON834" commission="CSTN Économie et Finances" id="3525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Technique de promotion des ventes consistant à offrir un avantage au consommateur s'il achète dans un court délai.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prime à la réponse</Terme>
<Terme_balise>
prime à la réponse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prime à la réponse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
early bird</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI114" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2391" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Marine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Manutention]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prime accordée pour le temps gagné par rapport au temps prévu par le contrat pour effectuer un chargement ou un déchargement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prime de célérité</Terme>
<Terme_balise>
prime de célérité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prime de célérité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatch money</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI6" commission="CSTN Environnement" id="4574" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Principe selon lequel le corps social est pleinement associé à l'élaboration de projets et de décisions publics ayant une incidence sur l'environnement, et dispose d'une possibilité de recours une fois la décision prise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
principe de participation</Terme>
<Terme_balise>
principe de participation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
principe de participation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
participation principle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI7" commission="CSTN Environnement" id="4575" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Principe selon lequel l'éventualité d'un dommage susceptible d'affecter l'environnement de manière grave et irréversible appelle, malgré l'absence de certitudes scientifiques sur les risques encourus, la mise en œuvre de procédures d'évaluation des risques et l'adoption de mesures provisoires et proportionnées au dommage envisagé.</Definition>
<Notes>
Le « principe de précaution » doit être distingué du « principe de prévention », qui s'applique exclusivement aux risques avérés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
principe de précaution</Terme>
<Terme_balise>
principe de précaution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
principe de précaution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
precautionary principle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Vorsorgeprinzip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6415">approche prudente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4576">principe de prévention</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI8" commission="CSTN Environnement" id="4576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Principe selon lequel il est nécessaire d'éviter ou de réduire les dommages liés aux risques avérés d'atteinte à l'environnement, en agissant en priorité à la source et en recourant aux meilleures techniques disponibles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
principe de prévention</Terme>
<Terme_balise>
principe de prévention</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
principe de prévention</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prevention principle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4575">principe de précaution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI9" commission="CSTN Environnement" id="4577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Principe, à l'origine de dispositions juridiques, selon lequel les frais engagés pour prévenir, réduire ou combattre une pollution ou toute autre atteinte à l'environnement sont à la charge de celui qui en est reconnu responsable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PPP</variante></variantes>
principe du pollueur-payeur</Terme>
<Terme_balise>
principe du pollueur-payeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
principe du pollueur-payeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pay as you pollute principle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polluter pays principle</Equi_prop>
<variante langue="en" >PPP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR331" commission="CSTN Sports" id="5571" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Manière de tenir un engin de sport.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
prise</Terme>
<Terme_balise>
prise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
grip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI640" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6094" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Prise de décision intervenant dans la gestion du trafic aérien, qui résulte du partage d'informations et d'échanges continus entre tous les acteurs concernés.<br /></Definition>
<Notes>
Les informations échangées concernent la situation actuelle et les prévisions de vol, les besoins des décideurs, les contraintes qu'ils doivent prendre en compte et les solutions qu'ils envisagent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PDC</variante></variantes>
prise de décision collaborative</Terme>
<Terme_balise>
prise de décision collaborative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prise de décision collaborative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collaborative decision making</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1031" commission="CSTN Économie et Finances" id="3954" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Engagement par lequel une banque ou un syndicat de banques garantit l'intégralité de la souscription d'une émission d'instruments financiers réalisée par une société.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prise ferme</Terme>
<Terme_balise>
prise ferme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prise ferme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bought deal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT431" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1878" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à connecter un équipement, un engin ou un véhicule aérospatial à sa liaison ombilicale.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'un lanceur, la prise ombilicale est munie d'un dispositif assurant la déconnexion de la liaison ombilicale juste avant le décollage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prise ombilicale</Terme>
<Terme_balise>
prise ombilicale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prise ombilicale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
umbilical connector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1959">liaison ombilicale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1965">mât ombilical</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON279" commission="CSTN Économie et Finances" id="2393" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Fixation d'un prix en réponse à une demande sur un marché.<br />2. Fixation de la valeur d'un bien ou d'un instrument financier à un moment donné, pour des raisons comptables, que ce soit sur un marché organisé ou un marché de gré à gré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
prisée</Terme>
<Terme_balise>
prisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pricing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON280" commission="CSTN Économie et Finances" id="2394" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fixer un prix en réponse à une demande sur un marché ou la valeur d'un bien ou d'un instrument financier, pour des raisons comptables, que ce soit sur un marché organisé ou un marché de gré à gré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
priser</Terme>
<Terme_balise>
priser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
priser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON281" commission="CSTN Économie et Finances" id="2395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui fixe un prix en réponse à une demande sur un marché ou la valeur d'un bien ou d'un instrument financier pour des raisons comptables, que ce soit sur un marché organisé ou un marché de gré à gré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
priseur</Terme>
<Terme_balise>
priseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
priseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pricer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE174" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prix affiché</Terme>
<Terme_balise>
prix affiché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix affiché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
posted price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1691">affichage des prix</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON283" commission="CSTN Économie et Finances" id="2397" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prix auquel l'acheteur d'une option exerce le droit d'acquérir, dans le cas d'une option d'achat, ou de vendre, dans le cas d'une option de vente, le support du contrat d'option.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prix d'exercice</Terme>
<Terme_balise>
prix d'exercice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix d'exercice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
striking price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON110" commission="CSTN Économie et Finances" id="3592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Prix résultant spontanément de l'offre et de la demande locales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prix de la rue</Terme>
<Terme_balise>
prix de la rue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix de la rue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1170" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prix de retrait</Terme>
<Terme_balise>
prix de retrait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix de retrait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
withdrawal price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR18" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Prix convenu entre le gouvernement d'un pays et une compagnie pour le rachat de la part de pétrole brut revenant à ce pays conformément aux accords de participation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prix de rétrocession</Terme>
<Terme_balise>
prix de rétrocession</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix de rétrocession</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buyback price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3878">brut d'accord de participation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON282" commission="CSTN Économie et Finances" id="2396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prix auquel un titre est demandé à l'achat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prix demandé</Terme>
<Terme_balise>
prix demandé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix demandé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asking price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2399">prix offert</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON284" commission="CSTN Économie et Finances" id="2398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prix auquel est pratiqué un discompte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prix discompté</Terme>
<Terme_balise>
prix discompté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix discompté</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
prix de discompte<Terme_prop>
prix de discompte</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
prix de discompte</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2964">discompte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON96" commission="CSTN Économie et Finances" id="3564" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Prix de vente d'un produit fixé juste au-dessous du prix arrondi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prix en trompe-l'œil</Terme>
<Terme_balise>
prix en trompe-l'œil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix en trompe-l'œil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
odd price</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON285" commission="CSTN Économie et Finances" id="2399" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prix auquel un titre est offert à la vente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prix offert</Terme>
<Terme_balise>
prix offert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix offert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bid price</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2396">prix demandé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON286" commission="CSTN Économie et Finances" id="2400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prix de référence utilisés dans le calcul économique et s'écartant des prix effectivement pratiqués du fait qu'ils incorporent des coûts issus de contraintes inaperçues du marché et qu'ils excluent des charges de monopole.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les contraintes inaperçues du marché sont notamment macroéconomiques, par exemple les offres d'emploi ou la balance courante.<br />2. Des prix virtuels peuvent être également calculés pour des biens et services non marchands.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prix virtuels</Terme>
<Terme_balise>
prix virtuels</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prix virtuels</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shadow prices</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR239" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Procédé de synthèse d'hydrocarbures liquides à partir de produits de la biomasse.</Definition>
<Notes>
Dans le langage professionnel, on parle de « carburant BTL » pour désigner le combustible obtenu à partir du « procédé BTL ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
procédé de transformation de la biomasse en liquide</Terme>
<Terme_balise>
procédé de transformation de la biomasse en liquide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
procédé de transformation de la biomasse en liquide</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
procédé BTL</variante></variantes>
procédé de la biomasse transformée en liquide<Terme_prop>
procédé de la biomasse transformée en liquide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
procédé de la biomasse transformée en liquide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biomass-to-liquid process</Equi_prop>
<variante langue="en" >BTL process</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3898">procédé de transformation du charbon en liquide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3899">procédé de transformation du gaz en liquide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR201" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3898" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé de synthèse d'hydrocarbures liquides à partir de charbon.</Definition>
<Notes>
Dans le langage professionnel, on parle de « carburant CTL » pour désigner le combustible obtenu à partir du « procédé CTL ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
procédé de transformation du charbon en liquide</Terme>
<Terme_balise>
procédé de transformation du charbon en liquide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
procédé de transformation du charbon en liquide</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
procédé CTL</variante></variantes>
procédé du charbon transformé en liquide<Terme_prop>
procédé du charbon transformé en liquide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
procédé du charbon transformé en liquide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coal-to-liquid process</Equi_prop>
<variante langue="en" >CTL process</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5148">procédé de transformation de la biomasse en liquide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR202" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3899" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Procédé de synthèse d'hydrocarbures liquides à partir d'hydrocarbures gazeux.</Definition>
<Notes>
Dans le langage professionnel, on parle de « carburant GTL » pour désigner le combustible obtenu à partir du « procédé GTL ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
procédé de transformation du gaz en liquide</Terme>
<Terme_balise>
procédé de transformation du gaz en liquide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
procédé de transformation du gaz en liquide</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
procédé GTL</variante></variantes>
procédé du gaz transformé en liquide<Terme_prop>
procédé du gaz transformé en liquide</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
procédé du gaz transformé en liquide</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas-to-liquid process</Equi_prop>
<variante langue="en" >GTL process</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5148">procédé de transformation de la biomasse en liquide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON287" commission="CSTN Économie et Finances" id="2401" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédures utilisées lors de l'arrêté des comptes et permettant d'affecter de façon fiable et cohérente à chaque exercice les opérations dont l'exécution est proche de la date de clôture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
procédures de séparation des exercices</Terme>
<Terme_balise>
procédures de séparation des exercices</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
procédures de séparation des exercices</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut-off procedures</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO188" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2402" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Organe destiné, dans un ordinateur ou dans une autre machine, à interpréter et à exécuter des instructions.<br />2. Par analogie, ensemble de programmes permettant d'exécuter sur un ordinateur des programmes écrits dans un certain langage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
processeur</Terme>
<Terme_balise>
processeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=563">coprocesseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1632">microprocesseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=544">multiprocesseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2403">processeur vectoriel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO773" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4707" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
bicœur</variante></variantes>
processeur bicœur</Terme>
<Terme_balise>
processeur bicœur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processeur bicœur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dual core processor</Equi_prop>
<variante langue="en" >dual core</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4706">processeur multicœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO772" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4706" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré comprenant plusieurs cœurs de processeur, qui permet le traitement en parallèle de plusieurs opérations, différentes ou de même type.</Definition>
<Notes>
Il existe en particulier des processeurs bicœurs et des processeurs quadricœurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
multicœur</variante></variantes>
processeur multicœur</Terme>
<Terme_balise>
processeur multicœur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processeur multicœur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multicore processor</Equi_prop>
<variante langue="en" >multicore</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4705">cœur de processeur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4707">processeur bicœur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4708">processeur quadricœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO774" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4708" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
quadricœur</variante></variantes>
processeur quadricœur</Terme>
<Terme_balise>
processeur quadricœur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processeur quadricœur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quad core processor</Equi_prop>
<variante langue="en" >quadcore</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4706">processeur multicœur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO189" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Processeur conçu pour appliquer simultanément le même traitement à des éléments homologues de tableaux de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
processeur vectoriel</Terme>
<Terme_balise>
processeur vectoriel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processeur vectoriel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
array processor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2402">processeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM207" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
processus par étapes</Terme>
<Terme_balise>
processus par étapes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
processus par étapes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stepwise process</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM131" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un arrangement achiral d'atomes, susceptible de devenir chiral par une seule opération introduisant une dissymétrie.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, la molécule achirale CH<sub>3</sub>-CH<sub>2</sub>-OH peut être considérée comme prochirale car elle peut être convertie en la molécule chirale CH<sub>3</sub>-CHD-OH par simple remplacement isotopique de l'un des deux atomes d'hydrogène énantiotopes du groupe méthylène par un atome de deutérium.<br />2. « Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
prochiral, -e</Terme>
<Terme_balise>
prochiral, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prochiral, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prochiral</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2013">prochiralité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM132" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2013" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propriété géométrique d'un arrangement achiral d'atomes, susceptible de devenir chiral par une seule opération introduisant une dissymétrie.</Definition>
<Notes>
« Ch » se prononce [k].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
prochiralité</Terme>
<Terme_balise>
prochiralité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prochiralité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prochirality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=260">achiral, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=472">chiralité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=262">prochiral, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR283" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5897" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Pays producteur doté d'une capacité de production suffisante pour répondre rapidement à un accroissement de la demande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
producteur d'ajustement</Terme>
<Terme_balise>
producteur d'ajustement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
producteur d'ajustement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
producteur d'appoint<Terme_prop>
producteur d'appoint</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
producteur d'appoint</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swing producer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5890">gaz d'ajustement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB51" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Séquence spécifique d'ADN double brin obtenue lors d'une réaction d'amplification en chaîne par polymérase.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
produit d'amplification</Terme>
<Terme_balise>
produit d'amplification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
produit d'amplification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amplicon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amplification product</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3913">amplification en chaîne par polymérase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL398" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4553" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Nucléide produit lors d'une fission.</Definition>
<Notes>
Par extension, le terme « produit de fission » désigne également tout descendant d'un tel nucléide résultant d'une désintégration radioactive.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PF</variante></variantes>
produit de fission</Terme>
<Terme_balise>
produit de fission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
produit de fission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fission product</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6855">procédé DIAMEX</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6854">séparation poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1032" commission="CSTN Économie et Finances" id="3955" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PGC</variante></variantes>
produit de grande consommation</Terme>
<Terme_balise>
produit de grande consommation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
produit de grande consommation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast moving consumer good</Equi_prop>
<variante langue="en" >FMCG</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR19" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1834" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Ensemble de produits pétroliers non commercialisables en l'état, récupérés en divers endroits d'une raffinerie et rassemblés en vue de leur retraitement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
produits de récupération</Terme>
<Terme_balise>
produits de récupération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
produits de récupération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slop oil</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slops</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR20" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3496" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Ensemble des produits sortant en tête de la colonne de fractionnement d'une unité de distillation atmosphérique de brut.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
produits de tête</Terme>
<Terme_balise>
produits de tête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
produits de tête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overheads</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3310">distillation atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI272" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Courbe donnant les teneurs en eau du sol mesurées à un instant donné, en fonction de la profondeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
profil hydrique</Terme>
<Terme_balise>
profil hydrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profil hydrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moisture content profile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI551" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4043" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
profil</variante></variantes>
profil tarifaire</Terme>
<Terme_balise>
profil tarifaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profil tarifaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
profile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI5" commission="CSTN Justice" id="4471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
Établissement <span style="font-style: italic;">a posteriori,</span> à partir d'indices liés à un acte ou un comportement, d'un profil psychosociologique de personnalité compatible avec l'acte ou le comportement en question.</Definition>
<Notes>
<p>1. Le profilage diffère de l'enquête criminelle, menée par les services de police, et de l'expertise criminelle, fondée sur l'examen psychologique de l'auteur présumé d'un crime ou d'une victime.<br />2. Dans l'usage professionnel, on emploie exclusivement le terme « analyse comportementale ».</p></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
profilage</Terme>
<Terme_balise>
profilage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profilage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
analyse comportementale<Terme_prop>
analyse comportementale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
analyse comportementale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
profiling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1247" commission="CSTN Économie et Finances" id="5806" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Exploitation, par une entreprise, des informations relatives aux clients et à leurs achats.</Definition>
<Notes>
Le mot <span style="font-style: italic;">clienteling,</span> emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « profilage » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 26 mars 2004.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m." langage="langage professionnel">
profilage-client</variante></variantes>
profilage du client</Terme>
<Terme_balise>
profilage du client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profilage du client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
client profiling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5216">profileur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1177" commission="CSTN Économie et Finances" id="5216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Personne chargée d'élaborer des profils types de consommateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
profileur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
profileur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profileur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
profiler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5806">profilage du client</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON765" commission="CSTN Économie et Finances" id="1203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PIMS</variante></variantes>
profit imputable à une mercatique stratégique</Terme>
<Terme_balise>
profit imputable à une mercatique stratégique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profit imputable à une mercatique stratégique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
profit impact of marketing strategy</Equi_prop>
<variante langue="en" >PIMS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1076" commission="CSTN Économie et Finances" id="5028" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Agent économique profitant d'un bien ou d'un avantage collectifs sans en supporter les frais, laissés à la charge des autres usagers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « passager clandestin » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
profiteur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
profiteur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
profiteur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
passager clandestin<Terme_prop>
passager clandestin</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
passager clandestin</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free rider</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO190" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2405" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
progiciel</Terme>
<Terme_balise>
progiciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
progiciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON908" commission="CSTN Économie et Finances" id="145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Système informatique de planification des ressources de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PGI</variante></variantes>
progiciel de gestion intégré</Terme>
<Terme_balise>
progiciel de gestion intégré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
progiciel de gestion intégré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enterprise resource planning application</Equi_prop>
<variante langue="en" >ERP application</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3810">gestion des données de la production</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5167">gestion des évènements de la chaîne logistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5125">réapprovisionnement continu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO191" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de programmation dans lequel les données et les procédures qui s'appliquent sont regroupées en entités appelées « objets ».</Definition>
<Notes>
On entend par « objet » une entité constituée d'un ensemble d'informations et de lois de comportement.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
programmation par objets</Terme>
<Terme_balise>
programmation par objets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
programmation par objets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
object-oriented programming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=552">langage à objets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET35" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4933" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble des actions qu'un organisme public ou privé envisage de mener à bien, le plus souvent assorti d'un calendrier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
programme</variante></variantes>
programme d'action</Terme>
<Terme_balise>
programme d'action</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
programme d'action</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
agenda</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR240" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Programme en vertu duquel des volumes de gaz achetés sous contrat peuvent, à terme, être mis à la disposition de nouveaux opérateurs du marché.</Definition>
<Notes>
Un tel programme est généralement conclu aux enchères ou par négociations de gré à gré.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
programme de cession de gaz</Terme>
<Terme_balise>
programme de cession de gaz</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
programme de cession de gaz</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas release program</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT539" commission="CSTN Culture et Communication" id="4207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Personne chargée par le maître d'ouvrage de prendre en compte dans un programme l'ensemble des besoins et des contraintes liés à la réalisation d'un projet d'aménagement d'espace scénographique, architectural ou urbain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
programmiste</Terme>
<Terme_balise>
programmiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
programmiste</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT464" commission="CSTN Culture et Communication" id="359" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Projection privée d'un film destinée aux professionnels de la production, de la distribution et de la presse spécialisée avant la première diffusion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
projection corporative</Terme>
<Terme_balise>
projection corporative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
projection corporative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
preview</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=340">avant-première</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM133" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2014" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Projection stéréochimique dans le plan moyen d'une entité moléculaire dans laquelle les liaisons sont figurées par des coins dont la base représente l'atome le plus proche et le sommet l'atome le plus éloigné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
projection cunéiforme</Terme>
<Terme_balise>
projection cunéiforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
projection cunéiforme</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
projection en triangles<Terme_prop>
projection en triangles</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
projection en triangles</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wegde projection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM134" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2015" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Projection d'une entité moléculaire dans laquelle les liaisons dessinées verticalement se trouvent au-dessous du plan de projection tandis que les liaisons horizontales se trouvent au-dessus de ce plan.</Definition>
<Notes>
Ce mode de projection est utilisé essentiellement dans le domaine des sucres, des aminoacides et des composés apparentés où le placement à droite ou à gauche des substituants OH ou NH <sub>2</sub> (et dérivés) des liaisons horizontales du carbone asymétrique d'indice numérique le plus élevé définit des séries de composés apparentés (séries D et L).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
projection de Fischer</Terme>
<Terme_balise>
projection de Fischer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
projection de Fischer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Fischer projection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM135" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Projection représentant l'arrangement spatial des liaisons de deux atomes adjacents d'une entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
La structure apparaît comme si elle était vue dans l'axe de la liaison entre ces deux atomes et les liaisons de ces atomes avec les autres groupes sont dessinées comme des projections sur le plan du papier. Les liaisons partant de l'atome le plus proche de l'observateur sont dessinées comme concourantes au centre d'un cercle représentant cet atome. Les liaisons partant de l'autre atome sont représentées comme se projetant en arrière de ce cercle.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
projection de Newman</Terme>
<Terme_balise>
projection de Newman</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
projection de Newman</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Newman projection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR228" commission="CSTN Sports" id="4453" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de compétition]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';"> Prolongation de jeu destinée à départager les concurrents arrivés premiers ex æquo au terme d'une compétition.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
prolongation décisive</Terme>
<Terme_balise>
prolongation décisive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prolongation décisive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI273" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2406" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN nécessaire à l'initiation de la transcription et le plus souvent située en amont de la partie transcrite des gènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
promoteur</Terme>
<Terme_balise>
promoteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
promoteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
promotor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6506">facteur général de transcription</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6532">protéine de liaison avec la boîte TATA</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1033" commission="CSTN Économie et Finances" id="3956" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
promotion d'une marque</Terme>
<Terme_balise>
promotion d'une marque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
promotion d'une marque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brand development</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON34" commission="CSTN Économie et Finances" id="3505" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Promotion des ventes par des actions ou des messages à vocation charitable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
promotion par l'argument charitable</Terme>
<Terme_balise>
promotion par l'argument charitable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
promotion par l'argument charitable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
charity promotion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC48" commission="CSTN Éducation" id="4887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une personne qui remplit les conditions pour obtenir une promotion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
promouvable</Terme>
<Terme_balise>
promouvable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
promouvable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
promotable</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT272" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2407" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Produit constitué d'un ou plusieurs ergols et apte à fournir par réaction chimique l'énergie de propulsion d'un moteur-fusée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
propergol</Terme>
<Terme_balise>
propergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=825">ergol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1842">propergol solide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1497" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4317" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Propergol solide constitué par un mélange intime de combustible et de comburant.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'isolane, l'isolite, le nitralane, la nitramite, le plastolane et la plastolite sont des propergols composites.<br />2. Le combustible peut être un liant plastique énergétique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propergol composite</Terme>
<Terme_balise>
propergol composite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propergol composite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
composite propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1498" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4318" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pyrotechnie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Propergol dans lequel a été dispersé un métal pulvérulent, afin d'améliorer ses caractéristiques propulsives.</Definition>
<Notes>
Le métal pulvérulent joue le rôle de réducteur et augmente la densité des matières éjectées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propergol dopé</Terme>
<Terme_balise>
propergol dopé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propergol dopé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
metallized propellant.</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT432" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1842" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propergol dont tous les ergols, combinés ou mélangés, se présentent et sont utilisés sous forme solide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propergol solide</Terme>
<Terme_balise>
propergol solide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propergol solide</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
poudre propulsive<Terme_prop>
poudre propulsive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
poudre propulsive</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solid propellant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4721">bloc de propergol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2407">propergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI274" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2408" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prophage qui présente une mutation qui rend impossible l'accomplissement complet du cycle lytique lors de son induction.</Definition>
<Notes>
Un prophage défectif ne peut se multiplier sous forme de phage qu'en présence d'un phage assistant.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
prophage défectif</Terme>
<Terme_balise>
prophage défectif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prophage défectif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
defective prophage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1556" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Centre d'isolement prophylactique où demeurent des spationautes avant et après un séjour dans l'espace.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
prophylactorium</Terme>
<Terme_balise>
prophylactorium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prophylactorium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prophylactorium</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR258" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5258" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Rapport entre le volume de l'eau contenue dans un mélange d'huile, d'eau et de gaz, et le volume liquide total de ce mélange.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
proportion d'eau</Terme>
<Terme_balise>
proportion d'eau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
proportion d'eau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water cut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1417" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Propulseur à réaction conçu pour brûler un combustible injecté dans le jet en aval de la tuyère.</Definition>
<Notes>
La propulsion à combustion externe permet de réduire, à faible vitesse, la traînée aérodynamique d'un véhicule transatmosphérique équipé d'un moteur aérobie à hydrogène.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulseur à combustion externe</Terme>
<Terme_balise>
propulseur à combustion externe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulseur à combustion externe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
external burning engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT433" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur fonctionnant au moyen d'ergols liquides ou en bouillie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulseur à liquide</Terme>
<Terme_balise>
propulseur à liquide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulseur à liquide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liquid propellant engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=828">ergol en bouillie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT434" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur qui est généralement accolé à l'extérieur de la structure principale d'un lanceur et qui contribue à la poussée, le plus souvent au décollage.</Definition>
<Notes>
Le propulseur d'appoint est souvent largué après son extinction.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulseur d'appoint</Terme>
<Terme_balise>
propulseur d'appoint</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulseur d'appoint</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
propulseur auxiliaire<Terme_prop>
propulseur auxiliaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
propulseur auxiliaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
auxiliary booster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strap-on booster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1946">étage d'appoint</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT435" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulseur fonctionnant au moyen d'une combinaison d'au moins un ergol solide et d'au moins un ergol liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulseur hybride</Terme>
<Terme_balise>
propulseur hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulseur hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid propellant motor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid propellant rocket engine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1418" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Propulseur à propergol solide constitué de plusieurs tronçons assemblés bout à bout.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulseur segmenté</Terme>
<Terme_balise>
propulseur segmenté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulseur segmenté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
segmented rocket engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
segmented rocket motor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE818" commission="CSTN Défense" id="5500" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Système de propulsion qui permet à un sous-marin de fonctionner longtemps sans utiliser l'air extérieur et sans remonter à la surface.</Definition>
<Notes>
La propulsion anaérobie permet d'accroître l'autonomie en plongée du sous-marin, qui peut passer de quelques heures à quelques jours, et, par voie de conséquence, de diminuer les risques de détection.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulsion anaérobie</Terme>
<Terme_balise>
propulsion anaérobie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulsion anaérobie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air independent propulsion</Equi_prop>
<variante langue="en" >AIP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT436" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1843" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propulsion à réaction dans laquelle l'éjection de matière résulte d'une élévation de température obtenue par des procédés électriques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulsion électrothermique</Terme>
<Terme_balise>
propulsion électrothermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulsion électrothermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrothermal propulsion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT437" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mode de propulsion dans lequel l'énergie solaire sert à entretenir une réaction chimique produisant un agent propulsif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulsion héliochimique</Terme>
<Terme_balise>
propulsion héliochimique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulsion héliochimique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar chemical propulsion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT438" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mode de propulsion dans lequel l'énergie solaire sert à porter à haute température un agent propulsif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulsion héliothermique</Terme>
<Terme_balise>
propulsion héliothermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulsion héliothermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar thermal propulsion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT439" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mode de propulsion électrique dans lequel l'agent propulsif est un flux d'ions accéléré et canalisé par l'action combinée d'un champ électrique et d'un champ magnétique neutralisé avant d'être éjecté sous forme de plasma.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
propulsion plasmique</Terme>
<Terme_balise>
propulsion plasmique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
propulsion plasmique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
propulsion à plasma<Terme_prop>
propulsion à plasma</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
propulsion à plasma</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plasma propulsion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=853">micropropulseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI275" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2409" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Petite particule ribonucléoprotéique associée à un ARN messager libre et réprimée dans le cytoplasme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
prosome</Terme>
<Terme_balise>
prosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prosome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prosome</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR203" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3900" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Prospection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Zone potentiellement productive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
prospect</Terme>
<Terme_balise>
prospect</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
prospect</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
prospect</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5886">thème pétrolier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE244" commission="CSTN Défense" id="1932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à interposer entre une source de chaleur et une structure un matériau capable de préserver l'intégrité de cette dernière pendant la durée de combustion du propergol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protection thermique</Terme>
<Terme_balise>
protection thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protection thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal protection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT273" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2410" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de dispositifs utilisés pour éviter qu'un corps soit soumis à des variations excessives de température.</Definition>
<Notes>
La protection peut être active ou passive.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protection thermique</Terme>
<Terme_balise>
protection thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protection thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal protection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3308">bouclier thermique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=824">écran thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB70" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6489" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine des eucaryotes et des bactéries qui assure le repliement correct des chaînes polypeptidiques naissantes qu'elle stabilise en empêchant des associations inappropriées entre des molécules, et favorise le transfert des protéines nouvellement synthétisées vers un compartiment cellulaire donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine chaperon</Terme>
<Terme_balise>
protéine chaperon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine chaperon</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
chaperonne<Terme_prop>
chaperonne</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
chaperonne</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular chaperone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7246">chaperonine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6529">protéine de coup de chaleur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6531">protéine de stress</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB104" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine de stress que synthétisent les plantes, les animaux et les microorganismes soumis à une température supérieure de 5 à 15° C à leur température normale de croissance.</Definition>
<Notes>
La plupart des protéines de coup de chaleur sont des protéines chaperons.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine de coup de chaleur</Terme>
<Terme_balise>
protéine de coup de chaleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine de coup de chaleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat shock protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >HSP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6489">protéine chaperon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6530">protéine de coup de froid</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6531">protéine de stress</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB105" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine de stress qui se lie aux acides nucléiques et se comporte comme un activateur de la transcription chez les plantes, les animaux et les microorganismes exposés à une chute brutale de température.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine de coup de froid</Terme>
<Terme_balise>
protéine de coup de froid</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine de coup de froid</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cold shock protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >CSP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6529">protéine de coup de chaleur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6531">protéine de stress</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB108" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine qui, en se liant à chacun des brins d'ADN parental au niveau de la fourche de réplication, empêche que ceux-ci ne s'apparient avant leur copie.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « protéine <span style="font-style: italic;">SSB</span> », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine de liaison avec l'ADN simple brin</Terme>
<Terme_balise>
protéine de liaison avec l'ADN simple brin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine de liaison avec l'ADN simple brin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-strand binding protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSB protein</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2877">fourche de réplication</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB107" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine qui reconnaît la boîte TATA et, en se liant à elle, détermine le site d'initiation de la transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine de liaison avec la boîte TATA</Terme>
<Terme_balise>
protéine de liaison avec la boîte TATA</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine de liaison avec la boîte TATA</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
TATA-box-binding protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >TBP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2406">promoteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2293">site d'initiation de la transcription</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB106" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Protéine dont la synthèse est accélérée chez les plantes, les animaux et les microorganismes, en réponse à des situations défavorables d'origine très diverse.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'anoxie, l'élévation ou la chute brutale de la température, la sécheresse, la salinité ou l'exposition aux UV, à des toxines, à des virus, aux radicaux libres, aux analogues d'acides aminés sont des exemples de situation défavorable.<br />2. Les protéines de stress se comportent comme des protéines chaperons et peuvent donc limiter la dénaturation des protéines provoquée par le stress.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine de stress</Terme>
<Terme_balise>
protéine de stress</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine de stress</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stress protein</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6489">protéine chaperon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6529">protéine de coup de chaleur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6530">protéine de coup de froid</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB52" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Protéine qui participe aux processus métaboliques fondamentaux dans presque toutes les cellules d'un organisme multicellulaire.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « protéine de ménage ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine domestique</Terme>
<Terme_balise>
protéine domestique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine domestique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
housekeeping protein</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB53" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Protéine appartenant à une famille dont les représentants possèdent une structure très proche, due à une légère variation de la séquence de leurs acides aminés, et ont, de ce fait, des fonctions voisines.</Definition>
<Notes>
Les protéines isoformes, qui dérivent d'un même gène ancestral, sont codées par des gènes situés à des locus chromosomiques différents.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine isoforme</Terme>
<Terme_balise>
protéine isoforme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine isoforme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isoform protein</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB54" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Protéine synthétisée par une plante après une attaque par un pathogène, et qui assure des réactions de défense.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'expression « protéine <span style="font-style: italic;">PR</span> », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
protéine liée à la pathogenèse</Terme>
<Terme_balise>
protéine liée à la pathogenèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine liée à la pathogenèse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pathogenesis-related protein</Equi_prop>
<variante langue="en" >PR protein</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB109" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Enzyme qui phosphoryle les résidus sérine, thréonine ou tyrosine présents dans les protéines.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PK</variante></variantes>
protéine-kinase</Terme>
<Terme_balise>
protéine-kinase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéine-kinase</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
kinase de protéine<Terme_prop>
kinase de protéine</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
kinase de protéine</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protein-kinase</Equi_prop>
<variante langue="en" >PK</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6507">facteur promoteur de la mitose</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6513">kinase dépendante des cyclines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1200" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3920" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des protéines codées par un génome, à un moment déterminé, et caractérisées par leur quantité et leur conformation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
protéome</Terme>
<Terme_balise>
protéome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proteome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5819">carte d'identité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3918">génomique fonctionnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3919">génomique structurale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1201" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3922" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Discipline qui identifie et caractérise les protéines d'une cellule ou de l'un de ses compartiments, et analyse leur expression, leur fonction et leurs interactions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
protéomique</Terme>
<Terme_balise>
protéomique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protéomique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proteomics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM335" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Dénomination de l'atome <sup>1</sup>H.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le nom « hydrogène » désigne le mélange à l'état naturel des isotopes <sup>1</sup>H, <sup>2</sup>H et <sup>3</sup>H ; il est également utilisé lorsqu'il n'est pas nécessaire de distinguer les divers isotopes. <br />2. Les isotopes <sup>2</sup>H et <sup>3</sup>H portent respectivement les noms de « deutérium » et de « tritium ». <br />3. « Protium » se prononce [prossium].</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
protium</Terme>
<Terme_balise>
protium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protium</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI276" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2412" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène existant dans le génome d'une cellule et pouvant devenir oncogène à la suite d'une activation consécutive à une mutation, une translocation ou à l'insertion d'un promoteur viral actif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
proto-oncogène</Terme>
<Terme_balise>
proto-oncogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
proto-oncogène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protooncogene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE66" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2411" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des conventions nécessaires pour faire coopérer des entités généralement distantes, en particulier pour établir et entretenir des échanges d'informations entre ces entités.</Definition>
<Notes>
Les entités peuvent être des éléments réels ou virtuels, matériels ou logiciels, d'un réseau de télécommunication ou d'un ensemble de traitement de l'information.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
protocole</Terme>
<Terme_balise>
protocole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protocole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protocol</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM451" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5700" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[aprotique, adj.]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un solvant capable de donner des protons à une espèce chimique dissoute ; par extension, se dit d'un solvant donneur de liaisons hydrogène.</Definition>
<Notes>
Le terme « protogène » est aussi utilisé quand il s'agit des analogues isotopiques du proton.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
protogène</Terme>
<Terme_balise>
protogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protogène</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
protique<Terme_prop>
protique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
protique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protogenic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme">
aprotique, adj.</Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5679">amphiprotique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5697">liaison hydrogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5701">protophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM452" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un solvant capable d'accepter des protons d'une espèce chimique dissoute ; par extension, se dit d'un solvant accepteur de liaisons hydrogène.</Definition>
<Notes>
Le terme « protophile » est aussi utilisé quand il s'agit des analogues isotopiques du proton.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
protophile</Terme>
<Terme_balise>
protophile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
protophile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protophilic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5679">amphiprotique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5697">liaison hydrogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5700">protogène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI277" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN double brin située dans un chromosome d'eucaryote et correspondant au génome d'un rétrovirus.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
provirus</Terme>
<Terme_balise>
provirus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
provirus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
provirus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1358" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="328" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Localisation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Distance entre un émetteur et un récepteur évaluée par comparaison des indications des horloges de l'émetteur et du récepteur, sans tenir compte des différences de marche des deux horloges.</Definition>
<Notes>
Dans la géolocalisation et navigation par un système de satellites, l'émetteur est embarqué à bord d'un satellite.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pseudodistance</Terme>
<Terme_balise>
pseudodistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pseudodistance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pseudo-range</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT510" commission="CSTN Culture et Communication" id="3851" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Zone urbaine sans conception d'ensemble, située aux abords d'une agglomération, destinée aux activités industrielles, commerciales ou de loisirs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
pseudopole</Terme>
<Terme_balise>
pseudopole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pseudopole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
edge city</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO567" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1629" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
PAO</variante></variantes>
publication assistée par ordinateur</Terme>
<Terme_balise>
publication assistée par ordinateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publication assistée par ordinateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desktop publishing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT407" commission="CSTN Culture et Communication" id="1486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n. ou adj.">
publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
advertising man</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1318" commission="CSTN Économie et Finances" id="6735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Technique mercatique consistant à distribuer des prospectus et des échantillons sur la voie publique ou à y mener toute autre opération de communication pour promouvoir un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
publicité de rue</Terme>
<Terme_balise>
publicité de rue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publicité de rue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
street marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO738" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4016" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Introduire un article ou une contribution sur un forum ou dans un groupe de discussion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
publier</Terme>
<Terme_balise>
publier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
post</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON288" commission="CSTN Économie et Finances" id="2414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prospection, démarchage ou vente par voie postale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
publipostage</Terme>
<Terme_balise>
publipostage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publipostage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mailing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2578">message publiposté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4626">publipostage groupé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON289" commission="CSTN Économie et Finances" id="1031" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Publipostage identifiant les destinataires par leur qualification ou leur nom.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
publipostage direct</Terme>
<Terme_balise>
publipostage direct</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publipostage direct</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct mailing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2578">message publiposté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1102" commission="CSTN Économie et Finances" id="5124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Envoi de messages électroniques pour conquérir ou fidéliser des clients.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
publipostage en ligne</Terme>
<Terme_balise>
publipostage en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publipostage en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-mailing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE471" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Regroupement d'offres de produits ou de services par différents annonceurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « multipostage » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
publipostage groupé</Terme>
<Terme_balise>
publipostage groupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publipostage groupé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
multipostage<Terme_prop>
multipostage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
multipostage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bus mailing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2578">message publiposté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2414">publipostage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON99" commission="CSTN Économie et Finances" id="517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Message publicitaire écrit ou télévisé qui est présenté sous la forme d'un reportage et qui permet de fournir au consommateur des informations plus détaillées que par les messages classiques.</Definition>
<Notes>
En anglais, on utilise le terme <i>minimercial</i> lorsque le publireportage est limité à quelques minutes.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
publireportage</Terme>
<Terme_balise>
publireportage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
publireportage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infomercial</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO192" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Composant électronique monolithique non encapsulé.</Definition>
<Notes>
Le terme « microplaquette » est également utilisé comme synonyme de « puce ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
puce</Terme>
<Terme_balise>
puce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
microplaquette<Terme_prop>
microplaquette</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
microplaquette</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
die</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5275">puce-système</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1244" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4493" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Support miniaturisé de verre ou d'une autre matière appropriée, où sont fixés des microdépôts d'ADN formant un réseau.</Definition>
<Notes>
Les puces à ADN sont utilisées en particulier pour étudier simultanément le niveau d'expression de gènes au sein de cellules, de tissus ou d'organes, dans diverses conditions physiologiques ; elles permettent également de détecter la présence de microorganismes, de repérer des mutations qui peuvent être responsables de maladies, ou de déterminer la séquence d'une molécule d'ADN.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puce à ADN</Terme>
<Terme_balise>
puce à ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce à ADN</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
biopuce à ADN<Terme_prop>
biopuce à ADN</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biopuce à ADN</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA chip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4487">micro-réseau à ADN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1245" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4494" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Support de métal ou d'une autre matière appropriée, à la surface duquel sont immobilisés des microdépôts calibrés de protéines formant un réseau.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les puces à protéines sont utilisées pour reconnaître des ligands, des anticorps, des récepteurs ou des acides nucléiques qui établissent des interactions moléculaires avec les protéines déposées.<br />2. Les microdépôts, qui sont de l'ordre de la femtomole<font style="font-family: Verdana;" size="3"> (</font><font size="3"><font size="2"><span style="">10</span></font></font><font size="3"><sup><font size="2"><span style="">-15</span></font></sup></font><font size="3"><font size="2"><span style=""> </span></font></font>  <font style="font-family: Verdana;" size="3">mol), doiv</font>ent respecter une orientation uniforme de proteines repliées correctement et espacées de façon optimale pour que les interactions moléculaires puissent être mises en évidence.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puce à protéines</Terme>
<Terme_balise>
puce à protéines</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce à protéines</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
biopuce à protéines<Terme_prop>
biopuce à protéines</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
biopuce à protéines</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
protein chip array</Equi_prop>
<variante langue="en" >protein chip</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB55" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Support miniaturisé de verre portant de courts oligonucléotides qui, en se recouvrant partiellement, forment une séquence représentant une région ou la totalité d'un génome et permettent d'identifier les régions transcrites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puce à sondes recouvrantes</Terme>
<Terme_balise>
puce à sondes recouvrantes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce à sondes recouvrantes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tiling array</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO534" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Puce comportant tous ses contacts sur une seule face, sous forme de billes ou de bossages métalliques, et que l'on retourne pour le brasage sur un support.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « puce à protubérances », « puce montée face avant ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puce retournée</Terme>
<Terme_balise>
puce retournée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce retournée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flip-chip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO791" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré sur une puce qui contient l'ensemble des composants nécessaires à la mise en œuvre des fonctions d'un système.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « système sur puce ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
puce-système</Terme>
<Terme_balise>
puce-système</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puce-système</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
system on chip</Equi_prop>
<variante langue="en" >SoC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5272">boîtier-système</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2415">puce</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL304" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="928" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Puissance dégagée dans un réacteur nucléaire à l'arrêt ou dans un assemblage combustible irradié.</Definition>
<Notes>
Cette puissance est produite principalement par la radioactivité du combustible nucléaire et des autres matériaux, ainsi que par les fissions résiduelles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puissance résiduelle</Terme>
<Terme_balise>
puissance résiduelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puissance résiduelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
residual power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=898">assemblage combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5662">fonction fondamentale de sûreté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI54" commission="CSTN Environnement" id="4866" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Système naturel ou artificiel permettant de capter et de stocker une quantité significative de dioxyde de carbone (CO<sub>2</sub>), de manière à en limiter la concentration dans l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits de carbone</Terme>
<Terme_balise>
puits de carbone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits de carbone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carbon sink</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4819">captage et stockage du CO<sub>2</sub></A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR215" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits dérivé</Terme>
<Terme_balise>
puits dérivé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits dérivé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sidetrack</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3889">dérivation de puits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR153" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1706" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits marginal</Terme>
<Terme_balise>
puits marginal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits marginal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripper well</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR241" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Puits dont le diamètre est constant sur toute sa longueur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits monodiamètre</Terme>
<Terme_balise>
puits monodiamètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits monodiamètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monobore well</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monodiameter well</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR266" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Puits vertical d'où partent plusieurs branches, qui peuvent être entièrement ou partiellement horizontales ou obliques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits multibranche</Terme>
<Terme_balise>
puits multibranche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits multibranche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multibranched well</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multibranch well</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5881">puits multilatéral</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR267" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Puits multibranche dont les branches sont horizontales ou quasi horizontales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
puits multilatéral</Terme>
<Terme_balise>
puits multilatéral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
puits multilatéral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilateral well</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5880">puits multibranche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI115" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2416" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Machine automatique servant à incorporer de manière homogène des matériaux dans le sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
pulvérisateur-mélangeur</Terme>
<Terme_balise>
pulvérisateur-mélangeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pulvérisateur-mélangeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pulvimixer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1216" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Outil constitué de deux trains de disques lourds montés sur deux axes horizontaux formant un V d'axe oblique par rapport à la direction d'avancement du tracteur, et qui est utilisé pour le déchaumage et l'ameublissement du sol avant la reprise du labour.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il convient de distinguer le « pulvériseur », qui réduit une substance en poudre, du « pulvérisateur », qui dissémine les particules d'une poudre ou qui disperse un liquide en gouttelettes.<br />2. L'emploi du mot <i>cover-crop</i>, emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
pulvériseur déporté</variante></variantes>
pulvériseur à attelage déporté</Terme>
<Terme_balise>
pulvériseur à attelage déporté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
pulvériseur à attelage déporté</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
pulvériseur-déchaumeur<Terme_prop>
pulvériseur-déchaumeur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pulvériseur-déchaumeur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
offset disc harrow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5830">pulvérisateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR296" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Décompression rapide des gaz d'une installation effectuée pour des raisons de sécurité.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
purge express</Terme>
<Terme_balise>
purge express</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
purge express</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5935">vide-vite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI617" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Véhicule à moteur tout terrain, non carrossé et doté de quatre roues à larges pneus, d'une selle et d'un guidon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante categorie="n.m.">
quadricycle</variante></variantes>
quad</Terme>
<Terme_balise>
quad</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quad</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
all-terrain cycle</Equi_prop>
<variante langue="en" >ATC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
all-terrain vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >ATV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
four wheelers</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
quad bike</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
quad cycle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR327" commission="CSTN Sports" id="5567" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Chaussure équipée de quatre roulettes fixées à deux essieux parallèles placés respectivement à l'avant et à l'arrière de la semelle ; par extension, pratique consistant à utiliser ce type de chaussure.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
quad</Terme>
<Terme_balise>
quad</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quad</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roller skate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roller skating</Equi_prop>
&#160;<Note>pratique</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5566">patin en ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE473" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Service combinant l'accès à l'internet, à la téléphonie fixe et mobile et à la télévision par l'intermédiaire d'un boîtier multiservice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
quadruple service</Terme>
<Terme_balise>
quadruple service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quadruple service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quadruple play</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4055">boîtier multiservice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE803" commission="CSTN Défense" id="5485" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Qualification permettant à un membre d'équipage, à l'issue d'une formation complémentaire, de passer indifféremment d'un aéronef à un autre de la même famille.</Definition>
<Notes>
La formation pour ce type de qualification ne porte que sur les différences entre les deux aéronefs concernés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
qualification croisée d'équipage</Terme>
<Terme_balise>
qualification croisée d'équipage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
qualification croisée d'équipage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross crew qualification</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCQ</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE414" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Grandeur exprimant numériquement l'information associée à la réalisation d'un évènement.</Definition>
<Notes>
La quantité d'information dépend du caractère plus ou moins probable de l'évènement. Mathématiquement, elle est égale au logarithme de l'inverse de la probabilité de l'évènement. Lorsque le logarithme est binaire, elle est exprimée en shannons.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
quantité d'information</Terme>
<Terme_balise>
quantité d'information</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quantité d'information</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
information content</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3726">shannon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE770" commission="CSTN Défense" id="1204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
quasi-collision</Terme>
<Terme_balise>
quasi-collision</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quasi-collision</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air miss</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
near collision</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
near miss</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT274" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document résultant d'un montage d'images, prétraitées ou non, sur un canevas de points d'appui insuffisants pour réaliser une mosaïque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
quasi-mosaïque</Terme>
<Terme_balise>
quasi-mosaïque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quasi-mosaïque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quasi-mosaic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=606">mosaïque d'images</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1077" commission="CSTN Économie et Finances" id="5029" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Marché public, délégation de service public ou concession d'aménagement conclus, sans mise en concurrence, par une autorité adjudicatrice avec un prestataire qui réalise pour elle l'essentiel de ses activités, et sur lequel elle assure un contrôle de même nature que sur ses propres services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
quasi-régie</Terme>
<Terme_balise>
quasi-régie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quasi-régie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
prestations intégrées<Terme_prop>
prestations intégrées</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
prestations intégrées</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-house contract</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR291" commission="CSTN Sports" id="5477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Forme fourchue donnée à un talon de ski ou de planche de sport afin d'en améliorer la conduite dans certaines conditions de glisse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
queue d'hirondelle</Terme>
<Terme_balise>
queue d'hirondelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
queue d'hirondelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swallow-tail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4420">planche de sport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1325" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1470" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
queue de poussée</Terme>
<Terme_balise>
queue de poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
queue de poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thrust decay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL432" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Appendice de la chambre à vide par lequel sont introduits certains composants, tels les systèmes de chauffage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
queusot</Terme>
<Terme_balise>
queusot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
queusot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
port</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE183" commission="CSTN Défense" id="2418" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément profilé de faible allongement fixé à la partie inférieure du fuselage, en vue d'augmenter la stabilité latérale de l'avion ou d'éviter qu'il se mette en vrille.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
quille</Terme>
<Terme_balise>
quille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ventral fin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI55" commission="CSTN Environnement" id="4867" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Quantité de gaz à effet de serre allouée à une activité dans le cadre d'un système de plafonnement d'émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
quota d'émission de gaz à effet de serre</Terme>
<Terme_balise>
quota d'émission de gaz à effet de serre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
quota d'émission de gaz à effet de serre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenhouse gas emission allowance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6414">dispositif de quotas d'émission cessibles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4602">effet de serre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6433">unité de réduction certifiée des émissions</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI278" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2419" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Diminution de la charge hydraulique déterminée en un point donné sous l'effet d'un prélèvement d'eau, naturel ou artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rabattement</Terme>
<Terme_balise>
rabattement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rabattement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drawdown</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR53" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2420" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de récupération des masses-tiges usées qu'on remet aux dimensions normalisées par coupe des extrémités et apport d'embouts.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
raboutage</Terme>
<Terme_balise>
raboutage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raboutage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stubbing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE184" commission="CSTN Défense" id="161" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Carénage placé à la jonction de l'aile et du fuselage pour améliorer l'écoulement de l'air.</Definition>
<Notes>
Le terme « karman » est à éviter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
raccordement d'aile</Terme>
<Terme_balise>
raccordement d'aile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raccordement d'aile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wing fillet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR54" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2421" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des accessoires, garnitures, raccords de tuyauteries, agencements présents dans une installation pétrolière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.pl.">
raccords</Terme>
<Terme_balise>
raccords</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raccords</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fittings</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO25" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Touche ou combinaison de touches du clavier qui peut se substituer à une séquence de commandes plus complexes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
raccourci clavier</variante></variantes>
raccourci au clavier</Terme>
<Terme_balise>
raccourci au clavier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raccourci au clavier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot key</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM136" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2017" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Mélange équimoléculaire de deux énantiomères.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du latin <i>racemus,</i> « grappe (de raisin) ».<br />2. Ce terme est également employé comme adjectif.<br />3. Le racémique ne présente donc pas d'activité optique.<br />4. Le substantif racémique a été anciennement utilisé pour désigner un « composé racémique ».<br />5. Le terme anglais <i>racemate</i> a été parfois improprement utilisé en français pour désigner un « racémique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
racémique</Terme>
<Terme_balise>
racémique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
racémique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
racemate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
racemic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2086">composé racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1997">conglomérat racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1998">dédoublement d'un racémique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON290" commission="CSTN Économie et Finances" id="1032" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération permettant à des salariés de racheter leur entreprise, une division de leur entreprise ou une de ses filiales, à l'aide d'emprunts ou d'avantages fiscaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RES</variante></variantes>
rachat d'entreprise par ses salariés</Terme>
<Terme_balise>
rachat d'entreprise par ses salariés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rachat d'entreprise par ses salariés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leveraged management buy-out</Equi_prop>
<variante langue="en" >LMBO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT275" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="19" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radar embarqué à balayage latéral dans lequel on utilise le déplacement du véhicule pour simuler une antenne de grandes dimensions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RSO</variante></variantes>
radar à synthèse d'ouverture</Terme>
<Terme_balise>
radar à synthèse d'ouverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radar à synthèse d'ouverture</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
radar à antenne synthétique<Terme_prop>
radar à antenne synthétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radar à antenne synthétique</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
radar à ouverture synthétique<Terme_prop>
radar à ouverture synthétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radar à ouverture synthétique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synthetic aperture radar</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=749">image simple par radar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=326">multivisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=204">synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT276" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="20" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radar imageur embarqué qui explore en vol un couloir décalé latéralement par rapport à la trace du véhicule.</Definition>
<Notes>
Le terme « radar aéroporté à visée latérale » (en anglais : <span style="font-style: italic;">side-looking airbone radar, SLAR)</span> désigne l'appareil en mode opératoire aérien.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RVL</variante></variantes>
radar à visée latérale</Terme>
<Terme_balise>
radar à visée latérale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radar à visée latérale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
side-looking radar</Equi_prop>
<variante langue="en" >SLR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2719">image topographique ambiguë</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1499" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4319" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Technique radar consistant à déterminer l'orientation locale d'un terrain par rapport à l'axe d'observation, à partir de la mesure de l'énergie renvoyée par les surfaces élémentaires de la scène observée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radarclinométrie</Terme>
<Terme_balise>
radarclinométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radarclinométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radarclinometry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT277" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Techniques d'exploitation des images radar qui permettent de déterminer les caractéristiques géométriques du terrain et d'en représenter des formes ainsi que des détails.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radargrammétrie</Terme>
<Terme_balise>
radargrammétrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radargrammétrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radargrammetry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=546">stéréoradargrammétrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT278" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2423" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Technique qui permet d'obtenir des images à partir des signaux recueillis par un radar imageur.<br />2. Document obtenu par cette technique.</Definition>
<Notes>
Dans la deuxième acception, les termes « image radar » et « cliché radar » sont également recommandés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 31 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radargraphie</Terme>
<Terme_balise>
radargraphie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radargraphie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar image</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=649">image radar multi-écho</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR224" commission="CSTN Sports" id="4449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Pratique consistant à descendre des rapides sur un radeau pneumatique.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Les radeaux pneumatiques utilisés, le plus souvent manœuvrés à la pagaie, peuvent accueillir à leur bord un nombre variable d'équipiers et de passagers, ce qui donne à la pratique un caractère sportif ou touristique.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
radeau</variante></variantes>
radeau en eau vive</Terme>
<Terme_balise>
radeau en eau vive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radeau en eau vive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rafting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM336" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire possédant un ou plusieurs électrons non appariés, dits aussi « célibataires ». </Definition>
<Notes>
<br />1. Dans une formule, l'électron non apparié est représenté par un point placé en exposant à droite du symbole de l'élément ou du groupe (exemple : CH<sub>3</sub><sup><b>.</b></sup>). <br />2. Il est recommandé de ne plus utiliser l'ancienne désignation de « radical libre ». <br />3. En nomenclature, il est recommandé d'utiliser le terme « groupe » ou « substituant » pour désigner une fraction hydrocarbonée d'une molécule, de préférence à « radical », employé à l'origine.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
radical</Terme>
<Terme_balise>
radical</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radical</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2056">formule développée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1330">radicalaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1185">réaction en chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM337" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1330" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Se dit de toute entité moléculaire, ou espèce chimique, ayant les propriétés d'un radical, ainsi que de toute réaction qui met en jeu un radical. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
radicalaire</Terme>
<Terme_balise>
radicalaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radicalaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=592">radical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1185">réaction en chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE512" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Technique de communication radioélectrique qui consiste à optimiser automatiquement certains paramètres d'émission et de réception en fonction de l'environnement, en utilisant notamment des algorithmes d'apprentissage et de prise de décision fondés sur l'intelligence artificielle.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1.    La radio intelligente permet notamment d'utiliser au mieux le spectre radioélectrique.<br />2.    La radio intelligente peut recourir à la radio logicielle pour reconfigurer les paramètres.<br />3.    On trouve aussi l'expression « radio cognitive », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RI</variante></variantes>
radio intelligente</Terme>
<Terme_balise>
radio intelligente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio intelligente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cognitive radio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6668">radio logicielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE513" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Technique qui consiste à remplacer, dans des émetteurs et récepteurs radioélectriques, des dispositifs matériels par des logiciels.</Definition>
<Notes>
<br />1.    La radio logicielle permet une adaptation plus facile aux normes d'émission et de réception ainsi qu'à leur évolution.<br />2.    La radio logicielle est un moyen de mettre en œuvre la radio intelligente.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RL</variante></variantes>
radio logicielle</Terme>
<Terme_balise>
radio logicielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio logicielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
software-defined radio</Equi_prop>
<variante langue="en" >SDR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
software radio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6667">radio intelligente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE522" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Transmission par fibre dans laquelle la porteuse optique est modulée directement par un signal radiofréquence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RPF</variante></variantes>
radio par fibre</Terme>
<Terme_balise>
radio par fibre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio par fibre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio-over-fiber</Equi_prop>
<variante langue="en" >RoF</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio-on-fiber</Equi_prop>
<variante langue="en" >RoF</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless-on-fiber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3844">porteuse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE804" commission="CSTN Défense" id="5486" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Altimètre qui utilise le principe du radar pour calculer la hauteur d'un aéronef par rapport au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
radio-altimètre</Terme>
<Terme_balise>
radio-altimètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-altimètre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
radiosonde<Terme_prop>
radiosonde</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radiosonde</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio altimeter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4264">altimètre radar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE503" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6658" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique, porté par une personne ou un animal ou fixé sur un véhicule ou un objet, qui transmet par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge.<br /></Definition>
<Notes>
Le radio-identifiant permet l'identification et le suivi à distance.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « étiquette radio » au <i>Journal officiel</i> du 9 septembre 2006.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RID</variante></variantes>
radio-identifiant</Terme>
<Terme_balise>
radio-identifiant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-identifiant</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
radio-étiquette<Terme_prop>
radio-étiquette</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radio-étiquette</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio frequency identification tag</Equi_prop>
<variante langue="en" >RFID tag</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6678">radio-identifiant actif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6661">radio-identifiant passif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6662">radio-identifiant semi-actif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6659">radio-identification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE521" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Radio-identifiant qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'émettre un signal et éventuellement d'enregistrer ou de traiter des informations.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RIDA</variante></variantes>
radio-identifiant actif</Terme>
<Terme_balise>
radio-identifiant actif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-identifiant actif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
radio-étiquette active<Terme_prop>
radio-étiquette active</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radio-étiquette active</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active RFID tag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active tag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6658">radio-identifiant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6661">radio-identifiant passif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6662">radio-identifiant semi-actif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE506" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6661" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Radio-identifiant qui utilise l'énergie des ondes radioélectriques émises par un lecteur pour transmettre des informations à ce lecteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RIDP</variante></variantes>
radio-identifiant passif</Terme>
<Terme_balise>
radio-identifiant passif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-identifiant passif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
radio-étiquette passive<Terme_prop>
radio-étiquette passive</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radio-étiquette passive</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive RFID tag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive tag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6658">radio-identifiant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6678">radio-identifiant actif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6662">radio-identifiant semi-actif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE507" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6662" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Radio-identifiant passif qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'améliorer l'efficacité de la transmission, d'enregistrer des informations ou de les traiter.<br /></Definition>
<Notes>
On trouve aussi les termes « radio-identifiant semi-passif » et « radio-étiquette semi-passive ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RIDSA</variante></variantes>
radio-identifiant semi-actif</Terme>
<Terme_balise>
radio-identifiant semi-actif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-identifiant semi-actif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
radio-étiquette semi-active<Terme_prop>
radio-étiquette semi-active</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radio-étiquette semi-active</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
BAP tag</Equi_prop>
<variante langue="en" >battery-assisted passive tag</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-passive tag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6658">radio-identifiant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6678">radio-identifiant actif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6661">radio-identifiant passif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE504" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6659" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Technique qui permet d'identifier et de suivre des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un radio-identifiant.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 9 septembre 2006.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RID</variante></variantes>
radio-identification</Terme>
<Terme_balise>
radio-identification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radio-identification</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
identification radio<Terme_prop>
identification radio</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
identification radio</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio frequency identification</Equi_prop>
<variante langue="en" >RFID</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6657">communication en champ proche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6658">radio-identifiant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL345" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3351" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Processus par lequel un nucléide stable est transformé en un nucléide radioactif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radioactivation</Terme>
<Terme_balise>
radioactivation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioactivation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
activation<Terme_prop>
activation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
activation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
activation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE185" commission="CSTN Défense" id="2424" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans le système d'atterrissage aux instruments <i>ILS</i>, dispositif indiquant l'écart vertical de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
radioalignement de descente</Terme>
<Terme_balise>
radioalignement de descente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioalignement de descente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glide path</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glide slope</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1500" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4320" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif qui émet des signaux radioélectriques pour permettre sa localisation géographique, et en général son identification, par un système de détection spécifique terrestre ou satellitaire.</Definition>
<Notes>
Une balise Argos est une radiobalise qui assure à l'aide de satellites la localisation et le suivi d'un mobile (véhicule ou être vivant). Une balise Sarsat est une radiobalise qui émet des signaux de détresse destinés à être retransmis par satellite pour localisation.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiobalise</Terme>
<Terme_balise>
radiobalise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiobalise</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
balise radioélectrique<Terme_prop>
balise radioélectrique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
balise radioélectrique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio beacon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4268">balise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE186" commission="CSTN Défense" id="2425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radioborne</Terme>
<Terme_balise>
radioborne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioborne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marker beacon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT396" commission="CSTN Culture et Communication" id="1578" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiocassette</Terme>
<Terme_balise>
radiocassette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiocassette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiorecorder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE415" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Télécommande assurée au moyen d'ondes radioélectriques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiocommande</Terme>
<Terme_balise>
radiocommande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiocommande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio-control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE310" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiodiffusion</Terme>
<Terme_balise>
radiodiffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiodiffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio broadcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE446" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3963" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Système radioélectrique de diffusion de données offrant des services qui viennent en complément d'un programme de radiodiffusion</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce système, dont sont fréquemment équipés les autoradios, assure notamment la recherche automatique des émetteurs pour un programme choisi et fournit des informations relatives au programme en cours ou à la circulation routière, qui s'affichent éventuellement sur un écran. Il permet en particulier l'écoute continue d'une station tout au long du trajet d'un véhicule.<br />2. Le système est appliqué aux émetteurs de radiodiffusion sonore en modulation de fréquence.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RDS</variante></variantes>
radiodiffusion de données de service</Terme>
<Terme_balise>
radiodiffusion de données de service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiodiffusion de données de service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio data system</Equi_prop>
<variante langue="en" >RDS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE311" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
radiodiffusion sonore</Terme>
<Terme_balise>
radiodiffusion sonore</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiodiffusion sonore</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sound broadcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2290">silencieux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE67" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="687" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiodiffusion de programmes visuels avec les sons associés.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le mot « télévision » seul est souvent utilisé pour désigner la radiodiffusion visuelle, qui est la principale application de la télévision. <br />2. Le mot « télédiffusion », qui a un sens plus général, est souvent utilisé au sens restreint de « radiodiffusion visuelle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
radiodiffusion visuelle</Terme>
<Terme_balise>
radiodiffusion visuelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiodiffusion visuelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
radiodiffusion de télévision<Terme_prop>
radiodiffusion de télévision</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
radiodiffusion de télévision</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
television broadcasting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE68" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détermination de la direction d'un objet au moyen de la réception d'ondes électromagnétiques émises, réfléchies ou diffusées par cet objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiogoniométrie</Terme>
<Terme_balise>
radiogoniométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiogoniométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio direction finding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiogoniometry</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE69" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2427" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Conduite à distance d'un mobile. <br />2. Transmission d'informations pour la conduite d'un mobile, au moyen d'ondes électromagnétiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
radioguidage</Terme>
<Terme_balise>
radioguidage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioguidage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioguidance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE70" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="21" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de radiocommunication destiné à la transmission de messages numériques ou alphanumériques en provenance ou à destination d'un terminal mobile.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « radiomessagerie bidirectionnelle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
radiomessagerie bilatérale</Terme>
<Terme_balise>
radiomessagerie bilatérale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiomessagerie bilatérale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-way messaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
two-way paging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=611">minimessage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE71" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de radiocommunication destiné à la transmission de messages vers un terminal mobile ou éventuellement un groupe de stations mobiles.</Definition>
<Notes>
<br />1. Chaque message comporte l'adresse de la station mobile destinataire ou du groupe de stations, suivie éventuellement de données numériques ou alphanumériques. <br />2. On trouve aussi « radiomessagerie unidirectionelle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
radiomessagerie unilatérale</Terme>
<Terme_balise>
radiomessagerie unilatérale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiomessagerie unilatérale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display paging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT279" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2428" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiomètre pourvu d'un dispositif de balayage qui procède à l'exploration séquentielle d'une scène afin d'en obtenir une image.</Definition>
<Notes>
Par exemple, le radiomètre en hyperfréquence et le radiomètre multibande.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
radiomètre à balayage</Terme>
<Terme_balise>
radiomètre à balayage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiomètre à balayage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanning radiometer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT440" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1885" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Navigation utilisant certaines propriétés de propagation des ondes radioélectriques entre un mobile et un ou plusieurs satellites pour déterminer la position et la vitesse du mobile.</Definition>
<Notes>
Les constellations de satellites GPS-NAVSTAR, GLONASS et GNSS sont des systèmes de radionavigation par satellite à couverture mondiale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
radionavigation par satellite</Terme>
<Terme_balise>
radionavigation par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radionavigation par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite radionavigation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=213">géolocalisation et navigation par un système de satellites</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1969">navigation par satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE187" commission="CSTN Défense" id="2429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Émetteur de radionavigation destiné à permettre à un aéronef ou à un navire de déterminer son relèvement ou sa direction par rapport à l'antenne de cet émetteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
radiophare</Terme>
<Terme_balise>
radiophare</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiophare</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio beacon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2430">radiophare d'alignement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE188" commission="CSTN Défense" id="2430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Radiophare définissant dans l'espace un ou plusieurs plans verticaux séparant des régions distinctes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
radiophare d'alignement</Terme>
<Terme_balise>
radiophare d'alignement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiophare d'alignement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radio range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
range</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2429">radiophare</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL446" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des règles, des procédures et des moyens de prévention et de surveillance visant à empêcher ou à réduire les effets nocifs des rayonnements ionisants sur les personnes.</Definition>
<Notes>
Le terme « radioprotection » concerne les effets nocifs produits sur les personnes, directement ou indirectement, ainsi que les atteintes portées à l'environnement.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 3 août 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radioprotection</Terme>
<Terme_balise>
radioprotection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioprotection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiation protection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5061">conservatif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5063">sécurité nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3576">zone contrôlée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE189" commission="CSTN Défense" id="160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navigation d'un aéronef se dirigeant continuellement vers une station émettrice grâce aux signaux émis par cette station.</Definition>
<Notes>
Peut être abrégé en « ralliement » s'il n'y a pas d'ambiguïté.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
radioralliement</Terme>
<Terme_balise>
radioralliement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radioralliement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
homing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL399" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4554" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Capacité d'une substance incorporée à entraîner des effets nocifs pour l'organisme du fait de sa radioactivité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
radiotoxicité</Terme>
<Terme_balise>
radiotoxicité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
radiotoxicité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiotoxicity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4547">décorporation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE805" commission="CSTN Défense" id="5487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Météorologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Effondrement d'une masse d'air froid produisant localement de forts cisaillements de vents verticaux et des turbulences intenses au voisinage du sol.</Definition>
<Notes>
Les rafales descendantes peuvent présenter un danger pour les avions, en particulier lors du décollage et de l'atterrissage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rafale descendante</Terme>
<Terme_balise>
rafale descendante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rafale descendante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downburst</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR317" commission="CSTN Sports" id="5556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Technique utilisée par le porteur du ballon pour repousser, de sa main libre ouverte ou du bras, le haut du corps d'un adversaire cherchant à le plaquer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
raffut</Terme>
<Terme_balise>
raffut</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raffut</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hand-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5557">raffuter</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR318" commission="CSTN Sports" id="5557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Utiliser la technique du raffut.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
raffuter</Terme>
<Terme_balise>
raffuter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raffuter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fend off (to)</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5556">raffut</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR261" commission="CSTN Sports" id="5447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Course de pleine nature se déroulant généralement par équipe et pendant plusieurs jours, dans une zone peu accessible, et combinant des disciplines sportives variées.</Definition>
<Notes>
Outre la marche pédestre, un raid multisport peut imposer des étapes de nage, de canotage, d'équitation, de vol libre, de ski, de vélo tout-terrain, etc.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
raid multisport</Terme>
<Terme_balise>
raid multisport</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
raid multisport</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
raid sportif<Terme_prop>
raid sportif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
raid sportif</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
raid aventure<Terme_prop>
raid aventure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
raid aventure</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adventure race</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multisport adventure race</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL88" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Diminution de l'énergie cinétique des neutrons par collisions avec les noyaux des atomes d'un modérateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
ralentissement</variante></variantes>
ralentissement des neutrons</Terme>
<Terme_balise>
ralentissement des neutrons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ralentissement des neutrons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neutron slowing-down</Equi_prop>
<variante langue="en" >slowing-down</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2961">diffusion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=410">facteur antitrappe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI458" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ralentisseur</Terme>
<Terme_balise>
ralentisseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ralentisseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retarder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET40" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4938" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Alignement d'un État faible sur un État fort, par intérêt ou pour se conformer à l'attitude adoptée par d'autres États.</Definition>
<Notes>
<br />1. La notion de « ralliement opportuniste », peut, suivant les contextes, être également rendue par des expressions telles que « se mettre à la remorque » ou « prendre le train en marche ».<br />2. Le terme « ralliement opportuniste » est parfois opposé au terme « rééquilibrage ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ralliement opportuniste</Terme>
<Terme_balise>
ralliement opportuniste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ralliement opportuniste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
suivisme<Terme_prop>
suivisme</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
suivisme</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bandwagoning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4939">rééquilibrage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON35" commission="CSTN Économie et Finances" id="519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur d'allouer un supplément d'émission à une catégorie d'investisseurs dans un délai donné après l'opération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rallonge</Terme>
<Terme_balise>
rallonge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rallonge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenshoe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1217" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Dispositif équipant des machines de récolte et servant à recueillir le fourrage ou la paille au sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ramasseur</Terme>
<Terme_balise>
ramasseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ramasseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pick-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pick-up reel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotary pick-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4136">ramasseuse-presse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1218" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4136" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Machine de récolte qui recueille le fourrage sec après la fenaison et confectionne des balles par compression et liage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ramasseuse-presse</Terme>
<Terme_balise>
ramasseuse-presse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ramasseuse-presse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pick-up baler</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
round baler</Equi_prop>
&#160;<Note>Balles cylindriques</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4135">ramasseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR55" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Assemblage de tiges de forage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rame</Terme>
<Terme_balise>
rame</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rame</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
string</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR238" commission="CSTN Sports" id="4463" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rameur d'intérieur</Terme>
<Terme_balise>
rameur d'intérieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rameur d'intérieur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur d'aviron</variante></variantes>
simulateur-ergomètre d'aviron<Terme_prop>
simulateur-ergomètre d'aviron</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre d'aviron</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
indoor rower</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4460">simulateur-ergomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO3" commission="CSTN Automobile" id="3495" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/10/1999</DatePub>
<Definition>
Rampe d'alimentation commune, maintenue à très haute pression, qui permet une injection directe du carburant dans chaque cylindre d'un moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
rampe commune</variante></variantes>
rampe commune à haute pression</Terme>
<Terme_balise>
rampe commune à haute pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rampe commune à haute pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common rail</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT441" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1886" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif de lancement, fixe ou mobile, assurant au départ le support et éventuellement le maintien dans la direction voulue et le pointage initial d'un véhicule aérospatial ou d'un missile.</Definition>
<Notes>
Une rampe de lancement peut être orientable. Elle assure généralement les raccordements électriques et les échanges de fluides entre le véhicule aérospatial et les installations de lancement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rampe de lancement</Terme>
<Terme_balise>
rampe de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rampe de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching ramp</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch ramp</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1983">plateforme de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR218" commission="CSTN Sports" id="4443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 'Times New Roman';"> Couloir de neige, artificiel et pentu, dont les bords relevés permettent de se relancer et d'enchaîner des figures acrobatiques sur une planche de neige.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
rampe</variante></variantes>
rampe de neige</Terme>
<Terme_balise>
rampe de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rampe de neige</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
demi-lune<Terme_prop>
demi-lune</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
demi-lune</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
halfpipe</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4413">planche acrobatique de neige</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR217" commission="CSTN Sports" id="4442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 'Times New Roman';"> Discipline dans laquelle les concurrents, chaussés d'une planche de neige, sont jugés sur un enchaînement de figures acrobatiques effectuées dans un couloir de neige prévu à cet effet.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
rampe</variante></variantes>
rampe de neige</Terme>
<Terme_balise>
rampe de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rampe de neige</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
halfpipe</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
halfpipe riding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4419">planche de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR263" commission="CSTN Sports" id="5449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Loisirs]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Randonnée pédestre de plusieurs jours se déroulant dans une zone naturelle peu accessible et nécessitant une logistique et des équipements qui garantissent l'autonomie des participants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
randonnée d'aventure</Terme>
<Terme_balise>
randonnée d'aventure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
randonnée d'aventure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trek</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trekking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE416" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3717" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Procédure automatique permettant au demandeur, en cas d'occupation de la ligne du demandé, de se faire rappeler dès que celle-ci sera libérée, le demandé étant appelé dès que le demandeur décroche ; le complément de service mettant en œuvre cette procédure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rappel automatique</Terme>
<Terme_balise>
rappel automatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rappel automatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automatic call-back</Equi_prop>
<variante langue="en" >ACB</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
completion of calls to busy subscribers</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCBS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3721">rétroappel international</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE417" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Manœuvre effectuée en cours de communication pour obtenir la connexion à un enregistreur capable de recevoir une demande d'activation d'un complément de service.</Definition>
<Notes>
Un exemple de complément de service ainsi demandé est la conversation à trois.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rappel d'enregistreur</Terme>
<Terme_balise>
rappel d'enregistreur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rappel d'enregistreur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
register recall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1313" commission="CSTN Économie et Finances" id="6325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Document faisant état de l'avancement d'un projet à un moment considéré comme significatif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rapport d'étape</Terme>
<Terme_balise>
rapport d'étape</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport d'étape</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
milestone report</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
progress report</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
term sheet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE72" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="23" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport caractérisant une onde électromagnétique dans un milieu comportant une onde stationnaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le rapport d'onde stationnaire est le rapport d'un maximum à un minimum adjacent d'une composante particulière du champ électromagnétique, ou d'une grandeur telle que le courant ou la tension. <br />2. Le terme « taux d'onde stationnaire » est à proscrire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ROS</variante></variantes>
rapport d'onde stationnaire</Terme>
<Terme_balise>
rapport d'onde stationnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport d'onde stationnaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
standing wave ratio</Equi_prop>
<variante langue="en" >SWR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voltage standing wave ratio</Equi_prop>
<variante langue="en" >VSWR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL89" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="22" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport entre la valeur du flux thermique conduisant à la crise d'ébullition et la valeur du flux thermique existant.</Definition>
<Notes>
Les termes « marge de sécurité par rapport à l'ébullition critique », « marge de sécurité par rapport à la crise d'ébullition », « marge de sécurité par rapport au flux de caléfaction » sont parfois utilisés au sens de « rapport de flux thermique critique » ; leur usage est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
rapport de flux thermique critique</Terme>
<Terme_balise>
rapport de flux thermique critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport de flux thermique critique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
REC</variante></variantes>
rapport d'ébullition critique<Terme_prop>
rapport d'ébullition critique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
rapport d'ébullition critique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical heat flux ratio</Equi_prop>
<variante langue="en" >CHF ratio</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
departure from nucleate boiling ratio</Equi_prop>
<variante langue="en" >DNBR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNB margin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNBR limit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNBR margin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1059">densité de flux thermique critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1557" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4756" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Moteur thermique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Rapport des débits massiques du comburant et du combustible mesurés en des points homologues de leurs circuits respectifs.</Definition>
<Notes>
<br />1. On distingue divers rapports de mélange suivant les points de mesure, tels que la sortie des réservoirs, l'entrée des turbopompes ou l'injection dans la chambre de combustion.<br />2. Le rapport de mélange à l'injection dans la chambre de combustion diffère en général du rapport stœchiométrique qui respecte les proportions théoriques de la réaction.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rapport de mélange</Terme>
<Terme_balise>
rapport de mélange</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport de mélange</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mixture ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT93" commission="CSTN Culture et Communication" id="2432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Feuille qui accompagne la pellicule impressionnée au laboratoire, mentionnant le métrage, les numéros, la longueur des plans et des prises tournées, les indications de tirage, l'effet de lumière souhaité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
rapport de tournage</Terme>
<Terme_balise>
rapport de tournage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport de tournage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
camera sheet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dope-sheet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON937" commission="CSTN Économie et Finances" id="138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Rapport qui rend compte à l'ensemble des acteurs concernés de l'activité d'une entreprise, considérée du point de vue des relations humaines, de la morale professionnelle et des effets sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
L'expression « <i>reporting</i> social » est à éviter.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rapport social</Terme>
<Terme_balise>
rapport social</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rapport social</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
compte rendu social<Terme_prop>
compte rendu social</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
compte rendu social</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
social reporting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR319" commission="CSTN Sports" id="5558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Action consistant, lors d'une mêlée ouverte, à se disputer le ballon avec les pieds.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ratissage</Terme>
<Terme_balise>
ratissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ratissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rucking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5555">mêlée ouverte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON291" commission="CSTN Économie et Finances" id="1037" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
En comptabilité, principe stipulant que les charges sont prises dans le compte de résultats sur la base d'une liaison entre les coûts encourus et l'obtention de produits spécifiques.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce processus implique la prise en compte simultanée ou combinée de produits et de charges qui résultent des mêmes transactions ou évènements.<br />2. Le terme « rapprochement » est également utilisé au Canada.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rattachement</Terme>
<Terme_balise>
rattachement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rattachement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
matching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=466">appariement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI116" commission="CSTN Équipement et Transports" id="269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération d'approvisionnement d'un aéronef couvrant la restauration et les besoins du service en vol.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer « ravitaillement » et « avitaillement ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ravitaillement</Terme>
<Terme_balise>
ravitaillement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ravitaillement</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
armement<Terme_prop>
armement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
armement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=28">service d'escale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2297">société de service d'escale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1558" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Rayonnement électromagnétique produit par la décélération d'une particule chargée, en mouvement rapide dans un champ électrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rayonnement de freinage</Terme>
<Terme_balise>
rayonnement de freinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rayonnement de freinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Bremsstrahlung</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free-free emission</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1607" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cosmologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Rayonnement électromagnétique, homogène et isotrope, provenant des premiers instants de l'Univers.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Le spectre du rayonnement fossile est aujourd'hui un spectre thermique de 2,73 kelvins, d'où le nom qu'on lui donne parfois de « rayonnement à 3 K ».<br />2.    L'existence du rayonnement fossile est l'un des arguments les plus forts en faveur de la théorie du big-bang.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
rayonnement fossile</Terme>
<Terme_balise>
rayonnement fossile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rayonnement fossile</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
FDC</variante></variantes>
fond diffus cosmologique<Terme_prop>
fond diffus cosmologique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fond diffus cosmologique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmic microwave background</Equi_prop>
<variante langue="en" >CMB</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmic microwave background radiation</Equi_prop>
<variante langue="en" >CMBR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT280" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique-Optique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rayonnement qui présente l'aspect d'un rayonnement réfléchi et qui provient, dans le cas de matériaux réfringents, d'un effet lié, à la fois, à un fort indice de réfraction et à un coefficient d'absorption élevé.</Definition>
<Notes>
Ce type de rayonnement permet d'obtenir par télédétection des informations sur la composition chimique des matériaux de la surface terrestre.<br /></Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
rayonnement résiduel</Terme>
<Terme_balise>
rayonnement résiduel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rayonnement résiduel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Reststrahlen</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE190" commission="CSTN Défense" id="2434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Turboréacteur fondé sur le principe de la dilution, mélange du flux primaire chaud passant par la turbine avec un flux secondaire froid provenant d'une soufflante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réacteur à double flux</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à double flux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à double flux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
by-pass engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fan engine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fan jet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbofan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=710">soufflante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2240">taux de dilution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL90" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="943" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire modéré et refroidi par de l'eau ordinaire, portée à ébullition dans le cœur dans les conditions normales de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
REB</variante></variantes>
réacteur à eau bouillante</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à eau bouillante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à eau bouillante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boiling water reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >BWR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL91" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="944" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire modéré et refroidi par de l'eau ordinaire, maintenue liquide dans le cœur grâce à une pression appropriée dans les conditions normales de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
REP</variante></variantes>
réacteur à eau sous pression</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à eau sous pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à eau sous pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressurized water reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >PWR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6843">borication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6844">dilution hétérogène du bore</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2516">pressuriseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL513" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5732" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Réacteur à neutrons thermiques refroidi au gaz, dans lequel la température du caloporteur à la sortie du cœur est comprise entre 600 °C et 900 °C.</Definition>
<Notes>
Le caloporteur est généralement de l'hélium.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RHT</variante></variantes>
réacteur à haute température</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à haute température</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à haute température</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high temperature reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >HTR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5729">combustible à particules</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=921">réacteur à neutrons thermiques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=976">réacteur à très haute température</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL92" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire dans lequel le refroidissement du cœur est assuré par <i>n</i> boucles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réacteur à <i>n</i> boucles</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à <i>n</i> boucles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à <i>n</i> boucles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
n-loop reactor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3302">boucle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL93" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire dans lequel on limite la présence de matières pouvant ralentir les neutrons afin que les fissions soient produites principalement par des neutrons rapides.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNR</variante></variantes>
réacteur à neutrons rapides</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à neutrons rapides</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à neutrons rapides</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast neutron reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >fast reactor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=461">aiguille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6856">aiguille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5728">cœur homogène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6857">fil espaceur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2523">neutrons rapides</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=977">réacteur rapide refroidi au gaz</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=939">réacteur rapide refroidi au plomb</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=978">réacteur rapide refroidi au sodium</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=934">surgénérateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL94" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="921" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire dont le cœur comprend un modérateur, de sorte que les fissions sont produites principalement par des neutrons thermiques.</Definition>
<Notes>
Le terme « réacteur thermique » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réacteur à neutrons thermiques</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à neutrons thermiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à neutrons thermiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal neutron reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >thermal reactor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=918">modérateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2524">neutrons thermiques</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5732">réacteur à haute température</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=976">réacteur à très haute température</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL243" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="975" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur dont le combustible, constitué de sels fondus, est liquide et fait office de caloporteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RSF</variante></variantes>
réacteur à sels fondus</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à sels fondus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à sels fondus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molten salt reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >MSR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL244" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="976" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur à neutrons thermiques où le caloporteur est de l'hélium dont la température à la sortie du cœur est supérieure à 900 °C.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RTHT</variante></variantes>
réacteur à très haute température</Terme>
<Terme_balise>
réacteur à très haute température</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur à très haute température</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
very high temperature reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >VHTR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5732">réacteur à haute température</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=921">réacteur à neutrons thermiques</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM64" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie industrielle]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Réacteur dans lequel s'effectuent des transformations chimiques de durée limitée et par lots.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réacteur discontinu</Terme>
<Terme_balise>
réacteur discontinu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur discontinu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
batch reactor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL245" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="977" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur à neutrons rapides dont le caloporteur est du gaz, généralement de l'hélium.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNR-G</variante></variantes>
réacteur rapide refroidi au gaz</Terme>
<Terme_balise>
réacteur rapide refroidi au gaz</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur rapide refroidi au gaz</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas-cooled fast reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >GFR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL246" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur à neutrons rapides dont le caloporteur est du plomb liquide ou un alliage au plomb (plomb-bismuth).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNR-Pb</variante></variantes>
réacteur rapide refroidi au plomb</Terme>
<Terme_balise>
réacteur rapide refroidi au plomb</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur rapide refroidi au plomb</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lead alloy cooled fast reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >LFR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lead cooled fast reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >LFR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL247" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="978" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur à neutrons rapides dont le caloporteur est du sodium liquide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNR-Na</variante></variantes>
réacteur rapide refroidi au sodium</Terme>
<Terme_balise>
réacteur rapide refroidi au sodium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur rapide refroidi au sodium</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sodium-cooled fast reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >SFR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6832">piège froid</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL249" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur dont le caloporteur est de l'eau dans un état supercritique.</Definition>
<Notes>
L'état supercritique de l'eau est caractérisé par une température supérieure à 374 °C et une pression supérieure à 22 MPa, soit environ 200 fois la pression atmosphérique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RESC</variante></variantes>
réacteur refroidi à l'eau supercritique</Terme>
<Terme_balise>
réacteur refroidi à l'eau supercritique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réacteur refroidi à l'eau supercritique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supercritical water-cooled reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >SCWR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM65" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Substance introduite pour prendre part à une réaction chimique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le réactif n'est pas obligatoirement l'espèce réagissante ; ainsi, dans la nitration du benzène, HNO <sub>3</sub> est le réactif et le cation NO <sub>2</sub><sup>+</sup> l'espèce réagissante.<br />2. Le terme « réactif » s'emploie également comme adjectif pour indiquer une plus ou moins grande aptitude à participer à une réaction.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réactif</Terme>
<Terme_balise>
réactif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réactif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactive</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reagent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2049">entité réagissante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM338" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Cycloaddition au cours de laquelle les atomes doublement liés situés aux extrémités d'un système conjugué se lient à un seul atome d'un réactif en formant deux nouvelles liaisons simples. </Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>khélé</i>, « pince » ; <i>ch</i> se prononce <i>k</i>. <br />2. On trouve également « chélétrope ». <br />3. Un exemple d'une telle réaction est l'addition au butadiène du dioxyde de soufre, lequel se lie par l'atome de soufre aux atomes de carbone terminaux du diène. <br />4. La réaction inverse est appelée « élimination chélotrope ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction chélotrope</Terme>
<Terme_balise>
réaction chélotrope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction chélotrope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cheletropic reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chelotropic reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1319">cycloaddition</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB56" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Mécanisme de défense d'une plante qui est activé en réponse à une attaque parasitaire, et se traduit par la mort programmée des premières cellules infectées, empêchant ainsi la propagation du parasite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction d'hypersensibilité</Terme>
<Terme_balise>
réaction d'hypersensibilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction d'hypersensibilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypersensitive reaction</Equi_prop>
<variante langue="en" >HR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypersensitive response</Equi_prop>
<variante langue="en" >HR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL453" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5080" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Succession auto-entretenue de fissions, chacune d'elles étant provoquée par des neutrons issus de fissions antérieures et émettant des neutrons qui peuvent, à leur tour, en provoquer une ou plusieurs autres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
réaction en chaîne</variante></variantes>
réaction de fission en chaîne</Terme>
<Terme_balise>
réaction de fission en chaîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction de fission en chaîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear chain reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3340">fission</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM339" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1331" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réarrangement moléculaire qui comporte la formation d'une liaison simple entre les extrémités d'un système linéaire et totalement conjugué ainsi qu'une diminution d'une unité du nombre de doubles liaisons ; le réarrangement inverse s'accompagne de la disparition d'une liaison simple ainsi que d'une augmentation d'une unité du nombre de doubles liaisons. </Definition>
<Notes>
On peut citer comme exemple d'une telle réaction la conversion de l'hexa-1,3,5-triène en cyclohexa-1,3-diène ou l'inverse. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction électrocyclique</Terme>
<Terme_balise>
réaction électrocyclique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction électrocyclique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrocyclic reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1333">réaction péricyclique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM340" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1332" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réaction chimique dans laquelle aucun intermédiaire réactionnel n'intervient au niveau moléculaire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction élémentaire</Terme>
<Terme_balise>
réaction élémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction élémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elementary reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1185">réaction en chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM341" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1185" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réaction complexe au cours de laquelle un ou plusieurs intermédiaires réactionnels, qui sont souvent des radicaux, sont continuellement régénérés par la répétition d'un cycle d'étapes élémentaires, dites « étapes de propagation ».</Definition>
<Notes>
La réaction comporte également une étape initiale, dite « d'amorçage », et une étape finale, dite « de terminaison ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction en chaîne</Terme>
<Terme_balise>
réaction en chaîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction en chaîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chain reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=592">radical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1330">radicalaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1332">réaction élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM453" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5702" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Réaction quasi athermique dans laquelle les liaisons qui se forment dans les produits sont de même nombre, de même type et lient des atomes de même nature que les liaisons qui se brisent dans les réactifs.<br /></Definition>
<Notes>
Du grec <span style="font-style: italic;">isos,</span> « égal », et <span style="font-style: italic;">desmos,</span> « lien ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction isodesmique</Terme>
<Terme_balise>
réaction isodesmique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction isodesmique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isodesmic reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM66" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2074" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Réaction en plusieurs étapes successives effectuées dans le même récipient, sans isolement de produits intermédiaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction monotope</Terme>
<Terme_balise>
réaction monotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction monotope</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-pot reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM342" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1333" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réaction chimique dans laquelle une réorganisation des liaisons passe par un ensemble cyclique d'atomes. </Definition>
<Notes>
Ce terme désigne des processus variés, en particulier les réactions électrocycliques et les réarrangements sigmatropiques. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réaction péricyclique</Terme>
<Terme_balise>
réaction péricyclique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réaction péricyclique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pericyclic reaction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1319">cycloaddition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1331">réaction électrocyclique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1335">réarrangement sigmatropique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL305" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="929" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Dans un milieu multiplicateur de neutrons, écart relatif, par rapport à 1, du facteur de multiplication effectif.</Definition>
<Notes>
<br />1. La réactivité s'exprime en « pour cent mille » (pcm).<br />2. La formule de la réactivité est : ρ=<img src="image.jpg?ILL_ID=2" alt="formule" align="center" /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réactivité</Terme>
<Terme_balise>
réactivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réactivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4141">accident de réactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6843">borication</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5654">cinétique d'un réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6831">contre-réaction de réactivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5731">évolution d'un cœur de réacteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1006">facteur de multiplication effectif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5662">fonction fondamentale de sûreté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO719" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Environnement créé à l'aide d'un ordinateur et donnant à l'utilisateur la sensation d'être immergé dans un univers artificiel.</Definition>
<Notes>
<br />1. La création d'une réalité de synthèse nécessite des dispositifs d'entrée-sortie particuliers tels des gants numériques, un visiocasque, un système de restitution sonore évolué, etc., associés à des logiciels graphiques tridimensionnels.<br />2. On trouve aussi, dans l'usage courant, la locution « réalité virtuelle », qui n'est pas recommandée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réalité de synthèse</Terme>
<Terme_balise>
réalité de synthèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réalité de synthèse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual reality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3982">gant numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT281" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractéristiques connues de la scène étudiée, obtenues à partir d'observations et de mesures (enregistrées ou non) réalisées <span style="font-style: italic;">in situ</span> ou à faible altitude.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réalité de terrain</Terme>
<Terme_balise>
réalité de terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réalité de terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground truth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3176">classification dirigée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2983">donnée d'apprentissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2987">données de terrain</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO26" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Provoquer de nouveau l'exécution de l'amorce.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
réamorcer</Terme>
<Terme_balise>
réamorcer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réamorcer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reboot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=569">amorce</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1353">amorcer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1103" commission="CSTN Économie et Finances" id="5125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Programme d'échange automatique des informations concernant les commandes et les mouvements de stocks, à partir desquelles le fournisseur réapprovisionne le distributeur.</Definition>
<Notes>
Le réapprovisionnement continu est généralement mis en œuvre par un progiciel de gestion intégré.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réapprovisionnement continu</Terme>
<Terme_balise>
réapprovisionnement continu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réapprovisionnement continu</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
réassort continu<Terme_prop>
réassort continu</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réassort continu</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuous replenishment program</Equi_prop>
<variante langue="en" >CRP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=145">progiciel de gestion intégré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM343" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1334" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réarrangement limité à un échange de liaisons interatomiques dans la molécule, sans modification des positions relatives des atomes. </Definition>
<Notes>
Un tel réarrangement peut être détecté par marquage isotopique ou par des techniques de résonance magnétique dynamique. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réarrangement dégénéré</Terme>
<Terme_balise>
réarrangement dégénéré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réarrangement dégénéré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
degenerate rearrangement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1326">entité fluctuante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1335">réarrangement sigmatropique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1340">tautomérie de valence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI279" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2438" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Assemblage réunissant plusieurs morceaux d'ADN initialement non contigus.</Definition>
<Notes>
Certains réarrangements conduisent à la formation de gènes fonctionnels (gène des anticorps). D'autres au contraire se traduisent par une inactivation de gènes.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réarrangement génétique</Terme>
<Terme_balise>
réarrangement génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réarrangement génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene rearrangement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM344" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1335" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réarrangement moléculaire qui implique dans les espèces réagissantes à la fois la formation d'une nouvelle liaison simple entre atomes non liés et la coupure d'une liaison simple préexistante. </Definition>
<Notes>
Habituellement, la localisation des doubles liaisons est modifiée, mais le nombre total de liaisons doubles et simples reste inchangé. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réarrangement sigmatropique</Terme>
<Terme_balise>
réarrangement sigmatropique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réarrangement sigmatropique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sigmatropic rearrangement</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1333">réaction péricyclique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1334">réarrangement dégénéré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1136" commission="CSTN Économie et Finances" id="5175" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique commerciale consistant à déléguer au fournisseur d'un produit donné le réassortiment des présentoirs de marchandises ainsi que la gestion des stocks et des linéaires correspondants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réassortiment délégué</Terme>
<Terme_balise>
réassortiment délégué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réassortiment délégué</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
réassort délégué<Terme_prop>
réassort délégué</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réassort délégué</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rack jobbing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5176">réassortisseur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1137" commission="CSTN Économie et Finances" id="5176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Personne responsable de la gestion des stocks et des linéaires correspondants, ainsi que du réassortiment des présentoirs de marchandises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
réassortisseur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
réassortisseur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réassortisseur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rack jobber</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5175">réassortiment délégué</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB11" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Protéine qui, en fixant un ligand, déclenche la transmission d'un signal et une réponse intracellulaire.</Definition>
<Notes>
Il existe une vingtaine de familles différentes de récepteurs protéiques qui sont intégrés aux membranes plasmiques ou intracellulaires, ou qui agissent sous forme soluble.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
récepteur</Terme>
<Terme_balise>
récepteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récepteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
receptor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6164">anti-hormone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6747">cellule tueuse naturelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6166">ligand</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6213">récepteur transmembranaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT94" commission="CSTN Culture et Communication" id="631" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Récepteur capable de recevoir les émissions à bande latérale unique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
récepteur BLU</variante></variantes>
récepteur à bande latérale unique</Terme>
<Terme_balise>
récepteur à bande latérale unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récepteur à bande latérale unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single-sideband receiver</Equi_prop>
<variante langue="en" >SSB receiver</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=628">émission à bande latérale unique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB57" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Récepteur traversant la membrane plasmique et comportant une partie extracellulaire et une partie intracellulaire.</Definition>
<Notes>
La partie extracellulaire peut se lier à un ligand, ce qui provoque des modifications de la partie intracellulaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
récepteur transmembranaire</Terme>
<Terme_balise>
récepteur transmembranaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récepteur transmembranaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transmembrane receptor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6166">ligand</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6165">récepteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR136" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réception provisoire</Terme>
<Terme_balise>
réception provisoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réception provisoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pre-commissioning</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1701">essai de réception provisoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON100" commission="CSTN Économie et Finances" id="3586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Récession caractérisée par une première chute du produit intérieur brut suivie, après une reprise avortée, d'une rechute plus profonde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
récession à double creux</Terme>
<Terme_balise>
récession à double creux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récession à double creux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
double dip recession</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI280" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2439" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fraction de l'eau ou de la pluviométrie qui parvient, notamment par effet de gravité, à la zone saturée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
recharge</Terme>
<Terme_balise>
recharge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recharge</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">zone saturée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE245" commission="CSTN Défense" id="1933" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Collecte des renseignements bruts par les organismes qualifiés et transmission de ces renseignements aux organismes d'exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
recherche</variante></variantes>
recherche de renseignements</Terme>
<Terme_balise>
recherche de renseignements</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recherche de renseignements</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collecting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1925">cycle du renseignement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO720" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3992" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Recherche de mots, de phrases ou d'une chaîne de caractères quelconque dans un ensemble de documents, s'appuyant sur une exploration systématique de la totalité de cet ensemble.</Definition>
<Notes>
La recherche en texte intégral peut s'effectuer aussi bien dans le document original que sur un résumé ou un document dérivé, tel que notice ou table des matières, et elle ne porte pas seulement sur un ensemble restreint de mots clés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
recherche en texte intégral</Terme>
<Terme_balise>
recherche en texte intégral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recherche en texte intégral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full-text search</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO665" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Technique utilisée sur la toile mondiale lorsque l'internaute recherche des données par une démarche active au moyen de son logiciel de navigation, qui lui présentera ensuite le résultat de cette recherche.</Definition>
<Notes>
La recherche individuelle se distingue de la distribution sélective.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
recherche individuelle</Terme>
<Terme_balise>
recherche individuelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recherche individuelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pull technology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1266">distribution sélective</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT130" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Phase de la recherche assurant le passage de la recherche fondamentale à la recherche appliquée.<br /></Definition>
<Notes>
La recherche translationnelle concerne notamment le passage de la recherche sur l'animal aux applications chez l'homme.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
recherche translationnelle</Terme>
<Terme_balise>
recherche translationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recherche translationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
translational research</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI281" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2440" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène conduisant à l'apparition, dans une cellule ou dans un individu, de gènes ou de caractères héréditaires dans une association différente de celle observée chez les cellules ou individus parentaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
recombinaison génétique</Terme>
<Terme_balise>
recombinaison génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recombinaison génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic recombination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6525">point chaud de recombinaison</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI282" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="872" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Organisme ou molécule résultant d'une recombinaison génétique naturelle ou expérimentale.</Definition>
<Notes>
On trouve dans l'usage, sous l'influence de l'anglais, le terme « recombinant ». Il est plus rigoureux d'utiliser celui de « recombiné », qui marque que l'élément en cause résulte bel et bien d'une recombinaison.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
recombiné</Terme>
<Terme_balise>
recombiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recombiné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombinant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombined</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI283" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2441" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un organisme ou une molécule abritant un gène recombiné.</Definition>
<Notes>
On trouve dans l'usage, sous l'influence de l'anglais, le terme « recombinant ». Il est plus rigoureux d'utiliser celui de « recombiné », qui marque que l'élément en cause résulte bel et bien d'une recombinaison.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
recombiné</Terme>
<Terme_balise>
recombiné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recombiné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombinant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recombined</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6192">inactivation génique par virus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE739" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/03/2008</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=57"> recommandation</a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><br /><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span><br />]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>beach [sport]</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>beach [sport]</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>beach [sport]</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE846" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/04/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<p><span style="FONT-WEIGHT: bold">Lire la <a href="http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Recommandations-d-usage/STREET"> recommandation</a>.</span><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold"><a href="http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Recommandations-d-usage"> ici</a> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-STYLE: italic">Journal officiel.</span></p>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>street [sport]</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>street [sport]</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur l'équivalent français à donner à l'expression <i>street [sport]</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE742" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/12/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=6"> <font style="font-size: 11pt;" size="2">recommandation</font></a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur l'équivalent français du mot <i>s'miles</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur l'équivalent français du mot <i>s'miles</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur l'équivalent français du mot <i>s'miles</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE766" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6356" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/02/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">Retrouvez la </span><span style="font-weight: bold;">recommandation d'usage publiée par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel </span><span style="font-weight: bold;">dans le bandeau de droite sous l'onglet « </span><span style="font-weight: bold;">Recommandation d'usage ».</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>flyer</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>flyer</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>flyer</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE738" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=89"> <font style="font-size: 11pt;" size="2">recommandation</font></a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>live</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>live</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français à donner au mot <i>live</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE743" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=4"> <font style="font-size: 11pt;" size="2">recommandation</font></a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme <i>travel retail</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme <i>travel retail</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme <i>travel retail</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE740" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">Retrouvez la </span><span style="font-weight: bold;">recommandation d'usage publiée par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel </span><span style="font-weight: bold;">dans le bandeau de droite sous l'onglet « </span><span style="font-weight: bold;">Recommandation d'usage ».</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>coach</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>coach</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>coach</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE737" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=8"> <font style="font-size: 11pt;" size="2">recommandation</font></a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>gender</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>gender</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>gender</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE741" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold;">Lire la </span><a style="font-weight: bold;" href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandation.html?ID=5"> recommandation</a><span style="font-weight: bold;">.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/recommandations.html"> <font style="font-size: 11pt; font-weight: bold;" size="2">ici</font></a><span style="font-weight: bold;"> toutes les recommandations d'usage publiées par la Commission générale de terminologie et de néologie au </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Journal officiel.</span>]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>podcasting</i></Terme>
<Terme_balise>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>podcasting</i></Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
Recommandation sur les équivalents français du mot <i>podcasting</i></strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="PETR56" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2442" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Travaux d'entretien, de réparation ou de rééquipement que l'on effectue au cours de l'exploitation d'un puits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
reconditionnement</Terme>
<Terme_balise>
reconditionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconditionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
work-over</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR204" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3902" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle on change tout ou partie du matériel équipant un puits en cours d'exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
reconditionnement</variante></variantes>
reconditionnement sous pression</Terme>
<Terme_balise>
reconditionnement sous pression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconditionnement sous pression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snubbing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3113">conditionnement d'un puits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON36" commission="CSTN Économie et Finances" id="521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Remise en cause radicale de l'entreprise pour rendre ses performances aussi bonnes que possible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
reconfiguration</Terme>
<Terme_balise>
reconfiguration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconfiguration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business re-engineering</Equi_prop>
<variante langue="en" >re-engineering</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE806" commission="CSTN Défense" id="5488" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Système permettant d'identifier un aéronef à partir de l'analyse de la déformation de l'onde émise par un radar embarqué après la réflexion de cette onde sur des parties caractéristiques du moteur de la cible.</Definition>
<Notes>
La reconnaissance de cibles non coopératives ne nécessite aucune action de la part de la cible, à l'inverse d'une interrogation d'identification ami-ennemi (en anglais : <span style="font-style: italic;">identification friend or foe, IFF</span>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RCNC</variante></variantes>
reconnaissance de cibles non coopératives</Terme>
<Terme_balise>
reconnaissance de cibles non coopératives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconnaissance de cibles non coopératives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-cooperative target recognition</Equi_prop>
<variante langue="en" >NCTR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM379" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3358" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Processus d'association sélective par complémentarité entre deux entités moléculaires complexes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reconnaissance moléculaire</Terme>
<Terme_balise>
reconnaissance moléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconnaissance moléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular recognition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1358">épitaxie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON292" commission="CSTN Économie et Finances" id="2443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Reprise de position commerciale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
reconquête</Terme>
<Terme_balise>
reconquête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconquête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
winback</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI645" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6099" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Reconstitution des routes d'un ou de plusieurs navires susceptibles d'avoir été impliqués dans un évènement de mer, qui comprend l'établissement de leurs positions successives et de leurs vitesses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reconstitution de route</Terme>
<Terme_balise>
reconstitution de route</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconstitution de route</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back tracking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET43" commission="CSTN Affaires étrangères" id="5529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Rétablissement des structures étatiques dans un pays, généralement à l'issue d'une crise majeure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reconstruction de l'État</Terme>
<Terme_balise>
reconstruction de l'État</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reconstruction de l'État</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nation-building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
state-building</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4927">construction de l'État</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6821">stratégie de stabilisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO13" commission="CSTN Automobile" id="1235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Portion de la largeur frontale d'un véhicule heurtant (ou heurté) en contact avec un autre véhicule ou un obstacle, au moment d'un choc avec décalage. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
recouvrement</Terme>
<Terme_balise>
recouvrement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recouvrement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overlap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1229">décalage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT540" commission="CSTN Culture et Communication" id="4208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de reprendre un texte pour le rendre plus conforme à sa destination.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
récriveur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
récriveur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récriveur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rewriter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR219" commission="CSTN Sports" id="4444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Hockey sur glace]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Recrutement organisé par la ligue nationale professionnelle nord-américaine, à l'issue de chaque saison sportive, pour assurer une meilleure répartition entre les clubs des candidats déclarés aptes à un premier engagement.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Cette pratique vise à faciliter le renforcement des équipes les moins bien classées afin que les compétitions de la saison à venir conservent tout leur intérêt.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
recrutement</variante></variantes>
recrutement des espoirs</Terme>
<Terme_balise>
recrutement des espoirs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recrutement des espoirs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
draft</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT282" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Application à une image de prétraitements destinés à en réduire les aberrations géométriques, voire radiométriques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rectification d'image</Terme>
<Terme_balise>
rectification d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rectification d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image rectification</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2518">prétraitement d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2356">restauration d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI508" commission="CSTN Équipement et Transports" id="108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Document délivré par le second capitaine pour attester l'embarquement d'une marchandise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reçu de bord</Terme>
<Terme_balise>
reçu de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reçu de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mate's receipt</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI24" commission="CSTN Justice" id="6473" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit de la famille]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Engagement de prendre en charge un enfant mineur sans création de lien de filiation.</Definition>
<Notes>
Le recueil légal est une institution du droit musulman.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
recueil légal</Terme>
<Terme_balise>
recueil légal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recueil légal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="ar" admis="étranger">
<Equi_prop>
kafala</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6474">recueillant, -e</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5507">recueilli, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI25" commission="CSTN Justice" id="6474" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit de la famille]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Titulaire du droit de recueil légal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
recueillant, -e</Terme>
<Terme_balise>
recueillant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recueillant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="ar" admis="étranger">
<Equi_prop>
kafil</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6473">recueil légal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5507">recueilli, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI13" commission="CSTN Justice" id="5507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit de la famille]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Mineur ayant fait l'objet d'un recueil légal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
recueilli, -e</Terme>
<Terme_balise>
recueilli, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recueilli, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="ar" admis="étranger">
<Equi_prop>
makfoul</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6473">recueil légal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6474">recueillant, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI96" commission="CSTN Environnement" id="6972" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Échangeur servant à récupérer partiellement l'énergie thermique des eaux usées.</Definition>
<Notes>
L'emploi du terme <i>power-pipe,</i> qui est un nom de marque, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
récupérateur de chaleur</variante></variantes>
récupérateur de chaleur des eaux usées</Terme>
<Terme_balise>
récupérateur de chaleur des eaux usées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récupérateur de chaleur des eaux usées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste water heat recovery unit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL346" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Dispositif se trouvant sous le cœur d'un réacteur nucléaire et destiné, en cas d'accident, à récupérer le corium et à en faciliter le refroidissement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
récupérateur de corium</Terme>
<Terme_balise>
récupérateur de corium</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récupérateur de corium</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
cendrier<Terme_prop>
cendrier</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cendrier</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core catcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3329">corium</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE756" commission="CSTN Défense" id="1596" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Logistique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
récupération</Terme>
<Terme_balise>
récupération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récupération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
salvage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR259" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques destinées à accroître la quantité d'hydrocarbures extraits d'un gisement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RAP</variante></variantes>
récupération assistée du pétrole</Terme>
<Terme_balise>
récupération assistée du pétrole</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récupération assistée du pétrole</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enhanced oil recovery</Equi_prop>
<variante langue="en" >EOR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6939">récupération par injection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI16" commission="CSTN Environnement" id="4584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Opération de collecte et de tri des déchets, en vue du réemploi ou du recyclage de produits et de matériaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
récupération des déchets</Terme>
<Terme_balise>
récupération des déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
récupération des déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste recovery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4585">recyclage des déchets</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5653">valorisation énergétique des déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI17" commission="CSTN Environnement" id="4585" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques de transformation des déchets après récupération, visant à en réintroduire tout ou partie dans un cycle de production.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
recyclage des déchets</Terme>
<Terme_balise>
recyclage des déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recyclage des déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste recycling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4584">récupération des déchets</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6967">recyclage valorisant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5653">valorisation énergétique des déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO87" commission="CSTN Automobile" id="5139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Récupération partielle des gaz d'échappement d'un véhicule, qui sont réintroduits à l'admission en vue de réduire les émissions d'oxydes d'azote ; par extension, dispositif permettant cette récupération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RGE</variante></variantes>
recyclage des gaz d'échappement</Terme>
<Terme_balise>
recyclage des gaz d'échappement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recyclage des gaz d'échappement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exhaust gas recirculation</Equi_prop>
<variante langue="en" >EGR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exhaust gas recirculation system</Equi_prop>
<variante langue="en" >EGR system</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI91" commission="CSTN Environnement" id="6967" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Fabrication, à partir d'objets ou de matériaux de récupération, de produits de plus haute valeur que les objets ou matériaux d'origine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
recyclage valorisant</Terme>
<Terme_balise>
recyclage valorisant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
recyclage valorisant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upcycling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4585">recyclage des déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON293" commission="CSTN Économie et Finances" id="2445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élaboration et communication, par une entreprise, de ses états comptables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
reddition de comptes</Terme>
<Terme_balise>
reddition de comptes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reddition de comptes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON294" commission="CSTN Économie et Finances" id="2446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d'un avantage concédé contractuellement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
redevance</Terme>
<Terme_balise>
redevance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
redevance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="n.f." langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
royalty</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT95" commission="CSTN Culture et Communication" id="2447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique destiné à améliorer le rapport du signal utile sur un bruit de fond.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réducteur de bruit</Terme>
<Terme_balise>
réducteur de bruit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réducteur de bruit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
noise reducer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE191" commission="CSTN Défense" id="2448" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif aérodynamique provoquant une diminution de la portance d'une voilure ou de la poussée d'un réacteur ou d'un moteur-fusée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réducteur de portance</Terme>
<Terme_balise>
réducteur de portance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réducteur de portance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spoiler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE246" commission="CSTN Défense" id="1299" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif placé sur le culot d'un obus et actionné à la sortie de la bouche du canon, qui permet d'augmenter la portée par réduction de la traînée aérodynamique de l'obus.</Definition>
<Notes>
Les termes « boute-culot » (langage professionnel) et « pousse-culot » (langage professionnel) sont des synonymes usuels.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RTC</variante></variantes>
réducteur de traînée de culot</Terme>
<Terme_balise>
réducteur de traînée de culot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réducteur de traînée de culot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base-bleed</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO65" commission="CSTN Automobile" id="4214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Diminution de la masse, des dimensions et de la cylindrée d'un moteur, visant à réduire sa consommation et son encombrement, tout en conservant ses performances de couple et de puissance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réduction</Terme>
<Terme_balise>
réduction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réduction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downsizing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR57" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2449" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération de diminution de la viscosité de certains résidus paraffineux et des fiouls lourds en général par craquage à basse température.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réduction de la viscosité</Terme>
<Terme_balise>
réduction de la viscosité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réduction de la viscosité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
viscosity breaking</Equi_prop>
<variante langue="en" >visbreaking</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2107">unité de réduction de viscosité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI18" commission="CSTN Environnement" id="4586" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mesures et des actions qui, de la conception à la distribution d'un produit, visent à réduire la diversité, la quantité et la nocivité des déchets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réduction des déchets</Terme>
<Terme_balise>
réduction des déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réduction des déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste prevention</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE73" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble formé d'un récepteur et d'un émetteur et destiné à recevoir les émissions d'un émetteur de radiodiffusion sonore ou de télévision et à émettre immédiatement le même programme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réémetteur</Terme>
<Terme_balise>
réémetteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réémetteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rebroadcast station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
relay station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=733">répéteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE459" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4614" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Réémetteur de moindre puissance fonctionnant en général sur le même canal que l'émetteur principal pour couvrir une zone d'ombre de faible étendue ou améliorer la couverture à l'intérieur des bâtiments.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m." langage="langage professionnel">
bouche-trou</variante></variantes>
réémetteur bouche-trou</Terme>
<Terme_balise>
réémetteur bouche-trou</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réémetteur bouche-trou</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
réémetteur de complément<Terme_prop>
réémetteur de complément</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
réémetteur de complément</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gap filler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET41" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4939" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Alliance politique destinée à faire contrepoids à un pouvoir hégémonique ou dominant.</Definition>
<Notes>
Le terme « rééquilibrage » est parfois opposé au terme « ralliement opportuniste ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rééquilibrage</Terme>
<Terme_balise>
rééquilibrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rééquilibrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
balancing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4938">ralliement opportuniste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1185" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/06/2004</DatePub>
<Definition>
Vérification de la correcte application des procédures de contrôle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réexamen</Terme>
<Terme_balise>
réexamen</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réexamen</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reperformance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL492" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5664" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/07/2011</DatePub>
<Definition>
Analyse périodique de la sûreté d'une installation nucléaire qui permet de vérifier sa conformité avec les règles qui lui sont applicables et d'actualiser l'analyse de sûreté, compte tenu du progrès des connaissances scientifiques et techniques.</Definition>
<Notes>
Le réexamen de sûreté peut conduire à modifier l'installation et ses règles d'exploitation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réexamen de sûreté</Terme>
<Terme_balise>
réexamen de sûreté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réexamen de sûreté</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
periodic safety review</Equi_prop>
<variante langue="en" >safety review</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3582">analyse de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3347">installation nucléaire de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1166" commission="CSTN Économie et Finances" id="5205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Procéder à une évaluation par rapport à un ou plusieurs modèles reconnus, en s'inscrivant dans une recherche d'excellence.</Definition>
<Notes>
L'emploi du verbe « benchmarker », emprunté de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
référencer</Terme>
<Terme_balise>
référencer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
référencer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
benchmark</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1035">référenciation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON37" commission="CSTN Économie et Finances" id="1035" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Procédure d'évaluation par rapport à un modèle reconnu, inscrite dans une recherche d'excellence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
référenciation</Terme>
<Terme_balise>
référenciation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
référenciation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.">
étalonnage<Terme_prop>
étalonnage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
étalonnage</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.">
parangonnage<Terme_prop>
parangonnage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
parangonnage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
benchmarking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1614">méthode de référence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5205">référencer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO27" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="726" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble structuré d'informations utilisé pour l'exécution d'un logiciel et constituant un cadre commun à plusieurs applications.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
référentiel</Terme>
<Terme_balise>
référentiel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
référentiel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
repository</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1501" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4321" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physiologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Mouvement oculaire réflexe résultant d'une stimulation vestibulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réflexe vestibulo-oculaire</Terme>
<Terme_balise>
réflexe vestibulo-oculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réflexe vestibulo-oculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oculovestibular reflex</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vestibulo-ocular reflex</Equi_prop>
<variante langue="en" >VOR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4293">illusion oculogyre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR58" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2321" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé thermique ou catalytique de traitement de fractions légères de pétrole en vue d'obtenir une essence ayant une teneur en hydrocarbures aromatiques et un indice d'octane plus élevés que la charge.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
reformage</Terme>
<Terme_balise>
reformage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reformage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catalytic reforming</Equi_prop>
<variante langue="en" >reforming</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2108">unité de reformage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO88" commission="CSTN Automobile" id="5140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Procédé catalytique qui permet, à partir de composés hydrocarbonés mélangés à de l'air ou à de l'eau, de produire un gaz riche en hydrogène.</Definition>
<Notes>
L'hydrogène ainsi produit à bord d'un véhicule est destiné à être consommé par un moteur thermique ou à alimenter une pile à combustible.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
reformage</Terme>
<Terme_balise>
reformage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reformage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catalytic steam reforming</Equi_prop>
<variante langue="en" >reforming</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3497">reformage à la vapeur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5142">reformeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR21" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3497" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Procédé catalytique de production d'un mélange constitué principalement d'hydrogène et d'oxyde de carbone en présence de vapeur d'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reformage à la vapeur</Terme>
<Terme_balise>
reformage à la vapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reformage à la vapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catalytic steam reforming</Equi_prop>
<variante langue="en" >steam reforming</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5140">reformage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3498">reformeur à vapeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO90" commission="CSTN Automobile" id="5142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Dispositif embarqué à bord d'un véhicule et destiné à produire de l'hydrogène par reformage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
reformeur</Terme>
<Terme_balise>
reformeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reformeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catalytic steam reformer</Equi_prop>
<variante langue="en" >reformer</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5140">reformage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR22" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Installation dans laquelle on effectue le reformage à la vapeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reformeur à vapeur</Terme>
<Terme_balise>
reformeur à vapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reformeur à vapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steam reformer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3497">reformage à la vapeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI117" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2322" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de déplacer un aéronef vers l'arrière.</Definition>
<Notes>
Le refoulement peut être effectué au tracteur ou au moteur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
refoulement</Terme>
<Terme_balise>
refoulement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refoulement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI118" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2323" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déplacer un aéronef vers l'arrière.</Definition>
<Notes>
Le refoulement peut s'effectuer au tracteur ou au moteur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
refouler</Terme>
<Terme_balise>
refouler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refouler</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1584" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Refroidissement de la paroi d'une chambre de combustion, et éventuellement de la tuyère associée, obtenu en faisant circuler un ergol qui n'est pas récupéré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
refroidissement par ergol perdu</Terme>
<Terme_balise>
refroidissement par ergol perdu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refroidissement par ergol perdu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dump cooling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6220">circuit régénératif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6226">refroidissement par film d'ergol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1585" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Refroidissement de la paroi d'une chambre de combustion, et éventuellement de la tuyère associée, obtenu par l'écoulement d'une mince couche d'ergol le long de cette paroi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
refroidissement par film d'ergol</Terme>
<Terme_balise>
refroidissement par film d'ergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refroidissement par film d'ergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ergol film cooling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6225">refroidissement par ergol perdu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE192" commission="CSTN Défense" id="2324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Refroidissement d'une surface comme celle d'une aube de turbine, d'une tête de missile, etc., portée à très haute température par projection continue sur cette surface d'une couche mince de fluide réfrigérant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
refroidissement par film fluide</Terme>
<Terme_balise>
refroidissement par film fluide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refroidissement par film fluide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film cooling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1586" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Refroidissement de la paroi d'une chambre de combustion obtenu par la formation d'une couche protectrice d'ergol produite par le passage de celui-ci à travers le matériau poreux qui constitue la paroi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
refroidissement par transpiration</Terme>
<Terme_balise>
refroidissement par transpiration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refroidissement par transpiration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transpiration cooling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI56" commission="CSTN Environnement" id="4868" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Méthode consistant à utiliser une circulation d'eau ou d'air pour refroidir un produit ou un bâtiment, sans recourir à une machine thermodynamique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
refroidissement naturel</variante></variantes>
refroidissement par une source naturelle</Terme>
<Terme_balise>
refroidissement par une source naturelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refroidissement par une source naturelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free cooling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET83" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6561" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Personne ayant fui son pays d'origine sur une embarcation de fortune.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réfugié de la mer</Terme>
<Terme_balise>
réfugié de la mer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réfugié de la mer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
boat people</Equi_prop>
&#160;<Note>pluriel</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE299" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="66" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que le numéro de sa ligne soit indiqué à la personne qu'il appelle ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
refus de présentation de la ligne appelante</Terme>
<Terme_balise>
refus de présentation de la ligne appelante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refus de présentation de la ligne appelante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
calling line identification restriction</Equi_prop>
<variante langue="en" >CLIR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=65">présentation de la ligne appelante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE378" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="391" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que l'identité de sa ligne soit indiquée à l'usager appelant ; le complément de service offrant une telle possibilité.</Definition>
<Notes>
L'expression « restriction d'identification de la ligne connectée », que l'on trouve dans le langage professionnel, est à déconseiller.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
refus de présentation de la ligne obtenue</Terme>
<Terme_balise>
refus de présentation de la ligne obtenue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
refus de présentation de la ligne obtenue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
connected line identification restriction</Equi_prop>
<variante langue="en" >COLR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=387">présentation de la ligne obtenue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI284" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régime des débits de la nappe sous l'effet du drainage après arrêt des infiltrations dues aux pluies.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
régime de tarissement non influencé</Terme>
<Terme_balise>
régime de tarissement non influencé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régime de tarissement non influencé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tail recession regime</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT442" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fiabilité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Régime de fonctionnement largement en deçà des conditions limites, destiné à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie d'un matériel.</Definition>
<Notes>
On parle aussi de fonctionnement en charge réduite.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
régime réduit</Terme>
<Terme_balise>
régime réduit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régime réduit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derated-load mode</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derated-load operation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT96" commission="CSTN Culture et Communication" id="2326" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Responsable de la recherche des artistes et de l'attribution des rôles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
régisseur de distribution</Terme>
<Terme_balise>
régisseur de distribution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régisseur de distribution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casting director</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=339">audition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=346">distribution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE456" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Organisme intermédiaire autorisé entre un office d'enregistrement et les demandeurs ou titulaires d'un nom de domaine, qui effectue l'enregistrement et la modification des noms de domaine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
registraire</Terme>
<Terme_balise>
registraire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
registraire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
bureau d'enregistrement<Terme_prop>
bureau d'enregistrement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bureau d'enregistrement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNS registrar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
domain name registrar</Equi_prop>
<variante langue="en" >registrar</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4609">domaine de premier niveau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4610">office d'enregistrement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=95">système d'adressage par domaines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT397" commission="CSTN Culture et Communication" id="1579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réglage de vitesse</Terme>
<Terme_balise>
réglage de vitesse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réglage de vitesse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM137" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Règles établissant un ordre conventionnel des atomes ou des groupes d'atomes, afin de dénommer sans ambiguïté les configurations absolues des stéréo-isomères chiraux ou les configurations d'isomères cis-trans.</Definition>
<Notes>
En chimie organique, les règles séquentielles ont été définies à l'origine par R.S. Cahn, C.K. Ingold et V. Prelog.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
règles séquentielles</Terme>
<Terme_balise>
règles séquentielles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
règles séquentielles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
CIP rule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sequence rule</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2088">configuration absolue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2019">stéréodescripteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON985" commission="CSTN Économie et Finances" id="3819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Procédure de détermination par étapes des variables explicatives d'une ou de plusieurs autres variables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
régression pas à pas</Terme>
<Terme_balise>
régression pas à pas</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régression pas à pas</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
régression séquentielle<Terme_prop>
régression séquentielle</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
régression séquentielle</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stepwise regression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO14" commission="CSTN Automobile" id="1237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Dispositif embarqué agissant automatiquement et qui permet à un véhicule d'en suivre un autre à une distance appropriée. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RVE</variante></variantes>
régulateur de vitesse et d'espacement</Terme>
<Terme_balise>
régulateur de vitesse et d'espacement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régulateur de vitesse et d'espacement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adaptive cruise control</Equi_prop>
<variante langue="en" >ACC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI119" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2327" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Agent d'une compagnie aérienne ou d'une société d'assistance chargé de l'affectation et du suivi des aéronefs en fonction des programmes d'exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
régulateur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
régulateur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régulateur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2328">régulation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2329">réguler</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2339">répartiteur, -trice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI120" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2328" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Activité d'affectation et de suivi des aéronefs exercée à la direction d'une compagnie aérienne pour l'ensemble de sa flotte, en fonction des programmes d'exploitation, en matière de contrôle de la circulation aérienne et sur chaque plateforme aéroportuaire pour les vols qui y arrivent ou en partent.</Definition>
<Notes>
<br />1. À l'aéroport, la régulation s'exerce en coordination avec le contrôle aérien.<br />2. Dans cette acception, on dit aussi « répartition », « ventilation ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
régulation</Terme>
<Terme_balise>
régulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatching</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2327">régulateur, -trice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2329">réguler</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1502" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4322" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Thermique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Régulation thermique passive d'un véhicule spatial, obtenue en le faisant tourner sur lui-même, de façon à exposer successivement diverses parties de sa structure au rayonnement solaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
régulation thermique par rotation</Terme>
<Terme_balise>
régulation thermique par rotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régulation thermique par rotation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
contrôle thermique par rotation<Terme_prop>
contrôle thermique par rotation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
contrôle thermique par rotation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
barbecue mode thermal control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=813">contrôle thermique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI121" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2329" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour une compagnie aérienne ou une autorité aéroportuaire, affecter les aéronefs et assurer le suivi de leur exploitation.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans cette acception, on dit aussi « répartir », « ventiler ». <br />2. Le terme « dispatcher » ne doit pas être utilisé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
réguler</Terme>
<Terme_balise>
réguler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réguler</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2327">régulateur, -trice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2328">régulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM186" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule, d'un oligomère ou d'un polymère qui résultent de la répétition d'unités constitutives toutes identiques et reliées entre elles de la même manière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
régulier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
régulier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
régulier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
regular</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1736">irrégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=122">motif constitutif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1742">motif de stéréorépétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=257">stéréorégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO28" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Remettre un système informatique ou une application dans son état initial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
réinitialiser</Terme>
<Terme_balise>
réinitialiser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réinitialiser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reset</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI488" commission="CSTN Équipement et Transports" id="754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/10/2004</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour un navire, de se débarrasser de résidus de cargaison ou de combustible en les rejetant à la mer.</Definition>
<Notes>
Le terme « dégazage » est souvent utilisé improprement comme synonyme de « rejet en mer » (le plus souvent illicite) de déchets liquides ou solides.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
rejet</variante></variantes>
rejet en mer</Terme>
<Terme_balise>
rejet en mer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rejet en mer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discharge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=756">dégazage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1285" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant, pour des raisons règlementaires ou commerciales, à rejeter à la mer l’ensemble des captures avant la remontée complète des filets à bord du navire.</Definition>
<Notes>
Le rejet immédiat est une pratique de pêche à la senne.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rejet immédiat</Terme>
<Terme_balise>
rejet immédiat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rejet immédiat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slipping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR205" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3901" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Prospection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Relecture de tout ou partie de l'information géophysique enregistrée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
rejeu</Terme>
<Terme_balise>
rejeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rejeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE418" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3723" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Technique de multiplexage et d'acheminement de paquets de données numériques, assemblés en trames de longueur variable.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans la transmission de données, une trame est une suite de bits consécutifs configurée selon un format dépendant du protocole de transmission.<br />2. On trouve aussi dans le langage professionnel, le terme « relayage de trames ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
relais de trames</Terme>
<Terme_balise>
relais de trames</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relais de trames</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame relay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3860">trame</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET77" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Impulsion nouvelle donnée à une action diplomatique.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
relance</Terme>
<Terme_balise>
relance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON111" commission="CSTN Économie et Finances" id="1033" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Donner un nouvel élan.</Definition>
<Notes>
Dans des acceptions voisines, on dit aussi « doper » (v., fam.), « accélérer » (v.), « stimuler » (v.).</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
relancer</Terme>
<Terme_balise>
relancer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relancer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO193" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="24" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Remettre en marche un système informatique après retour à un état de référence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
relancer</Terme>
<Terme_balise>
relancer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relancer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restart</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM67" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2075" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Séparation d'une substance en solution aqueuse provoquée par addition d'un électrolyte, généralement un sel.</Definition>
<Notes>
Ce terme provient d'un mot provençal, <i>relargar,</i> qui signifie en ancien français « rélargir » ou « étendre ». Limité à l'origine à la savonnerie, il désignait l'action de verser une lessive dans l'huile afin de provoquer la coagulation des particules de savon.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
relargage</Terme>
<Terme_balise>
relargage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relargage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
salting-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM470" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6089" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie pharmaceutique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/07/2012</DatePub>
<Definition>
Relation empirique entre les valeurs prises par une grandeur caractérisant l'une des propriétés d'une série d'analogues chimiques et certains de leurs paramètres structuraux.</Definition>
<Notes>
En chimie thérapeutique, les relations quantitatives structure-activité sont couramment utilisées pour rechercher une activité optimale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RQSA</variante></variantes>
relation quantitative structure-activité</Terme>
<Terme_balise>
relation quantitative structure-activité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relation quantitative structure-activité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
quantitative structure-activity relationship</Equi_prop>
<variante langue="en" >QSAR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6078">analogue chimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6082">chimie thérapeutique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO721" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3993" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une base de données construite sur un modèle fondé sur la théorie mathématique des relations.</Definition>
<Notes>
Dans ce modèle, dit « relationnel », les données sont stockées en tables structurées sous une forme qui facilite les manipulations et permet d'éviter la redondance de l'information que l'on rencontre dans des modèles plus anciens.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
relationnel, -elle</Terme>
<Terme_balise>
relationnel, -elle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relationnel, -elle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
relational</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT443" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1888" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Correction d'orbite consistant à augmenter l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
Le relèvement d'orbite est pratiqué en particulier pour compenser le freinage atmosphérique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
relèvement d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
relèvement d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
relèvement d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit raising</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2025">abaissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3644">freinage atmosphérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1840">réorbitation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1909">surélévation d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT465" commission="CSTN Culture et Communication" id="360" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Matricer à nouveau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
rematricer</Terme>
<Terme_balise>
rematricer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rematricer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remaster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=227">matricer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI122" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2330" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipement de terrassement constitué par un godet racleur supporté par une flèche, et servant à remblayer les tranchées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
remblayeuse</Terme>
<Terme_balise>
remblayeuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remblayeuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back filler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON295" commission="CSTN Économie et Finances" id="2331" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régime douanier qui permet, pour des marchandises étrangères réexportées soit en l'état, soit après transformation ou incorporation dans un autre produit, d'accorder le remboursement total ou partiel des droits de douane ou taxes qu'elles ont supportés lors de leur importation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rembours</Terme>
<Terme_balise>
rembours</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rembours</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
remboursement de droits et taxes<Terme_prop>
remboursement de droits et taxes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
remboursement de droits et taxes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drawback</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON297" commission="CSTN Économie et Finances" id="2332" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Remboursement du principal d'un emprunt ou d'un crédit en un seul versement à son échéance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
remboursement in fine</Terme>
<Terme_balise>
remboursement in fine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remboursement in fine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bullet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI103" commission="CSTN Environnement" id="6979" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à allonger le tracé et à réduire la pente d'un cours d'eau pour rendre sa morphologie plus sinueuse et lui faire ainsi retrouver ses fonctions hydrobiologiques.</Definition>
<Notes>
Le reméandrage peut, par exemple, favoriser la régulation du régime des eaux, améliorer le niveau de la nappe phréatique ou permettre la préservation et la diversification d'habitats aquatiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
reméandrage</Terme>
<Terme_balise>
reméandrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reméandrage</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="EDUC30" commission="CSTN Éducation" id="4059" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Éducation]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre des moyens permettant de résoudre des difficultés d'apprentissage repérées au cours d'une évaluation.</Definition>
<Notes>
La « remédiation » doit être distinguée du « rattrapage », qui consiste en une remise à niveau des connaissances.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
remédiation</Terme>
<Terme_balise>
remédiation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remédiation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remedial work</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remediation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1316" commission="CSTN Économie et Finances" id="6360" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Remise proposée à un client sur un achat ultérieur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
remise différée</Terme>
<Terme_balise>
remise différée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remise différée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT70" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Appareil d'imagerie par résonance magnétique nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
remnographe</Terme>
<Terme_balise>
remnographe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remnographe</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SANT69" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Image de la répartition dans l'organisme de certains atomes à partir de leur résonance magnétique nucléaire (RMN).</Definition>
<Notes>
La technique d'imagerie par résonance magnétique nucléaire est appelée « IRM ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
remnographie</Terme>
<Terme_balise>
remnographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remnographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
NMR imaging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear magnetic resonance imaging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI123" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2333" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de modifier un véhicule de façon plus prononcée que lors d'un restylage, mais sans apporter de transformations profondes à sa ligne générale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
remodelage</Terme>
<Terme_balise>
remodelage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remodelage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restyling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lifting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI124" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2334" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modifier un véhicule de façon plus prononcée que lors d'un restylage, mais sans apporter de transformations profondes à sa ligne générale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
remodeler</Terme>
<Terme_balise>
remodeler</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remodeler</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="AGRI285" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Océanographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de courant ascendant faisant remonter vers la surface des eaux froides inférieures.</Definition>
<Notes>
Ce phénomène peut provoquer des modifications de la faune marine.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
remontée d'eau</variante></variantes>
remontée des eaux froides</Terme>
<Terme_balise>
remontée des eaux froides</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remontée des eaux froides</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upwelling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI430" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
remorquage</Terme>
<Terme_balise>
remorquage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remorquage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
towing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI286" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2335" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d'un ADN pour la rendre entièrement double brin.</Definition>
<Notes>
Cette opération nécessite l'utilisation d'une ADN polymérase I.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
remplissage</Terme>
<Terme_balise>
remplissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remplissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
filling in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM205" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1674" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
remplissage d'une colonne de chromatographie</Terme>
<Terme_balise>
remplissage d'une colonne de chromatographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remplissage d'une colonne de chromatographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM206" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
remplissage d'une colonne de distillation</Terme>
<Terme_balise>
remplissage d'une colonne de distillation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remplissage d'une colonne de distillation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
packing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT97" commission="CSTN Culture et Communication" id="2336" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de groupe destinée à stimuler l'imagination des participants en vue de leur faire produire le maximum d'idées dans le minimum de temps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
remue-méninges</Terme>
<Terme_balise>
remue-méninges</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
remue-méninges</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brainstorming</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI287" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2337" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réassociation, après dénaturation, de simples brins d'ADN ou d'ARN complémentaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
renaturation d'acide nucléique</Terme>
<Terme_balise>
renaturation d'acide nucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renaturation d'acide nucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
renaturation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3076">dénaturation d'acide nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT444" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1889" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Évènement caractérisé par le passage d'un engin spatial à proximité d'un objet céleste ou d'un objet spatial.</Definition>
<Notes>
<br />1. Une rencontre peut aboutir à un impact ou à une satellisation ou encore servir à une assistance gravitationnelle.<br />2. Une rencontre organisée à vitesse relative faible ou nulle est appelée « rendez-vous spatial ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rencontre</Terme>
<Terme_balise>
rencontre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rencontre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
encounter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3407">assistance gravitationnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1911">survol</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1138" commission="CSTN Économie et Finances" id="5177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Organisation de rencontres croisées au sein d'un groupe dans un temps limité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rencontre express</Terme>
<Terme_balise>
rencontre express</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rencontre express</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speed date</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speed dating</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5178">entretien d'embauche minute</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR406" commission="CSTN Sports" id="6606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Compétition sportive qui se déroule de façon informelle et spontanée.</Definition>
<Notes>
L'expression <i>scratch match,</i> empruntée de l’anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rencontre improvisée</Terme>
<Terme_balise>
rencontre improvisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rencontre improvisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scratch game</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON938" commission="CSTN Économie et Finances" id="129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Quotient du bénéfice net augmenté des intérêts et des charges afférents aux capitaux empruntés par le total de l'actif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RDA</variante></variantes>
rendement de l'actif</Terme>
<Terme_balise>
rendement de l'actif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendement de l'actif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on assets</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON939" commission="CSTN Économie et Finances" id="131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Quotient du bénéfice net par le capital investi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RDI</variante></variantes>
rendement de l'investissement</Terme>
<Terme_balise>
rendement de l'investissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendement de l'investissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on invested capital</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROIC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on investment</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON940" commission="CSTN Économie et Finances" id="133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Quotient du résultat d'exploitation par les capitaux propres augmentés des dettes à long terme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RCE</variante></variantes>
rendement des capitaux engagés</Terme>
<Terme_balise>
rendement des capitaux engagés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendement des capitaux engagés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on capital employed</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROCE</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON941" commission="CSTN Économie et Finances" id="134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Quotient du bénéfice net par les capitaux propres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RCP</variante></variantes>
rendement des capitaux propres</Terme>
<Terme_balise>
rendement des capitaux propres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendement des capitaux propres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on equity</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROE</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL527" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5746" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Rapport, dans un milieu donné, de la quantité de matière d'une espèce chimique détruite ou produite par radiolyse, à la quantité d'énergie absorbée.</Definition>
<Notes>
Le rendement radiolytique s'exprime, dans le Système international d'unités, en moles par joule (mol/J), et, dans l'usage professionnel courant, en nombre de molécules par 100 électronvolts (eV).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rendement radiolytique</Terme>
<Terme_balise>
rendement radiolytique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendement radiolytique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiolytic rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radiolytic yield</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EDUC36" commission="CSTN Éducation" id="4875" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/09/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rendre anonyme</Terme>
<Terme_balise>
rendre anonyme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendre anonyme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anonymise</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON21" commission="CSTN Économie et Finances" id="1090" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été livrée, dédouanée à l'exportation, aux point et lieu convenus à la frontière, mais avant la frontière douanière du pays adjacent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RAF</variante></variantes>
rendu à la frontière</Terme>
<Terme_balise>
rendu à la frontière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendu à la frontière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delivered at frontier</Equi_prop>
<variante langue="en" >DAF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON22" commission="CSTN Économie et Finances" id="1091" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise dédouanée à l'importation a été mise à la disposition de l'acheteur sur le quai du port de destination convenu, le vendeur devant supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'à ce point.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RAQ</variante></variantes>
rendu à quai</Terme>
<Terme_balise>
rendu à quai</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendu à quai</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delivered ex quay</Equi_prop>
<variante langue="en" >DEQ</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON16" commission="CSTN Économie et Finances" id="1198" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été mise à disposition au lieu convenu dans le pays d'importation, le vendeur devant supporter tous les frais et risques, y compris les droits, taxes et autres charges, liés à la livraison de la marchandise, dédouanée à l'importation audit lieu.</Definition>
<Notes>
Cette condition internationale de vente représente l'obligation maximale pour le vendeur.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RDA</variante></variantes>
rendu droits acquittés</Terme>
<Terme_balise>
rendu droits acquittés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendu droits acquittés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delivered duty paid</Equi_prop>
<variante langue="en" >DDP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON17" commission="CSTN Économie et Finances" id="634" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été mise à disposition au lieu convenu dans le pays d'importation, le vendeur devant supporter les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'à ce lieu (à l'exclusion des droits, taxes et autres charges officielles exigibles du fait de l'importation ainsi que des frais et risques liés à l'accomplissement des formalités douanières).</Definition>
<Notes>
L'acheteur doit payer les frais supplémentaires et supporter les risques résultant du fait qu'il n'a pas dédouané à temps la marchandise.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RDD</variante></variantes>
rendu droits dus</Terme>
<Terme_balise>
rendu droits dus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendu droits dus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delivered duty unpaid</Equi_prop>
<variante langue="en" >DDU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON18" commission="CSTN Économie et Finances" id="1092" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise, non dédouanée à l'importation, est mise à la disposition de l'acheteur à bord du bateau au port de destination convenu.</Definition>
<Notes>
Le vendeur doit supporter tous les frais inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination.</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RND</variante></variantes>
rendu non déchargé</Terme>
<Terme_balise>
rendu non déchargé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rendu non déchargé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
delivered ex ship</Equi_prop>
<variante langue="en" >DES</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON774" commission="CSTN Économie et Finances" id="1682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renforcement d'équipe</Terme>
<Terme_balise>
renforcement d'équipe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renforcement d'équipe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
empowerment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
team building</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET11" commission="CSTN Affaires étrangères" id="3791" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Coopération et développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Effort consenti par un pays ou un organisme en vue de renforcer les moyens matériels et humains nécessaires à un programme de développement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renforcement des capacités</Terme>
<Terme_balise>
renforcement des capacités</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renforcement des capacités</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
capacity-building</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE500" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6655" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Logiciel ou équipement matériel qui balaie l'environnement radioélectrique à la recherche d'un réseau ou qui observe le trafic d'un réseau pour détecter et analyser certaines informations.</Definition>
<Notes>
Les informations analysées peuvent concerner certains paramètres des communications comme la taille des paquets et les adresses d'émission ou de destination, ou encore le contenu des échanges.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
renifleur</Terme>
<Terme_balise>
renifleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renifleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sniffer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE779" commission="CSTN Défense" id="245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
renseignement</Terme>
<Terme_balise>
renseignement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renseignement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intelligence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE247" commission="CSTN Défense" id="1934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Renseignement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Donnée non traitée, de toute nature, qui peut être utilisée pour l'élaboration du renseignement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renseignement brut</Terme>
<Terme_balise>
renseignement brut</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renseignement brut</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
information</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT98" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4519" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Recherche d'informations dans le domaine de l'industrie pharmaceutique, de la recherche et des techniques médicales, pouvant aller jusqu'à l'espionnage scientifique ou économique.</Definition>
<Notes>
L'expression « intelligence médicale » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renseignement médico-sanitaire</Terme>
<Terme_balise>
renseignement médico-sanitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renseignement médico-sanitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
medical intelligence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON942" commission="CSTN Économie et Finances" id="135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Quotient de la valeur finale des investissements pour un secteur donné, augmentée des flux qu'ils engendrent, par leur valeur initiale en début de période.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RTA</variante></variantes>
rentabilité totale d'une activité</Terme>
<Terme_balise>
rentabilité totale d'une activité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rentabilité totale d'une activité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total business return</Equi_prop>
<variante langue="en" >TBR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1503" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4323" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Pénétration d'un engin spatial dans l'atmosphère terrestre lors de son retour.</Definition>
<Notes>
La rentrée atmosphérique est une phase critique caractérisée par une forte décélération, un échauffement important et la coupure des liaisons radioélectriques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rentrée atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
rentrée atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rentrée atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric re-entry</Equi_prop>
<variante langue="en" >re-entry</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6235">capacité de survie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7097">couloir de rentrée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7078">déport latéral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7082">gaine de plasma</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6233">parachute extracteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4324">rentrée balistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7098">rentrée courte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7143">rentrée destructive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7099">rentrée longue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4325">rentrée planée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4326">rentrée semibalistique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1504" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4324" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Retour au sol d'un engin spatial s'effectuant sans propulsion ni portance appréciable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rentrée balistique</Terme>
<Terme_balise>
rentrée balistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rentrée balistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ballistic re-entry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct re-entry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4323">rentrée atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1505" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4325" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Retour au sol d'un engin spatial dont la configuration aérodynamique crée une portance permettant une phase pilotée sans propulsion jusqu'à l'atterrissage.</Definition>
<Notes>
Les navettes spatiales américaines effectuent des rentrées planées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rentrée planée</Terme>
<Terme_balise>
rentrée planée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rentrée planée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lifted re-entry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lifting re-entry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7078">déport latéral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4323">rentrée atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1506" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4326" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Retour au sol d'un engin spatial s'effectuant sans propulsion et avec une portance faible, suffisante pour allonger la trajectoire, mais ne permettant pas un pilotage aérodynamique.</Definition>
<Notes>
Les capsules spatiales russes de type Soyouz effectuent des rentrées semibalistiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rentrée semibalistique</Terme>
<Terme_balise>
rentrée semibalistique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rentrée semibalistique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-ballistic re-entry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4323">rentrée atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE300" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="67" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour l'abonné, de renvoyer vers un autre numéro les appels qui arrivent lorsque la ligne est occupée ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
Le terme « renvoi automatique sur occupation » est employé au Canada.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renvoi des appels en cas d'occupation</Terme>
<Terme_balise>
renvoi des appels en cas d'occupation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renvoi des appels en cas d'occupation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="Can." admis="étranger">
<Equi_prop>
call forward on busy</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFB</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call forwarding busy</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFB</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE301" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="68" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour l'abonné, de renvoyer vers un autre numéro les appels restés sans réponse après un délai déterminé ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
Le terme « renvoi automatique sur non-réponse » est employé au Canada.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
renvoi des appels sans réponse</Terme>
<Terme_balise>
renvoi des appels sans réponse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renvoi des appels sans réponse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call forwarding no reply</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFNR</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
call forward-no answer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE302" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="69" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour l'abonné, de renvoyer vers un autre numéro, pendant une période déterminée, tous les appels destinés à son numéro, généralement à l'insu de la personne qui appelle ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi le terme « transfert d'appel », qu'il ne faut pas confondre avec le « transfert de communication ».<br />2. Le terme « renvoi d'appels inconditionnel » est employé par les organismes de normalisation. Le terme « renvoi automatique d'appels » est employé au Canada. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
renvoi systématique des appels</Terme>
<Terme_balise>
renvoi systématique des appels</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
renvoi systématique des appels</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call forwarding unconditional</Equi_prop>
<variante langue="en" >CFU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT445" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1840" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Modification intentionnelle de l'orbite d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réorbitation</Terme>
<Terme_balise>
réorbitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réorbitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
re-orbiting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1888">relèvement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1839">surbaissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1909">surélévation d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT446" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1890" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Modifier l'orbite d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
réorbiter</Terme>
<Terme_balise>
réorbiter</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réorbiter</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
re-orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI289" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2338" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des processus qui permettent la reconstitution d'un duplex normal à partir de structures présentant des anomalies diverses, telles que des interruptions plus ou moins importantes dans la continuité de l'un des brins, la présence de brins surnuméraires ou des défauts de complémentarité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réparation de l'ADN</Terme>
<Terme_balise>
réparation de l'ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réparation de l'ADN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA repair</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6214">réparosome</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB58" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des mécanismes qui assurent la maintenance du génome tout en générant, par mutation ou réarrangement génomique, une diversité génétique.</Definition>
<Notes>
Le réparosome ajoute à la réparation de l'ADN une possibilité de diversification génétique</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réparosome</Terme>
<Terme_balise>
réparosome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réparosome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reparosome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2618">mutation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2338">réparation de l'ADN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON867" commission="CSTN Économie et Finances" id="1170" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
répartiteur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
répartiteur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répartiteur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatcher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR59" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2339" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Employé responsable du mouvement des produits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
répartiteur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
répartiteur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répartiteur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatcher</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2327">régulateur, -trice</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON298" commission="CSTN Économie et Finances" id="1034" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération portant sur des marchandises ou sur du courrier et consistant à diriger chaque colis ou chaque pli vers son destinataire.</Definition>
<Notes>
On dit aussi, dans une acception voisine, « ventilation ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
répartition</Terme>
<Terme_balise>
répartition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répartition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dispatching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1218" commission="CSTN Économie et Finances" id="5777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à modifier la composition d'un portefeuille pour tirer parti des mouvements du marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RTA</variante></variantes>
répartition tactique des actifs</Terme>
<Terme_balise>
répartition tactique des actifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répartition tactique des actifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactical asset allocation</Equi_prop>
<variante langue="en" >TAA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT98" commission="CSTN Culture et Communication" id="2340" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lecture rapide d'un support enregistré destiné à localiser un passage déterminé.</Definition>
<Notes>
<br />1. Selon le sens de défilement, on parle de « repérage avant » ou de « repérage arrière ».<br />2. Il existe aussi des procédés de repérage automatique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
repérage</Terme>
<Terme_balise>
repérage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
repérage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
search</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
searching</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE757" commission="CSTN Défense" id="157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
repère</variante></variantes>
repère lumineux</Terme>
<Terme_balise>
repère lumineux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
repère lumineux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT631" commission="CSTN Culture et Communication" id="6065" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de trouver des lieux pour le tournage d'un film.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
repéreur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
repéreur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
repéreur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
location scout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO194" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2341" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Liste d'identificateurs, classés selon des arguments appropriés, permettant l'accès aux informations qu'ils désignent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
répertoire</Terme>
<Terme_balise>
répertoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répertoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
directory</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE74" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil comprenant essentiellement un ou plusieurs amplificateurs ou régénérateurs et des organes associés, destiné à être employé en un point intermédiaire d'un système de transmission de façon à corriger la dégradation de l'information véhiculée.</Definition>
<Notes>
Un répéteur peut fonctionner dans un seul sens ou dans les deux sens de transmission.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
répéteur</Terme>
<Terme_balise>
répéteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répéteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
repeater</Equi_prop>
&#160;<Note>sur câble</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transponder</Equi_prop>
&#160;<Note>sur satellite</Note>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2450">réémetteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT511" commission="CSTN Culture et Communication" id="3854" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Personne chargée d'aider un artiste ou un groupe, par divers exercices ou lors des répétitions, à se préparer à tenir un rôle ou à un concert.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
répétiteur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
répétiteur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répétiteur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3848">mentor</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI290" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="873" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence directement répétée aux deux extrémités d'un ARN ou d'un ADN rétroviral.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
répétition terminale longue</Terme>
<Terme_balise>
répétition terminale longue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répétition terminale longue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long terminal repeat</Equi_prop>
<variante langue="en" >LTR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON299" commission="CSTN Économie et Finances" id="2342" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait de donner au salarié d'une entreprise un nouvel emploi dans une autre entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
replacement externe</Terme>
<Terme_balise>
replacement externe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
replacement externe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outplacement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON300" commission="CSTN Économie et Finances" id="2343" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Le fait de donner à un salarié un nouveau poste dans l'entreprise à laquelle il appartient.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
replacement interne</Terme>
<Terme_balise>
replacement interne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
replacement interne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inplacement</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT283" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2344" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[déplétion]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Hétérogénéité d'un astre qui se traduit par une augmentation locale de son champ de gravitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réplétion</Terme>
<Terme_balise>
réplétion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réplétion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mascon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" categorie="n.f." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2944">
<TermeRech statut="antonyme" categorie="n.f." url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2944">
déplétion</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="AGRI291" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2345" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Unité de réplication formée par une molécule d'ADN pouvant se répliquer de façon autonome dans une cellule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réplicon</Terme>
<Terme_balise>
réplicon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réplicon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
replicon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3185">coïntégrat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3186">coïntégration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE75" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2346" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Émetteur-récepteur qui, recevant un signal d'interrogation approprié, émet automatiquement, en réponse, un signal conventionnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
répondeur</Terme>
<Terme_balise>
répondeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répondeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transponder</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON101" commission="CSTN Économie et Finances" id="632" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Stratégie de réduction de ceux des coûts qui, dans la chaîne du producteur au client, ne contribuent pas à la satisfaction des besoins du consommateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ROC</variante></variantes>
réponse optimale au consommateur</Terme>
<Terme_balise>
réponse optimale au consommateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réponse optimale au consommateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
efficient consumer response</Equi_prop>
<variante langue="en" >ECR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT284" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2347" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Résultat de l'interaction, en fonction de la longueur d'onde, d'un rayonnement incident donné et de la cible irradiée qui intervient par ses caractéristiques physiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réponse spectrale</Terme>
<Terme_balise>
réponse spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réponse spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral response</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2727">indice de végétation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1275">signature spectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON301" commission="CSTN Économie et Finances" id="2348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Possibilité offerte, sous certaines conditions, aux entreprises soumises à l'impôt sur les sociétés, de reporter un déficit subi pendant un exercice sur les bénéfices non distribués d'exercices précédents, en faisant apparaître un excédent d'impôt sur les sociétés et donc une créance d'égal montant sur le Trésor.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
report en arrière de déficit</Terme>
<Terme_balise>
report en arrière de déficit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
report en arrière de déficit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carry back</Equi_prop>
<variante langue="en" >loss carry back</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI618" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
<font color="#2c2a2a">Modification de la position d'une unité de charge, tels des conteneurs ou des caisses, à bord d'un même navire.</font></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
repositionnement</Terme>
<Terme_balise>
repositionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
repositionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shifting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI619" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Déplacement d'un navire le long d'un même quai, ou d'un quai à l'autre d'un port.</Definition>
<Notes>
On emploie aussi le terme « changement de poste (à quai) ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
repositionnement</Terme>
<Terme_balise>
repositionnement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
repositionnement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shifting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI292" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2349" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Protéine qui se lie aux séquences régulatrices de l'ADN (ou de l'ARN) et qui bloque ainsi respectivement la transcription ou la traduction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
répresseur</Terme>
<Terme_balise>
répresseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
répresseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
repressor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3134">corépresseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR38" commission="CSTN Sports" id="2350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
S'emploie pour ordonner aux joueurs de reprendre la partie après une pause.</Definition>
<Notes>
Ce terme est particulièrement utilisé en tennis.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="interj.">
reprise !</Terme>
<Terme_balise>
reprise !</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reprise !</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB143" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6754" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des processus naturels débutant dès la fécondation, qui nécessitent l'activation ou l'inhibition de gènes et orientent ou réorientent en permanence le développement de l'organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
reprogrammation</Terme>
<Terme_balise>
reprogrammation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reprogrammation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reprogramming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6506">facteur général de transcription</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB144" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6755" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Déclenchement d'un nouveau programme de synthèse, de différenciation, de dédifférenciation ou de développement, qui est provoqué artificiellement au sein de bactéries ou de cellules somatiques animales, végétales ou humaines.</Definition>
<Notes>
Appliquée à l'homme à des fins thérapeutiques, la reprogrammation cellulaire des cellules somatiques adultes permet notamment d'obtenir des cellules dont les propriétés sont celles des cellules souches embryonnaires.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
reprogrammation cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
reprogrammation cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
reprogrammation cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell reprogramming</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6989">cellule souche pluripotente induite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON836" commission="CSTN Économie et Finances" id="3527" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Interprétation officielle d'un texte donnée par l'Administration sur la demande d'un administré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rescrit</Terme>
<Terme_balise>
rescrit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rescrit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ruling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO195" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2351" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Circuit intégré conçu à partir de microstructures élémentaires organisées le plus souvent en matrice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réseau</Terme>
<Terme_balise>
réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
array</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM190" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Macromolécule très ramifiée dans laquelle chaque unité constitutive est reliée à chacune des autres ainsi qu'aux limites de la phase macroscopique par de nombreux chemins permanents à travers la macromolécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réseau</Terme>
<Terme_balise>
réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
network</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE343" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens servant à relier des terminaux de télécommunication à un commutateur du réseau d'infrastructure. </Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « réseau local », qui est aussi employé dans ce sens, ne doit pas être confondu avec le terme « réseau local d'entreprise » (anglais : <i>local area network</i>).<br />2. Le terme « boucle locale » provient de l'anglais <i>local loop</i>, qui désignait à l'origine la paire de fils de cuivre, bouclée chez l'abonné pour permettre le passage des courants électriques. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau d'accès</Terme>
<Terme_balise>
réseau d'accès</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau d'accès</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
boucle locale<Terme_prop>
boucle locale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
boucle locale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
access network</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local loop</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=596">accès hertzien</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6652">desserte par fibre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=771">ligne d'accès</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=778">réseau d'infrastructure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=84">réseau local d'entreprise</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=450">réseau local de raccordement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE344" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="778" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Partie centrale d'un réseau de télécommunication, constituée d'un certain nombre de commutateurs et des liaisons entre ces commutateurs. </Definition>
<Notes>
<br />1. Les terminaux des utilisateurs sont reliés au réseau d'infrastructure par des réseaux d'accès.<br />2. L'expression « réseau cœur » est déconseillée.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau d'infrastructure</Terme>
<Terme_balise>
réseau d'infrastructure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau d'infrastructure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
core network</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infrastructure network</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=771">ligne d'accès</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO807" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble de mémoires reliées par des interconnexions à très haut débit, accessible depuis plusieurs ordinateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau de stockage</Terme>
<Terme_balise>
réseau de stockage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau de stockage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storage area network</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6155">unité de stockage en réseau</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE76" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de câbles et d'installations permettant d'assurer une télédistribution vers un certain nombre d'emplacements.</Definition>
<Notes>
L'expression imprécise « réseau câblé » ne doit être utilisée pour désigner un réseau de télédistribution que si le contexte la rend sans ambiguïté. En effet, elle peut désigner tout autre réseau utilisant des câbles, par exemple le réseau téléphonique ordinaire. Il en est de même de l'expression « ville câblée » dans le sens de « ville équipée pour la distribution » ou « ville avec télédistribution ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réseau de télédistribution</Terme>
<Terme_balise>
réseau de télédistribution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau de télédistribution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cabled distribution system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE789" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6858" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Énergie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/09/2012</DatePub>
<Definition>
Réseau de transport et de distribution de l'énergie électrique doté des outils techniques et informatiques qui permettent d'en optimiser la gestion en tenant compte du comportement des usagers et de l'offre des producteurs.</Definition>
<Notes>
Les réseaux électriques intelligents sont destinés à faciliter l'utilisation de sources d'énergie intermittentes ou diversement réparties sur le territoire, ainsi que la gestion par les usagers de leur consommation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau électrique intelligent</Terme>
<Terme_balise>
réseau électrique intelligent</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau électrique intelligent</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart grid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smart power grid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6859">compteur électrique interactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO1" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="422" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens matériels et logiciels mis en œuvre pour assurer les communications entre ordinateurs, stations de travail et terminaux informatiques.</Definition>
<Notes>
Tout ou partie de ces matériels peuvent être considérés comme faisant partie du réseau.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
réseau</variante></variantes>
réseau informatique</Terme>
<Terme_balise>
réseau informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer network</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO196" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="25" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble connexe, à caractère privatif, de moyens de communication établi sur un site restreint, pourvu de règles de gestion du trafic et permettant des échanges internes d'informations de toute nature, notamment sous forme de données, sons, images, etc.</Definition>
<Notes>
Le réseau local, ainsi défini en informatique, ne doit pas être confondu avec la notion de réseau local de raccordement, utilisée dans les télécommunications.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réseau local</Terme>
<Terme_balise>
réseau local</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau local</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local area network</Equi_prop>
<variante langue="en" >LAN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=390">pont</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE312" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="84" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RLE</variante></variantes>
réseau local d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
réseau local d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau local d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
local area network</Equi_prop>
<variante langue="en" >LAN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE77" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens de télécommunication destinés à relier les abonnés à un même centre de raccordement qui leur permet l'accès au réseau général.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
réseau local</variante></variantes>
réseau local de raccordement</Terme>
<Terme_balise>
réseau local de raccordement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau local de raccordement</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=111">réseau d'accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO197" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="26" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des points d'interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuités par apport de métal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réseau logique programmable</Terme>
<Terme_balise>
réseau logique programmable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau logique programmable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
programmable logic array</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLA</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
programmable logic device</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO538" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau logique programmable par l'utilisateur</Terme>
<Terme_balise>
réseau logique programmable par l'utilisateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau logique programmable par l'utilisateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field programmable logic array</Equi_prop>
<variante langue="en" >FPLA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO2" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Ensemble de neurones artificiels interconnectés permettant la résolution non algorithmique et presque certaine de problèmes complexes tels que la reconnaissance de formes ou le traitement du langage naturel, grâce à l'ajustement de paramètres dans une phase d'apprentissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseau neuronal</Terme>
<Terme_balise>
réseau neuronal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau neuronal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
neural network</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=94">neurone artificiel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE303" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="70" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Réseau entièrement constitué par des connexions numériques et qui permet à ses usagers d'échanger des informations de nature différente : sons, images, données.</Definition>
<Notes>
<br />1. La connexion numérique de bout en bout est obtenue par l'emploi de techniques numériques pour la transmission, y compris sur la ligne d'abonné, et pour la commutation.<br />2. La forme la plus simple d'accès au RNIS comprend deux canaux utilisables pour des communications téléphoniques indépendantes et un canal de signalisation de capacité plus faible destiné aux informations de service.<br />3. L'ensemble des services offerts aux usagers du RNIS est souvent appelé « service RNIS ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNIS</variante></variantes>
réseau numérique à intégration de services</Terme>
<Terme_balise>
réseau numérique à intégration de services</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau numérique à intégration de services</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated services digital network</Equi_prop>
<variante langue="en" >ISDN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=89">ligne d'accès numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=105">numéros multiples</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=72">signalisation d'usager à usager</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO198" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2352" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réseau ou matrice de portes non interconnectées dont la fabrication a été arrêtée avant métallisation pour permettre la personnalisation du circuit.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « réseau de portes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
réseau prédiffusé</Terme>
<Terme_balise>
réseau prédiffusé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau prédiffusé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gate array</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2574">mer de portes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6">métallisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE447" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3861" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Réseau de télécommunication constitué à partir des ressources d'un ou plusieurs réseaux publics pour les besoins internes d'un groupe fermé d'usagers ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
Par exemple, une entreprise possédant plusieurs établissements peut préférer utiliser les réseaux téléphoniques publics ou l'internet en bénéficiant de son propre plan de numérotation ou d'adressage, plutôt que de se doter d'autocommutateurs privés et de moyens propres de transmission.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RPV</variante></variantes>
réseau privé virtuel</Terme>
<Terme_balise>
réseau privé virtuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau privé virtuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virtual private network</Equi_prop>
<variante langue="en" >VPN</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=597">complément de service</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=57">groupe fermé d'usagers</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE78" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réseau de radiocommunication avec les mobiles, dans lequel des moyens de transmission sont partagés entre les usagers de plusieurs entreprises ou organismes pour des communications internes, avec attribution de moyens propres aux usagers seulement pendant la durée de chaque communication.</Definition>
<Notes>
Le terme « réseau <i>trunk</i> » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
réseau partagé</variante></variantes>
réseau radioélectrique à ressources partagées</Terme>
<Terme_balise>
réseau radioélectrique à ressources partagées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseau radioélectrique à ressources partagées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trunked system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO722" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3995" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités et des techniques destinées à créer, gérer, exploiter et utiliser des réseaux de télécommunication ou des réseaux d'ordinateurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « mise en réseau » au <i>Journal officiel</i> du 10 octobre 1998.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réseautique</Terme>
<Terme_balise>
réseautique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseautique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
networking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6670">réseautique domestique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE515" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités et des techniques destinées à créer, gérer et utiliser des réseaux qui relient les appareils électriques et électroniques d'un lieu de résidence.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réseautique domestique</Terme>
<Terme_balise>
réseautique domestique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réseautique domestique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home networking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3995">réseautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE758" commission="CSTN Défense" id="1597" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
réservoir</Terme>
<Terme_balise>
réservoir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réservoir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tank</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR271" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5885" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Gisement gazeux dont la roche-réservoir est caractérisée par une faible perméabilité.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réservoir gazier compact</Terme>
<Terme_balise>
réservoir gazier compact</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réservoir gazier compact</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tight gas reservoir</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5250">gaz de réservoir compact</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON909" commission="CSTN Économie et Finances" id="288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Zone d'habitation fermée répondant à certaines exigences de sécurité et de services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
résidence protégée</Terme>
<Terme_balise>
résidence protégée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résidence protégée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gated community</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL347" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3353" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Noyau résultant d'une réaction de spallation, caractérisé par un nombre de masse et un numéro atomique très inférieurs à ceux du noyau cible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
résidu de spallation</Terme>
<Terme_balise>
résidu de spallation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résidu de spallation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spallation residue</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3354">spallation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET20" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4918" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences humaines]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sciences sociales]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Capacité d'une personne ou d'une société à résister à une épreuve brutale et à en tirer parti pour se renforcer.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
résilience</Terme>
<Terme_balise>
résilience</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résilience</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resilience</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI19" commission="CSTN Environnement" id="4587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Capacité d'un écosystème à résister et à survivre à des altérations ou à des perturbations affectant sa structure ou son fonctionnement, et à trouver, à terme, un nouvel équilibre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
résilience</Terme>
<Terme_balise>
résilience</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résilience</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resilience</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM396" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5577" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Préparation réactive, qui est le précurseur d'un polymère thermodurcissable et se présente sous la forme d'un liquide ou d'un gel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
résine</Terme>
<Terme_balise>
résine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5578">enduit gélifié</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5588">extrusion par tirage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5597">moulage en autoclave</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5596">moulage par compression</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5604">moulage par projection simultanée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB59" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie végétale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Mécanisme de défense naturelle présent à l'état latent dans une plante, qui est activé après une attaque parasitaire.</Definition>
<Notes>
La résistance peut être déclenchée par des agents infectieux ou par des composés organiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
résistance</Terme>
<Terme_balise>
résistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résistance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resistance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE759" commission="CSTN Défense" id="1219" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
résistance à l'écrasement</Terme>
<Terme_balise>
résistance à l'écrasement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résistance à l'écrasement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crashworthiness</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI78" commission="CSTN Environnement" id="6426" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une population ou d'un écosystème qui, soit naturellement, soit du fait de mesures matérielles ou d'interventions biologiques, sont peu vulnérables au changement climatique, en particulier d'origine anthropique.</Definition>
<Notes>
Ces mesures ou ces interventions consistent, par exemple, à mieux gérer les ressources en eau, à protéger les terres agricoles ou à rechercher des variétés et des races domestiques résistantes.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
résistant au changement climatique</Terme>
<Terme_balise>
résistant au changement climatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résistant au changement climatique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
à l'épreuve du changement climatique<Terme_prop>
à l'épreuve du changement climatique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
à l'épreuve du changement climatique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
climate-proof</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4571">changement climatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4572">changement climatique anthropique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI293" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2353" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mécanisme par lequel un coïntégrat redonne deux réplicons indépendants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
résolution d'un coïntégrat</Terme>
<Terme_balise>
résolution d'un coïntégrat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résolution d'un coïntégrat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cointegrate resolution</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3185">coïntégrat</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM345" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Méthode ayant pour objet de décrire mathématiquement la répartition des électrons dans une entité moléculaire à liaisons délocalisées par une combinaison des répartitions électroniques dans des structures hypothétiques à liaisons localisées. </Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « résonance » est maintenant plus utilisé que le terme « mésomérie », qui se réfère à la méthode de traitement des systèmes délocalisés utilisée à l'origine. <br />2. La différence entre l'énergie de l'entité réelle et celle de la plus stable des structures hypothétiques à liaisons localisées est appelée « énergie de résonance ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
résonance</Terme>
<Terme_balise>
résonance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résonance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resonance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1305">aromatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1191">conjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1411">hyperconjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1309">indice de liaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1322">mésomérie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1186">orbitale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=579">structure limite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1034" commission="CSTN Économie et Finances" id="3957" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Responsabilité de l'entreprise à l'égard de la collectivité, qui s'étend au-delà de ses obligations légales et de ses impératifs purement économiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RSE</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
responsabilité sociale</variante></variantes>
responsabilité sociale de l'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
responsabilité sociale de l'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsabilité sociale de l'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate social responsibility</Equi_prop>
<variante langue="en" >CSR</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5225">triple performance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON868" commission="CSTN Économie et Finances" id="1169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de clientèle</Terme>
<Terme_balise>
responsable de clientèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de clientèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
client manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer relationship manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON910" commission="CSTN Économie et Finances" id="289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Personne chargée dans une entreprise de la protection des données informatiques, particulièrement celles relatives aux personnes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de la confidentialité</Terme>
<Terme_balise>
responsable de la confidentialité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de la confidentialité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chief privacy officer</Equi_prop>
<variante langue="en" >CPO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON869" commission="CSTN Économie et Finances" id="1171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de la facturation</Terme>
<Terme_balise>
responsable de la facturation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de la facturation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
billing manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON911" commission="CSTN Économie et Finances" id="290" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de traiter la fiscalité dans une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de la fiscalité</Terme>
<Terme_balise>
responsable de la fiscalité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de la fiscalité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tax manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON870" commission="CSTN Économie et Finances" id="1172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de la mercatique et de la communication</Terme>
<Terme_balise>
responsable de la mercatique et de la communication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de la mercatique et de la communication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing and communication manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON961" commission="CSTN Économie et Finances" id="150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de la sécurité</Terme>
<Terme_balise>
responsable de la sécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de la sécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
safety manager</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
security manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON845" commission="CSTN Économie et Finances" id="3535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
responsable de zone</variante></variantes>
responsable de zone à l'exportation</Terme>
<Terme_balise>
responsable de zone à l'exportation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de zone à l'exportation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
area export manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON846" commission="CSTN Économie et Finances" id="3536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable de zone de vente</Terme>
<Terme_balise>
responsable de zone de vente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable de zone de vente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
area sales manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON962" commission="CSTN Économie et Finances" id="146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable des exportations</Terme>
<Terme_balise>
responsable des exportations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable des exportations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
export sales manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON912" commission="CSTN Économie et Finances" id="291" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de la gestion des opérations avec les clients principaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable des grands comptes</Terme>
<Terme_balise>
responsable des grands comptes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable des grands comptes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
responsable des comptes-clés<Terme_prop>
responsable des comptes-clés</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
responsable des comptes-clés</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
key account manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON871" commission="CSTN Économie et Finances" id="1173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable des prix et des devis</Terme>
<Terme_balise>
responsable des prix et des devis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable des prix et des devis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost estimator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON837" commission="CSTN Économie et Finances" id="3528" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Personne chargée de la gestion de tout ce qui n'a pas directement trait à la production de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable des services généraux</Terme>
<Terme_balise>
responsable des services généraux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable des services généraux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facilities manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON986" commission="CSTN Économie et Finances" id="3821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Personne chargée, dans l'entreprise, de faire croître le chiffre d'affaires ou de favoriser sa croissance.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les objectifs du responsable du développement peuvent être atteints au sein de l'entreprise par une meilleure valorisation des produits ou services existants, la recherche de nouveaux débouchés - ou à l'extérieur de l'entreprise - par la recherche d'alliances ou de partenariats, ou par la prospection de nouveaux domaines d'activités.<br />2. Le terme s'emploie aussi pour désigner plus spécialement le responsable du développement commercial de l'entreprise.<br />3. L'expression « prospecteur d'affaires » est aussi utilisée pour désigner plus spécialement une personne responsable du développement sur un marché déterminé.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « directeur du développement » au <i>Journal officiel</i> du 28 juillet 2001.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
responsable du développement</Terme>
<Terme_balise>
responsable du développement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable du développement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business developer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business development director</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business development manager</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1035" commission="CSTN Économie et Finances" id="3958" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
responsable du plan médias</Terme>
<Terme_balise>
responsable du plan médias</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
responsable du plan médias</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
media planner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=707">plan médias</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON302" commission="CSTN Économie et Finances" id="2354" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène selon lequel les banques rationnent quantitativement leur offre de crédit, quel que soit le taux auquel l'emprunteur est prêt à prendre le crédit et indépendamment de toute politique officielle d'encadrement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
resserrement de crédit</Terme>
<Terme_balise>
resserrement de crédit</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
resserrement de crédit</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
credit crunch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7031">pénurie de crédit</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT99" commission="CSTN Culture et Communication" id="2355" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Accélérer le rythme d'un montage en en raccourcissant ou en supprimant certains plans ou séquences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
resserrer un montage</Terme>
<Terme_balise>
resserrer un montage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
resserrer un montage</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="AGRI1176" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1563" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ressuyage</Terme>
<Terme_balise>
ressuyage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ressuyage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drying</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1175" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1562" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
ressuyé</Terme>
<Terme_balise>
ressuyé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ressuyé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dried</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT285" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2356" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de traitements visant à rétablir des caractères fondamentaux d'une image telle que la fournirait un système d'acquisition sans défaut.</Definition>
<Notes>
Les caractères fondamentaux de l'image les plus couramment rétablis sont les propriétés géométriques et radiométriques.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
restauration d'image</Terme>
<Terme_balise>
restauration d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
restauration d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image restoration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2444">rectification d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2178">traitement d'image numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI457" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
restauration rapide</Terme>
<Terme_balise>
restauration rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
restauration rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fastfood</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO199" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2357" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Remettre dans un état de référence un système informatique ou une application.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
restaurer</Terme>
<Terme_balise>
restaurer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
restaurer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reset</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restore</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI294" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2358" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mécanisme par lequel une cellule dégrade un ADN étranger.</Definition>
<Notes>
Ce phénomène fait intervenir une endonucléase spécifique (enzyme de restriction) et une enzyme de modification qui protège l'ADN de l'hôte.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
restriction</Terme>
<Terme_balise>
restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=887">carte de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3239">cartographie de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2879">fragment de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2294">site de restriction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON913" commission="CSTN Économie et Finances" id="292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Réorganisation d'une entreprise avec maintien d'effectif, embauche ou licenciement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « restructuration avec embauche » au <i>Journal officiel</i> du 28 juillet 2001.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
restructuration</Terme>
<Terme_balise>
restructuration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
restructuration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downsizing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rightsizing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
up sizing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upsizing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON944" commission="CSTN Économie et Finances" id="137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Recettes dégagées par les activités d'exploitation de l'entreprise diminuées des impôts afférents.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RNE</variante></variantes>
résultat net d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
résultat net d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résultat net d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
net operating profit after tax</Equi_prop>
<variante langue="en" >NOPAT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE175" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1656" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
résumé</Terme>
<Terme_balise>
résumé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
résumé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
abstract</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM68" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie macromoléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formation d'un réseau tridimensionnel par création de liaisons entre les chaînes macromoléculaires d'un polymère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réticulation</Terme>
<Terme_balise>
réticulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réticulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-linkage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-linking</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1744">nœud de réticulation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL371" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Substances radioactives se déposant sur le sol après leur émission accidentelle dans l'atmosphère par une installation nucléaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.pl.">
retombées</variante></variantes>
retombées radioactives</Terme>
<Terme_balise>
retombées radioactives</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retombées radioactives</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive fall-out</Equi_prop>
<variante langue="en" >radioactive fallout</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4156">nuage radioactif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT286" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2359" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prétraitement appliqué aux données brutes consistant à remplacer les pixels absents ou considérés comme aberrants d'une image, par des pixels obtenus par une interpolation effectuée à partir des pixels connexes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
retouchage</Terme>
<Terme_balise>
retouchage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retouchage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmetic correction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=817">délignage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2955">détachage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2360">retouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO625" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1501" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/02/2003</DatePub>
<Definition>
Modification destinée à corriger provisoirement un défaut dans un programme informatique existant, dans l'attente d'une nouvelle version.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
retouche</Terme>
<Terme_balise>
retouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retouche</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
correctif<Terme_prop>
correctif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
correctif</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
patch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT287" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2360" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Résultat d'un retouchage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
retouche</Terme>
<Terme_balise>
retouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmetic correction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=817">délignage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2359">retouchage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR166" commission="CSTN Sports" id="1476" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
retour</Terme>
<Terme_balise>
retour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
comeback</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON38" commission="CSTN Économie et Finances" id="3506" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Revente de titres par des souscripteurs d'une opération financière les jours suivant immédiatement celle-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
retour de titres</Terme>
<Terme_balise>
retour de titres</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retour de titres</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow back</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT466" commission="CSTN Culture et Communication" id="361" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Rupture de la continuité chronologique d'une action par l'évocation d'une période antérieure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
retour en arrière</Terme>
<Terme_balise>
retour en arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retour en arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flashback</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT102" commission="CSTN Culture et Communication" id="2362" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Défilement rapide d'un support d'enregistrement dans le sens inverse de la lecture.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
retour rapide</Terme>
<Terme_balise>
retour rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retour rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fast rewind</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3431">avance rapide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE854" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="7306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/12/2013</DatePub>
<Definition>
Service permettant à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne.</Definition>
<Notes>
<br />1.    L'emploi du mot <i>drive,</i> emprunté de l’anglais, est à proscrire.<br />2.    Dans le cas de produits retirés dans une ferme ou à un point de vente agricole collectif, on parlera de « retrait à la ferme » et non de « <i>drive</i> fermier », emprunté de l'anglais.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
retrait auto</variante></variantes>
retrait automobile</Terme>
<Terme_balise>
retrait automobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retrait automobile</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
retrait express<Terme_prop>
retrait express</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
retrait express</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
click &amp; collect</Equi_prop>
<variante langue="en" >click and collect</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-through</Equi_prop>
<variante langue="en" >drive-thru</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3546">commerce en ligne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7307">point de retrait automobile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1175">service au volant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON914" commission="CSTN Économie et Finances" id="293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Cession forcée de titres, autorisée par les autorités de place, à la suite d'une offre publique de retrait, qui permet à un groupe majoritaire d'obtenir le transfert des titres détenus par les minoritaires moyennant une indemnisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « cession forcée » au <i>Journal officiel</i> du 14 août 1998.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
retrait obligatoire</Terme>
<Terme_balise>
retrait obligatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retrait obligatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squeeze out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL95" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2363" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Traitement des combustibles usés pour en extraire les matières fissiles et fertiles de façon à permettre leur réutilisation, et pour conditionner les différents déchets sous une forme apte au stockage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
retraitement</Terme>
<Terme_balise>
retraitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
retraitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reprocessing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5045">combustible usé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3039">cycle du combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6853">procédé PUREX</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6854">séparation poussée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5050">uranium de retraitement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT448" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1892" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Réduction naturelle ou volontaire de l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rétrécissement d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
rétrécissement d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrécissement d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital step-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2025">abaissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=815">déclin d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE452" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4004" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un objet qui imite un style passé ou une mode révolue.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « à l'ancienne ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.inv.">
rétro</Terme>
<Terme_balise>
rétro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vintage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO842" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations d'analyse d'un logiciel ou d'un matériel destinées à retrouver le processus de sa conception et de sa fabrication, ainsi que les modalités de son fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rétro-ingénierie</Terme>
<Terme_balise>
rétro-ingénierie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétro-ingénierie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ingénierie inverse<Terme_prop>
ingénierie inverse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ingénierie inverse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse engineering</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE419" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Téléphonie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Dans le service téléphonique international, procédure automatique par laquelle la communication entre le demandeur et le numéro demandé est établie par un opérateur situé dans un pays étranger, le demandeur raccrochant pour se faire rappeler par cet opérateur, après avoir communiqué le cas échéant son propre numéro.</Definition>
<Notes>
Le recours à cette procédure s'avère utile s'il existe une différence de tarif importante selon le sens d'établissement de l'appel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
rétroappel</variante></variantes>
rétroappel international</Terme>
<Terme_balise>
rétroappel international</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétroappel international</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
international call-back</Equi_prop>
<variante langue="en" >call-back</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3717">rappel automatique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL97" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="922" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déflexion de particules ou de rayonnements due à la diffusion par la matière suivant des angles supérieurs à 90° par rapport à leur direction d'émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rétrodiffusion</Terme>
<Terme_balise>
rétrodiffusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrodiffusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backscatter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-scattering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backscattering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2961">diffusion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1559" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4758" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules aérospatiaux]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Moteur-fusée placé sur un mobile pour le ralentir en exerçant une poussée dans le sens inverse de son mouvement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <em>Journal officiel</em> du 18 avril 2001.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rétrofusée</Terme>
<Terme_balise>
rétrofusée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrofusée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fusée de freinage<Terme_prop>
fusée de freinage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fusée de freinage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retrorocket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO91" commission="CSTN Automobile" id="5143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Passage à un rapport inférieur de la boîte de vitesses d'un véhicule doté d'une transmission automatique, obtenu en appuyant à fond sur l'accélérateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rétrogradage forcé</Terme>
<Terme_balise>
rétrogradage forcé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrogradage forcé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kick-down</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7067">rétrogradage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO808" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Système de liaison hypertextuelle fonctionnant de manière que, si l'auteur d'un bloc-notes relie son texte à un article connexe d'un autre bloc-notes, un lien est automatiquement créé depuis cet article vers le texte d'origine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rétrolien</Terme>
<Terme_balise>
rétrolien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrolien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trackback</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trackback link</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=120">bloc-notes</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=554">hypertexte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT632" commission="CSTN Culture et Communication" id="6066" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Édition sur papier d'un contenu originellement diffusé sur un support numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rétropublication</Terme>
<Terme_balise>
rétropublication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétropublication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse publishing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI295" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2364" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Classe de transposons dont la transposition nécessite la transcription inverse de leur produit de transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rétrotransposon</Terme>
<Terme_balise>
rétrotransposon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrotransposon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retrotransposon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6493">élément nucléaire dispersé court</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6516">élément nucléaire dispersé long</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI296" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2365" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Classe de virus à ARN spécifique des eucaryotes et dont la propagation nécessite la conversion de l'ARN en ADN double brin qui lui, s'intègre dans le génome de la cellule hôte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rétrovirus</Terme>
<Terme_balise>
rétrovirus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rétrovirus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
retrovirus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE176" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réunion</Terme>
<Terme_balise>
réunion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réunion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
meeting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1560" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4759" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Réunion de travail rassemblant les parties concernées et marquant le lancement effectif d'une activité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réunion de démarrage</Terme>
<Terme_balise>
réunion de démarrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réunion de démarrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kick-off meeting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE442" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3971" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Présentation aux acteurs concernés des informations ou des directives relatives à une opération avant le début de celle-ci.</Definition>
<Notes>
Le terme « briefing » est employé dans le vocabulaire militaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réunion préparatoire</Terme>
<Terme_balise>
réunion préparatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réunion préparatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
briefing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3970">réunion-bilan</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE441" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2006</DatePub>
<Definition>
Réunion destinée à rendre compte d'une opération pour faire le point sur sa réalisation et ses résultats, et éventuellement décider de la suite à donner.</Definition>
<Notes>
Le terme « debriefing » est employé dans le vocabulaire militaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
réunion-bilan</Terme>
<Terme_balise>
réunion-bilan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réunion-bilan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
debriefing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3971">réunion préparatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE420" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3725" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Emploi d'une même bande de fréquences pour transmettre simultanément des informations indépendantes, dans une station radioélectrique ou dans un système de radiocommunication, en vue d'améliorer l'utilisation du spectre radioélectrique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans les réseaux cellulaires de radiocommunication avec les mobiles, les mêmes bandes de fréquences sont employées dans des cellules suffisamment éloignées. Dans les radiocommunications spatiales, on emploie, par exemple, des polarisations orthogonales, la séparation angulaire de faisceaux étroits, ou l'espacement de plusieurs satellites au voisinage d'une même position orbitale. Ces dispositions sont destinées à éviter les brouillages.<br />2. La réutilisation de fréquence ne doit pas être confondue avec le multiplexage ou l'accès multiple.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
réutilisation de fréquence</Terme>
<Terme_balise>
réutilisation de fréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réutilisation de fréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frequency re-use</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3708">accès multiple</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=680">brouillage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1424">multiplexage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT288" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2366" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie du terrain au revers de celle qui fait face au front d'onde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
revers de pente radar</variante></variantes>
revers de pente sous radar</Terme>
<Terme_balise>
revers de pente sous radar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
revers de pente sous radar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radar backslope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=446">avers de pente en radar</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=739">ombre de radar</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM428" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5609" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé consistant à déposer, avant ou après l'injection du polymère constitutif d'une pièce moulée, une couche mince d'un autre polymère ou de peinture sur la paroi interne du moule, afin de modifier certaines propriétés de surface de la pièce, notamment sa couleur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
revêtement en moule</Terme>
<Terme_balise>
revêtement en moule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
revêtement en moule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-mold coating</Equi_prop>
<variante langue="en" >IMC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
in-mould coating</Equi_prop>
<variante langue="en" >IMC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1419" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Remettre en état, après une mission, un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
réviser</Terme>
<Terme_balise>
réviser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
réviser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
refurbish</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3669">révision</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1420" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Remise en état, après une mission, d'un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
révision</Terme>
<Terme_balise>
révision</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
révision</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
refurbishment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3668">réviser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO200" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2367" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel comportant des corrections par rapport à l'état précédent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
révision</Terme>
<Terme_balise>
révision</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
révision</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
release</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1631">version</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1421" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3689" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Examen sur site de l'état de préparation de l'ensemble constitué de la base de lancement, du lanceur et de la charge utile, par les responsables concernés, en vue d'autoriser le début des opérations de lancement proprement dites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RAL</variante></variantes>
revue d'aptitude au lancement</Terme>
<Terme_balise>
revue d'aptitude au lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
revue d'aptitude au lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch readiness review</Equi_prop>
<variante langue="en" >LRR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1422" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3692" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Examen de l'état de préparation d'un lanceur par les responsables concernés, pour vérifier qu'il est apte à remplir sa mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RAV</variante></variantes>
revue d'aptitude au vol</Terme>
<Terme_balise>
revue d'aptitude au vol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
revue d'aptitude au vol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight readiness review</Equi_prop>
<variante langue="en" >FRR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB13" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
ARN qui assure la régulation de l'expression des gènes lors de la traduction ou de la transcription.</Definition>
<Notes>
Les riborégulateurs sont les micro-ARN, les petits ARN interférents des eucaryotes et les ARN régulateurs de type bactérien.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
riborégulateur</Terme>
<Terme_balise>
riborégulateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
riborégulateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
riboswitch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6168">riborégulateur bactérien</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB14" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
ARN messager d'une bactérie qui, selon les domaines de sa séquence non codante, détermine ou non, en fonction des besoins de la cellule, sa transcription, sa traduction ou son autodestruction.</Definition>
<Notes>
Une dizaine de classes de tels ARN messagers est connue chez les bactéries, une seule chez les eucaryotes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
riborégulateur bactérien</Terme>
<Terme_balise>
riborégulateur bactérien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
riborégulateur bactérien</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
ARN régulateur de type bactérien<Terme_prop>
ARN régulateur de type bactérien</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ARN régulateur de type bactérien</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bacterial riboswitch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6169">aptamère de riborégulateur bactérien</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6167">riborégulateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE550" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4665" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Petit ARN à propriété enzymatique, de type nucléase, transférase ou polymérase, capable de catalyser une ou plusieurs réactions biochimiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ribozyme</Terme>
<Terme_balise>
ribozyme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ribozyme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ribozyme</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO66" commission="CSTN Automobile" id="4215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Coussin gonflable qui se déploie le long des vitres d'un véhicule lors d'un choc latéral, afin de protéger la tête de ses occupants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rideau gonflable</Terme>
<Terme_balise>
rideau gonflable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rideau gonflable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
curtain airbag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1838">sac gonflable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT128" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Procédé d'élimination ou de dilution d'une substance indésirable dans l'organisme, qui consiste généralement en l'administration d'un fluide.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
rinçage thérapeutique</variante></variantes>
rinçage</Terme>
<Terme_balise>
rinçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rinçage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wash out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
washout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO697" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Extraire directement d'un support enregistré des données numériques en vue de les reporter sur un autre support, sans recourir à la conversion analogique intermédiaire habituellement nécessaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.tr.">
riper</Terme>
<Terme_balise>
riper</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
riper</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=116">ver</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1219" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel agricole et forestier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Outil lourd muni d'une ou de plusieurs griffes, utilisé pour défoncer le sol et pour arracher les racines et les souches.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ripeur</Terme>
<Terme_balise>
ripeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ripeur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
défonceuse<Terme_prop>
défonceuse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
défonceuse</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
dessoucheuse à griffes<Terme_prop>
dessoucheuse à griffes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
dessoucheuse à griffes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ripper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT633" commission="CSTN Culture et Communication" id="6067" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Technicien chargé du déménagement et de la manutention du mobilier nécessaire à une production théâtrale ou audiovisuelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
ripeur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
ripeur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ripeur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ripper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI20" commission="CSTN Environnement" id="4588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Possibilité que se produise un évènement naturel ou technique spécifique ayant des conséquences graves pour les populations ou sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
risque majeur</Terme>
<Terme_balise>
risque majeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
risque majeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
major risk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI126" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2369" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réduction accordée dans le cadre d'une transaction commerciale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ristourne</Terme>
<Terme_balise>
ristourne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ristourne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
discount</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2964">discompte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO201" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2370" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des études et des techniques de conception et de mise en œuvre des robots effectuant des tâches déterminées en s'adaptant à leur environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
robotique</Terme>
<Terme_balise>
robotique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
robotique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
robotics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT127" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais thérapeutiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Période initiale d'un essai thérapeutique au cours de laquelle un groupe de patients reçoit un traitement standardisé, de manière à rendre ce groupe homogène au début de l'essai.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rodage</Terme>
<Terme_balise>
rodage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rodage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
run-in period</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT449" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1893" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Instabilité de combustion caractérisée par une succession périodique d'extinctions et d'allumages avec une période de l'ordre du centième de seconde.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ronflement</Terme>
<Terme_balise>
ronflement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ronflement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chugging</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1957">instabilité de combustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM138" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2018" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Élément d'un ensemble de conformères résultant d'une rotation restreinte autour d'une liaison simple.</Definition>
<Notes>
Les rotamères qui ne concernent que les enchaînements non linéaires d'atomes A-B-C-D constituent donc une classe particulière de conformères.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rotamère</Terme>
<Terme_balise>
rotamère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rotamère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotamer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1996">conformère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON39" commission="CSTN Économie et Finances" id="523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Rythme de renouvellement du personnel, du chiffre d'affaires, des stocks d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
rotation</Terme>
<Terme_balise>
rotation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rotation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turnover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM410" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication de pièces creuses à partir d'un matériau polymère, le plus souvent en poudre fine, qui fond et qui se répartit de manière uniforme sur la paroi interne d'un moule chaud animé de mouvements de rotation autour de plusieurs axes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rotomoulage</Terme>
<Terme_balise>
rotomoulage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rotomoulage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotational molding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotational moulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotomolding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotomoulding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5592">moulage à peau préformée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT103" commission="CSTN Culture et Communication" id="2371" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique simulant l'effet d'un haut-parleur tournant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rotophaseur</Terme>
<Terme_balise>
rotophaseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rotophaseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phasing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR264" commission="CSTN Sports" id="5450" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Figure acrobatique consistant à conduire un véhicule à deux-roues, en équilibre sur la roue arrière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
roue arrière</Terme>
<Terme_balise>
roue arrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
roue arrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wheeling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4983">motorodéo</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT450" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1894" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif mécanique, constitué par une masse équilibrée pouvant être accélérée ou décélérée en rotation autour d'un axe, dans un sens ou dans l'autre, qui permet d'assurer la commande d'orientation fine d'un véhicule spatial par l'effet du couple d'action et de réaction créé entre la roue et le véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
roue de réaction</Terme>
<Terme_balise>
roue de réaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
roue de réaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reaction wheel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1919">volant d'inertie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI127" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1836" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de chargement ou de déchargement des navires par rampes d'accès qu'empruntent tous engins sur roues, automoteurs, tractés ou poussés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
roulage</Terme>
<Terme_balise>
roulage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
roulage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roll on-roll off</Equi_prop>
<variante langue="en" >ro-ro</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1837">roulier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI7" commission="CSTN Équipement et Transports" id="620" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Pour un avion, le fait de ne pas marquer de temps d'arrêt entre le roulage sur la voie de circulation et le décollage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
roulage-décollage</Terme>
<Terme_balise>
roulage-décollage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
roulage-décollage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling take-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR388" commission="CSTN Sports" id="6588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Océanographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Vague puissante qui se brise près du rivage.</Definition>
<Notes>
Le rouleau de bord peut être utilisé pour la pratique de la planche de plage.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
rouleau de bord</Terme>
<Terme_balise>
rouleau de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rouleau de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
big wave break</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shore break</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4431">planche de plage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI128" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1837" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire conçu pour le chargement et le déchargement par roulage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
roulier</Terme>
<Terme_balise>
roulier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
roulier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
navire roulier<Terme_prop>
navire roulier</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
navire roulier</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roll on-roll off ship</Equi_prop>
<variante langue="en" >ro-ro ship</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1836">roulage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT626" commission="CSTN Culture et Communication" id="6060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Patrimoine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Taches brun orangé altérant certains supports, tels que le papier, le carton ou le cuir.</Definition>
<Notes>
Les rousseurs sont dues à la présence, dans les supports, de particules métalliques oxydées ou de microorganismes.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
rousseurs</Terme>
<Terme_balise>
rousseurs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rousseurs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
foxing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO202" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2372" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à définir les interconnexions entre les éléments d'un circuit au niveau de sa topologie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
routage</Terme>
<Terme_balise>
routage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
routage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
routing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2173">topologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO203" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2373" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif situé en un nœud d'un réseau de données qui détermine, pour chaque trame, paquet ou cellule, la route à suivre dans le réseau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
routeur</Terme>
<Terme_balise>
routeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
routeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
router</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=459">paquet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=390">pont</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI129" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2374" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voie réservée en priorité à la circulation des piétons et aménagée en conséquence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
rue piétonnière</Terme>
<Terme_balise>
rue piétonnière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rue piétonnière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pedestrian thoroughfare</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1174" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1561" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ruissellement</Terme>
<Terme_balise>
ruissellement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ruissellement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
runoff</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL522" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5741" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit de la gaine endommagée d'un élément combustible, qui n'assure plus la fonction de confinement de la matière solide ; par extension, se dit de l'élément combustible lui-même.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj." langage="langage professionnel">
rupté, -e</Terme>
<Terme_balise>
rupté, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rupté, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
failed</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3571">élément combustible</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5740">inétanche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE193" commission="CSTN Défense" id="2375" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans une bobine d'induction, appareil servant à interrompre et rétablir successivement le courant primaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
rupteur</Terme>
<Terme_balise>
rupteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rupteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2261">sectionneur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR407" commission="CSTN Sports" id="6607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Augmentation brusque et importante de l'inclinaison d'une pente descendante.</Definition>
<Notes>
Un skieur, un planchiste ou un cycliste peut exploiter une rupture de pente soit en la compensant pour rester le plus possible en contact avec le sol, soit en décollant pour effectuer une figure acrobatique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rupture de pente</Terme>
<Terme_balise>
rupture de pente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rupture de pente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drop-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM275" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1390" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Rupture d'un film liquide provoquée par un amincissement local excessif dû à des ondulations d'origine exclusivement thermique. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
rupture spontanée d'un film</Terme>
<Terme_balise>
rupture spontanée d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
rupture spontanée d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film spontaneous rupturing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1460">épaisseur critique d'un film</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1188">mode péristaltique d'un film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI163" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1838" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de sécurité constitué par une enveloppe souple qui, en cas de choc, se gonfle instantanément en s'interposant entre l'occupant et les parties agressives de l'habitacle.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « coussin de sécurité ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sac gonflable</Terme>
<Terme_balise>
sac gonflable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sac gonflable</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
coussin gonflable<Terme_prop>
coussin gonflable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
coussin gonflable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airbag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4215">rideau gonflable</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI297" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Résultat physique dans le sol de l'action d'une machine de pose de drains à coutre sous-soleur, appelée « draineuse sous-soleuse ».</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
saignée de drainage</Terme>
<Terme_balise>
saignée de drainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saignée de drainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coulter track</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO204" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2377" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération permettant de définir la fonction d'un circuit au moyen de représentations symboliques affichées à l'écran.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
saisie de schéma</Terme>
<Terme_balise>
saisie de schéma</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saisie de schéma</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
schematic capture</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI298" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2378" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Drainage agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Période de l'année hydrologique sous climat tempéré caractérisée par un coefficient de restitution, pour un réseau de drainage donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
saison de drainage</Terme>
<Terme_balise>
saison de drainage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saison de drainage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drainage season</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=892">coefficient de restitution</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI456" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
saisonnalité</Terme>
<Terme_balise>
saisonnalité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saisonnalité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seasonality</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO205" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Salle conçue pour maintenir les taux de poussières et éventuellement d'autres agents contaminants, la température et l'hygrométrie à des niveaux spécifiés de façon à pouvoir y réaliser des opérations sensibles à ces facteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
salle blanche</Terme>
<Terme_balise>
salle blanche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle blanche</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
salle propre<Terme_prop>
salle propre</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
salle propre</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clean room</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7075">classe de propreté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI499" commission="CSTN Équipement et Transports" id="107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/10/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle d'embarquement</Terme>
<Terme_balise>
salle d'embarquement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle d'embarquement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boarding lounge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boarding room</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
departure lounge</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
departure room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE449" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3974" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Muséologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/02/2007</DatePub>
<Definition>
Espace réunissant un ensemble d'éléments destinés à reconstituer un décor typique d'un moment dans l'histoire du goût.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle d'époque</Terme>
<Terme_balise>
salle d'époque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle d'époque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
period room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE405" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3753" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle d'exposition</Terme>
<Terme_balise>
salle d'exposition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle d'exposition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
showroom</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1200" commission="CSTN Économie et Finances" id="5239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Salle ouverte aux acquéreurs potentiels d'une entreprise, afin qu'ils puissent consulter sur place les documents d'ordre économique, juridique ou financier relatifs à cette dernière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle d'information</Terme>
<Terme_balise>
salle d'information</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle d'information</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT398" commission="CSTN Culture et Communication" id="1580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle de rédaction</Terme>
<Terme_balise>
salle de rédaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle de rédaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
desk</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3206">bureau des dépêches</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI525" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3611" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salle de séjour</Terme>
<Terme_balise>
salle de séjour</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle de séjour</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
living room</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON303" commission="CSTN Économie et Finances" id="1038" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu regroupant les opérateurs chargés de prendre des positions sur les marchés financiers, monétaires et des devises, nationaux et internationaux, pour le compte de l'établissement ou de la clientèle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
salle des marchés</Terme>
<Terme_balise>
salle des marchés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salle des marchés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
front office</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trading floor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trading room</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2207">suivi de marché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI455" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salon professionnel</Terme>
<Terme_balise>
salon professionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salon professionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade exhibition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trade show</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON946" commission="CSTN Économie et Finances" id="136" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Présentation sur la toile des nouveautés aux professionnels d'un secteur d'activité.</Definition>
<Notes>
« <i>E</i>-salon » est un terme impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
salon professionnel en ligne</Terme>
<Terme_balise>
salon professionnel en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
salon professionnel en ligne</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="DEFE195" commission="CSTN Défense" id="1300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sangle dont une extrémité est accrochée avant un saut en parachute à un point fixe de l'aéronef, et qui se délove au début du saut pour provoquer automatiquement l'ouverture du parachute lorsqu'elle est tendue</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SOA</variante></variantes>
sangle d'ouverture automatique</Terme>
<Terme_balise>
sangle d'ouverture automatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sangle d'ouverture automatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
static line</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE194" commission="CSTN Défense" id="2380" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sangle de sauvetage</Terme>
<Terme_balise>
sangle de sauvetage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sangle de sauvetage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
horse collar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rescue sling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rescue strap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR39" commission="CSTN Sports" id="531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Boxe]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de combat]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un combat arrêté sans décision.</Definition>
<Notes>
L'arrêt d'un tel combat est ordonné par l'arbitre soit en raison d'irrégularités commises par les deux boxeurs, soit en raison de circonstances extérieures défavorables.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
sans décision</Terme>
<Terme_balise>
sans décision</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sans décision</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
no contest</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI130" commission="CSTN Équipement et Transports" id="457" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un navire dont le tirant d'eau avant et le tirant d'eau arrière sont égaux.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « en assiette nulle », notamment dans les conventions internationales.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
sans différence</Terme>
<Terme_balise>
sans différence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sans différence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
even keel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI131" commission="CSTN Équipement et Transports" id="530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour les transports soumis à réservation, se dit d'un voyageur sans réservation, prêt à utiliser une place disponible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SR</variante></variantes>
sans réservation</Terme>
<Terme_balise>
sans réservation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sans réservation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
go show</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1181" commission="CSTN Économie et Finances" id="5220" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une entreprise qui, sous-traitant l'intégralité de sa production, ne dispose d'aucun site de fabrication.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
sans usine</Terme>
<Terme_balise>
sans usine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sans usine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fabless</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT289" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2381" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Action d'imprimer à un engin spatial un mouvement périodique autour d'un astre de masse prépondérante de sorte qu'il en devient un satellite.<br />2. Fait de devenir le satellite d'un astre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 20 février 1995]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
satellisation</Terme>
<Terme_balise>
satellisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbitation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3229">capture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT290" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2382" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Imprimer à un engin spatial un mouvement périodique autour d'un astre de masse prépondérante, de sorte qu'il en devient un satellite.</Definition>
<Notes>
La forme pronominale « se satelliser » signifie « devenir le satellite d'un astre ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
satelliser</Terme>
<Terme_balise>
satelliser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satelliser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellize</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT451" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1895" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Objet naturel ou artificiel animé d'un mouvement quasi périodique autour d'un corps de masse prépondérante, ce mouvement étant principalement déterminé par le champ de gravité de ce dernier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
satellite</Terme>
<Terme_balise>
satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1424" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la trace au sol se décale en longitude au fil des révolutions.</Definition>
<Notes>
<br />1. La période de révolution sidérale moyenne d'un satellite à défilement n'est pas égale à la période de rotation sidérale du corps principal.<br />2. Le terme « satellite à défilement » désigne par extension tout satellite non géostationnaire, même s'il est synchrone, et si sa trace au sol a une longitude fixe.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite à défilement</Terme>
<Terme_balise>
satellite à défilement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite à défilement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
moving satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-stationary satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4289">fréquence de visite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1423" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Petit satellite arrimé pendant la phase de lancement à un satellite qui constitue la charge utile principale du lanceur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite additionnel</Terme>
<Terme_balise>
satellite additionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite additionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
piggy-back satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3633">bouche-trou</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7145">sous-satellite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1561" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Satellite naturel d'une planète, qui limite l'étendue d'un anneau de cette planète en confinant les particules de celui-ci par effet de gravité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite berger</Terme>
<Terme_balise>
satellite berger</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite berger</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shepherd satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1562" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Satellite relié par câble à un autre engin spatial généralement de masse plus importante.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « satellite en laisse ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <em>Journal officiel</em> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
satellite captif</Terme>
<Terme_balise>
satellite captif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite captif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tethered satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1425" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite destiné à détecter le plus tôt possible le départ de lanceurs spatiaux ou de missiles balistiques, repérés le plus souvent grâce aux émissions dans l'infrarouge des gaz éjectés par leurs moteurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite d'alerte précoce</Terme>
<Terme_balise>
satellite d'alerte précoce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite d'alerte précoce</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
early-warning satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1426" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3674" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite assurant la transmission de données entre deux satellites ou entre une plateforme de collecte de données et une station de réception.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
satellite-relais</variante></variantes>
satellite de relais de données</Terme>
<Terme_balise>
satellite de relais de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite de relais de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data relay satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1563" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Satellite géostationnaire dont la position orbitale et les fréquences radioélectriques ont été réservées mais dont la mise en place est différée <span style="font-style: italic;">sine die</span><em style="font-style: italic;">.</em></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite fictif</Terme>
<Terme_balise>
satellite fictif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite fictif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paper satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT454" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1897" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite de la Terre qui parcourt une orbite équatoriale, circulaire et directe avec une période de révolution égale à la période de rotation sidérale de la Terre, soit 23 h 56 min, et qui, de ce fait, paraît fixe à un observateur terrestre.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'orbite des satellites géostationnaires est unique et son altitude est d'environ 35 800 km.<br />2. Le satellite géostationnaire est un cas particulier de satellite géosynchrone.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite géostationnaire</Terme>
<Terme_balise>
satellite géostationnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite géostationnaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geostationary satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1941">écart orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1898">satellite géosynchrone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT455" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1898" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite de la Terre dont la période de révolution sidérale moyenne est égale à la période de rotation sidérale de la Terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite géosynchrone</Terme>
<Terme_balise>
satellite géosynchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite géosynchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
geosynchronous satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1897">satellite géostationnaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT456" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1899" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite de la Terre dont chaque passage dans le même sens à une latitude donnée s'effectue tout au long de l'année à la même heure solaire vraie.</Definition>
<Notes>
Ce type de satellite, dont l'orbite est quasi polaire, généralement circulaire, et d'altitude comprise entre 600 km et 800 km, est utilisé pour l'observation de la Terre, car il permet de retrouver les mêmes conditions d'éclairage solaire à chaque passage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite héliosynchrone</Terme>
<Terme_balise>
satellite héliosynchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite héliosynchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heliosynchronous satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sun-synchronous satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1978">orbite héliosynchrone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1564" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Engin spatial assurant une fonction déterminée sans générateur d'énergie embarqué.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite passif</Terme>
<Terme_balise>
satellite passif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite passif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
passive satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4764">satellite réflecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT457" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1900" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite artificiel qui passe au-dessus des zones polaires du corps principal, son orbite étant dans un plan perpendiculaire ou quasi perpendiculaire au plan équatorial de ce corps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite polaire</Terme>
<Terme_balise>
satellite polaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite polaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polar satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1980">orbite polaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1565" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Satellite passif destiné à transmettre des ondes électromagnétiques par réflexion.</Definition>
<Notes>
Les satellites réflecteurs sont principalement utilisés en géodésie et à des fins de localisation.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite réflecteur</Terme>
<Terme_balise>
satellite réflecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite réflecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reflecting satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=852">localisation par satellite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4763">satellite passif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1427" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3675" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite doté d'un dispositif capable de compenser en permanence toutes les forces non gravitationnelles, particulièrement la traînée aérodynamique.</Definition>
<Notes>
Le dispositif de compensation de traînée comporte généralement des micropropulseurs commandés à partir de données fournies par des microaccéléromètres.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite sans traînée</Terme>
<Terme_balise>
satellite sans traînée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite sans traînée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
satellite à compensation de traînée<Terme_prop>
satellite à compensation de traînée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
satellite à compensation de traînée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drag-free satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3653">microaccéléromètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1429" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3676" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Satellite dont la période de révolution sidérale est voisine de la moitié de la période de rotation sidérale du corps principal.</Definition>
<Notes>
Un satellite semi-synchrone de la Terre a une période de révolution proche de 12 heures ; si son orbite est circulaire, son altitude est voisine de 20 000 km.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite semi-synchrone</Terme>
<Terme_balise>
satellite semi-synchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite semi-synchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semi-synchronous satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT458" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1901" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite de la Terre dont la période de révolution sidérale moyenne est un sous-multiple de la période de rotation sidérale de la Terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite sous-synchrone</Terme>
<Terme_balise>
satellite sous-synchrone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite sous-synchrone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subsynchronous satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT459" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1902" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellite destiné à conserver une période de révolution égale à la période d'un phénomène déterminé et qui passe à des instants spécifiés en un point déterminé de son orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellite synchronisé</Terme>
<Terme_balise>
satellite synchronisé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellite synchronisé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synchronized satellite</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1896">satellites déphasés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT452" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellites géostationnaires situés à la même position orbitale nominale avec des tolérances fixées par la règlementation internationale.</Definition>
<Notes>
En radiocommunication, les signaux des satellites copositionnés sont reçus avec un même pointage d'antenne.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
satellites copositionnés</Terme>
<Terme_balise>
satellites copositionnés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellites copositionnés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
co-located satellites</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1941">écart orbital</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=251">position orbitale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT453" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1896" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Satellites parcourant la même orbite avec un décalage temporel déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
satellites déphasés</Terme>
<Terme_balise>
satellites déphasés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
satellites déphasés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phased satellites</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1902">satellite synchronisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR243" commission="CSTN Sports" id="5052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
Discipline de planche acrobatique de neige dans laquelle les sportifs exécutent diverses figures, lors de sauts pratiqués à l'aide d'un tremplin conçu pour propulser le skieur le plus haut possible.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut acrobatique sur tremplin de neige</Terme>
<Terme_balise>
saut acrobatique sur tremplin de neige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut acrobatique sur tremplin de neige</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
tremplin acrobatique<Terme_prop>
tremplin acrobatique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
tremplin acrobatique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
big air</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bigair</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4413">planche acrobatique de neige</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR371" commission="CSTN Sports" id="5983" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut carpé</Terme>
<Terme_balise>
saut carpé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut carpé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
angle jump</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long fly</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pike</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stoop</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR372" commission="CSTN Sports" id="5984" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut écart</Terme>
<Terme_balise>
saut écart</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut écart</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spread</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR258" commission="CSTN Sports" id="5444" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports aériens]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Pratique extrême de parachutisme consistant à s'élancer en chute libre, du haut d'une paroi, d'un édifice ou d'un ouvrage d'art.</Definition>
<Notes>
L'emploi du mot <span style="font-style: italic;">base,</span> acronyme anglais dont la forme développée est <span style="font-style: italic;">building, antenna, span bridge, earth cliff,</span> est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut extrême</Terme>
<Terme_balise>
saut extrême</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut extrême</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base jump</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base jumping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extreme free falling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5443">pratique extrême</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR373" commission="CSTN Sports" id="5985" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut groupé</Terme>
<Terme_balise>
saut groupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut groupé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tuck</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR374" commission="CSTN Sports" id="5986" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut périlleux</Terme>
<Terme_balise>
saut périlleux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut périlleux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
somersault</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR320" commission="CSTN Sports" id="5559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Rugby]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Action de jeu consistant, lors d'une remise en touche, à accompagner le saut d'un coéquipier en le soulevant et en le maintenant en l'air pour qu'il s'empare du ballon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut porté</Terme>
<Terme_balise>
saut porté</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut porté</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
ascenseur<Terme_prop>
ascenseur</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ascenseur</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5455">préparation au saut porté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR375" commission="CSTN Sports" id="5987" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
saut tendu</Terme>
<Terme_balise>
saut tendu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
saut tendu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
lay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
layout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI132" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2384" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Bande transporteuse inclinable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sauterelle</Terme>
<Terme_balise>
sauterelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sauterelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
apron conveyor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE177" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
savoir-faire</Terme>
<Terme_balise>
savoir-faire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
savoir-faire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
compétence<Terme_prop>
compétence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
compétence</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
expérience<Terme_prop>
expérience</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
expérience</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
know-how</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON103" commission="CSTN Économie et Finances" id="3588" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Dans les enquêtes auprès des consommateurs, méthode consistant à recueillir les données à domicile au moyen d'un scanneur, puis à les transmettre par télématique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
scannage à domicile</Terme>
<Terme_balise>
scannage à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scannage à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home scanning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO29" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="724" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Numériseur à balayage pouvant inclure un traitement de l'information numérisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
scanneur</Terme>
<Terme_balise>
scanneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scanneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scanner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=732">numériseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT492" commission="CSTN Culture et Communication" id="3775" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Recueil de croquis correspondant au découpage du scénario d'un film, et présentant le contenu et le cadrage des différents plans de chacune des séquences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
scénarimage</Terme>
<Terme_balise>
scénarimage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scénarimage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
scénario en images<Terme_prop>
scénario en images</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
scénario en images</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
story-board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3776">scénarimagiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT493" commission="CSTN Culture et Communication" id="3776" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Dessinateur chargé d'illustrer chaque plan du découpage d'un scénario.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
scénarimagiste</Terme>
<Terme_balise>
scénarimagiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scénarimagiste</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
scénariste en images<Terme_prop>
scénariste en images</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
scénariste en images</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
story-boarder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3775">scénarimage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1298" commission="CSTN Économie et Finances" id="6310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Hypothèse d'évolution d'une entreprise qui prend en compte l'environnement le plus défavorable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
scénario du pire</Terme>
<Terme_balise>
scénario du pire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scénario du pire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
worst-case scenario</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET120" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6719" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Scénario présentant l'évolution prévisible d'une situation en l'absence de toute nouvelle action volontaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
scénario tendanciel</Terme>
<Terme_balise>
scénario tendanciel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scénario tendanciel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business-as-usual scenario</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT531" commission="CSTN Culture et Communication" id="4199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Expert en dramaturgie engagé par la production d'un film pour en améliorer le scénario.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « plombier ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
scénariste-conseil</Terme>
<Terme_balise>
scénariste-conseil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scénariste-conseil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
script doctor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT292" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2385" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface observée correspondant à un lot de données auquel on applique le même prétraitement.</Definition>
<Notes>
Les dimensions de la scène dépendent des propriétés des capteurs et des caractéristiques de la prise de vues.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
scène</Terme>
<Terme_balise>
scène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scène</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3226">capteur en peigne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3227">capteur passif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3237">carte spectrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3138">centre de scène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2987">données de terrain</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=823">données par visées multiples</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2928">épreuve minute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=746">image chronoséquentielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=835">image en couleur composée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2712">image géocodée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=648">image multicapteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=837">image multidate</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2645">limite de résolution au sol</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6267">photodétecteur à report et intégration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2262">segment de données</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2211">superposition d'images</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2237">tache élémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2140">volume élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT634" commission="CSTN Culture et Communication" id="6068" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Jeu vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Scène animée durant laquelle un joueur ne peut intervenir, et qui sert d'introduction ou de conclusion à un jeu vidéo, ou encore de transition entre les étapes interactives de ce jeu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
cinématique</variante></variantes>
scène cinématique</Terme>
<Terme_balise>
scène cinématique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scène cinématique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cut scene</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON304" commission="CSTN Économie et Finances" id="2386" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation graphique du déroulement d'opérations à l'aide de symboles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
schéma d'opérations</Terme>
<Terme_balise>
schéma d'opérations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schéma d'opérations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow chart</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR142" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
schéma de circulation</Terme>
<Terme_balise>
schéma de circulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schéma de circulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow diagram</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR160" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1707" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
schéma de liaison</Terme>
<Terme_balise>
schéma de liaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schéma de liaison</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
layout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR169" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1569" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
schiste</variante></variantes>
schiste argileux</Terme>
<Terme_balise>
schiste argileux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schiste argileux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shale</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR170" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1570" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
schiste bitumineux</Terme>
<Terme_balise>
schiste bitumineux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schiste bitumineux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bituminous shale</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR282" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5896" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Prospection]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Schiste argileux contenant du gaz naturel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
schiste gazéifère</Terme>
<Terme_balise>
schiste gazéifère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
schiste gazéifère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas-bearing shale</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gas shale</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5895">gaz de schiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT104" commission="CSTN Culture et Communication" id="2387" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fluctuation de la vitesse relative entre un support d'enregistrement et la tête d'enregistrement ou de lecture, dont la fréquence est supérieure à 10 hertz.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
scintillement</Terme>
<Terme_balise>
scintillement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scintillement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flutter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2857">fluctuations de vitesse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2480">pleurage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB141" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Séparation des cellules issues de la deuxième ou de la troisième division de l'embryon des mammifères, qui peuvent se développer en autant d'individus génétiquement identiques.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le procédé est couramment appliqué à différentes espèces d'élevage.<br />2. La scission embryonnaire n'est pas un clonage.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
scission embryonnaire</Terme>
<Terme_balise>
scission embryonnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scission embryonnaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
séparation blastomérique<Terme_prop>
séparation blastomérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
séparation blastomérique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
embryonic scission</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gemellary scission</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6748">clonage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR292" commission="CSTN Sports" id="5478" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Marque d'une rencontre sportive diffusée en temps réel tout au long d'une partie ; par extension, service d'information assurant cette diffusion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
score en direct</Terme>
<Terme_balise>
score en direct</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
score en direct</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
live scoring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2673">marque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO723" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3996" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Programme constitué d'une suite de commandes dispensant l'utilisateur de les saisir, et permettant d'effectuer une fonction particulière ou de contribuer à l'exécution d'un autre programme.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un script peut être notamment un programme associé à un document décrit à l'aide d'un langage de balisage et destiné à améliorer l'interactivité.<br />2. Le terme « macrocommande » est souvent abrégé en « macro », n.f.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
script</Terme>
<Terme_balise>
script</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
script</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
macrocommande<Terme_prop>
macrocommande</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
macrocommande</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
script</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
macrocommand</Equi_prop>
<variante langue="en" >macro</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT105" commission="CSTN Culture et Communication" id="2388" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Responsable de la continuité de la réalisation et de la tenue des documents auprès du réalisateur d'un film ou d'une émission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
scripte</Terme>
<Terme_balise>
scripte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scripte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
script</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO3" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="723" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/1998</DatePub>
<Definition>
Examen répété de l'état d'un ou plusieurs éléments d'un système pour y détecter un changement éventuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
scrutation</Terme>
<Terme_balise>
scrutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
scrutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2745">invitation à émettre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR151" commission="CSTN Sports" id="1636" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équitation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séance de trot</Terme>
<Terme_balise>
séance de trot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séance de trot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trotting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT548" commission="CSTN Culture et Communication" id="4228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Session de travail en sous-groupes, lors d'un colloque ou d'un congrès.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.pl.">
ateliers</variante></variantes>
séance en ateliers</Terme>
<Terme_balise>
séance en ateliers</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séance en ateliers</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break-out session</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3784">atelier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO206" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="27" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie les procédures et les matériels destinés à être utilisés dans certains cas d'anomalie de fonctionnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
secours (de)</Terme>
<Terme_balise>
secours (de)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
secours (de)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backup</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO207" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2389" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services permettant d'assurer la surveillance et la continuité des travaux des centres informatiques afin d'en prévenir ou d'en pallier les interruptions accidentelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
secours informatique</Terme>
<Terme_balise>
secours informatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
secours informatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backup</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR260" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Secteur qui prend en charge les traitements préliminaires du pétrole et son transport vers les raffineries.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
secteur intermédiaire</Terme>
<Terme_balise>
secteur intermédiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
secteur intermédiaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
midstream</Equi_prop>
<variante langue="en" >midstream sector</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON872" commission="CSTN Économie et Finances" id="1174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
secteur non marchand</Terme>
<Terme_balise>
secteur non marchand</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
secteur non marchand</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-profit sector</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI133" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2390" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Document graphique représentant exclusivement l'intersection du plan de coupe et de la matière de l'élément.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer la section de la coupe.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
section</Terme>
<Terme_balise>
section</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
section</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
section</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL98" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="923" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aire équivalente d'interaction qui caractérise la probabilité que se produise une interaction d'un type déterminé entre une particule incidente, ou un rayonnement incident, et une particule cible, et qui permet d'évaluer le nombre d'interactions entre un flux de particules ou de rayonnement et un système de particules cibles.</Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsqu'on évalue le nombre des interactions qu'un flux de neutrons provoque dans un solide ou un liquide, le produit de la section efficace des noyaux par le nombre de ceux-ci dans l'unité de volume s'introduit dans les calculs et il est souvent appelé « section efficace macroscopique » de la substance considérée. Toutefois, ce produit a les dimensions de l'inverse d'une longueur, et non d'une surface. <br />2. Pour éviter toute ambiguïté, certains auteurs précisent « section efficace microscopique » pour désigner la section efficace d'une particule, dont la définition est donnée ci-dessus.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
section efficace</Terme>
<Terme_balise>
section efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
section efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross section</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6836">résonance de section efficace</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE196" commission="CSTN Défense" id="2261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électricité]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil qui sert à couper le courant sur une section de ligne pour y permettre des réparations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
sectionneur</Terme>
<Terme_balise>
sectionneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sectionneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2375">rupteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1220" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Situation dans laquelle une population bénéficie à la fois de la suffisance alimentaire et de l'innocuité des aliments.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sécurité alimentaire</Terme>
<Terme_balise>
sécurité alimentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sécurité alimentaire</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4133">innocuité des aliments</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4139">suffisance alimentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI81" commission="CSTN Environnement" id="6429" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions techniques, des moyens humains et des mesures d'organisation internes aux installations et aux activités industrielles, destinés à prévenir les accidents ou à atténuer leurs conséquences ; par extension, état résultant de ces dispositions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sécurité industrielle</Terme>
<Terme_balise>
sécurité industrielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sécurité industrielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
industrial safety</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5063">sécurité nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6430">sûreté industrielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL436" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5063" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d'accident ; par extension, état résultant de ces dispositions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 3 août 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
sécurité nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
sécurité nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sécurité nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=487">démantèlement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3572">îlot nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5073">radioprotection</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6429">sécurité industrielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT293" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Série de données obtenues pendant chaque intervalle de temps au cours duquel les modalités de prises de vues du satellite restent les mêmes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
segment de données</Terme>
<Terme_balise>
segment de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
segment de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT294" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone du sol observée correspondant à un segment de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
segment géographique</Terme>
<Terme_balise>
segment géographique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
segment géographique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
field strip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2550">parcours instrumental</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT295" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Analyse d'image numérique qui consiste à déterminer statistiquement des intervalles dans cette image, sur la base de caractéristiques radiométriques ou topologiques par exemple.<br />2. Analyse d'image analogique qui consiste à mettre en évidence des intervalles de densité optique dans cette image</Definition>
<Notes>
La segmentation d'image est généralement suivie d'une partition d'image, ou zonage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
segmentation d'image</Terme>
<Terme_balise>
segmentation d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
segmentation d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
image segmentation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3378">analyse d'image numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2556">partition d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2285">seuillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB110" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Molécule d'adhérence cellulaire exprimée à la surface des cellules endothéliales et des leucocytes, qui, par son domaine protéique de type lectine, assure une liaison, généralement avec des glucides spécifiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sélectine</Terme>
<Terme_balise>
sélectine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélectine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
selectin</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6498">domaine protéique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6514">lectine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6518">molécule d'adhérence cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT532" commission="CSTN Culture et Communication" id="4200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Choix d'œuvres musicales mises en valeur dans une programmation sur une période donnée.</Definition>
<Notes>
On rencontre aussi le terme « affiche ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sélection</Terme>
<Terme_balise>
sélection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
playlist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI299" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sélection d'un acide nucléique monocaténaire après formation d'une molécule hybride avec un brin complémentaire</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sélection d'hybride</Terme>
<Terme_balise>
sélection d'hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection d'hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid selection</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE304" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="71" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait d'appeler directement, de l'extérieur, un poste particulier relié à l'autocommutateur de l'abonné, sans intervention d'un opérateur manuel ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
La sélection directe à l'arrivée associe un numéro d'appel dans le réseau à chaque poste relié à l'autocommutateur privé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SDA</variante></variantes>
sélection directe à l'arrivée</Terme>
<Terme_balise>
sélection directe à l'arrivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection directe à l'arrivée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
sélection directe de poste supplémentaire<Terme_prop>
sélection directe de poste supplémentaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
sélection directe de poste supplémentaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct dialing-in</Equi_prop>
<variante langue="en" >DDI</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct dialling-in</Equi_prop>
<variante langue="en" >DDI</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct inward dialing</Equi_prop>
<variante langue="en" >DID</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=73">sous-adressage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1258" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Méthode de sélection génétique opérée par l'homme dans une espèce végétale ou animale, qui consiste à retenir, dans une population ou à partir d'un croisement, de génération en génération, tout ou partie des meilleures descendances en identifiant les filiations correspondantes.</Definition>
<Notes>
La sélection généalogique a été imaginée au 19<sup>e</sup> siècle pour la sélection des plantes cultivées. Aujourd'hui, l'emploi de ce terme est réservé à la sélection de lignées végétales à partir d'un croisement ainsi qu'à celle des poissons d'élevage.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sélection généalogique</Terme>
<Terme_balise>
sélection généalogique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection généalogique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pedigree selection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5820">sélection génétique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5822">sélection massale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1257" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Sélection, naturelle ou artificielle, dans une population, qui conduit à une variation de la fréquence de certains gènes ou de certains allèles d'une génération à l'autre.</Definition>
<Notes>
La sélection génétique s'applique à tout type d'êtres vivants, depuis les virus jusqu'aux êtres les plus complexes.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sélection génétique</Terme>
<Terme_balise>
sélection génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic selection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5821">sélection généalogique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5822">sélection massale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1259" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="5822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/05/2012</DatePub>
<Definition>
Méthode de sélection génétique opérée par l'homme dans une espèce végétale ou animale, qui consiste à choisir les reproducteurs en fonction de leurs performances propres et non de celles de leurs descendances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
sélection massale</Terme>
<Terme_balise>
sélection massale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélection massale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mass selection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5821">sélection généalogique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5820">sélection génétique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT106" commission="CSTN Culture et Communication" id="2266" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Retenu comme candidat pour un prix ou une distinction.</Definition>
<Notes>
<br />1. On dit aussi « nommé ».<br />2. Le terme « nominé » est à proscrire.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
sélectionné</Terme>
<Terme_balise>
sélectionné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sélectionné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nominated</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL306" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="930" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Procédé permettant de séparer partiellement ou totalement les isotopes d'un élément donné.</Definition>
<Notes>
Pour l'uranium, on peut mentionner les procédés électromagnétiques, chimiques, de diffusion gazeuse, d'ultracentrifugation et par lasers.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
séparation isotopique</Terme>
<Terme_balise>
séparation isotopique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séparation isotopique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic separation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=496">enrichissement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=789">travail de séparation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=945">unité de travail de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI300" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2267" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Détermination de l'ordre linéaire des composants d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
Par exemple, les acides aminés d'une protéine, les nucléotides d'un acide nucléique, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
séquençage</Terme>
<Terme_balise>
séquençage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquençage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sequencing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI301" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2268" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN intra ou extrachromosomique dont le nombre est augmenté par amplification.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence amplifiée</Terme>
<Terme_balise>
séquence amplifiée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence amplifiée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
amplified sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI302" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2269" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN portant l'information correspondant à plusieurs gènes utilisant un cadre de lecture différent.</Definition>
<Notes>
Cette situation se rencontre assez fréquemment dans les génomes viraux.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence chevauchante</Terme>
<Terme_balise>
séquence chevauchante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence chevauchante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overlapping sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI303" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un gène qui définit directement la séquence en acides aminés de la protéine correspondante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence codante</Terme>
<Terme_balise>
séquence codante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence codante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coding sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB111" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Chacune des séquences d'ADN qui proviennent d'un même locus et contiennent la même information génétique, mais font partie de génomes différents après manipulation génétique.</Definition>
<Notes>
L'ADN complémentaire d'une "-globuline de mammifère portée par un clone bactérien dans un plasmide et la même séquence portée par une levure dans un chromosome artificiel sont des séquences cognates.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
séquence cognate</Terme>
<Terme_balise>
séquence cognate</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence cognate</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cognate clone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cognate DNA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cognate sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6491">chromosome artificiel de levure</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM191" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="595" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Partie d'une chaîne comportant une ou plusieurs sortes d'unités configurationnelles qui se succèdent dans un ordre défini.</Definition>
<Notes>
Les séquences configurationnelles comprenant deux unités configurationnelles sont dénommées « dyades », celles en comprenant trois, « triades ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
séquence configurationnelle</Terme>
<Terme_balise>
séquence configurationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence configurationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configurational sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1768">unité configurationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM192" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1760" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Partie d'une chaîne comportant une ou plusieurs sortes d'unités constitutives qui se succèdent dans un ordre défini.</Definition>
<Notes>
Les séquences constitutives comprenant deux unités constitutives sont dénommées « dyades », celles en comprenant trois, « triades ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
séquence constitutive</Terme>
<Terme_balise>
séquence constitutive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence constitutive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitutional sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI304" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément d'ADN capable de transposition d'une région du génome à une autre.</Definition>
<Notes>
Les séquences d'insertion portent uniquement les fonctions nécessaires à leur transposition.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence d'insertion</Terme>
<Terme_balise>
séquence d'insertion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence d'insertion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insertion sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM276" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1391" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Procédé discontinu qui sert à préparer des monocouches flottantes et à les empiler sur un support solide pour former un film de Langmuir-Blodgett. </Definition>
<Notes>
La séquence de Langmuir se compose de quatre étapes successives : l'étalement de la solution, l'évaporation du solvant, la compression latérale de la monocouche et son transfert. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
séquence de Langmuir</Terme>
<Terme_balise>
séquence de Langmuir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence de Langmuir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Langmuir sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1438">affaissement d'une monocouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1450">cuve de Langmuir</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1454">dépôt par étalement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1284">film de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI305" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2272" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence présente sur l'ARNm des procaryotes, en amont du codon d'initation de la traduction et qui permet l'attachement du ribosome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence de Shine Dalgarno</Terme>
<Terme_balise>
séquence de Shine Dalgarno</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence de Shine Dalgarno</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Shine Dalgarno sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO208" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2273" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des vecteurs de test permettant de stimuler un circuit afin de tester son comportement fonctionnel.</Definition>
<Notes>
Le terme « <i>pattern</i> de test » est à éviter en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence de test</Terme>
<Terme_balise>
séquence de test</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence de test</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test pattern</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=198">génération de séquences de test</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2163">testeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI306" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="874" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence qui se trouve en amont du codon d'initiation de traduction des ARN messagers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence de tête</Terme>
<Terme_balise>
séquence de tête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence de tête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader region</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leader sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI307" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2274" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence idéalisée d'une région donnée d'un acide nucléique ou d'une protéine dans laquelle chaque position représente la base ou l'acide aminé rencontré le plus fréquemment.</Definition>
<Notes>
<br />1. On dit aussi « séquence consensus ».<br />2. Elle est établie après comparaison de séquences réelles.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence fondamentale</Terme>
<Terme_balise>
séquence fondamentale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence fondamentale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
consensus sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI308" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN présente en un grand nombre de copies dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence hautement répétée</Terme>
<Terme_balise>
séquence hautement répétée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence hautement répétée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
highly repeated sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI309" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2276" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'un gène qui ne définit pas directement la séquence en acides aminés de la protéine correspondante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence non codante</Terme>
<Terme_balise>
séquence non codante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence non codante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non coding sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI310" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="875" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN pouvant se lire de la même façon dans les deux sens par rapport à un point central soit sur le même brin (exemple : ATTGC.CGTTA), soit sur les deux brins (AACGTT et TTGCAA).</Definition>
<Notes>
Les séquences complémentaires reconnues par la plupart des enzymes de restriction sont palindromiques.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence palindromique</Terme>
<Terme_balise>
séquence palindromique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence palindromique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
palindrome<Terme_prop>
palindrome</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
palindrome</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
palindrome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
palindromic sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI311" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="876" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Long segment d'adénosines monophosphates polymérisées présent à l'extrémité 3' des ANRm des eucaryotes.</Definition>
<Notes>
PolyA est l'abréviation de « polyadénylation ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence polyA</Terme>
<Terme_balise>
séquence polyA</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence polyA</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
queue polyA<Terme_prop>
queue polyA</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
queue polyA</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
région polyA<Terme_prop>
région polyA</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
région polyA</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyadenylated end</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyA region</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
poly A tail</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2288">signal de polyadénylation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI315" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN qui n'existe qu'en un seul exemplaire dans le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquence unique</Terme>
<Terme_balise>
séquence unique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquence unique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unique sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI312" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2277" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences identiques ou quasi identiques, présentes en plusieurs copies dans la même molécule d'ADN et ayant la même orientation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquences répétées directes</Terme>
<Terme_balise>
séquences répétées directes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquences répétées directes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct repeat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI313" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2278" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences répétées directes adjacentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquences répétées en tandem</Terme>
<Terme_balise>
séquences répétées en tandem</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquences répétées en tandem</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tandem repeat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI314" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="877" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquences identiques ou quasi identiques, présentes en plusieurs copies dans la même molécule d'ADN et ayant une orientation inverse.</Definition>
<Notes>
<br />1. La répétition inverse, qui implique donc la présence de deux séquences complémentaires sur un même brin d'acide nucléique, permet la formation d'une boucle en épingle à cheveux.<br />2. Lorsque les deux séquences sont adjacentes, elles forment un palindrome.<br />3. On trouve aussi le terme « séquences répétées inversées ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
séquences répétées inverses</Terme>
<Terme_balise>
séquences répétées inverses</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
séquences répétées inverses</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inverted repeat</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=954">boucle en épingle à cheveux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR389" commission="CSTN Sports" id="6589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Océanographie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Suite de vagues déferlantes favorables à la pratique de la planche nautique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
série</variante></variantes>
série de vagues</Terme>
<Terme_balise>
série de vagues</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
série de vagues</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waves set</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4418">planche nautique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT296" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2281" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation graphique en forme de serpent des plages de variation de la réflectance spectrale d'un objet relevées pendant une période spécifique.</Definition>
<Notes>
Lorsque la variation dans le temps de la réflectance spectrale d'un objet est relativement rapide, comme c'est le cas pour un couvert végétal par exemple, un serpent spectral est établi pour chaque période spécifique (épiaison, floraison, etc.).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
serpent spectral</Terme>
<Terme_balise>
serpent spectral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
serpent spectral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
temporal spectral reflectance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1275">signature spectrale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE197" commission="CSTN Défense" id="2280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Oscillations assez rapides d'un aéronef autour de l'axe de lacet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
serpentage</Terme>
<Terme_balise>
serpentage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
serpentage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snaking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO724" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3994" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Matériel, logiciel ou système informatique destiné à fournir un service déterminé à d'autres systèmes informatiques ou à des utilisateurs connectés sur un réseau.</Definition>
<Notes>
Exemples : serveur de bases de données, serveur d'impression, serveur de messagerie.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 16 mars 1999.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
serveur</Terme>
<Terme_balise>
serveur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
serveur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
server</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=96">serveur mandataire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO666" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="96" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dispositif informatique associé à un serveur et réalisant, pour des applications autorisées, des fonctions de médiation, telles que le stockage des documents les plus fréquemment demandés ou l'établissement de passerelles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
mandataire</variante></variantes>
serveur mandataire</Terme>
<Terme_balise>
serveur mandataire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
serveur mandataire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proxy server</Equi_prop>
<variante langue="en" >proxy</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=509">passerelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3994">serveur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON873" commission="CSTN Économie et Finances" id="1175" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service au volant</Terme>
<Terme_balise>
service au volant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service au volant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-in</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-through</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-thru</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7307">point de retrait automobile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7306">retrait automobile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON305" commission="CSTN Économie et Finances" id="1039" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services rendus spécifiquement par une banque à sa clientèle d'entreprises.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « banque d'entreprise ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service bancaire pour entreprises</Terme>
<Terme_balise>
service bancaire pour entreprises</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service bancaire pour entreprises</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate bank</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate banking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI428" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1535" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service d'appoint</Terme>
<Terme_balise>
service d'appoint</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service d'appoint</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-up service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON947" commission="CSTN Économie et Finances" id="128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble de fonctions administratives ou logistiques liées à la vente, telles que la mise à jour des stocks, les livraisons et les paiements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service d'appui</Terme>
<Terme_balise>
service d'appui</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service d'appui</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back office</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=149">service de clientèle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI134" commission="CSTN Équipement et Transports" id="28" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service d'escale</Terme>
<Terme_balise>
service d'escale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service d'escale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
assistance en escale<Terme_prop>
assistance en escale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
assistance en escale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground handling</Equi_prop>
<variante langue="en" >handling</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=269">ravitaillement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2297">société de service d'escale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON948" commission="CSTN Économie et Finances" id="149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services commerciaux de l'entreprise proposés au client, tels que les bons de commande et les catalogues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service de clientèle</Terme>
<Terme_balise>
service de clientèle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de clientèle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
front office</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=128">service d'appui</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE379" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="392" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Service offert par un opérateur de télécommunication qui connecte un usager à un fournisseur de services à valeur ajoutée, consistant à assurer la facturation et le recouvrement de la totalité des sommes dues par l'usager et à reverser au fournisseur de services la part qui lui revient, sans lui révéler l'identité de l'usager.</Definition>
<Notes>
<br />1. On distingue notamment le kiosque télématique, le kiosque téléphonique et le kiosque internet.<br />2. On trouve aussi le terme « service à revenus partagés ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
kiosque</variante></variantes>
service de kiosque</Terme>
<Terme_balise>
service de kiosque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de kiosque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kiosk service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premium rate service</Equi_prop>
<variante langue="en" >PRS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=62">interdiction d'appels au départ</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO761" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4694" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Composant applicatif utilisant les protocoles de la toile, doté d'une adresse universelle et communiquant avec d'autres composants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service de la toile</Terme>
<Terme_balise>
service de la toile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de la toile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Web service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE79" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2282" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication permettant à un abonné de faire imputer à son compte le coût total ou partiel des communications qui lui sont destinées au moyen d'un numéro spécial, au moins pour les appels provenant d'une zone géographique déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service de libre appel</Terme>
<Terme_balise>
service de libre appel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de libre appel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
freephone service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toll</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=58">imputation à l'arrivée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE394" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service de messages multimédias</Terme>
<Terme_balise>
service de messages multimédias</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de messages multimédias</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multimedia message service</Equi_prop>
<variante langue="en" >MMS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multimedia messaging service</Equi_prop>
<variante langue="en" >MMS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=275">message multimédia</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE355" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="610" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service de minimessages</Terme>
<Terme_balise>
service de minimessages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de minimessages</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short message service</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short message system</Equi_prop>
<variante langue="en" >SMS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=611">minimessage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI429" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1536" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service de navette</Terme>
<Terme_balise>
service de navette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de navette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE80" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="1833" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service donnant à chaque usager la possibilité de recevoir personnellement, quel que soit le lieu où il se trouve dans une zone déterminée, un avis qui est en général une invitation à effectuer une action convenue à l'avance telle que l'appel d'un correspondant déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service de recherche de personne</Terme>
<Terme_balise>
service de recherche de personne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service de recherche de personne</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
recherche de personne<Terme_prop>
recherche de personne</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
recherche de personne</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
paging service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE81" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2283" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de radiocommunication destiné à assurer des liaisons avec des mobiles ou entre mobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service des mobiles</Terme>
<Terme_balise>
service des mobiles</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service des mobiles</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3829">centre de commutation du service des mobiles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1078" commission="CSTN Économie et Finances" id="5030" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Service mis en place par un distributeur pour réceptionner les articles renvoyés par les clients et assurer les opérations de gestion qui en découlent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service des retours</Terme>
<Terme_balise>
service des retours</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service des retours</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return center</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3939">logistique des retours</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI105" commission="CSTN Environnement" id="6981" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Avantage matériel ou immatériel que l'homme retire des écosystèmes.</Definition>
<Notes>
Certains services écosystémiques sont des avantages matériels liés à des processus naturels tels que la production de biens directement consommables, l'autoépuration des eaux, la stabilisation des sols ou la pollinisation ; d'autres sont des avantages immatériels, comme des activités récréatives ou culturelles.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
service écosystémique</Terme>
<Terme_balise>
service écosystémique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service écosystémique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ecosystem service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE421" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3724" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Service de communication de données par paquets fourni sur un réseau GSM.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le débit maximal offert est inférieur à celui d'un système UMTS, mais il n'est pas nécessaire d'installer de nouvelles stations de base. Le service GPRS permet en particulier un accès à l'internet.<br />2. Le service GPRS a été défini et normalisé en Europe.<br />3. La traduction de la forme développée de l'abréviation anglaise <i>GPRS</i> est « service général de radiocommunication par paquets ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service GPRS</Terme>
<Terme_balise>
service GPRS</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service GPRS</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
general packet radio service</Equi_prop>
<variante langue="en" >GPRS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=459">paquet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3728">système UMTS</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT460" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="53" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Service de radiocommunication qui dessert par l'intermédiaire d'un ou plusieurs satellites de la Terre des stations terriennes dont certaines sont mobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service mobile par satellite</Terme>
<Terme_balise>
service mobile par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service mobile par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile-satellite service</Equi_prop>
<variante langue="en" >MSS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE82" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2284" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication qui assure la transmission de signaux entre des interfaces usager-réseau.</Definition>
<Notes>
Le terme anglais <i>service support</i> désigne uniquement la logistique de service.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
service support</Terme>
<Terme_balise>
service support</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service support</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bearer service</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE345" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/06/2003</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication fourni par un opérateur de réseau ou un fournisseur de services, faisant appel aux moyens d'un ou plusieurs autres opérateurs ou fournisseurs, et donnant aux utilisateurs l'impression d'accéder à un seul réseau de même aspect et sans discontinuité où qu'ils se trouvent. </Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « service sans couture ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
service unifié</Terme>
<Terme_balise>
service unifié</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service unifié</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
seamless service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=88">guichet unique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE495" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble minimal des services que des opérateurs doivent fournir selon la règlementation aux usagers dans un marché régulé.</Definition>
<Notes>
Un exemple de service universel en France est le service universel postal qui est une des missions du service public postal.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
service universel</Terme>
<Terme_balise>
service universel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
service universel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal service</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6578">encadrement tarifaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON963" commission="CSTN Économie et Finances" id="151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
services en ligne</Terme>
<Terme_balise>
services en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
services en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-services</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON987" commission="CSTN Économie et Finances" id="3820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Gestion en commun des services nécessaires à plusieurs sociétés ou divisions d'un même groupe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
services partagés</Terme>
<Terme_balise>
services partagés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
services partagés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shared services</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=370">centre de services partagés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE761" commission="CSTN Défense" id="158" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
servitude (de)</Terme>
<Terme_balise>
servitude (de)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
servitude (de)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
utility</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL445" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5072" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Valeur d'une grandeur, telle qu'une dose ou la mesure d'une contamination volumique ou surfacique, au-dessus de laquelle est menée une analyse des causes et des conséquences de ce dépassement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
seuil d'investigation</Terme>
<Terme_balise>
seuil d'investigation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
seuil d'investigation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
investigation level</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=400">dose</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1587" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Niveau de pression au-dessus duquel la combustion dans la chambre d'un moteur reste stable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
seuil de combustion</Terme>
<Terme_balise>
seuil de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
seuil de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combustion limit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON988" commission="CSTN Économie et Finances" id="3822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Niveau d'activité auquel l'entreprise réalise des produits d'exploitation égaux à ses charges d'exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
seuil de rentabilité</Terme>
<Terme_balise>
seuil de rentabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
seuil de rentabilité</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
point mort<Terme_prop>
point mort</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
point mort</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break-even point</Equi_prop>
<variante langue="en" >BEP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT297" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2285" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre des traitements destinés à seuiller.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
seuillage</Terme>
<Terme_balise>
seuillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
seuillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thresholding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2264">segmentation d'image</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2286">seuiller</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT298" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2286" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Statistique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Déterminer ou situer les valeurs limites destinées à séparer des classes.</Definition>
<Notes>
Ces valeurs limites sont, le plus souvent, des valeurs radiométriques, ou des fonctions de ces dernières, telles que des ratios.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
seuiller</Terme>
<Terme_balise>
seuiller</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
seuiller</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
threshold</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2285">seuillage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI35" commission="CSTN Justice" id="7309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Message multimédia ou minimessage à caractère sexuel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
sexto</Terme>
<Terme_balise>
sexto</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sexto</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
texto pornographique<Terme_prop>
texto pornographique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
texto pornographique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sex message</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sex text</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=275">message multimédia</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=611">minimessage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6475">textopornographie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE422" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3726" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Unité de mesure de l'information, égale à la quantité d'information associée à la réalisation de l'un de deux évènements équiprobables qui s'excluent mutuellement.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le symbole du shannon est Sh.<br />2. Cette unité doit son nom au mathématicien américain Claude E. Shannon (1916-2001), créateur de la théorie de l'information.<br />3. Le terme « bit » ne doit plus être employé en ce sens. En effet, la quantité d'information ne dépend pas seulement du nombre d'éléments binaires, mais aussi des probabilités de toutes les séquences formées par les deux valeurs.<br />4. On trouve parfois le terme désuet « logon ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
shannon</Terme>
<Terme_balise>
shannon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
shannon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shannon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=399">élément binaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3719">quantité d'information</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE83" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="29" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Signal tel que la caractéristique qui représente des informations peut à tout instant prendre toute valeur d'un intervalle continu, par exemple suivre de façon continue les valeurs d'une autre grandeur physique représentant des informations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
signal analogique</Terme>
<Terme_balise>
signal analogique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signal analogique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
analog signal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue signal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI316" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2288" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Motif nucléotidique situé en aval de la partie codante d'un gène et qui définit la position où doit s'ajouter la séquence polyA sur l'ARNm.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
signal de polyadénylation</Terme>
<Terme_balise>
signal de polyadénylation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signal de polyadénylation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
séquence de polyadénylation<Terme_prop>
séquence de polyadénylation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
séquence de polyadénylation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyadenylation sequence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polyadenylation signal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=876">séquence polyA</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE84" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2287" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Signal au moyen duquel les informations sont représentées par un nombre fini de valeurs discrètes bien déterminées qu'une de ses caractéristiques peut prendre dans le temps.</Definition>
<Notes>
En français, l'adjectif « digital » signifie « relatif aux doigts » et ne doit pas être utilisé dans le sens de « numérique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
signal numérique</Terme>
<Terme_balise>
signal numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signal numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital signal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=14">numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT299" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2289" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Écho supplémentaire reçu après un délai supérieur à la période de récurrence des impulsions du radar.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
signal second</Terme>
<Terme_balise>
signal second</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signal second</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
second go around</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2181">trajet multiple</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE305" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="72" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Le fait, pour deux abonnés d'un RNIS, d'échanger des données succintes sur le canal de service, dit « canal de signalisation », à l'occasion d'un appel ou pendant une communication ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SUU</variante></variantes>
signalisation d'usager à usager</Terme>
<Terme_balise>
signalisation d'usager à usager</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signalisation d'usager à usager</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
user-to-user signaling</Equi_prop>
<variante langue="en" >UUS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
user-to-user signalling</Equi_prop>
<variante langue="en" >UUS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=70">réseau numérique à intégration de services</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT467" commission="CSTN Culture et Communication" id="362" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Slogan publicitaire accolé au nom d'une marque et la caractérisant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
signature</Terme>
<Terme_balise>
signature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
baseline</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1232">accroche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=344">corps d'annonce</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE816" commission="CSTN Défense" id="5498" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/06/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des caractéristiques d'un signal qui permettent l'identification d'une cible.</Definition>
<Notes>
<br />1. La signature peut être passive, comme la signature thermique d'un véhicule, ou active, comme une signature radar.<br />2. La signature peut être acoustique, électromagnétique, magnétique, radar ou thermique.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
signature</Terme>
<Terme_balise>
signature</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signature</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signature</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5497">furtivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO698" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Suite d'éléments binaires commune à chacune des copies d'un virus ou d'un ver particulier, et utilisée par les logiciels antivirus pour détecter leur présence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
signature</variante></variantes>
signature de virus</Terme>
<Terme_balise>
signature de virus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signature de virus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virus signature</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=274">logiciel antivirus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=116">ver</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1271">virus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT300" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1275" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des caractéristiques du rayonnement électromagnétique réémis, conditionnées par les propriétés de la matière irradiée, nécessaires et suffisantes pour l'identifier.</Definition>
<Notes>
<br />1. Parmi les caractéristiques les plus employées figurent la réflectance, l'émittance, les effets directionnels et la polarisation.<br />2. Les propriétés spectrales des cibles présentes dans la scène n'ont pas l'invariance spatio-temporelle des raies spectrales des éléments chimiques simples du fait, en particulier, de l'influence de l'environnement en un lieu de la scène. De ce fait, la notion de signature spectrale appliquée à ces cibles constitue une simplification abusive.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
signature spectrale</Terme>
<Terme_balise>
signature spectrale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signature spectrale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spectral signature</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4294">imagerie hyperspectrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2551">parenté spectrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2347">réponse spectrale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2281">serpent spectral</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO48" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Moyen d'accéder rapidement à une adresse universelle préalablement stockée en mémoire par l'utilisateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
signet</Terme>
<Terme_balise>
signet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
signet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bookmark</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE198" commission="CSTN Défense" id="30" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Interruption de toute émission électromagnétique en vue d'éviter de signaler sa position à l'ennemi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
silence radio</Terme>
<Terme_balise>
silence radio</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
silence radio</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
black-out</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT107" commission="CSTN Culture et Communication" id="2290" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique qui réduit ou supprime automatiquement le signal de sortie d'un récepteur de radiodiffusion sonore ou d'un syntoniseur, en particulier pendant les réglages d'accord.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
silencieux</Terme>
<Terme_balise>
silencieux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
silencieux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
squelch</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
muting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1584">radiodiffusion sonore</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2308">sourdine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2228">syntoniseur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT512" commission="CSTN Culture et Communication" id="3852" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Profil caractéristique d'une ville ou d'un paysage, tel qu'il se découpe sur le ciel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
silhouette</Terme>
<Terme_balise>
silhouette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
silhouette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skyline</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO786" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Silicium déposé en couche mince sur un matériau de façon à aligner les atomes de silicium sur ceux, plus espacés, du substrat.</Definition>
<Notes>
<br />1.    L'espacement accru entre les atomes de silicium augmente la mobilité des porteurs de charges et de ce fait les performances des circuits.<br />2.    On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « silicium contraint ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
silicium étiré</Terme>
<Terme_balise>
silicium étiré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
silicium étiré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strained silicon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO787" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Structure constituée d'une couche de silicium recouvrant une couche d'isolant, dans laquelle sont réalisés les circuits intégrés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SSI</variante></variantes>
silicium sur isolant</Terme>
<Terme_balise>
silicium sur isolant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
silicium sur isolant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
silicon on insulator</Equi_prop>
<variante langue="en" >SOI</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI510" commission="CSTN Équipement et Transports" id="768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Période durant laquelle une infrastructure donnée est affectée à la circulation d'un train entre deux points du réseau ferré.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
sillon</variante></variantes>
sillon horaire</Terme>
<Terme_balise>
sillon horaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sillon horaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
train path</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=757">corridor de fret</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT468" commission="CSTN Culture et Communication" id="237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Édition musicale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Disque de variétés comportant, pour un disque vinyle, un seul morceau par face ou, pour un disque compact, moins de quatre morceaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
simple</Terme>
<Terme_balise>
simple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simple</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
format court<Terme_prop>
format court</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
format court</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO210" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="31" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Outil logiciel servant à simuler la fonction à partir de grandeurs d'entrées ou de sorties analogiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
simulateur analogique</Terme>
<Terme_balise>
simulateur analogique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur analogique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
analog simulator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue simulator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE199" commission="CSTN Défense" id="2291" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation servant à l'instruction au sol du personnel navigant et capable de reproduire les différentes conditions de vol ainsi que les organes de commande et de contrôle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
simulateur de vol</Terme>
<Terme_balise>
simulateur de vol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur de vol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight simulator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
link trainer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO211" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2292" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Outil logiciel permettant de connaître la réponse d'un circuit numérique à des signaux binaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
simulateur logique</Terme>
<Terme_balise>
simulateur logique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur logique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
logic simulator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR235" commission="CSTN Sports" id="4460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Appareil qui permet d'effectuer sur place, en les graduant, les mouvements et les efforts propres à une activité physique particulière impliquant ordinairement un déplacement, tout en mesurant le travail fourni.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Le simulateur-ergomètre peut être utilisé à des fins de détente, de préparation physique, de récupération ou de thérapie.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
simulateur</variante></variantes>
simulateur-ergomètre</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur-ergomètre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
indoor ergometer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5457">aquacycle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4459">ergomètre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4463">rameur d'intérieur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5451">simulateur-ergomètre elliptique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4461">tapis de course</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR241" commission="CSTN Sports" id="4466" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur d'escalade</variante></variantes>
simulateur-ergomètre d'escalade</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre d'escalade</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur-ergomètre d'escalade</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
climbing treadmill</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR237" commission="CSTN Sports" id="4462" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur d'escalier</variante></variantes>
simulateur-ergomètre d'escalier</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre d'escalier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur-ergomètre d'escalier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stepper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR240" commission="CSTN Sports" id="4465" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur de patinage</variante></variantes>
simulateur-ergomètre de patinage</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre de patinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur-ergomètre de patinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
skating treadmill</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR265" commission="CSTN Sports" id="5451" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Simulateur-ergomètre équipé d'un pédalier de type bielle-manivelle, lui-même animé d'un mouvement elliptique et généralement associé à un système de leviers à main qui sollicite un mouvement alternatif des bras.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
elliptique</variante></variantes>
simulateur-ergomètre elliptique</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre elliptique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulateur-ergomètre elliptique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elliptical trainer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
elliptical training machine</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4460">simulateur-ergomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO681" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
simulation</Terme>
<Terme_balise>
simulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
simulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
simulation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON306" commission="CSTN Économie et Finances" id="636" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit du montant maximum raisonnablement prévisible d'un sinistre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SMP</variante></variantes>
sinistre maximum prévisible</Terme>
<Terme_balise>
sinistre maximum prévisible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sinistre maximum prévisible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
maximum foreseeable loss</Equi_prop>
<variante langue="en" >MFL</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON307" commission="CSTN Économie et Finances" id="1073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sinistres survenus, mais dont l'assureur ou le réassureur n'a pas eu connaissance à une date d'évaluation déterminée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 6 janvier 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sinistres inconnus</Terme>
<Terme_balise>
sinistres inconnus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sinistres inconnus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incurred but not reported losses</Equi_prop>
<variante langue="en" >IBNR losses</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR293" commission="CSTN Sports" id="5479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Avertisseur sonore utilisé dans certains sports de salle pour signaler un arrêt ou une reprise de jeu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
sirène</variante></variantes>
sirène de jeu</Terme>
<Terme_balise>
sirène de jeu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sirène de jeu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buzzer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR261" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5261" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Succession de levés sismiques bidimensionnels ou tridimensionnels effectués en un même site au-dessus d'un gisement, de manière à observer les déplacements éventuels des fluides dans le sous-sol.</Definition>
<Notes>
S'agissant de levés tridimensionnels, on parle aussi, dans le langage professionnel, de « sismique 4D », le temps constituant la quatrième dimension.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sismique répétitive</Terme>
<Terme_balise>
sismique répétitive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sismique répétitive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time-lapse seismic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1359" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="330" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Astrophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Étude des modes de vibration ou de pulsation des étoiles, notamment en vue d'approfondir la connaissance de leur structure et de leur dynamique internes.</Definition>
<Notes>
La sismologie stellaire se fait au moyen de l'observation des fluctuations des émissions électromagnétiques des étoiles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sismologie stellaire</Terme>
<Terme_balise>
sismologie stellaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sismologie stellaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stellar seismology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=309">astrosismologie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=323">héliosismologie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO612" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="415" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/12/2002</DatePub>
<Definition>
Ensemble de documents et d'applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d'une même adresse universelle.</Definition>
<Notes>
Un site de la toile peut être inclus dans un site plus important.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
site</Terme>
<Terme_balise>
site</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web-site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
website</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=426">page d'accueil</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1493">portail</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE551" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4666" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Extrémité d'un exon, notée 5', où s'achève l'excision d'un intron, avant l'épissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
accepteur d'épissage</variante></variantes>
site accepteur d'épissage</Terme>
<Terme_balise>
site accepteur d'épissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site accepteur d'épissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splice acceptor site</Equi_prop>
<variante langue="en" >splice acceptor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI317" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="878" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Site correspondant aux extrémités cohésives du génome du phage lambda.</Definition>
<Notes>
COS est l'abréviation de « cosmide ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
site COS</Terme>
<Terme_balise>
site COS</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site COS</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
COS site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6792">cosmide</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1182" commission="CSTN Économie et Finances" id="5221" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Site interactif de la toile qui met en ligne des offres et des demandes d'emplois et permet aux demandeurs d'emploi et aux recruteurs d'entrer en relation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
site d'emplois</Terme>
<Terme_balise>
site d'emplois</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site d'emplois</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
job board</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI318" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2293" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Point précis où commence la transcription d'un gène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
site d'initiation de la transcription</Terme>
<Terme_balise>
site d'initiation de la transcription</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site d'initiation de la transcription</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcription initiation site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4637">activateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1518">initiation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6532">protéine de liaison avec la boîte TATA</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE552" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Séquence de l'ARN prémessager qui signale la présence d'un intron.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
site de branchement</Terme>
<Terme_balise>
site de branchement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de branchement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
branch site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON915" commission="CSTN Économie et Finances" id="294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Site informatique d'échange de données relatives à un domaine d'activité économique déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
site de marché</Terme>
<Terme_balise>
site de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-market place</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB60" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Courte séquence d'ADN d'un vecteur, qui contient un ensemble de sites de restriction uniques pouvant être utilisés pour le clonage de divers ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
site de polyclonage</Terme>
<Terme_balise>
site de polyclonage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de polyclonage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
site de clonage multiple<Terme_prop>
site de clonage multiple</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
site de clonage multiple</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
polylinker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2294">site de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2110">vecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR180" commission="CSTN Sports" id="4405" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/05/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-font-kerning: .5pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA"> Site offrant des conditions particulièrement favorables à la pratique d'un sport de pleine nature.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
site</variante></variantes>
site de pratique</Terme>
<Terme_balise>
site de pratique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de pratique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI319" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN, cible d'une enzyme de restriction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
site de restriction</Terme>
<Terme_balise>
site de restriction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de restriction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
restriction site</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6527">polymorphisme de site de restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2358">restriction</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6216">site de polyclonage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB61" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Courte séquence, présente de façon unique dans un génome, qui peut être facilement reproduite par amplification en chaîne par polymérase.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
séquence ciblée</variante></variantes>
site de séquence ciblée</Terme>
<Terme_balise>
site de séquence ciblée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site de séquence ciblée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sequence-tagged site</Equi_prop>
<variante langue="en" >STS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3913">amplification en chaîne par polymérase</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE553" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4668" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Extrémité d'un exon, notée 3', où commence l'excision d'un intron, avant l'épissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
donneur d'épissage</variante></variantes>
site donneur d'épissage</Terme>
<Terme_balise>
site donneur d'épissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site donneur d'épissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
splice donor site</Equi_prop>
<variante langue="en" >splice donor</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2924">épissage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=856">intron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI135" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Emprise affectée exclusivement à l'exploitation de lignes de transport</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
site propre</Terme>
<Terme_balise>
site propre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site propre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exclusive lane</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exclusive way</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1326" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1471" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
site-témoin</Terme>
<Terme_balise>
site-témoin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
site-témoin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test site</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO212" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Société spécialisée dont l'activité est celle d'un centre de conception.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
société de conception</Terme>
<Terme_balise>
société de conception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
société de conception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design house</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=185">centre de conception</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI633" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Société de location et de gestion de matériel ferroviaire roulant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SMF</variante></variantes>
société de matériel ferroviaire</Terme>
<Terme_balise>
société de matériel ferroviaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
société de matériel ferroviaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling stock leasing company</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling stock operating company</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROSCO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI136" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Société de services aéroportuaires ou compagnie assurant tout ou partie des opérations d'assistance en escale.</Definition>
<Notes>
Le terme « agent de service d'escale » désigne uniquement le responsable ou employé de cette société.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
société de service d'escale</Terme>
<Terme_balise>
société de service d'escale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
société de service d'escale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
société d'assistance en escale<Terme_prop>
société d'assistance en escale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
société d'assistance en escale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground handling agent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=269">ravitaillement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=28">service d'escale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE845" commission="CSTN Défense" id="6822" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Société commerciale privée qui, dans le cadre d’opérations militaires, propose des prestations d’aide, de conseil et de soutien aux forces armées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SMP</variante></variantes>
société militaire privée</Terme>
<Terme_balise>
société militaire privée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
société militaire privée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
private military firm</Equi_prop>
<variante langue="en" >PMF</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT301" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2298" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Géophysique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sondeur atmosphérique à impulsions acoustiques, utilisé pour effectuer des télésondages.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « sodar » est l'acronyme anglais de l'expression <i>sound detection and ranging,</i> traduisible en français par « détection et télémétrie par le son ». <br />2. L'utilisation d'un tel capteur nécessite une atmosphère de densité suffisante pour assurer la propagation et la rétrodiffusion d'ondes acoustiques.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
sodar</Terme>
<Terme_balise>
sodar</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sodar</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sodar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sound detection and ranging</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI320" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2299" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pédologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sol présentant des signes d'hydromorphie, et soumis à un excès d'eau.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sol hydromorphe</Terme>
<Terme_balise>
sol hydromorphe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sol hydromorphe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hydromorphic soil</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2703">hydromorphie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM346" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1336" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Réaction d'un solvant, ou d'un ion dérivé du solvant, avec un soluté, au cours de laquelle une liaison au moins du soluté est rompue. </Definition>
<Notes>
On emploie plus spécifiquement ce terme pour désigner des réactions dans lesquelles le solvant, ou une espèce qui en dérive, intervient comme nucléophile. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
solvolyse</Terme>
<Terme_balise>
solvolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
solvolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solvolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2069">nucléophile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT302" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2300" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mesurage, par télédétection aérienne ou spatiale, de propriétés physicochimiques de l'atmosphère d'un astre, en procédant à une exploration radiométrique locale dans une région déterminée de son limbe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sondage au limbe</Terme>
<Terme_balise>
sondage au limbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sondage au limbe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limb sounding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4999">méthode des pelures d'oignon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2303">sondeur au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2180">trajet de sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT303" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Exploration d'un milieu physique par télédétection aérienne ou spatiale afin de mettre en évidence la répartition spatiale de composants ou d'hétérogénéités de ce milieu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sondage par télédétection</Terme>
<Terme_balise>
sondage par télédétection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sondage par télédétection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote sounding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=846">laser d'absorption différentielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI321" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2302" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN ou d'ARN marquée (par un composé fluorescent, un radioisotope, ou une enzyme) que l'on utilise pour détecter des séquences homologues (complémentaires) par hybridation in situ ou in vitro.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sonde nucléique</Terme>
<Terme_balise>
sonde nucléique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sonde nucléique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nucleic probe</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6494">criblage d'ADN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6510">hybridation fluorescente in situ</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2692">hybridation sur colonie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6160">typage de l'ADN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT461" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1903" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Engin spatial non habité qui est destiné à explorer l'espace hors de la gravisphère terrestre.</Definition>
<Notes>
Les sondes planétaires, les sondes interplanétaires et les sondes lunaires sont des sondes spatiales.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sonde spatiale</Terme>
<Terme_balise>
sonde spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sonde spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space probe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT304" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2303" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Capteur passif approprié au sondage au limbe.</Definition>
<Notes>
On citera par exemple le sondeur au limbe en hyperfréquence (en anglais : <span style="font-style: italic;">microwave limb sounder, MLS</span>) qui est un type de capteur passif approprié au sondage au limbe.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sondeur au limbe</Terme>
<Terme_balise>
sondeur au limbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sondeur au limbe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limb sounder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3159">chemin au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2300">sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI322" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2304" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil fixé sur la partie supérieure d'un chalut, permettant d'évaluer, par ultrasons, l'ouverture verticale du chalut, sa profondeur d'immersion, et de détecter la présence de bancs de poissons dans l'ouverture du filet ou à proximité de celle-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 28 novembre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sondeur de filet</Terme>
<Terme_balise>
sondeur de filet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sondeur de filet</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Netzsonde</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR40" commission="CSTN Sports" id="32" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un sportif, en particulier d'un boxeur, qui est étourdi par un coup, un choc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
sonné, -e</Terme>
<Terme_balise>
sonné, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sonné, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
groggy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT108" commission="CSTN Culture et Communication" id="2305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens permettant d'assurer la diffusion de la parole et de la musique dans un espace important.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sonorisation</Terme>
<Terme_balise>
sonorisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sonorisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
public address</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
PA</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3376">amplificateur de sonorisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1624" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6265" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Fait pour un spationaute de sortir dans l'espace à partir d'un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sortie</Terme>
<Terme_balise>
sortie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sortie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
egress</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6264">entrée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR41" commission="CSTN Sports" id="1509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sortie de la balle derrière la ligne de but au profit de l'équipe attaquante.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « sortie en corner ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
sortie d'angle</Terme>
<Terme_balise>
sortie d'angle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sortie d'angle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
sortie de coin<Terme_prop>
sortie de coin</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
sortie de coin</Terme_balise>
</Article>
<Article numero="ECON1220" commission="CSTN Économie et Finances" id="5779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle une société décide de ne plus être cotée en Bourse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sortie du marché</Terme>
<Terme_balise>
sortie du marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sortie du marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
public-to-private</Equi_prop>
<variante langue="en" >P to P</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
public-to-private transaction</Equi_prop>
<variante langue="en" >P to P transaction</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT635" commission="CSTN Culture et Communication" id="6069" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Première diffusion d'un film assurée par divers modes d'exploitation à une même date.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sortie simultanée</Terme>
<Terme_balise>
sortie simultanée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sortie simultanée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
day-and-date release</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE762" commission="CSTN Défense" id="1598" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Métallurgie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
soudage</Terme>
<Terme_balise>
soudage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soudage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bonding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
welding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM409" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Procédé de fabrication en continu de films minces en matière plastique, consistant à extruder une gaine à travers une filière annulaire, puis à la gonfler à chaud pour obtenir l'épaisseur souhaitée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
soufflage de gaine</Terme>
<Terme_balise>
soufflage de gaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soufflage de gaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film blowing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE200" commission="CSTN Défense" id="710" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Roue de compresseur à basse pression d'un réacteur à double flux, généralement utilisée comme premier étage de compression et entraînée par une turbine indépendante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
soufflante</Terme>
<Terme_balise>
soufflante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soufflante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fan</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2434">réacteur à double flux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE201" commission="CSTN Défense" id="711" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Soufflante placée à l'intérieur d'un carénage annulaire destiné à en améliorer le rendement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
soufflante canalisée</Terme>
<Terme_balise>
soufflante canalisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soufflante canalisée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
soufflante carénée<Terme_prop>
soufflante carénée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
soufflante carénée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ducted fan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR156" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1709" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
soumission</Terme>
<Terme_balise>
soumission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soumission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tender</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR131" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Marchés]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
soumissionnaire</Terme>
<Terme_balise>
soumissionnaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soumissionnaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bidder</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tenderer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO57" commission="CSTN Automobile" id="3764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Soupape qui limite et régule la pression de suralimentation d'un moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
soupape de décharge</Terme>
<Terme_balise>
soupape de décharge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soupape de décharge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wastegate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON308" commission="CSTN Économie et Finances" id="2306" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Activité de mise en relation des centrales d'achat, des grossistes, des importateurs avec des fabricants étrangers afin de trouver dans tout pays du monde des produits au meilleur rapport qualité-prix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
sourçage</Terme>
<Terme_balise>
sourçage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sourçage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global sourcing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
international sourcing</Equi_prop>
<variante langue="en" >sourcing</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3807">cosourçage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL401" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radioprotection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Matière, appareil ou installation pouvant émettre des rayonnements ionisants ou contenant des substances radioactives.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
source</Terme>
<Terme_balise>
source</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
source</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
source</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5761">source orpheline</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON309" commission="CSTN Économie et Finances" id="2307" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Spécialiste qui met en relation des centrales d'achat, des grossistes, des importateurs avec des fabricants étrangers afin de trouver dans tout pays du monde des produits au meilleur rapport qualité-prix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
sourceur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
sourceur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sourceur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sourcing expert</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT109" commission="CSTN Culture et Communication" id="2308" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Commande d'un appareil audiovisuel qui permet de réduire ou supprimer le signal sonore, puis de le rétablir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sourdine</Terme>
<Terme_balise>
sourdine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sourdine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
muting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2290">silencieux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO213" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2309" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif de commande tenu à la main, connecté à un ordinateur, et dont le déplacement sur une surface entraîne le déplacement d'un repère sur l'écran.</Definition>
<Notes>
Ce dispositif comporte un ou plusieurs boutons-poussoirs qui permettent de déclencher des opérations en fonction de la position du repère.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
souris</Terme>
<Terme_balise>
souris</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
souris</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mouse</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=179">boule de commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE488" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/03/2013</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
mis sous film</variante></variantes>
sous film</Terme>
<Terme_balise>
sous film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sleeved</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6579">film</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE306" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="73" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ajout, à la fin du numéro d'une ligne d'accès au réseau, d'un ou de plusieurs chiffres permettant d'identifier chacun des postes particuliers reliés à l'installation de l'abonné  ; le complément de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
sous-adressage</Terme>
<Terme_balise>
sous-adressage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-adressage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sub-addressing</Equi_prop>
<variante langue="en" >SUB</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=105">numéros multiples</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=71">sélection directe à l'arrivée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL307" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="931" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un milieu dont le facteur de multiplication effectif est inférieur à 1.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
sous-critique</Terme>
<Terme_balise>
sous-critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sub-critical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subcritical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4142">accident de criticité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1006">facteur de multiplication effectif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI137" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2310" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un navire dont l'équipage est insuffisant en nombre ou en qualification.</Definition>
<Notes>
Ce terme ne doit pas être confondu avec l'expression « sous-normes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
sous-équipage (en)</Terme>
<Terme_balise>
sous-équipage (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-équipage (en)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
undermanned</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL308" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="932" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Mode de fonctionnement d'un réacteur nucléaire, en particulier d'un surgénérateur, dans lequel le facteur de conversion est inférieur à 1.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sous-génération</Terme>
<Terme_balise>
sous-génération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-génération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low conversion</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1004">facteur de conversion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT305" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2311" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie d'image au voisinage d'un point d'appui ou d'un élément de repérage facilitant le choix des méthodes de traitement à appliquer à l'image.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sous-image repérée</Terme>
<Terme_balise>
sous-image repérée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-image repérée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subimage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2928">épreuve minute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2483">point d'appui</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1515" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4335" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sous-pesanteur</Terme>
<Terme_balise>
sous-pesanteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-pesanteur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
pesanteur réduite<Terme_prop>
pesanteur réduite</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
pesanteur réduite</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subgravity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4334">surpesanteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM277" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1392" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Liquide sur lequel flotte une monocouche ou un film. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
sous-phase</Terme>
<Terme_balise>
sous-phase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-phase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subphase</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1444">coétalement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT543" commission="CSTN Culture et Communication" id="4222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Établissement d'une version sous-titrée d'un film ou d'une série, réalisée sans autorisation par des amateurs, en marge des circuits commerciaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sous-titrage sauvage</Terme>
<Terme_balise>
sous-titrage sauvage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sous-titrage sauvage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fansubbing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4194">montage sauvage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR172" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1345" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.pl.">
soutes</Terme>
<Terme_balise>
soutes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soutes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bunker oils</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bunkers</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE202" commission="CSTN Défense" id="2312" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Marine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Soutien apporté en dehors des limites d'un port et au cours duquel l'approvisionnement des forces navales est assuré en route ou au mouillage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
soutien logistique à la mer</Terme>
<Terme_balise>
soutien logistique à la mer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soutien logistique à la mer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
afloat support</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON916" commission="CSTN Économie et Finances" id="295" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Méthode de traitement électronique homogène des informations concernant la conception, la fabrication, la commercialisation, la livraison et la maintenance d'éléments industriels.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
soutien logistique intégré</Terme>
<Terme_balise>
soutien logistique intégré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
soutien logistique intégré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
computer aided acquisition and logistic support</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuous acquisition and life cycle support</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL348" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3354" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Éclatement d'un noyau sous l'effet du choc d'une particule incidente d'énergie très élevée s'accompagnant d'une émission importante de neutrons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
spallation</Terme>
<Terme_balise>
spallation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spallation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spallation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3326">cible de spallation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3353">résidu de spallation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1507" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4327" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Rendre un matériel capable de supporter les conditions telles que les vibrations, les variations de température, le vide et le rayonnement cosmique, auxquelles il sera soumis lors du lancement et dans son environnement spatial.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer le verbe « spatiabiliser » du verbe « spatialiser ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
spatiabiliser</Terme>
<Terme_balise>
spatiabiliser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spatiabiliser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space-rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4328">spatialiser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1508" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4328" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Envoyer dans l'espace.</Definition>
<Notes>
Il convient de distinguer le verbe « spatialiser » du verbe « spatiabiliser ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
spatialiser</Terme>
<Terme_balise>
spatialiser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spatialiser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
send into space</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4327">spatiabiliser</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT306" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2313" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des sciences et techniques spatiales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
spatiologie</Terme>
<Terme_balise>
spatiologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spatiologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space science and technology</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1566" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques concernant les constituants d'un engin spatial, autres que le groupe propulsif, les éléments de structure et la charge utile ; par extension, ensemble de ces constituants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
spationique</Terme>
<Terme_balise>
spationique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spationique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerospace electronics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
astrionics</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spacecraft avionics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1428" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3677" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Embarqué à bord d'un engin spatial</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
spatioporté, -e</Terme>
<Terme_balise>
spatioporté, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spatioporté, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spaceborne</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT462" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1904" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Membre de l'équipage d'un véhicule spatial chargé de mettre en œuvre une charge utile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
spécialiste de charge utile</Terme>
<Terme_balise>
spécialiste de charge utile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spécialiste de charge utile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
payload specialist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1905">spécialiste de mission</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT463" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1905" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Membre de l'équipage d'un véhicule spatial chargé de la coordination de l'ensemble des opérations liées à la mission et responsable, éventuellement, de la mise en œuvre de certaines charges utiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
spécialiste de mission</Terme>
<Terme_balise>
spécialiste de mission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spécialiste de mission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mission specialist</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1904">spécialiste de charge utile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1174" commission="CSTN Économie et Finances" id="5213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Personne ou entreprise spécialisée dans un segment de marché encore peu exploité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
spécialiste de niche</Terme>
<Terme_balise>
spécialiste de niche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spécialiste de niche</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n." langage="langage professionnel">
nicheur, -euse<Terme_prop>
nicheur, -euse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
nicheur, -euse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
niche player</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON310" commission="CSTN Économie et Finances" id="637" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Établissement ayant obtenu un statut particulier relatif à l'émission, au placement et au marché secondaire des valeurs du Trésor, et ayant l'obligation d'assurer en permanence la liquidité du marché secondaire.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les spécialistes en valeurs du Trésor sont sélectionnés par l'État pour l'importance de leurs souscriptions aux émissions des titres de la dette publique, pour leur capacité à les placer en France et à l'étranger et à effectuer la tenue du marché de ces titres. <br />2. Les spécialistes en valeurs du Trésor sont consultés systématiquement par le Trésor sur les conditions d'émission des titres de la dette publique. Ils ont accès à toutes les adjudications et peuvent, en outre, acquérir des quantités supplémentaires au prix moyen de cette adjudication (offres dites « non compétitives »).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SVT</variante></variantes>
spécialiste en valeurs du Trésor</Terme>
<Terme_balise>
spécialiste en valeurs du Trésor</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spécialiste en valeurs du Trésor</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
primary dealer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM476" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Caractérisation des espèces chimiques sous la forme desquelles un élément se trouve présent dans une substance et plus généralement dans un environnement donné ; par extension, caractérisation du mode de fixation d'un élément ou d'une molécule sur des particules.</Definition>
<Notes>
La spéciation d'un élément ou d'une molécule est indispensable pour évaluer son éventuelle toxicité.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
spéciation</Terme>
<Terme_balise>
spéciation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spéciation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
speciation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2050">espèce chimique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT110" commission="CSTN Culture et Communication" id="607" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Spectacle de variétés assuré par un artiste seul en scène.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
solo</variante></variantes>
spectacle solo</Terme>
<Terme_balise>
spectacle solo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spectacle solo</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
seul en scène<Terme_prop>
seul en scène</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
seul en scène</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-man show</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM193" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1062" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Sert à désigner une macromolécule ou un polymère bicaténaires constitués d'une séquence ininterrompue de cycles telle que les cycles adjacents n'ont qu'un seul atome commun.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="él. de composition">
spiro-</Terme>
<Terme_balise>
spiro-</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spiro-</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spiro-</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1825">bicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR294" commission="CSTN Sports" id="5480" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Jeu au cours duquel deux adversaires se tenant face à face frappent alternativement et en sens opposé, à main nue ou à l'aide d'une raquette, une balle reliée par une cordelette au sommet d'un mât, et tentent chacun d'être le premier à enrouler intégralement le lien autour du mât.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
spiroballe</Terme>
<Terme_balise>
spiroballe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spiroballe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swingball</Equi_prop>
&#160;<Note>à l'aide d'une raquette</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tetherball</Equi_prop>
&#160;<Note>à main nue</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT135" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Technique d'expansion mécanique permettant de réparer une vertèbre écrasée, qui consiste à injecter du ciment biologique dans le corps vertébral préalablement élargi grâce à un ballonnet.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi les termes « cyphoplastie » et « kyphoplastie », qui ne sont pas recommandés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
spondyloplastie expansive</Terme>
<Terme_balise>
spondyloplastie expansive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
spondyloplastie expansive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
balloon kyphoplasty</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kyphoplasty</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR245" commission="CSTN Sports" id="5431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[sport de salle]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Discipline sportive pratiquée à l'air libre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sport d'extérieur</Terme>
<Terme_balise>
sport d'extérieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sport d'extérieur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outdoor sport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5432">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5432">
sport de salle</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="SPOR220" commission="CSTN Sports" id="4445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Sport consistant à évoluer sur l'eau, la neige, le sol ou dans l'air, en équilibre sur un engin, appelé communément planche, conçu à cet effet.</span></Definition>
<Notes>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Les sports de planche utilisent, selon les cas, le vent, les mouvements de l'eau, les gestes et positions du corps humain ou la pesanteur comme force motrice.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
sport de planche</Terme>
<Terme_balise>
sport de planche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sport de planche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
boardsport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4441">planchiste</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR246" commission="CSTN Sports" id="5432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[sport d'extérieur]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Discipline sportive pratiquée en salle afin d'éviter les aléas climatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sport de salle</Terme>
<Terme_balise>
sport de salle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sport de salle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
indoor sport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5431">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5431">
sport d'extérieur</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="CULT533" commission="CSTN Culture et Communication" id="4201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Harnais doté d'un équipement servant à stabiliser la caméra.</Definition>
<Notes>
« Steadicam », qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stabilisateur</Terme>
<Terme_balise>
stabilisateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stabilisateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steady cam</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT464" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1844" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Maintien de l'orientation voulue d'un engin spatial autour de son centre de masse par la mise en œuvre de couples internes ou externes à l'engin.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stabilisation d'orientation</Terme>
<Terme_balise>
stabilisation d'orientation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stabilisation d'orientation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
régulation d'orientation<Terme_prop>
régulation d'orientation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
régulation d'orientation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude control</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stabilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=806">commande d'orientation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3678">stabilisation par gradient de gravité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3672">stabilisation sur trois axes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI21" commission="CSTN Environnement" id="4589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/04/2009</DatePub>
<Definition>
Traitement qui empêche la dissolution et la dissémination des composés nocifs, toxiques ou polluants présents dans les déchets et tend à réduire le plus possible leurs effets dommageables sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stabilisation des déchets</Terme>
<Terme_balise>
stabilisation des déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stabilisation des déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste inerting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1430" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Stabilisation passive de l'orientation d'un engin spatial obtenue à partir du couple créé par la différence de gravité s'exerçant sur des parties de l'engin suffisamment éloignées et rigidement liées.</Definition>
<Notes>
La stabilisation par gradient de gravité ne peut être utilisée que dans le cas d'orbites de faible excentricité ; elle se traduit par l'orientation constante d'un axe vers le centre de masse du corps principal.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stabilisation par gradient de gravité</Terme>
<Terme_balise>
stabilisation par gradient de gravité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stabilisation par gradient de gravité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gravity-gradient stabilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1844">stabilisation d'orientation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1431" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3672" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Stabilisation de l'orientation d'un engin spatial à l'aide d'un système d'asservissement permettant de maintenir trois axes liés à l'engin dans des directions déterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
stabilisation trois axes</variante></variantes>
stabilisation sur trois axes</Terme>
<Terme_balise>
stabilisation sur trois axes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stabilisation sur trois axes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
body-stabilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
three-axis stabilization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2583">micropesanteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1844">stabilisation d'orientation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR1" commission="CSTN Sports" id="3509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Agent exerçant auprès du public d'un stade les fonctions d'accueil, d'assistance, de contrôle et de sécurité.</Definition>
<Notes>
Le terme « stadier, -ière », entré dans certains usages, est accepté.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
stadiaire</Terme>
<Terme_balise>
stadiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stadiaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steward</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR2" commission="CSTN Sports" id="3567" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
Propre au stade.</Definition>
<Notes>
Le terme « assistance stadiaire » désigne l'ensemble des activités d'accueil, d'assistance, de contrôle et de sécurité exercées auprès du public à l'intérieur d'une enceinte sportive et notamment d'un stade. Le terme <span style="font-style: italic;">stewarding</span> ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
stadiaire</Terme>
<Terme_balise>
stadiaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stadiaire</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="COGE381" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3695" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
station</Terme>
<Terme_balise>
station</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
resort</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3694">complexe touristique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT465" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1845" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Installation terrestre destinée, lors des opérations de lancement, à établir des liaisons avec un engin aérospatial lorsque celui-ci est hors de portée des installations de télécommunication et de poursuite de la base de lancement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
station aval</Terme>
<Terme_balise>
station aval</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station aval</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
down-range station</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE85" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2314" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Station terrestre qui assure des liaisons avec des stations mobiles susceptibles de se déplacer en surface à l'intérieur des limites géographiques d'un pays ou d'un continent.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
station de base</Terme>
<Terme_balise>
station de base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station de base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3724">service GPRS</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2316">station terrestre</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2230">système cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=460">téléborne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6669">tête radio distante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=44">transfert intercellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE86" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2315" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil ou ensemble d'appareils permettant d'accéder à un service mobile et destiné à fonctionner en mouvement ou pendant des haltes en des points non spécifiés à l'avance.</Definition>
<Notes>
Des exemples de stations mobiles pour la téléphonie sont les téléphones mobiles et les téléphones portatifs.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
station mobile</Terme>
<Terme_balise>
station mobile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station mobile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=44">transfert intercellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT642" commission="CSTN Culture et Communication" id="6362" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule équipé d'un système de réception et de transmission d'un signal numérique par satellite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SMTS</variante></variantes>
station mobile de transmission par satellite</Terme>
<Terme_balise>
station mobile de transmission par satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station mobile de transmission par satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital satellite news gathering</Equi_prop>
<variante langue="en" >DSNG</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT307" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2318" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation spatiale en orbite autour de la Terre ou autour d'un astre, ne disposant pas de moyens de propulsion autonomes ou ne disposant que de moyens de propulsion réduits, et destinée à assurer une ou plusieurs missions déterminées avec une certaine permanence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
station orbitale</Terme>
<Terme_balise>
station orbitale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station orbitale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbital station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2319">station spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE87" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="33" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un réseau de télécommunication, station qui assure la coordination d'un groupe de stations ou de sous-réseaux, ainsi que leur accès éventuel à d'autres réseaux.</Definition>
<Notes>
<br />1. La station pivot d'un réseau de microstations terriennes est une station terrienne.<br />2. Dans un réseau de communication de données, la station pivot est appelée « concentrateur ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
pivot</variante></variantes>
station pivot</Terme>
<Terme_balise>
station pivot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station pivot</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
station maîtresse<Terme_prop>
station maîtresse</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
station maîtresse</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hub station</Equi_prop>
<variante langue="en" >hub</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=477">concentrateur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=8">microstation terrienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2317">station terrienne dépendante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT308" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2319" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation spatiale en orbite ou déposée sur un astre, ne disposant pas de moyens de propulsion autonomes ou ne disposant que de moyens de propulsion réduits, et destinée à assurer une ou plusieurs missions déterminées avec une certaine permanence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
station spatiale</Terme>
<Terme_balise>
station spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2027">architecte industriel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3632">base spatiale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2318">station orbitale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE88" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2316" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil ou ensemble d'appareils qui assure des liaisons avec des stations et qui n'est pas destiné à fonctionner en mouvement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
station terrestre</Terme>
<Terme_balise>
station terrestre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station terrestre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE89" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2317" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Station terrienne, généralement une microstation terrienne, destinée à communiquer avec des stations analogues par l'intermédiaire d'un satellite sous la coordination d'une station maîtresse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
station terrienne dépendante</Terme>
<Terme_balise>
station terrienne dépendante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
station terrienne dépendante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
land station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=8">microstation terrienne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=33">station pivot</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1432" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3680" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Moteur à cycle combiné qui fonctionne en statoréacteur dans l'atmosphère et en fusée hors de l'atmosphère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
stato-fusée</Terme>
<Terme_balise>
stato-fusée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stato-fusée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ramrocket</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3658">moteur à cycle combiné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=734">moteur-fusée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1433" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3679" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Statoréacteur pour lequel la vitesse de l'air dans la chambre de combustion est supersonique.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « superstato ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
statoréacteur à combustion supersonique</Terme>
<Terme_balise>
statoréacteur à combustion supersonique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
statoréacteur à combustion supersonique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
scramjet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supersonic-combustion ramjet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL382" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Dispositif non axisymétrique destiné à confiner un plasma thermonucléaire au moyen d'une configuration magnétique toroïdale, et qui est constitué pour l'essentiel d'un ensemble de bobines assurant seules ce confinement.</Definition>
<Notes>
<br />1. À la différence du tokamak, le stellarateur ne nécessite pas le passage d'un courant électrique dans le plasma thermonucléaire.<br />2. Il existe plusieurs types de stellarateurs : héliac, héliotron, torsatron.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stellarateur</Terme>
<Terme_balise>
stellarateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stellarateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stellarator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4529">configuration magnétique toroïdale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3344">fusion thermonucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4538">tokamak</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM142" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Chacun des isomères qui ne diffèrent entre eux que par la disposition de leurs atomes dans l'espace.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi « stéréomère ».<br />2. Exemple : le glucose et le mannose sont des oses stéréo-isomères.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m. ou adj.">
stéréo-isomère</Terme>
<Terme_balise>
stéréo-isomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréo-isomère</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
stéréo-isomérique<Terme_prop>
stéréo-isomérique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stéréo-isomérique</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoisomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoisomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=264">diastéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2060">isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2076">tautomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM139" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2019" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Symbole caractérisant la configuration ou la conformation d'une entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
Exemples de stéréodescripteurs utilisés pour spécifier les configurations : <i>R</i>, <i>S</i>, <i>E</i>, <i>Z</i>, cis, trans, ou les conformations : <i>ac</i>, <i>ap</i>, <i>sc</i>, <i> sp</i>.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stéréodescripteur</Terme>
<Terme_balise>
stéréodescripteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréodescripteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereodescriptor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2085">composé méso</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2088">configuration absolue</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2009">isomérie cis-trans</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1224">règles séquentielles</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM140" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2020" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un atome ou d'un groupe d'atomes qui, dans une entité moléculaire, peut être considéré comme à l'origine d'une stéréo-isomérie.</Definition>
<Notes>
Un atome asymétrique, centre chiral, avec ses ligands, est un exemple traditionnel de groupe stéréogène ; de même un groupe d'atomes constitué d'une double liaison avec ses substituants qui peut donner naissance à une isomérie cis-trans.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
stéréogène</Terme>
<Terme_balise>
stéréogène</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréogène</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
stéréogénique<Terme_prop>
stéréogénique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stéréogénique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereogenic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1206">centre chiral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1986">configuration relative</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2006">épimère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2009">isomérie cis-trans</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM141" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2021" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'atomes ou de groupes d'atomes soit énantiotopes, soit diastéréotopes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
stéréohétérotope</Terme>
<Terme_balise>
stéréohétérotope</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréohétérotope</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
stéréohétérotopique<Terme_prop>
stéréohétérotopique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
stéréohétérotopique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoheterotopic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2001">diastéréotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2005">énantiotope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2007">homotope</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT309" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="546" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Techniques d'exploitation d'un couple d'images radar impliquant la corrélation visuelle ou instrumentale des points homologues de ce couple.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
stéréoradargrammétrie</Terme>
<Terme_balise>
stéréoradargrammétrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréoradargrammétrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoradargrammetry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2422">radargrammétrie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=547">stéréoradiométrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT310" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="547" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique qui combine le traitement de données radiométriques provenant d'un enregistrement stéréoscopique de la scène avec la corrélation visuelle ou instrumentale des points homologues de ce couple stéréoscopique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
stéréoradiométrie</Terme>
<Terme_balise>
stéréoradiométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréoradiométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoradiometry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=546">stéréoradargrammétrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM187" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère réguliers qui ne comportent qu'un seul type de motif de stéréorépétition dans un arrangement séquentiel unique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
stéréorégulier, -ière</Terme>
<Terme_balise>
stéréorégulier, -ière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréorégulier, -ière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoregular</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1742">motif de stéréorépétition</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM143" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2022" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un processus qui conduit à la formation prédominante d'un stéréo-isomère plutôt que d'un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
stéréosélectif, -ive</Terme>
<Terme_balise>
stéréosélectif, -ive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréosélectif, -ive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoselective</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2024">synthèse stéréosélective</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM144" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formation prédominante d'un stéréo-isomère plutôt que d'un autre dans une réaction chimique.</Definition>
<Notes>
<br />1. Lorsque les stéréo-isomères sont des énantiomères, le phénomène est appelé « énantiosélectivité ».<br />2. Lorsque les stéréo-isomères sont des diastéréo-isomères, le phénomène est appelé « diastéréosélectivité ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
stéréosélectivité</Terme>
<Terme_balise>
stéréosélectivité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréosélectivité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoselectivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=264">diastéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2000">diastéréosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2004">énantiosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2008">induction asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1189">stéréo-isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2023">stéréospécificité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM145" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2023" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Formation dans une réaction d'un seul produit de constitution et de configuration spécifiques à partir d'un composé de configuration déterminée.</Definition>
<Notes>
<br />1. Par exemple, l'addition du brome à l'un des isomères cis ou trans d'un alcène, tel que le but-2-ène, est une réaction stéréospécifique.<br />2. Selon cette définition, tout processus stéréospécifique est nécessairement stéréosélectif, mais un processus stéréosélectif peut ne pas être stéréospécifique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
stéréospécificité</Terme>
<Terme_balise>
stéréospécificité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stéréospécificité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereospecificity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT15" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil électrique implanté dans l'organisme, destiné à suppléer une commande nerveuse déficiente pour le fonctionnement d'un appareil musculaire (le cœur, un sphincter, etc.).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stimulateur</Terme>
<Terme_balise>
stimulateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stimulateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pacemaker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON792" commission="CSTN Économie et Finances" id="1616" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
stimulation</Terme>
<Terme_balise>
stimulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stimulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incentive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1151" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'individus qui, du fait de caractéristiques biologiques homogènes, peut constituer une unité de gestion (stock) ou une unité d'évaluation biologique (stock biologique).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stock</Terme>
<Terme_balise>
stock</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stock</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stock</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=55">total autorisé de capture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1152" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1814" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Stock dont le cycle biologique se déroule dans un secteur géographique couvrant des zones placées sous des juridictions différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stock chevauchant</Terme>
<Terme_balise>
stock chevauchant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stock chevauchant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
straddling stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1153" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Stock soumis à une exploitation excessive qui peut en menacer la pérennité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stock sensible</Terme>
<Terme_balise>
stock sensible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stock sensible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensitive stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1360" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="331" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fiabilité]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Qualité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un produit à être facilement stocké dans les conditions imposées pour le maintien de son intégrité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
stockabilité</Terme>
<Terme_balise>
stockabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stockabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storage ability</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
storage capability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL402" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Mise en dépôt de déchets radioactifs dans une installation conçue pour assurer durablement leur confinement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stockage de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
stockage de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stockage de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste disposal</Equi_prop>
<variante langue="en" >disposal</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=168">colis de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4542">conteneur de stockage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=915">entreposage de déchets radioactifs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5747">réversibilité du stockage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6852">subsurface (en)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT541" commission="CSTN Culture et Communication" id="4209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Service de garde-meubles offrant aux clients qui y recourent un accès direct aux espaces d'entreposage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stockage en libre-service</Terme>
<Terme_balise>
stockage en libre-service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stockage en libre-service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
self-storage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1282" commission="CSTN Économie et Finances" id="6294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Méthode consistant à concentrer dans un nombre réduit de dépôts des stocks de provenances diverses.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stockage groupé</Terme>
<Terme_balise>
stockage groupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stockage groupé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-stocking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI138" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2320" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de dispositions permettant d'accumuler de la chaleur et d'en contrôler la restitution ultérieure</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
stockage thermique</Terme>
<Terme_balise>
stockage thermique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stockage thermique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
heat storage</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermal storage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1154" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1816" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Stocks exploités par plusieurs flotilles soumises à des réglementations différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stocks partagés</Terme>
<Terme_balise>
stocks partagés</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stocks partagés</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shared stocks</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1222" commission="CSTN Économie et Finances" id="5781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Stratégie selon laquelle un gérant achète des titres pour ne les revendre que lorsqu'ils auront pris suffisamment de valeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie à long terme</Terme>
<Terme_balise>
stratégie à long terme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie à long terme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long only</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
long-only strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON104" commission="CSTN Économie et Finances" id="3589" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Choix des orientations structurelles et concurrentielles d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie d'entreprise</Terme>
<Terme_balise>
stratégie d'entreprise</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie d'entreprise</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1105" commission="CSTN Économie et Finances" id="5127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Démarche consistant à valoriser l'image de l'entreprise sur le marché de l'emploi et auprès de son personnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie d'image de l'employeur</Terme>
<Terme_balise>
stratégie d'image de l'employeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie d'image de l'employeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
employer branding</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1267" commission="CSTN Économie et Finances" id="6279" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Stratégie de placement consistant, dans la gestion d'un portefeuille, à privilégier les titres de sociétés qui offrent un potentiel de croissance important.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de croissance</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de croissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de croissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
growth approach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
growth investing strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
growth investment strategy</Equi_prop>
<variante langue="en" >growth strategy</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5767">fonds de croissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6280">stratégie de valorisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON102" commission="CSTN Économie et Finances" id="3587" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Choix des orientations structurelles et concurrentielles communes à plusieurs entreprises.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de groupe</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de groupe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de groupe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
corporate strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON311" commission="CSTN Économie et Finances" id="2203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Stratégie commerciale axée principalement sur la marque.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de marque</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de marque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de marque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brand strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET74" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6020" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble de dispositions permettant, dans le cadre d'une intervention politique, économique ou militaire, de définir à l'avance et de mettre en œuvre les modalités d'un désengagement ou d'un retrait.<br /></Definition>
<Notes>
Dans le domaine de la défense, on trouve aussi le terme « stratégie de sortie de crise ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de retrait</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de retrait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de retrait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exit strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6821">stratégie de stabilisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE844" commission="CSTN Défense" id="6821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Stratégie de gestion de crise qui vise à rétablir les conditions de la vie civile dans un secteur ou une région, en mettant fin à la violence et en jetant les bases politiques, économiques et sociales d’un processus de reconstruction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de stabilisation</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de stabilisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de stabilisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stabilization strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5529">reconstruction de l'État</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6020">stratégie de retrait</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1268" commission="CSTN Économie et Finances" id="6280" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Stratégie de placement consistant, dans la gestion d'un portefeuille, à privilégier les titres dont le cours de Bourse paraît sous-coté par rapport à la valeur réelle de la société.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
stratégie de valorisation</Terme>
<Terme_balise>
stratégie de valorisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratégie de valorisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value approach</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value investing strategy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value investment strategy</Equi_prop>
<variante langue="en" >value strategy</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6279">stratégie de croissance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5783">valeur de croissance à bon marché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM402" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5583" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble de fibres de verre continues disposées en parallèle, qui est utilisé comme armature pour les polymères stratifiés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stratifil</Terme>
<Terme_balise>
stratifil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stratifil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roving</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1622" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Angoisse éprouvée par un spationaute qui se sent, au cours d'une mission, coupé de la Terre et de l'humanité.</Definition>
<Notes>
Le stress spatial peut entraîner divers troubles psychologiques tels que des baisses de la motivation et des performances intellectuelles, ainsi que des troubles de la sociabilité, de l'humeur ou du sommeil.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
stress spatial</Terme>
<Terme_balise>
stress spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stress spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breakaway phenomenon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
break-off phenomenon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breakoff phenomenon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1036" commission="CSTN Économie et Finances" id="3959" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Structure juridique créée spécifiquement pour traiter une opération ou un groupe d'opérations similaires pour le compte d'une entreprise.</Definition>
<Notes>
En France, cette structure correspond au fonds commun de créances.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
structure de titrisation</Terme>
<Terme_balise>
structure de titrisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure de titrisation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
entité ad hoc<Terme_prop>
entité ad hoc</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
entité ad hoc</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
special purpose company</Equi_prop>
<variante langue="en" >SPC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
special purpose entity</Equi_prop>
<variante langue="en" >SPE</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
special purpose vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >SPV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5109">billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3962">créance hypothécaire titrisée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4047">fonds multicédant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5022">obligation-catastrophe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5131">titre adossé à des créances titrisées</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5132">titre de créance adossé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5133">titre de créance adossé à des obligations</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5134">titre de créance adossé à des prêts</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5034">titre-risque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM69" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Structure possédant un nom systématique, semi-systématique ou trivial, servant de base à la construction du nom d'un dérivé.</Definition>
<Notes>
L'expression synonyme « structure parentale » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
structure fondamentale</Terme>
<Terme_balise>
structure fondamentale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure fondamentale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parent structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1312">indice de valence formelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=590">nom fondamental</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=578">nom semi-systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2066">nom systématique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2067">nom trivial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1509" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4329" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Structure spatiale ou élément de structure spatiale réalisés à partir d'un matériau souple et destinés à se déployer dans l'espace grâce à un système de gonflage, pour constituer une grande structure rigide de faible masse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
structure gonflable</Terme>
<Terme_balise>
structure gonflable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure gonflable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inflatable structure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI139" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Local clos dont les parois souples sont maintenues en place par surpression, et auquel on accède par un sas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
structure gonflable</Terme>
<Terme_balise>
structure gonflable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure gonflable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
air-supported structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inflated structure</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM347" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="579" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Structure purement formelle ne contenant que des liaisons localisées, simples, doubles ou triples, covalentes ou ioniques, utilisée dans la représentation de la distribution électronique d'une entité moléculaire. </Definition>
<Notes>
Les structures limites ont été désignées dans certains cas par l'expression « forme canonique » (en anglais : <i>canonical form</i>). </Notes>
<Terme statut="privilegie">
structure limite</Terme>
<Terme_balise>
structure limite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure limite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
contributing structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1305">aromatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1411">hyperconjugaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1309">indice de liaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1322">mésomérie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=594">résonance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR284" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5898" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Structure installée en bout de pipeline, sur laquelle s'effectuent les opérations de raccordement.</Definition>
<Notes>
La structure terminale de pipeline est utilisée principalement dans les installations de production en mer.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
STP</variante></variantes>
structure terminale de pipeline</Terme>
<Terme_balise>
structure terminale de pipeline</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
structure terminale de pipeline</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pipeline-end termination</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLET</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT111" commission="CSTN Culture et Communication" id="1069" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Travail sur l'aspect extérieur d'un produit industriel en vue d'un résultat esthétique s'accordant à des impératifs fonctionnels et commerciaux.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « conception ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
stylisme</Terme>
<Terme_balise>
stylisme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
stylisme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT112" commission="CSTN Culture et Communication" id="2205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Professionnel chargé du stylisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
styliste</Terme>
<Terme_balise>
styliste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
styliste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
designer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1361" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Se dit de la trajectoire d'un engin aérospatial qui est soumis à l'attraction d'un corps principal et qui rencontre en phase balistique la surface de ce dernier, ce qui l'empêche de décrire une orbite complète.</Definition>
<Notes>
Par extension, cet adjectif s'applique aussi à des termes associés à ce type de trajectoire. Exemples : expérience suborbitale, vol suborbital.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
suborbital</Terme>
<Terme_balise>
suborbital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suborbital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suborbital</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO214" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau sur lequel ou dans lequel sont fabriqués les éléments d'un dispositif ou d'un circuit électronique.</Definition>
<Notes>
Un substrat peut être métallique, isolant ou semiconducteur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
substrat</Terme>
<Terme_balise>
substrat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
substrat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
substrate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT513" commission="CSTN Culture et Communication" id="3853" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Muséologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/09/2006</DatePub>
<Definition>
Mention apposée sur une œuvre pour indiquer qu'elle provient d'un legs, d'une donation ou d'une dation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
succession</Terme>
<Terme_balise>
succession</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
succession</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
estate of</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1221" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Politique agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Situation dans laquelle une population déterminée dispose de la quantité nécessaire d'aliments variés pour assurer durablement sa nourriture.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans ce sens, le terme « sécurité alimentaire quantitative ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suffisance alimentaire</Terme>
<Terme_balise>
suffisance alimentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suffisance alimentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
food security</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4133">innocuité des aliments</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4138">sécurité alimentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON105" commission="CSTN Économie et Finances" id="524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Personne ou entreprise qui imite un produit, une technique, un service considérés comme dominants sur le marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suiveur</Terme>
<Terme_balise>
suiveur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suiveur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
me-too</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT466" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1906" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Équipements]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Appareil composé d'une part d'un capteur repérant la direction d'un satellite artificiel et d'autre part d'un dispositif d'asservissement maintenant le capteur orienté dans cette direction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suiveur de satellite</Terme>
<Terme_balise>
suiveur de satellite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suiveur de satellite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
satellite tracker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1877">poursuite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1115" commission="CSTN Économie et Finances" id="5137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Opérateur qui prend des positions en fonction des tendances récentes du marché et de l'analyse statistique des cours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suiveur de tendance</Terme>
<Terme_balise>
suiveur de tendance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suiveur de tendance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend follower</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5240">suivi de tendance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT467" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1907" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Navigation]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Guidage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Appareil spatioporté composé d'une part d'un capteur repérant la direction d'un astre déterminé d'apparence ponctuelle et d'autre part d'un dispositif d'asservissement maintenant le capteur orienté dans cette direction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suiveur stellaire</Terme>
<Terme_balise>
suiveur stellaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suiveur stellaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
star tracker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=736">navigation stellaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE473" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4628" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités postales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Vérification de l'acheminement des objets postaux, qui s'appuie sur leur identification à partir de méthodes numériques.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « traçage ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suivi</Terme>
<Terme_balise>
suivi</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suivi</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
track and trace</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tracking and tracing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON312" commission="CSTN Économie et Finances" id="2207" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service situé entre la salle des marchés et le post-marché, dont le rôle, variable selon les établissements, consiste notamment à normer les opérations réalisées pour les rendre gérables par le post-marché, et à vérifier qu'elles sont conformes à la règlementation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
suivi de marché</Terme>
<Terme_balise>
suivi de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suivi de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
middle office</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1038">salle des marchés</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1201" commission="CSTN Économie et Finances" id="5240" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Stratégie d'investissement consistant, pour un opérateur, à prendre des positions en fonction des tendances récentes du marché et de l'analyse statistique des cours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suivi de tendance</Terme>
<Terme_balise>
suivi de tendance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suivi de tendance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend following</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5137">suiveur de tendance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE203" commission="CSTN Défense" id="2208" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode de navigation à basse altitude, permettant le maintien d'une hauteur constante au-dessus du sol, grâce à la mise en œuvre d'équipements ou d'une technique de pilotage appropriée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
suivi du terrain</Terme>
<Terme_balise>
suivi du terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suivi du terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground following</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT494" commission="CSTN Culture et Communication" id="3777" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Reportage de courte durée destiné à assurer la promotion d'une œuvre enregistrée sur un support audiovisuel.</Definition>
<Notes>
On rencontre aussi le terme « pastille ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sujet court</Terme>
<Terme_balise>
sujet court</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sujet court</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
featurette</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM278" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1393" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Multicouche périodique formée par la répétition d'un motif élémentaire constitué de couches successives chimiquement différentes. </Definition>
<Notes>
Les couches successives peuvent être constituées soit d'atomes, soit de molécules.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
super-réseau</Terme>
<Terme_balise>
super-réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
super-réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
superlattice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM348" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1337" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Espèce chimique, ou mélange d'espèces chimiques, d'acidité élevée, supérieure à celle de l'acide sulfurique pur. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
superacide</Terme>
<Terme_balise>
superacide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
superacide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
superacid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2036">acide de Lewis</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2039">base de Lewis</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR60" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2209" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Carburant de qualité.</Definition>
<Notes>
On dit aussi, familièrement, « super ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
supercarburant</Terme>
<Terme_balise>
supercarburant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supercarburant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
premium grade</Equi_prop>
<variante langue="en" >premium</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE204" commission="CSTN Défense" id="712" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Régime de vol critique dans lequel l'aéronef se stabilise à une incidence supérieure à l'incidence normale de décrochage de sa voilure.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
superdécrochage</Terme>
<Terme_balise>
superdécrochage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
superdécrochage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deep stall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR221" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="4065" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2007</DatePub>
<Definition>
Carburant composé très majoritairement d'éthanol auquel est ajouté du supercarburant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
superéthanol</Terme>
<Terme_balise>
superéthanol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
superéthanol</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON313" commission="CSTN Économie et Finances" id="2210" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Magasin en libre service de 120 m<sup>2</sup> à 400 m<sup>2</sup>, consacré surtout à l'alimentation.</Definition>
<Notes>
Son rayonnement est limité au quartier et sa clientèle le fréquente en général de manière quotidienne.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
supérette</Terme>
<Terme_balise>
supérette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supérette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small supermarket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR333" commission="CSTN Sports" id="5573" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
État d'une équipe qui vient à compter, en cours de partie, un nombre de joueurs supérieur à celui de l'équipe adverse, à la suite d'exclusions disciplinaires ou de blessures au sein de cette dernière.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
supériorité numérique</Terme>
<Terme_balise>
supériorité numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supériorité numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
power play</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5547">égalité numérique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5554">infériorité numérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1510" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4330" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Image satellitaire composite obtenue par superposition de calques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
superposat</Terme>
<Terme_balise>
superposat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
superposat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
map overlay</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4274">calque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT311" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2211" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé qui consiste à faire coïncider géométriquement plusieurs images représentant la partie commune d'une scène, obtenues soit à des dates distinctes, soit au même instant mais dans des bandes spectrales différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
superposition d'images</Terme>
<Terme_balise>
superposition d'images</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
superposition d'images</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
images registration</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE205" commission="CSTN Défense" id="1220" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Articulation ou fixation en matériau souple destinée à amortir les vibrations et, accessoirement, le bruit de l'élément supporté.</Definition>
<Notes>
« Silent-Block », marque déposée, ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
support élastique</Terme>
<Terme_balise>
support élastique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
support élastique</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPOR42" commission="CSTN Sports" id="34" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui soutient un concurrent ou une équipe.</Definition>
<Notes>
Le verbe « supporter » ne doit pas être utilisé dans le sens de « soutenir un concurrent ou une équipe ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
supporteur, -trice</Terme>
<Terme_balise>
supporteur, -trice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supporteur, -trice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="admis">
<Equi_prop>
supporter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI323" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2212" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Gène dont la mutation est capable de supprimer les effets de mutations d'autres gènes.</Definition>
<Notes>
Un suppresseur extragénique est le plus souvent un gène codant pour un ARNt muté qui apporte un acide aminé compatible avec la fonction de la protéine.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suppresseur</Terme>
<Terme_balise>
suppresseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suppresseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suppressor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI324" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Récupération d'une fonction perdue grâce à une seconde mutation localisée sur un autre gène que la mutation initiale.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « suppression intergénique ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
suppression extragénique</Terme>
<Terme_balise>
suppression extragénique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suppression extragénique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intergenic mutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intergenic suppression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI325" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2213" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Effet d'une mutation de compensation à l'intérieur du gène muté, qui restaure son activité.</Definition>
<Notes>
La seconde mutation touche le même gène que la première, mais en un site différent.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
suppression intragénique</Terme>
<Terme_balise>
suppression intragénique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suppression intragénique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intragenic suppression</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM146" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="236" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit du processus par lequel une partie d'une molécule subit deux changements dans sa façon de se lier à deux centres externes à cette partie lorsque les deux changements se produisent sur la même face d'une entité moléculaire.</Definition>
<Notes>
Le terme « changement » comprend la disparition ou la formation d'une liaison.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
suprafacial, -e</Terme>
<Terme_balise>
suprafacial, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suprafacial, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
suprafacial</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM349" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1338" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Qualifie la branche de la chimie qui traite des systèmes comportant deux ou plusieurs entités moléculaires organisées et maintenues ensemble par des interactions intermoléculaires non covalentes. </Definition>
<Notes>
De tels ensembles peuvent être qualifiés de « supramolécules ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
supramoléculaire</Terme>
<Terme_balise>
supramoléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supramoléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supramolecular</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM350" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1339" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Ensemble comportant deux ou plusieurs entités moléculaires organisées et maintenues ensemble par des interactions intermoléculaires non covalentes. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
supramolécule</Terme>
<Terme_balise>
supramolécule</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
supramolécule</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supramolecule</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE206" commission="CSTN Défense" id="2214" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dérivée troisième de l'espace par rapport au temps</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
suraccélération</Terme>
<Terme_balise>
suraccélération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suraccélération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jerk</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT113" commission="CSTN Culture et Communication" id="2215" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Amplificateur de puissance supplémentaire, notamment pour un véhicule automobile</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suramplificateur</Terme>
<Terme_balise>
suramplificateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suramplificateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
booster</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3376">amplificateur de sonorisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT468" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1839" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d'altitude notablement inférieure, en vue de l'accomplissement d'un aspect particulier de sa mission.</Definition>
<Notes>
Le surbaissement d'orbite est utilisé notamment pour avancer la retombée du satellite ou pour accomplir une observation rapprochée à la surface du sol.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
surbaissement d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
surbaissement d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surbaissement d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sub-orbiting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2025">abaissement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1840">réorbitation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1908">surbaisser une orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT469" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1908" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Modifier l'orbite d'un satellite artificiel en diminuant notablement son altitude.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
surbaisser une orbite</Terme>
<Terme_balise>
surbaisser une orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surbaisser une orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sub-orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1839">surbaissement d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO215" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Marquage par une luminosité plus grande.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surbrillance</Terme>
<Terme_balise>
surbrillance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surbrillance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brightening</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2670">marquage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO725" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3997" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Faire fonctionner un processeur à une cadence supérieure à celle pour laquelle il a été initialement conçu, afin d'en améliorer les performances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
surcadencer</Terme>
<Terme_balise>
surcadencer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surcadencer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overclock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO58" commission="CSTN Automobile" id="3765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Supplément de couple rendu disponible un court instant au moyen d'un accroissement de la pression de suralimentation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
surcouple temporaire</Terme>
<Terme_balise>
surcouple temporaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surcouple temporaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overboost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL309" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="933" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un milieu dont le facteur de multiplication effectif est supérieur à 1.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
surcritique</Terme>
<Terme_balise>
surcritique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surcritique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
super-critical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
supercritical</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1006">facteur de multiplication effectif</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT470" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1909" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d'altitude notablement supérieure, en vue de l'accomplissement d'un aspect particulier de sa mission.</Definition>
<Notes>
La surélévation d'orbite est utilisée notamment en fin de vie d'un satellite pour en retarder la retombée ou pour dégager l'orbite géostationnaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
surélévation d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
surélévation d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surélévation d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
surorbitation<Terme_prop>
surorbitation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surorbitation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
orbit raising</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=742">orbite géostationnaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1888">relèvement d'orbite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1840">réorbitation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1910">surélever une orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT471" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1910" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Modifier l'orbite d'un satellite artificiel en augmentant notablement son altitude.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
surélever une orbite</Terme>
<Terme_balise>
surélever une orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surélever une orbite</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="v.">
surorbiter<Terme_prop>
surorbiter</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surorbiter</Terme_balise>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
raise an orbit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1909">surélévation d'orbite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL99" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif, rigide ou non, n'ayant pas à satisfaire aux prescriptions concernant un conteneur de transport, permettant l'expédition, en une seule unité de manutention, de deux colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement.</Definition>
<Notes>
Le suremballage n'est pas un des éléments d'une enveloppe, comme peut l'être un emballage extérieur, assurant à un colis une protection suffisante contre certains risques tels que chocs, incendie.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suremballage</Terme>
<Terme_balise>
suremballage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suremballage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overpack</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=407">emballage extérieur de matières radioactives</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI82" commission="CSTN Environnement" id="6430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Risques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions techniques, des moyens humains et des mesures d'organisation internes et externes aux installations industrielles, destinés à prévenir les actes de malveillance venant de l'intérieur ou de l'extérieur, et à atténuer les conséquences des accidents ; par extension, état résultant de ces dispositions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
sûreté industrielle</Terme>
<Terme_balise>
sûreté industrielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sûreté industrielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
industrial security</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6429">sécurité industrielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5064">sûreté nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL437" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5064" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble des dispositions techniques et des mesures d'organisation appliquées aux installations ou aux activités nucléaires, en vue de prévenir les accidents ou d'en limiter les effets ; par extension, état résultant de ces dispositions.<br /></Definition>
<Notes>
La sûreté nucléaire concerne notamment la conception, la construction, le fonctionnement, l'arrêt définitif et le démantèlement des installations nucléaires de base ainsi que le transport des matières radioactives.<br /></Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 3 août 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
sûreté nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
sûreté nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
sûreté nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear safety</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4539">activité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3582">analyse de sûreté</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5061">conservatif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5671">crédit de combustion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=487">démantèlement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5063">sécurité nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6430">sûreté industrielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1167" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1658" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surexploitation</Terme>
<Terme_balise>
surexploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surexploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overfishing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI326" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface de la zone saturée d'un aquifère libre ou toit d'un aquifère captif.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
surface d'une nappe</Terme>
<Terme_balise>
surface d'une nappe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surface d'une nappe</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
niveau de nappe<Terme_prop>
niveau de nappe</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
niveau de nappe</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
niveau de saturation<Terme_prop>
niveau de saturation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
niveau de saturation</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
surface de saturation<Terme_prop>
surface de saturation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surface de saturation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
phreatic surface</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
water-table</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">zone saturée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM279" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1394" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Membrane fictive dont les propriétés mécaniques seraient équivalentes à celles d'une couche interfaciale ou d'un film liquide. </Definition>
<Notes>
La surface de tension est située à l'intérieur de la couche interfaciale ou du film liquide. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
surface de tension</Terme>
<Terme_balise>
surface de tension</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surface de tension</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface of tension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1448">couche interfaciale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1396">tension d'un film</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1398">tension interfaciale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1399">tension superficielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI327" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2218" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Lieu des points d'une nappe où la pression de l'eau est égale à la pression atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
surface libre</Terme>
<Terme_balise>
surface libre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surface libre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free surface</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI328" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2219" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Surface idéale qui représente la distribution des charges hydrauliques d'une nappe à écoulement bidimensionnel, ou des charges rapportées à une surface ou une strate déterminée de l'aquifère en cas d'écoulement tridimensionnel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
surface piézométrique</Terme>
<Terme_balise>
surface piézométrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surface piézométrique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
surface de charge<Terme_prop>
surface de charge</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surface de charge</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
piezometric surface</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2629">nappe en charge</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL372" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/11/2007</DatePub>
<Definition>
Conteneur dans lequel on place un fût contenant des déchets radioactifs pour en assurer la manutention et en améliorer le confinement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
surfût</Terme>
<Terme_balise>
surfût</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surfût</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overdrum</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL310" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="934" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Réacteur nucléaire pouvant produire plus de matière fissile qu'il n'en consomme.</Definition>
<Notes>
<br />1. « Surgénérateur » s'emploie également comme adjectif.<br />2. Le terme « surrégénérateur » est à déconseiller.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
surgénérateur</Terme>
<Terme_balise>
surgénérateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surgénérateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breeder reactor</Equi_prop>
<variante langue="en" >breeder</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=917">fissile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2436">réacteur à neutrons rapides</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL311" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Mode de fonctionnement d'un réacteur nucléaire dans lequel le facteur de conversion est supérieur à 1.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce mode de fonctionnement est la caractéristique d'un surgénérateur.<br />2. La forme « sur-génération » ainsi que les mots « régénération » et « surrégénération » sont à déconseiller.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surgénération</Terme>
<Terme_balise>
surgénération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surgénération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breeder mode</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breeding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1004">facteur de conversion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT312" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="652" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Accroissement de la vitesse de rotation d'un corps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
surgyration</Terme>
<Terme_balise>
surgyration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surgyration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=653">dégyration</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT313" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="658" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Accroître la vitesse de rotation d'un corps.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
surgyrer</Terme>
<Terme_balise>
surgyrer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surgyrer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=659">contregyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=661">dégyrer</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=660">gyrer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1514" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4334" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surpesanteur</Terme>
<Terme_balise>
surpesanteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surpesanteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hypergravity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4292">illusion de surpesanteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4335">sous-pesanteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1107" commission="CSTN Économie et Finances" id="5129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surqualification</Terme>
<Terme_balise>
surqualification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surqualification</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overqualification</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON391" commission="CSTN Économie et Finances" id="1040" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Changement brusque de parité, lié à une modification de données économiques exogènes (par exemple, modification de taux d'intérêt directeur à court terme), allant au-delà de ce que nécessite l'évolution des équilibres de long terme.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « surajustement ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surréaction</Terme>
<Terme_balise>
surréaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surréaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overshooting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI140" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2222" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de réserver des places en nombre plus important que celui des places offertes.</Definition>
<Notes>
Le terme « surbooking » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surréservation</Terme>
<Terme_balise>
surréservation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surréservation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
overbooking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI33" commission="CSTN Justice" id="6775" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Transposition d'une directive qui en étend les dispositions au-delà de ce qui est expressément prévu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
surtransposition</Terme>
<Terme_balise>
surtransposition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
surtransposition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gold plating</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE483" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4120" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/09/2007</DatePub>
<Definition>
Différence positive entre la valeur d'une entreprise sur le marché et la valeur comptable de son actif net, telle qu'elle ressort de son bilan au moment d'une acquisition ou d'une fusion.</Definition>
<Notes>
<br />1. La notion de « survaleur » est utilisée notamment dans le cadre d'une offre publique d'achat (OPA), d'une offre publique d'échange (OPE) ou d'une fusion.<br />2. La survaleur est une partie de l'actif incorporel.<br />3. On rencontre aussi le terme « écart d'acquisition positif ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
survaleur</Terme>
<Terme_balise>
survaleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
survaleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
goodwill</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5011">actif incorporel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2864">fonds commercial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO216" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2224" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Exploration rapide sur écran, sans possibilité de modification, du contenu d'une mémoire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 mars 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
survol</Terme>
<Terme_balise>
survol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
survol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
browsing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT472" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Passage d'un engin spatial à proximité d'un astre sans capture par ce dernier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
survol</Terme>
<Terme_balise>
survol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
survol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flyby</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3229">capture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1889">rencontre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT618" commission="CSTN Culture et Communication" id="5629" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Littérature]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Effet dramatique visant à tenir le lecteur ou le spectateur en haleine, notamment à la fin d'un chapitre, d'un épisode ou d'une séquence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
suspens</Terme>
<Terme_balise>
suspens</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suspens</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cliffhanger</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO67" commission="CSTN Automobile" id="4216" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Système de correction de la suspension d'un véhicule en fonction de différents paramètres, tels que sa charge, sa vitesse, l'état de la route ou les conditions climatiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
suspension adaptative</Terme>
<Terme_balise>
suspension adaptative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
suspension adaptative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
active suspension system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE207" commission="CSTN Défense" id="2225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un montage électronique souvent utilisé dans les amplificateurs et dont les deux éléments fonctionnent constamment en opposition de phase.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
symétrique</Terme>
<Terme_balise>
symétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
symétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
push-pull</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE554" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un caractère apomorphe partagé par différents taxons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
synapomorphe</Terme>
<Terme_balise>
synapomorphe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synapomorphe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synapomorphic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4640">apomorphe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4663">plésiomorphe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON315" commission="CSTN Économie et Finances" id="2226" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réunion d'apporteurs de capitaux répondant à l'appel d'un émetteur de titres, principalement pour les facilités d'émission garantie et selon différentes modalités d'adjudication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
syndicat d'enchères</Terme>
<Terme_balise>
syndicat d'enchères</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndicat d'enchères</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tender panel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON316" commission="CSTN Économie et Finances" id="1041" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de banques ou de sociétés financières réunies pour participer à une émission obligataire (emprunt syndiqué), quels que soient l'émetteur, la monnaie et la place, en s'engageant à souscrire une part déterminée de l'emprunt, ce qui garantit l'émetteur de recevoir le produit de son émission, même en cas de placement difficile dans le public.</Definition>
<Notes>
Un tel syndicat peut être aussi constitué à l'occasion d'une augmentation de capital, notamment préplacée. Le terme employé est plutôt « syndicat de garantie ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
syndicat de prise ferme</Terme>
<Terme_balise>
syndicat de prise ferme</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndicat de prise ferme</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pool</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
underwriting group</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2175">tour de table</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO739" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4017" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Regroupement automatisé de certaines données disponibles dans un ensemble de sites, au fur et à mesure de leur mise à jour.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
syndication</Terme>
<Terme_balise>
syndication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
syndication</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6376">flux de dépêches</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM194" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1761" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère tactiques constitués majoritairement d'unités configurationnelles élémentaires énantiomères régulièrement alternées.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>sundein,</i> « lier ensemble », et <i>taktikos</i>, relatif à l'« art de ranger, de manœuvrer ».<br />2. Dans une macromolécule ou dans un polymère syndiotactiques, le motif configurationnel est constitué de deux unités configurationnelles élémentaires. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
syndiotactique</Terme>
<Terme_balise>
syndiotactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndiotactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
syndiotactic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1763">tactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT137" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Syndrome caractérisé par un état de fatigue extrême, tant physique que mentale, attribué à la profession exercée et aux conditions de son exercice.</Definition>
<Notes>
Le syndrome d'épuisement professionnel est à distinguer de la dépression, qui affecte le sujet de manière plus générale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
syndrome d'épuisement professionnel</Terme>
<Terme_balise>
syndrome d'épuisement professionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndrome d'épuisement professionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burnout</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT136" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Neurologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Syndrome caractérisé par une paralysie motrice quasi totale du patient consécutive à une atteinte du tronc cérébral, qui le prive notamment de la parole sans altérer ses facultés de perception.</Definition>
<Notes>
Le syndrome de verrouillage n'empêche généralement pas le clignement des paupières.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
syndrome de verrouillage</Terme>
<Terme_balise>
syndrome de verrouillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syndrome de verrouillage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
syndrome de désefférentation<Terme_prop>
syndrome de désefférentation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
syndrome de désefférentation</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
syndrome d'enfermement<Terme_prop>
syndrome d'enfermement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
syndrome d'enfermement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
locked-in syndrome</Equi_prop>
<variante langue="en" >LIS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB9" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Substance produite par les individus d'une espèce pour leur propre bénéfice et pour celui des individus d'une espèce réceptrice.</Definition>
<Notes>
Le parfum dégagé par les inflorescences du <span style="font-style: italic;">Buddleia,</span> appelé « arbre aux papillons », est un exemple de synomone : il attire certains papillons, qui trouvent dans son nectar une importante source d'énergie et assurent la pollinisation de la plante.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
synomone</Terme>
<Terme_balise>
synomone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synomone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synomone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6161">allomone</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7255">composé sémiochimique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6162">kairomone</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM147" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Synthèse d'un produit chiral à partir d'un précurseur achiral sans recours à des dédoublements de produits ou d'intermédiaires racémiques.</Definition>
<Notes>
Du fait de désaccord sur l'extension de cette définition à des substances dont les molécules comportent déjà un ou plusieurs éléments chiraux, et dans lesquelles la synthèse introduit un nouvel élément chiral, il est préférable de remplacer ce terme traditionnel par « synthèse énantiosélective » ou « synthèse diastéréosélective » selon le cas.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
synthèse asymétrique</Terme>
<Terme_balise>
synthèse asymétrique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthèse asymétrique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asymmetric synthesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2000">diastéréosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2004">énantiosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2008">induction asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2022">stéréosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1183">stéréosélectivité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2024">synthèse stéréosélective</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM381" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3360" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Méthode de synthèse simultanée d'une famille de composés nouveaux à partir d'une famille de composés de départ et d'un réactif unique.</Definition>
<Notes>
Associé à un criblage biologique à haut débit, ce type de synthèse est utilisé en particulier pour la recherche de molécules pharmacologiquement actives.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
synthèse combinatoire</Terme>
<Terme_balise>
synthèse combinatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthèse combinatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
combinatorial synthesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3359">synthon</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3364">touche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1362" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="204" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télédétection]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Méthode utilisant des éléments rayonnants ou collecteurs de petite dimension répartis sur une grande surface et dont on combine de manière cohérente les signaux pour obtenir une résolution équivalente à celle d'une antenne ou d'un télescope qui aurait la même grande surface.</Definition>
<Notes>
Des petits éléments répartis peuvent être remplacés par un seul élément se déplaçant selon une règle déterminée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
synthèse d'ouverture</Terme>
<Terme_balise>
synthèse d'ouverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthèse d'ouverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aperture synthesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=19">radar à synthèse d'ouverture</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4730">télescope à synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM148" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2024" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Synthèse, ou réaction, dans laquelle un ou plusieurs nouveaux éléments de chiralité sont formés dans une molécule substrat et qui conduit à des proportions inégales de produits stéréo-isomères : énantiomères (synthèse énantiosélective) ou diastéréo-isomères (synthèse diastéréosélective).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
synthèse stéréosélective</Terme>
<Terme_balise>
synthèse stéréosélective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthèse stéréosélective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stereoselective synthesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2004">énantiosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2008">induction asymétrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2022">stéréosélectif, -ive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1190">synthèse asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI329" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant la synthèse de polydésoxynucléotides par additions successives de désoxynucléotides sur une chaîne en croissance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
synthétiseur d'ADN</Terme>
<Terme_balise>
synthétiseur d'ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthétiseur d'ADN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA synthetizer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM382" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3359" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie organique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Entité moléculaire mise en œuvre dans la synthèse d'une molécule afin d'y introduire un motif structural donné.</Definition>
<Notes>
Le terme trouve son origine dans la méthode dite de l'« analyse rétrosynthétique », qui consiste à concevoir un chemin de synthèse d'une molécule en la considérant comme la combinaison de fragments plus simples, réels ou hypothétiques, appelés « synthons », qui sont traduits ensuite en réactifs servant de points de départ à la synthèse réelle, souvent une synthèse combinatoire.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
synthon</Terme>
<Terme_balise>
synthon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
synthon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
building block</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
synthon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3360">synthèse combinatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT114" commission="CSTN Culture et Communication" id="2228" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Acoustique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil électronique capable de convertir un signal radiofréquence reçu par une antenne en un signal audiofréquence de faible puissance.</Definition>
<Notes>
Le terme « syntonisateur » est employé au Canada.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
syntoniseur</Terme>
<Terme_balise>
syntoniseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
syntoniseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tuner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3374">ampli-syntoniseur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2290">silencieux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE208" commission="CSTN Défense" id="2229" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant, en cours de freinage à l'atterrissage, d'éviter tout blocage des roues d'un avion, et d'assurer ainsi une meilleure efficacité de ses freins.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système antipatinage</Terme>
<Terme_balise>
système antipatinage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système antipatinage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
anti-skid</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE90" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2230" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de radiocommunication destiné à assurer un service mobile dans lequel la zone à desservir est divisée en zones élémentaires, appelées « cellules », la couverture de chaque cellule étant assurée par une ou plusieurs stations de base.</Definition>
<Notes>
La division d'une zone en cellules permet d'utiliser les mêmes ressources radioélectriques dans des cellules différentes en vue d'augmenter la capacité du système.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système cellulaire</Terme>
<Terme_balise>
système cellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système cellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cellular system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6663">femtocellule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=43">transfert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=44">transfert intercellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO76" commission="CSTN Automobile" id="4781" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif ajustant la longueur ou la section du circuit d'admission d'air dans le moteur afin d'en optimiser le remplissage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
admission à géométrie variable</variante></variantes>
système d'admission à géométrie variable</Terme>
<Terme_balise>
système d'admission à géométrie variable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'admission à géométrie variable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable-geometry induction system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
variable-geometry intake system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO669" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="95" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Système de bases de données et de serveurs assurant la correspondance entre les noms de domaine ou de site utilisés par les internautes et les adresses numériques utilisables par les ordinateurs.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce sytème permet aux internautes d'utiliser, dans la rédaction des adresses, des noms faciles à retenir au lieu de la suite de chiffres du protocole <i>IP</i>.<br />2. Le nom du serveur sur la toile mondiale du ministère de la culture et de la communication est « www.culture.gouv.fr ». </Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
adressage par domaines</variante></variantes>
système d'adressage par domaines</Terme>
<Terme_balise>
système d'adressage par domaines</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'adressage par domaines</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
annuaire des domaines<Terme_prop>
annuaire des domaines</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
annuaire des domaines</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
domain name system</Equi_prop>
<variante langue="en" >DNS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=97">adresse universelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=492">domaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4609">domaine de premier niveau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=425">internaute</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4610">office d'enregistrement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4611">registraire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI141" commission="CSTN Équipement et Transports" id="673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système automatisé permettant le suivi permanent des véhicules d'une flotte de transport.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SAE</variante></variantes>
système d'aide à l'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
système d'aide à l'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'aide à l'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vehicle scheduling control system</Equi_prop>
<variante langue="en" >VSCS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR262" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5262" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Système d'amarrage pivotant permettant aux embarcations de s'orienter librement, de façon à offrir une moindre résistance aux courants ou aux glaces flottantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système d'amarrage à tourelle</Terme>
<Terme_balise>
système d'amarrage à tourelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'amarrage à tourelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turret</Equi_prop>
<variante langue="en" >turret-moored system</variante><variante langue="en" >turret-mooring system</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO99" commission="CSTN Automobile" id="5517" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif radioélectrique embarqué à déclenchement automatique ou manuel, qui, en cas d'accident ou d'urgence, transmet à un centre d'appels les données permettant aux secours d'intervenir.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
appel d'urgence</variante></variantes>
système d'appel d'urgence</Terme>
<Terme_balise>
système d'appel d'urgence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'appel d'urgence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
eCall</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE209" commission="CSTN Défense" id="2231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les moyens de déplacement et de lancement nécessaires à son automonie</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système d'armes</Terme>
<Terme_balise>
système d'armes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'armes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weapons system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO217" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2232" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel gérant un ordinateur, indépendant des programmes d'application mais indispensable à leur mise en œuvre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système d'exploitation</Terme>
<Terme_balise>
système d'exploitation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'exploitation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
operating system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI646" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation.</Definition>
<Notes>
Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système d'identification automatique</Terme>
<Terme_balise>
système d'identification automatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'identification automatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automatic identification system</Equi_prop>
<variante langue="en" >AIS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON317" commission="CSTN Économie et Finances" id="2234" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble finalisé d'états, délais et procédures auquel une entité doit se conformer pour rendre compte aux organes chargés du contrôle ou du suivi des réalisations.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système d'information comptable</Terme>
<Terme_balise>
système d'information comptable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'information comptable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reporting system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1184" commission="CSTN Économie et Finances" id="5223" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble de techniques et de procédures visant à collecter, analyser et diffuser les informations disponibles sur une entreprise, son environnement, ses concurrents, ses marchés, pour un usage interne ou externe.</Definition>
<Notes>
L'expression « système d'information marketing » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SIM</variante></variantes>
système d'information mercatique</Terme>
<Terme_balise>
système d'information mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système d'information mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing information system</Equi_prop>
<variante langue="en" >MIS</variante><variante langue="en" >MkIS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT314" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="35" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'équipements et de logiciels de bord qui assure la fonction de pilotage d'un engin spatial en vue de lui imposer l'attitude voulue et d'ajuster son orbite aux exigences de la mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SCOO</variante></variantes>
système de commande d'orientation et d'orbite</Terme>
<Terme_balise>
système de commande d'orientation et d'orbite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de commande d'orientation et d'orbite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
attitude and orbit control system</Equi_prop>
<variante langue="en" >AOCS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3140">chaîne de pilotage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO59" commission="CSTN Automobile" id="3763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Dispositif de bord qui surveille et enregistre les paramètres de fonctionnement du véhicule, et qui, en cas d'anomalie ou d'incident, donne l'alerte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
diagnostic embarqué</variante></variantes>
système de diagnostic embarqué</Terme>
<Terme_balise>
système de diagnostic embarqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de diagnostic embarqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
on-board diagnostic system</Equi_prop>
<variante langue="en" >OBD system</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO218" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="36" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour une base de données, logiciel permettant d'introduire les données, de les mettre à jour et d'y accéder.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SGBD</variante></variantes>
système de gestion de base de données</Terme>
<Terme_balise>
système de gestion de base de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de gestion de base de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
data base management system</Equi_prop>
<variante langue="en" >DBMS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
database management system</Equi_prop>
<variante langue="en" >DBMS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE823" commission="CSTN Défense" id="6800" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Système informatique embarqué qui, à partir du traitement de paramètres de vol ainsi que de données relevées par l’équipage, détermine la trajectoire optimale de l’aéronef en fonction des conditions du moment.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SGV</variante></variantes>
système de gestion de vol</Terme>
<Terme_balise>
système de gestion de vol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de gestion de vol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flight management system</Equi_prop>
<variante langue="en" >FMS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL507" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5726" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Système automatique permettant de réduire rapidement la puissance d'un réacteur nucléaire à un niveau prédéterminé par insertion de barres de commande</Definition>
<Notes>
Le système de limitation de puissance vise à éviter un arrêt automatique du réacteur.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système de limitation de puissance</Terme>
<Terme_balise>
système de limitation de puissance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de limitation de puissance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
partial trip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reactor control, surveillance and limitation system</Equi_prop>
<variante langue="en" >RCSL system</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=899">barre de commande</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO60" commission="CSTN Automobile" id="3766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/06/2006</DatePub>
<Definition>
Système de commande qui arrête le moteur thermique lorsque le véhicule est immobile au point mort et provoque son redémarrage à la première sollicitation du conducteur.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce système a pour avantages de réduire la consommation et les émissions du moteur, et d'améliorer le confort acoustique du véhicule.<br />2. « Stop and Go » et « Stop and Start », qui sont des noms déposés, ne doivent pas être employés.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
mise en veille</variante></variantes>
système de mise en veille</Terme>
<Terme_balise>
système de mise en veille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de mise en veille</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5522">véhicule à motorisation microhybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO77" commission="CSTN Automobile" id="4782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif de post-traitement des gaz d'échappement, qui permet au convertisseur catalytique, grâce à l'apport d'une solution d'urée, de réduire principalement les oxydes d'azote.</Definition>
<Notes>
Cette technique de dépollution s'applique surtout aux gaz d'échappement des moteurs diesel des véhicules industriels.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
RCS</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
réduction catalytique sélective</variante></variantes>
système de réduction catalytique sélective</Terme>
<Terme_balise>
système de réduction catalytique sélective</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de réduction catalytique sélective</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
selective catalytic reduction system</Equi_prop>
<variante langue="en" >SCR system</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE210" commission="CSTN Défense" id="2233" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Sur un missile balistique ou un astronef, ensemble constitué par le ou les corps de rentrée et leur support.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système de rentrée</Terme>
<Terme_balise>
système de rentrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système de rentrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reentry system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3135">corps de rentrée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT315" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="445" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de radiolocalisation par effet Doppler permettant de déterminer la position du satellite sur son orbite par référence à la position de balises terrestres fixes ou, réciproquement, de déterminer la position de balises mobiles par référence à celles desdits satellites.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le système DORIS est utilisé également pour localiser avec une grande précision des phénomènes de surface, notamment tectoniques.<br />2. « DORIS » signifie en français : « détermination Doppler d'orbite et radiolocalisation intégrées par satellite » ; en anglais : <i>Doppler orbitography and radiopositioning integrated by satellite</i><span style="font-style: italic;">.</span></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
DORIS</variante></variantes>
système DORIS</Terme>
<Terme_balise>
système DORIS</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système DORIS</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DORIS system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO219" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système d'exploitation ou architecture conçu pour un matériel ou un ensemble de matériels d'un constructeur donné.</Definition>
<Notes>
<br />1. On trouve aussi, dans l'usage, le terme « système exclusif constructeur ».<br />2. Le terme « système propriétaire » est déconseillé. </Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système exclusif</Terme>
<Terme_balise>
système exclusif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système exclusif</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proprietary system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO220" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2235" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de logiciels exploitant dans un domaine particulier des connaissances explicites et organisées, pouvant se substituer à un expert humain.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
système expert</Terme>
<Terme_balise>
système expert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système expert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expert system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE423" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3727" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Système cellulaire numérique de communication avec des mobiles ou entre mobiles, destiné principalement aux communications téléphoniques.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'abréviation GSM était initialement celle du Groupe spécial « Mobile » de la Conférence européenne des administrations des postes et télécommunications (CEPT). Le système GSM a été défini et normalisé en Europe.<br />2. La traduction de la forme développée de l'abréviation anglaise <i>GSM</i> est « système mondial de communication avec les mobiles ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système GSM</Terme>
<Terme_balise>
système GSM</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système GSM</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global system for mobile communications</Equi_prop>
<variante langue="en" >GSM</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=611">minimessage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2283">service des mobiles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3724">service GPRS</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2230">système cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5721">système GSM du rail</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3728">système UMTS</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI632" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Système GSM propre aux applications informatiques et aux communications ferroviaires, qui permet aux conducteurs des trains, aux responsables de la circulation et aux agents d'entretien des infrastructures de communiquer entre eux, individuellement ou en groupe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système GSM du rail</Terme>
<Terme_balise>
système GSM du rail</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système GSM du rail</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global system for mobile communications for railways</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
global system for mobile communications - railways</Equi_prop>
<variante langue="en" >GSM-R</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL349" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3355" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Installation nucléaire constituée d'un réacteur sous-critique et d'un accélérateur de protons couplés par l'intermédiaire d'une cible de spallation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système hybride</Terme>
<Terme_balise>
système hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accelerator-based system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accelerator-driven reactor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accelerator-driven system</Equi_prop>
<variante langue="en" >ADS</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid system</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3326">cible de spallation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON318" commission="CSTN Économie et Finances" id="638" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système de négociation mis en œuvre par un intermédiaire, permettant aux teneurs de marché ou courtiers d'afficher entre eux leurs prix à l'achat et à la vente sur certains titres sans les obliger à révéler leur identité, ce qui améliore la liquidité et la sécurité du marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
SIAM</variante></variantes>
système inter-agent de marché</Terme>
<Terme_balise>
système inter-agent de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système inter-agent de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interdealer-broker system</Equi_prop>
<variante langue="en" >IDBS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE424" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3728" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Système cellulaire numérique de communication avec des mobiles ou entre mobiles, destiné à offrir une large gamme de services de voix, de données et d'images, ainsi que l'accès à l'internet.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le système UMTS a été défini et normalisé en Europe.<br />2. La traduction de la forme développée de l'abréviation anglaise <i>UMTS</i> est « système universel de télécommunication avec les mobiles ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
système UMTS</Terme>
<Terme_balise>
système UMTS</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
système UMTS</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal mobile telecommunication system</Equi_prop>
<variante langue="en" >UMTS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3724">service GPRS</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3727">système GSM</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT316" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2236" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Firme industrielle chargée de l'intégration d'un engin spatial ou de la fourniture d'un système spatial complet</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
systémier</Terme>
<Terme_balise>
systémier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
systémier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
main system manufacturer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT473" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="847" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Socle horizontal, fixe ou mobile, assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
table de lancement</Terme>
<Terme_balise>
table de lancement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
table de lancement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launching table</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
launch table</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6230">déluge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1958">liaison de culot</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1965">mât ombilical</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1983">plateforme de lancement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON838" commission="CSTN Économie et Finances" id="3529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Document de gestion présentant un ensemble d'indicateurs directement reliés à la stratégie développée par l'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tableau de bord</Terme>
<Terme_balise>
tableau de bord</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tableau de bord</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
balanced scorecard</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR137" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1690" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
tableau de commande</variante><variante>
tableau de contrôle</variante></variantes>
tableau de contrôle et de commande</Terme>
<Terme_balise>
tableau de contrôle et de commande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tableau de contrôle et de commande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control board</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
control panel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE761" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6348" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Ordinateur portable et ultraplat, qui se présente comme un écran tactile et qui permet notamment d'accéder à des contenus multimédias.<br /></Definition>
<Notes>
Les noms de marque tels que « iPad » ou « iSlate » ne doivent pas être utilisés pour désigner de façon générale ces ordinateurs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
tablette tactile</variante></variantes>
tablette</Terme>
<Terme_balise>
tablette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tablette</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
ardoise<Terme_prop>
ardoise</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ardoise</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pad</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tablet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
touch screen tablet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2890">écran tactile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2542">ordinateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO221" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="37" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel de création et de manipulation interactives de tableaux numériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tableur</Terme>
<Terme_balise>
tableur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tableur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreadsheet</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreadsheet programme</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spreadsheet software</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2790">grapheur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1363" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="205" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Siège horizontal tournant autour d'un axe vertical, utilisé pour produire au sol des effets biologiques équivalents à ceux du mal de l'espace.</Definition>
<Notes>
Le tabouret tournant agit par perturbation du fonctionnement de l'appareil vestibulaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tabouret tournant</Terme>
<Terme_balise>
tabouret tournant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tabouret tournant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rotating chair</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4283">entraînement vestibulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1155" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1817" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Total autorisé de capture établi en l'absence de données suffisantes pour un diagnostic précis de l'état d'un stock, de façon à ne pas hypothéquer l'avenir de l'exploitation de ce stock ou à éviter les déclarations erronées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
TAC de précaution</Terme>
<Terme_balise>
TAC de précaution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
TAC de précaution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
precautionary TAC</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=55">total autorisé de capture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1156" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1818" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Total autorisé de capture défini pour une période dépassant l'année civile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
TAC pluriannuel</Terme>
<Terme_balise>
TAC pluriannuel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
TAC pluriannuel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiannual TAC</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=55">total autorisé de capture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1157" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1819" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Total autorisé de capture global combinant les TAC d'espèces capturables ensemble.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
TAC plurispécifique</Terme>
<Terme_balise>
TAC plurispécifique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
TAC plurispécifique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multispecies TAC</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=55">total autorisé de capture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT317" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément de surface de la scène se trouvant dans le champ de visée instantané ou élémentaire du capteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tache élémentaire</Terme>
<Terme_balise>
tache élémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tache élémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
groundel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground patch area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2657">maille d'échantillonnage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2557">pas d'échantillonnage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2468">pixel mixte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2140">volume élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR43" commission="CSTN Sports" id="2238" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Football]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de reprendre avec le pied le ballon en possession de l'adversaire.</Definition>
<Notes>
Sur le terme « tacle » sont construits : tacler, tacleur, -euse.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tacle</Terme>
<Terme_balise>
tacle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tacle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tackling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM195" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1762" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Ordonnancement dans la succession des motifs configurationnels de la chaîne principale d'une macromolécule régulière ou d'un polymère régulier.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>taktikê (technê),</i> « art de ranger, de manœuvrer ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tacticité</Terme>
<Terme_balise>
tacticité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tacticité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tacticity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM196" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1763" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère réguliers constitués de motifs configurationnels majoritairement identiques.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>taktikos,</i> relatif à l'« art de ranger, de manœuvrer ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
tactique</Terme>
<Terme_balise>
tactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tactic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL312" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="936" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Dimension d'un assemblage de matériaux nucléaires permettant de le rendre critique pour une configuration géométrique et une composition déterminées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taille critique</Terme>
<Terme_balise>
taille critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taille critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical size</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=996">critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1158" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1820" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Taille des individus d'une espèce ou d'un groupe d'espèces, en dessous de laquelle sont interdits le stockage à bord, le transbordement, le transport, le débarquement et la commercialisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taille minimale de capture</Terme>
<Terme_balise>
taille minimale de capture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taille minimale de capture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
minimum size</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4942">capture sous taille</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM383" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3361" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie analytique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Substance, ou mélange de substances, qui, par son aptitude à produire ou à consommer une espèce chimique, par exemple un hydron, maintient constante la concentration de cette espèce dans un solvant.</Definition>
<Notes>
L'exemple le plus courant est celui d'un tampon acide-base : mélange d'un acide faible AH et de la base conjuguée A<sup>-</sup> en proportions telles que le pH ne soit pas sensiblement modifié par dilution ou par addition en quantités relativement importantes d'acide ou de base.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tampon</Terme>
<Terme_balise>
tampon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tampon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1179">acide de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1178">base de Brønsted</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1182">hydron</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI427" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1534" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tangage</Terme>
<Terme_balise>
tangage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tangage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR236" commission="CSTN Sports" id="4461" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tapis de course</Terme>
<Terme_balise>
tapis de course</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tapis de course</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur de course à pied</variante></variantes>
simulateur-ergomètre de course à pied<Terme_prop>
simulateur-ergomètre de course à pied</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre de course à pied</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
running treadmill</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4460">simulateur-ergomètre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE425" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Tarif convenu entre les opérateurs de télécommunication concernés par une communication internationale pour rémunérer celui qui est responsable de son aboutissement chez l'appelé.</Definition>
<Notes>
Le terme « taxe de règlement », employé en ce sens, est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tarif de règlement</Terme>
<Terme_balise>
tarif de règlement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tarif de règlement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
settlement rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE426" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3731" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Tarif convenu entre les opérateurs de télécommunication pour l'ensemble des communications internationales entre deux pays, utilisé pour déterminer la quote-part de chaque opérateur.</Definition>
<Notes>
Le terme « taxe de répartition », employé en ce sens, est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tarif de répartition</Terme>
<Terme_balise>
tarif de répartition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tarif de répartition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
accounting rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI540" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4031" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques de gestion consistant à utiliser au mieux tout ou partie des ressources d'une entreprise en vue d'augmenter ses recettes, grâce à un ajustement permanent des tarifs aux possibilités du marché.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine des transports, on trouve aussi le terme « optimisation commerciale ».</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TTR</variante></variantes>
tarification en temps réel</Terme>
<Terme_balise>
tarification en temps réel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tarification en temps réel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
yield management</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI84" commission="CSTN Environnement" id="6432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Dispositif de décote ou de surcote appliqué aux tarifs de vente et à la taxation de biens ou de services en fonction de leur impact sur l'environnement.</Definition>
<Notes>
La tarification incitative a pour objectif d'encourager ou de décourager l'achat de ces biens et services.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tarification incitative</Terme>
<Terme_balise>
tarification incitative</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tarification incitative</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
feebates</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1172" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tarissement</Terme>
<Terme_balise>
tarissement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tarissement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
recession</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR61" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Palpeur utilisé à la base d'un train de tiges pour constater la profondeur et la forme du sommet d'un amoncellement de ferraille dans un forage en vue de son repêchage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tâte-ferraille</Terme>
<Terme_balise>
tâte-ferraille</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tâte-ferraille</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
junk feeler</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO740" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4018" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Insertion, dans un document audiovisuel numérique, d'une marque ou d'un message non perceptible, robuste et indélébile ; par extension, la marque ou le message inséré.</Definition>
<Notes>
Une application usuelle du tatouage numérique est l'insertion d'une signature identifiant l'origine du document ou son ayant droit.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tatouage numérique</Terme>
<Terme_balise>
tatouage numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tatouage numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital tattoo</Equi_prop>
&#160;<Note>Marque</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital tattooing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
watermark</Equi_prop>
&#160;<Note>Marque</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
watermarking</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM70" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
L'un des isomères dont les structures diffèrent par la position d'un atome, en général d'hydrogène, et d'une ou de plusieurs liaisons multiples et qui sont capables de se transformer facilement et réversiblement l'un en l'autre.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce terme est également employé comme adjectif. Exemple : l'acétone et l'énol dérivé de l'acétone sont des composés tautomères.<br />2. L'équilibre qui s'établit peut être déplacé plus ou moins complètement vers l'un ou l'autre des participants.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tautomère</Terme>
<Terme_balise>
tautomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tautomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tautomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tautomeric</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2060">isomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1189">stéréo-isomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM351" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1340" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Isomérisation ou réarrangement dégénéré, simple et généralement rapide, comportant la formation ou la rupture de liaisons simples ou doubles, sans migration d'atomes ou de groupes d'atomes.</Definition>
<Notes>
Par exemple, le bicyclopentène est un tautomère de valence du cyclopenta-1,3-diène. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
tautomérie de valence</Terme>
<Terme_balise>
tautomérie de valence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tautomérie de valence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
valence tautomerism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1326">entité fluctuante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1334">réarrangement dégénéré</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL102" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="787" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport de l'énergie effectivement fournie, durant un intervalle de temps déterminé, au produit de la puissance nominale en régime continu, par cet intervalle de temps.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce taux peut se calculer pour une unité de production thermique ou un ensemble d'unités. On peut calculer un taux net ou un taux brut se rapportant à l'énergie nette ou brute produite. <br />2. Ce terme n'est pas spécifique à l'industrie nucléaire. Toutefois, il est utilisé dans les comparaisons nationales et internationales des performances des centrales des divers types. <br />3. L'équivalent anglais <i>load factor</i> est quelquefois utilisé par les Américains dans un sens différent. <br />4. Dans cette acception, on dit aussi « facteur de charge », « coefficient de production ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
taux de charge</Terme>
<Terme_balise>
taux de charge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de charge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
capacity factor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
load factor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL103" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="791" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport, habituellement exprimé en pourcentage, du nombre de noyaux atomiques d'un élément ou d'un ensemble d'éléments donnés qui disparaissent par combustion nucléaire au nombre de noyaux initiaux</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce rapport, également nommé « taux de combustion de fission », est sensiblement proportionnel à la combustion massique.<br />2. Le terme « taux d'épuisement », moins précis, est aussi employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
taux de combustion</Terme>
<Terme_balise>
taux de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burn up fraction</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5046">combustion massique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3080">combustion nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5731">évolution d'un cœur de réacteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM473" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Proportion de matière cristalline présente dans un solide contenant à la fois des zones cristallines et des zones amorphes.</Definition>
<Notes>
<br />1. On évalue notamment le taux de cristallinité des polymères, dont les propriétés d'usage sont en général très dépendantes de cette caractéristique.<br />2. L'expression « degré de cristallinité » est déconseillée.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
taux de cristallinité</Terme>
<Terme_balise>
taux de cristallinité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de cristallinité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crystallinity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
degree of crystallinity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6143">cristallinité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE211" commission="CSTN Défense" id="2240" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un réacteur à double flux, rapport du débit du flux secondaire à celui du flux primaire</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
taux de dilution</Terme>
<Terme_balise>
taux de dilution</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de dilution</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bypass ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2434">réacteur à double flux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL104" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="414" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport de l'énergie disponible, durant un intervalle de temps déterminé, au produit de la puissance nominale en régime continu, par cet intervalle de temps.</Definition>
<Notes>
<br />1. Ce taux peut se calculer pour une unité de production thermique ou un ensemble d'unités. On peut calculer un taux net ou un taux brut se rapportant à l'énergie nette ou brute produite. <br />2. Le terme « taux de disponibilité en énergie » ne doit pas être confondu avec le terme « taux de disponibilité en temps » (en anglais : <i>availability factor</i>) dont l'usage est déconseillé. <br />3. Ce terme n'est pas spécifique à l'industrie nucléaire. Toutefois, il est utilisé dans les comparaisons nationales et internationales des performances des centrales des divers types. <br />4. Le terme « coefficient de disponibilité en énergie » est à éviter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
taux de disponibilité en énergie</Terme>
<Terme_balise>
taux de disponibilité en énergie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de disponibilité en énergie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy availability factor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1108" commission="CSTN Économie et Finances" id="5130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Proportion du bénéfice net d'une société versée sous forme de dividendes aux actionnaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TDB</variante></variantes>
taux de distribution des bénéfices</Terme>
<Terme_balise>
taux de distribution des bénéfices</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de distribution des bénéfices</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pay-out ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON320" commission="CSTN Économie et Finances" id="2241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un traité de réassurance en excédent de sinistres, rapport observé entre le coût des sinistres pris en charge par le réassureur et le montant total des primes encaissées par le cédant dans la catégorie d'affaires faisant l'objet du traité</Definition>
<Notes>
L'usage est d'exprimer cette grandeur sous forme d'un taux, à proportion des primes de l'assureur qui servent d'assiette à la rémunération du réassureur</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
taux de flambage</Terme>
<Terme_balise>
taux de flambage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de flambage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
burning cost</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL514" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Nombre d'interactions entre un flux de particules et les noyaux d'un milieu, par unité de temps et de volume, pour une réaction donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taux de réaction</Terme>
<Terme_balise>
taux de réaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de réaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reaction rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO100" commission="CSTN Automobile" id="5518" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Industrie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Pourcentage des outillages de production, des composants ou des pièces existants qui sont réutilisés pour la fabrication de nouveaux modèles.</Definition>
<Notes>
L'utilisation de l'expression « taux de <span style="font-style: italic;">carry-over</span> » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taux de reconduction</Terme>
<Terme_balise>
taux de reconduction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de reconduction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carry-over ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1079" commission="CSTN Économie et Finances" id="5031" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Ratio qui mesure la rentabilité d'une entreprise, en rapportant son résultat d'exploitation à son chiffre d'affaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TRO</variante></variantes>
taux de rentabilité opérationnelle</Terme>
<Terme_balise>
taux de rentabilité opérationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de rentabilité opérationnelle</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
marge sur ventes<Terme_prop>
marge sur ventes</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
marge sur ventes</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
return on sales</Equi_prop>
<variante langue="en" >ROS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM280" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1395" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Dans la méthode de Langmuir-Blodgett, rapport entre la diminution de l'aire de la monocouche flottante et l'aire réceptrice du support solide du film. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taux de transfert</Terme>
<Terme_balise>
taux de transfert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de transfert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transfer ratio</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1400">transfert horizontal d'une monocouche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1401">transfert vertical d'une monocouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL236" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="1606" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taux de vide</Terme>
<Terme_balise>
taux de vide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux de vide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
void fraction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON321" commission="CSTN Économie et Finances" id="1043" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Taux d'intérêt que les banques offrent pour leurs prêts à des banques de premier rang, sur une place donnée, dans une monnaie et pour une échéance définies.</Definition>
<Notes>
<br />1. Il peut y avoir autant de taux interbancaires offerts que de banques. <br />2. En anglais, la lettre placée en préfixe de l'acronyme anglais permet de connaître la place d'origine, par exemple <i>LIBOR</i> pour Londres, <i>PIBOR</i> pour Paris.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TIO</variante></variantes>
taux interbancaire offert</Terme>
<Terme_balise>
taux interbancaire offert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux interbancaire offert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interbank offered rate</Equi_prop>
<variante langue="en" >IBOR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1080" commission="CSTN Économie et Finances" id="5032" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Taux d'intérêt maximal préalablement fixé auquel un acteur financier s'assure par contrat le droit d'emprunter un certain montant, pendant une période donnée, moyennant le paiement d'une prime ; par extension, le contrat qui garantit ce taux d'intérêt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
taux plafond</Terme>
<Terme_balise>
taux plafond</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux plafond</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cap interest rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5033">taux plancher</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5241">tunnel de taux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1081" commission="CSTN Économie et Finances" id="5033" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Taux d'intérêt minimal préalablement fixé auquel un acteur financier accepte par contrat de prêter un certain montant, pendant une période donnée, moyennant le paiement d'une prime ; par extension, le contrat qui garantit ce taux d'intérêt.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
taux plancher</Terme>
<Terme_balise>
taux plancher</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taux plancher</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floor interest rate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5032">taux plafond</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5241">tunnel de taux</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON839" commission="CSTN Économie et Finances" id="3530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
TVA mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien (régime intracommunautaire), par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taxe au preneur</Terme>
<Terme_balise>
taxe au preneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taxe au preneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reverse charge</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE791" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6860" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2012</DatePub>
<Definition>
Impôt compensatoire auquel peuvent être soumises les plus-values latentes constatées sur le patrimoine mobilier d'un contribuable qui transfère son domicile fiscal d'un État à un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
taxe d'expatriation</Terme>
<Terme_balise>
taxe d'expatriation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taxe d'expatriation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
exit tax</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI45" commission="CSTN Environnement" id="4857" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/02/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'êtres vivants partageant certaines caractéristiques, à partir desquelles est établie leur classification.</Definition>
<Notes>
Les catégories de la classification biologique, telles que l'espèce, le genre, la famille, l'ordre, la classe ou l'embranchement, sont des taxons.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
taxon</Terme>
<Terme_balise>
taxon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
taxon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
taxon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1228" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="4477" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Caractérisation d'un individu ou d'une espèce à partir des produits du clivage enzymatique de ses protéines ou de son ADN.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
empreinte macromoléculaire</variante></variantes>
technique d'empreinte macromoléculaire</Terme>
<Terme_balise>
technique d'empreinte macromoléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
technique d'empreinte macromoléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
molecular fingerprinting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON927" commission="CSTN Économie et Finances" id="305" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
technique de pointe</Terme>
<Terme_balise>
technique de pointe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
technique de pointe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high technology</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5173">pointe (de)</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE431" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3830" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Technique permettant de transmettre sur un réseau d'énergie électrique des signaux numériques à des fréquences porteuses très supérieures à celle du courant alternatif à basse fréquence.</Definition>
<Notes>
Cette technique permet notamment de constituer un réseau local à l'intérieur d'un bâtiment ou un réseau d'accès à un réseau d'infrastructure.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
CPL</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
courants porteurs en ligne</variante></variantes>
technique des courants porteurs en ligne</Terme>
<Terme_balise>
technique des courants porteurs en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
technique des courants porteurs en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
powerline carrier</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLC</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
powerline communication</Equi_prop>
<variante langue="en" >PLC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI86" commission="CSTN Environnement" id="6434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des techniques permettant de réduire l'émission dans l'atmosphère de dioxyde de carbone et d'autres substances nocives liée à l'utilisation du charbon.</Definition>
<Notes>
L'anaérocombustion, l'oxycombustion ainsi que le captage et le stockage géologique du CO<sub>2</sub> sont des exemples de technologies du charbon propre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
technologie du charbon propre</Terme>
<Terme_balise>
technologie du charbon propre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
technologie du charbon propre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clean coal technology</Equi_prop>
<variante langue="en" >CCT</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4817">anaérocombustion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4819">captage et stockage du CO<sub>2</sub></A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4821">oxycombustion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT495" commission="CSTN Culture et Communication" id="3778" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des activités de loisir que peuvent pratiquer les particuliers à leur domicile, grâce aux applications techniques de l'électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
technoloisir</Terme>
<Terme_balise>
technoloisir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
technoloisir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home entertainment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1511" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4331" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre d'un ensemble de moyens permettant à un spécialiste au sol de travailler en interaction avec un spationaute réalisant une expérience en orbite.</Definition>
<Notes>
L'emploi en ce sens du terme « téléscience » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télé-expérience</Terme>
<Terme_balise>
télé-expérience</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télé-expérience</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telescience experiment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT551" commission="CSTN Culture et Communication" id="4231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Programme télévisé vulgaire, racoleur et dégradant.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télé-poubelle</Terme>
<Terme_balise>
télé-poubelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télé-poubelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trash television</Equi_prop>
<variante langue="en" >trash TV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT496" commission="CSTN Culture et Communication" id="3779" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Mode de financement de chaînes ou d'émissions de télévision par le recours aux appels téléphoniques des spectateurs ; l'ensemble de ces chaînes ou de ces programmes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télé-tirelire</Terme>
<Terme_balise>
télé-tirelire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télé-tirelire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call television</Equi_prop>
<variante langue="en" >call TV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON324" commission="CSTN Économie et Finances" id="1046" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Achat à distance utilisant les techniques de télécommunication ou de radiodiffusion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
téléachat</Terme>
<Terme_balise>
téléachat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléachat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
armchair shopping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleshopping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1047">télévente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE380" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="393" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Service d'assistance accessible à distance par un moyen de télécommunication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléassistance</Terme>
<Terme_balise>
téléassistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléassistance</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
assistance en ligne<Terme_prop>
assistance en ligne</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
assistance en ligne</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3979">centre d'assistance</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=263">téléassistant, -e</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE381" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Opérateur d'un service de téléassistance.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
téléassistant, -e</Terme>
<Terme_balise>
téléassistant, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléassistant, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot liner</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=393">téléassistance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE91" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="460" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Station de base d'un service télépoint.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléborne</Terme>
<Terme_balise>
téléborne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléborne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telepoint base station</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO77" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="270" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transfert de programmes ou de données d'un ordinateur vers un autre. </Definition>
<Notes>
Pour un internaute, le téléchargement est le plus souvent un transfert vers son propre ordinateur à partir d'un serveur, mais il peut avoir lieu dans l'autre sens. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
téléchargement</Terme>
<Terme_balise>
téléchargement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléchargement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
downloading</Equi_prop>
&#160;<Note>Téléchargement à partir d'un autre ordinateur.</Note>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
uploading</Equi_prop>
&#160;<Note>Téléchargement vers un autre ordinateur.</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM197" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1764" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un oligomère ou d'un polymère linéaires capables de subir une polymérisation ultérieure du fait de la présence de groupes réactifs à chacune des deux extrémités de la chaîne.</Definition>
<Notes>
Du grec <i>télé,</i> « loin, à distance », et <i>khélé,</i> « pince ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
téléchélique</Terme>
<Terme_balise>
téléchélique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléchélique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telechelic</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2070">oligomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE178" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télécommande</Terme>
<Terme_balise>
télécommande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécommande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote control</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE307" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="678" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication assurant à un usager un accès personnalisé à une gamme de services de télécommunication, quelle que soit sa localisation géographique.</Definition>
<Notes>
Chaque usager dispose d'un numéro personnel lui permettant, dans les limites fixées par son abonnement, d'établir et de recevoir des communications à partir de n'importe quel terminal fixe ou mobile d'un réseau participant au service, dès qu'il est identifié dans ce réseau grâce à son numéro personnel.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télécommunication personnelle universelle</Terme>
<Terme_balise>
télécommunication personnelle universelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécommunication personnelle universelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
universal personal telecommunication</Equi_prop>
<variante langue="en" >UPT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE92" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Conférence dans laquelle les interlocuteurs sont répartis dans deux lieux, ou plus, reliés entre eux par des moyens de télécommunication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléconférence</Terme>
<Terme_balise>
téléconférence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléconférence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
conférence à distance<Terme_prop>
conférence à distance</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
conférence à distance</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleconferencing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=772">conférence téléphonique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6373">cyberconférence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7191">cyberconférence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=333">visioconférence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT71" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Consultation médicale à distance, quel que soit le moyen de transmission utilisé. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléconsultation</Terme>
<Terme_balise>
téléconsultation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléconsultation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleconsultation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE93" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="430" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original.</Definition>
<Notes>
Un document graphique est par exemple un écrit, un imprimé, une image fixe, ou sa représentation dans la mémoire d'un ordinateur.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télécopie</Terme>
<Terme_balise>
télécopie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécopie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
fax<Terme_prop>
fax</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fax</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facsimile</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telecopy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2243">télécopie contrastée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2244">télécopie nuancée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=690">télécopier</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=38">télécopieur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE94" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télécopie dans laquelle la reproduction fournit seulement deux niveaux de densité optique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télécopie contrastée</Terme>
<Terme_balise>
télécopie contrastée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécopie contrastée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
document facsimile telegraphy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=430">télécopie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE95" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2244" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télécopie dans laquelle la reproduction peut être assurée avec des demi-teintes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télécopie nuancée</Terme>
<Terme_balise>
télécopie nuancée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécopie nuancée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
picture facsimile telegraphy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=430">télécopie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE96" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="690" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transmettre un document par télécopie.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « faxer », qui n'est pas recommandé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télécopier</Terme>
<Terme_balise>
télécopier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécopier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fax</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=430">télécopie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE97" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="38" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil émetteur et récepteur de télécopie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télécopieur</Terme>
<Terme_balise>
télécopieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télécopieur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
fax<Terme_prop>
fax</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fax</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
facsimile equipment</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fax machine</Equi_prop>
<variante langue="en" >fax</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telecopier</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=430">télécopie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON325" commission="CSTN Économie et Finances" id="2245" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisation de moyens de télécommunication au service de la prospection, de la vente et d'enquêtes commerciales.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télédémarchage</Terme>
<Terme_balise>
télédémarchage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télédémarchage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tele-canvassing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT318" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Métrologie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des connaissances et techniques utilisées pour déterminer des caractéristiques physiques et biologiques d'objets par des mesures effectuées à distance, sans contact matériel avec ceux-ci.</Definition>
<Notes>
La télédétection utilise généralement l'interaction du rayonnement électromagnétique avec la matière. Exemple : la télédétection en hyperfréquences.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télédétection</Terme>
<Terme_balise>
télédétection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télédétection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote sensing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2248">télédétection en hyperfréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT319" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2247" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur des aéronefs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télédétection aérienne</Terme>
<Terme_balise>
télédétection aérienne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télédétection aérienne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airborne remotesensing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2249">télédétection spatiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT320" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2248" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Technologie des hyperfréquences]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télédétection active ou passive qui s'opère dans la partie du spectre électromagnétique située au-delà des ondes submillimétriques.</Definition>
<Notes>
Parmi les instruments utilisés, on citera les radiomètres en hyperfréquences, imageurs (les radars, par exemple) ou non imageurs (les diffusio-diffractomètres, par exemple).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télédétection en hyperfréquence</Terme>
<Terme_balise>
télédétection en hyperfréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télédétection en hyperfréquence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
microwave remote sensing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1660">capteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2721">imageur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2246">télédétection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT321" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2249" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur des véhicules spatiaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télédétection spatiale</Terme>
<Terme_balise>
télédétection spatiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télédétection spatiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spaceborne remote sensing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2782">géomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2247">télédétection aérienne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE98" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2250" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télécommunication ayant pour objet la transmission d'informations graphiques au fur et à mesure de leur tracé manuscrit et la reproduction de ce tracé sur un écran ou un autre support.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléécriture</Terme>
<Terme_balise>
téléécriture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléécriture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telewriting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE99" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="691" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil émetteur et récepteur de télégraphie comportant un clavier alphanumérique pour l'émission et assurant à la réception l'impression de caractères.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « Teletype » est une marque de fabrique à proscrire dans le sens général de « téléimprimeur ».<br />2. Le mot « téléscripteur », qui a un sens plus général, est parfois utilisé au sens restreint de « téléimprimeur ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
téléimprimeur</Terme>
<Terme_balise>
téléimprimeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléimprimeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleprinter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teletypewriter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO222" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="39" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Exploitation automatisée de systèmes informatiques utilisant des réseaux de télécommunication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
téléinformatique</Terme>
<Terme_balise>
téléinformatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléinformatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote data processing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telecomputing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleinformatics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO223" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2251" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Maintenance d'une unité fonctionnelle, assurée par télécommunication directe entre cette unité et un centre spécialisé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télémaintenance</Terme>
<Terme_balise>
télémaintenance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télémaintenance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote maintenance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON326" commission="CSTN Économie et Finances" id="2252" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Méthode de distribution permettant au client de choisir dans une liste de références et de commander à distance en utilisant les techniques de télécommunication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télémarché</Terme>
<Terme_balise>
télémarché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télémarché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telemarket</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE100" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2253" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services, autres que les services télégraphique et téléphonique usuels, qui peuvent être obtenus par les usagers d'un réseau de télécommunication.</Definition>
<Notes>
Les services qui mettent généralement en œuvre des techniques de téléinformatique permettent d'envoyer ou de recevoir des informations publiques ou privées, ou d'effectuer certaines opérations telles que consultation de fichier, réservation, opérations commerciales ou bancaires.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télématique</Terme>
<Terme_balise>
télématique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télématique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telematics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO224" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2254" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des services de nature ou d'origine informatique pouvant être fournis à travers un réseau de télécommunication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télématique</Terme>
<Terme_balise>
télématique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télématique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telematics</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON327" commission="CSTN Économie et Finances" id="2255" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Utilisation des techniques et des moyens de télécommunication au service de la mercatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télémercatique</Terme>
<Terme_balise>
télémercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télémercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telemarketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE101" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="40" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élaboration et transmission à distance d'un signal représentant un résultat de mesure.</Definition>
<Notes>
Le mot « télémétrie » (mesure de distance) ne doit pas être utilisé dans le sens de « télémesure » (mesure à distance).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télémesure</Terme>
<Terme_balise>
télémesure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télémesure</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telemeasuring</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telemetering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telemetry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6789">télémétrie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE528" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6789" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télémétrie</Terme>
<Terme_balise>
télémétrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télémétrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
range finding</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=40">télémesure</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI142" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2256" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport routier]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acquittement ou enregistrement du péage par un dispositif automatique, sans arrêt du véhicule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télépéage</Terme>
<Terme_balise>
télépéage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télépéage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic road pricing</Equi_prop>
<variante langue="en" >ERP</variante><variante langue="en" >electronic pricing</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electronic toll collection</Equi_prop>
<variante langue="en" >ETC</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE590" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="5294" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/04/2009</DatePub>
<Definition>
Péage à distance, sans barrière et équipé d'un système électromagnétique, grâce auquel les véhicules peuvent passer sans ralentir.</Definition>
<Notes>
Le télépéage ouvert, qui n'oblige pas à marquer l'arrêt, constitue un progrès par rapport au télépéage traditionnel, qui, même s'il n'exige aucune action du conducteur, nécessite l'ouverture d'une barrière.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TPO</variante></variantes>
télépéage ouvert</Terme>
<Terme_balise>
télépéage ouvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télépéage ouvert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free flow toll</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT115" commission="CSTN Culture et Communication" id="2257" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de lire un texte face à la caméra.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
téléprompteur</Terme>
<Terme_balise>
téléprompteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléprompteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleprompter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1531" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4730" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Télescope mettant en œuvre de petits miroirs répartis sur une grande surface afin d'obtenir la même résolution angulaire que celle d'un grand miroir qui recouvrirait toute cette surface.</Definition>
<Notes>
Lorsque la distance entre les miroirs est grande par rapport à leur taille, l'image devient floue ; cet effet peut être corrigé par densification de pupille.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TSO</variante></variantes>
télescope à synthèse d'ouverture</Terme>
<Terme_balise>
télescope à synthèse d'ouverture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télescope à synthèse d'ouverture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aperture synthesis telescope</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4729">densification de pupille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4731">hypertélescope</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4313">interférométrie à très grande base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=204">synthèse d'ouverture</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO47" commission="CSTN Automobile" id="3744" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des systèmes électroniques et télématiques qui visent à renforcer la sécurité des usagers de la route en améliorant les réactions des véhicules en fonction de leur environnement routier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télésécurité</Terme>
<Terme_balise>
télésécurité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télésécurité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-safety</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE102" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2258" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Réseaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Service de télécommunication qui assure tous les aspects de la communication entre usagers, conformément à des protocoles établis par l'entité exploitante ou par accord avec les entités exploitantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 décembre 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
téléservice</Terme>
<Terme_balise>
téléservice</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléservice</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleservice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON989" commission="CSTN Économie et Finances" id="3823" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Responsable du développement stratégique d'une entreprise par le recours aux communications électroniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
téléstratège</Terme>
<Terme_balise>
téléstratège</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
téléstratège</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-business strategist</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE382" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="394" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>14/12/2004</DatePub>
<Definition>
Diffusion sur un réseau de télévision de textes parmi lesquels l'usager peut choisir.</Definition>
<Notes>
Les textes peuvent remplacer l'image ou se superposer à elle, sous la forme, par exemple, d'un sous-titre.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télétexte</Terme>
<Terme_balise>
télétexte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télétexte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
broadcast videography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teletext</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2125">vidéographie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO225" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2259" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement selon lequel les données sont émises ou reçues par des terminaux éloignés de l'ordinateur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télétraitement</Terme>
<Terme_balise>
télétraitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télétraitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
teleprocessing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2260">télétraitement par lots</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO226" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2260" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télétraitement qui comporte un groupement par lots des programmes à exécuter ou des données à traiter.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télétraitement par lots</Terme>
<Terme_balise>
télétraitement par lots</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télétraitement par lots</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote batch teleprocessing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2259">télétraitement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON990" commission="CSTN Économie et Finances" id="3824" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Professionnel qui travaille à domicile en utilisant les télécommunications et l'informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
télétravailleur</Terme>
<Terme_balise>
télétravailleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télétravailleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
small office home office</Equi_prop>
<variante langue="en" >SOHO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON328" commission="CSTN Économie et Finances" id="2146" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Personne qui effectue la télévente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
télévendeur, -euse</Terme>
<Terme_balise>
télévendeur, -euse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévendeur, -euse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telephone sales man</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telephone sales woman</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1047">télévente</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON329" commission="CSTN Économie et Finances" id="1047" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vente à distance utilisant les techniques de télécommunication ou de radiodiffusion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télévente</Terme>
<Terme_balise>
télévente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
distance selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telephone sales</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telephone selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telesales</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1046">téléachat</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2146">télévendeur, -euse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE103" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2147" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télévision dont les programmes sont destinés à certains publics spécialisés (par exemple programmes spéciaux pour le corps médical) et ne peuvent être reçus qu'en utilisant une clé d'accès appropriée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télévision à accès conditionnel</Terme>
<Terme_balise>
télévision à accès conditionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévision à accès conditionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
conditional access television</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE104" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="41" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Télévision pour laquelle un paiement est nécessaire pour recevoir certains programmes.</Definition>
<Notes>
Le paiement est indépendant des redevances perçues sur les récepteurs de télévision.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
télévision à péage</Terme>
<Terme_balise>
télévision à péage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévision à péage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
télévision payante<Terme_prop>
télévision payante</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
télévision payante</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toll television</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pay television</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subscription television</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=356">paiement à la séance</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT570" commission="CSTN Culture et Communication" id="4376" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Service à la demande qui permet de voir ou de revoir un programme télévisé après sa première diffusion.</Definition>
<Notes>
La télévision de rattrapage peut être gratuite ou payante, limitée ou non dans le temps, disponible immédiatement ou seulement après un certain délai par rapport à la diffusion initiale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télévision de rattrapage</Terme>
<Terme_balise>
télévision de rattrapage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévision de rattrapage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
catch-up television</Equi_prop>
<variante langue="en" >catch-up TV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT469" commission="CSTN Culture et Communication" id="231" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Diffusion de programmes audiovisuels par l'internet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
télévision en ligne</Terme>
<Terme_balise>
télévision en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télévision en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
webtelevision</Equi_prop>
<variante langue="en" >web TV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB112" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6537" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Enzyme qui ajoute des nucléotides aux extrémités des chromosomes pour former des télomères ou ralentir l'érosion de ces derniers au cours des divisions successives des cellules et de leur vieillissement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télomérase</Terme>
<Terme_balise>
télomérase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télomérase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telomerase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM198" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1765" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Oligomérisation ou polymérisation par réaction en chaîne, effectuées en présence d'un excès d'agent de transfert et telle que les groupes terminaux sont des fragments de l'agent de transfert.</Definition>
<Notes>
Par exemple, la télomérisation du styrène, amorcée par la rupture homolytique de CI<sub>3</sub>CBr conduit au télomère CI<sub>3</sub>C[CH<sub>2</sub>-CH-(C<sub>6</sub>H<sub>5</sub>)]<sub> <i>n</i></sub>Br. </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
télomérisation</Terme>
<Terme_balise>
télomérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
télomérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
telomerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1287">oligomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1288">polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1766">transfert de chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT116" commission="CSTN Culture et Communication" id="2148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique publicitaire utilisant le témoignage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
témoignage publicitaire</Terme>
<Terme_balise>
témoignage publicitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
témoignage publicitaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
testimonial</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR376" commission="CSTN Sports" id="5988" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Objet que se transmettent les membres d'une même équipe de course de relais, dans des conditions règlementées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
témoin</Terme>
<Terme_balise>
témoin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
témoin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
baton</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO52" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="428" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
<br />1. Appliquette envoyée par un serveur de la toile mondiale à un utilisateur, parfois à l'insu de celui-ci, au cours d'une connexion afin de caractériser cet utilisateur.<br />2. Par extension, information que l'appliquette peut enregistrer sur le disque de l'utilisateur et à laquelle le serveur peut accéder ultérieurement.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « mouchard » (n.m.).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
témoin</variante></variantes>
témoin de connexion</Terme>
<Terme_balise>
témoin de connexion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
témoin de connexion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cookie</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=233">appliquette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=169">toile d'araignée mondiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI330" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Température moyenne à laquelle 50 % de l'ADN double brin est dissocié.</Definition>
<Notes>
Cette température dépend du pourcentage de GC (guanine, cytosine) et de la composition du milieu.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
température de fusion</Terme>
<Terme_balise>
température de fusion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
température de fusion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
melting temperature</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3076">dénaturation d'acide nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1605" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cosmologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Celle des quatre coordonnées comobiles qui est identique au temps mesuré par un observateur placé en un point fixe dans le système de coordonnées comobiles.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
temps cosmologique</Terme>
<Terme_balise>
temps cosmologique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps cosmologique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cosmological time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6245">coordonnées comobiles</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR357" commission="CSTN Sports" id="5969" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Moyenne des temps réalisés par des ouvreurs accrédités pour effectuer le parcours d'une épreuve, qui permet de juger par comparaison le niveau d'un candidat à un test de performance.</Definition>
<Notes>
Le temps réalisé par chaque ouvreur est pondéré en fonction de son classement fédéral.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
temps de base</Terme>
<Terme_balise>
temps de base</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps de base</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5463">classement fédéral</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5964">ouvreur, -euse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5970">temps de qualification</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR358" commission="CSTN Sports" id="5970" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ski]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Temps maximal autorisé pour effectuer le parcours d'une épreuve, qui est égal au temps de base établi par les ouvreurs majoré d'un pourcentage dépendant du grade visé par chaque candidat.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
temps de qualification</Terme>
<Terme_balise>
temps de qualification</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps de qualification</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
temps imparti<Terme_prop>
temps imparti</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
temps imparti</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pass time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5964">ouvreur, -euse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5969">temps de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI143" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Temps de vol compris entre le moment où les cales sont retirées avant le départ et le moment où elles sont remises après immobilisation de l'aéronef au sol.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le temps de vol cale à cale comprend également le temps de roulage.<br />2. Les termes « temps bloc » et <i>block-block</i> sont à éviter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
temps de vol cale à cale</Terme>
<Terme_balise>
temps de vol cale à cale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps de vol cale à cale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
block time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2151">temps de vol réel</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI144" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2151" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Temps de vol compris entre le moment où l'aéronef quitte le sol et le moment où il reprend contact avec le sol au point d'atterrissage suivant.</Definition>
<Notes>
Le terme « temps <i>airborne</i> » ne doit pas être utilisé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
temps de vol réel</Terme>
<Terme_balise>
temps de vol réel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps de vol réel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airborne time</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2150">temps de vol cale à cale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1254" commission="CSTN Économie et Finances" id="5813" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Mode d'exploitation collectif d'un bien ou d'un service, dans lequel chaque personne se voit allouer un temps d'occupation ou d'utilisation.</Definition>
<Notes>
Le temps partagé peut s'appliquer à l'occupation d'un bureau, d'un appartement, ou encore à l'usage d'un véhicule, d'un outil de production ou d'un équipement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
temps partagé</Terme>
<Terme_balise>
temps partagé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps partagé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
time sharing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO227" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement qui permet l'admission des données à un instant quelconque et l'obtention immédiate des résultats.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
temps réel</Terme>
<Terme_balise>
temps réel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
temps réel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
real time</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON769" commission="CSTN Économie et Finances" id="1671" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie générale]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tendance structurelle</Terme>
<Terme_balise>
tendance structurelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tendance structurelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trend</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR23" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Installations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
Se dit, par extension, d'un bateau annexe ou d'une installation annexe d'une plateforme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tender</Terme>
<Terme_balise>
tender</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tender</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tender</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON330" commission="CSTN Économie et Finances" id="2153" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opérateur ou établissement qui intervient sur les marchés financiers pour son propre compte de manière continue en indiquant en permanence les prix d'achat et de vente qu'il propose pour des quantités données, contribuant ainsi à la liquidité du marché.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cet affichage des cours résulte d'un engagement contracté par ces opérateurs pour effectuer la tenue de marché. <br />2. Le teneur de marché ne se rémunère pas par un courtage mais par la différence entre ses prix d'achat et de vente.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
teneur de marché</Terme>
<Terme_balise>
teneur de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
teneur de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
market maker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2155">tenue de marché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL105" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="2154" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport du nombre des atomes d'un isotope donné d'un élément au nombre total des atomes de cet élément contenus dans une matière.</Definition>
<Notes>
La teneur isotopique est exprimée en pourcentage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
teneur isotopique</Terme>
<Terme_balise>
teneur isotopique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
teneur isotopique</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
richesse isotopique<Terme_prop>
richesse isotopique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
richesse isotopique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic abundance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=789">travail de séparation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=945">unité de travail de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL106" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Rapport de la masse d'un isotope donné d'un élément à la masse totale de cet élément contenu dans une matière.</Definition>
<Notes>
La teneur isotopique pondérale est exprimée en pourcentage.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
teneur isotopique pondérale</Terme>
<Terme_balise>
teneur isotopique pondérale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
teneur isotopique pondérale</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
richesse isotopique pondérale<Terme_prop>
richesse isotopique pondérale</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
richesse isotopique pondérale</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic abundance by weight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
isotopic weight abundance</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
weight percent abundance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM71" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="580" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un agent chimique dont la présence à une interface entre deux fluides entraîne l'abaissement de la tension interfaciale.</Definition>
<Notes>
Ce terme est également employé comme nom (forme abrégée d'« agent tensio-actif »). Exemple : Les savons sont des tensio-actifs.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
tensio-actif</Terme>
<Terme_balise>
tensio-actif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tensio-actif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="adj.">
surfactif<Terme_prop>
surfactif</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
surfactif</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface active agent</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="n. ou adj." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surfactant</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2038">amphiphile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM72" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2077" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Augmentation de l'énergie potentielle d'une entité moléculaire due à une déviation d'angles de liaisons, à des conformations défavorables ou à d'autres interactions répulsives à travers l'espace.</Definition>
<Notes>
Une évaluation quantitative de la tension est fournie par la différence entre l'enthalpie de la structure concernée et celle d'une structure de référence non contrainte, réelle ou hypothétique, constituée par les mêmes atomes liés par des liaisons du même type.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tension</Terme>
<Terme_balise>
tension</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tension</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
strain</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM281" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1396" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Rapport entre le travail réversible fourni pour augmenter l'aire d'un film liquide et l'augmentation d'aire correspondante, toutes choses étant égales par ailleurs. </Definition>
<Notes>
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension de film est effectuée sur un système hors équilibre. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
tension d'un film</Terme>
<Terme_balise>
tension d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tension d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
film tension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1394">surface de tension</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM282" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1397" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Rapport entre le travail réversible nécessaire pour allonger une ligne de contact et l'allongement correspondant, toutes choses étant égales par ailleurs. </Definition>
<Notes>
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension de ligne est effectuée sur un système hors équilibre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tension de ligne</Terme>
<Terme_balise>
tension de ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tension de ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line tension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=588">ligne de contact</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM283" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1398" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Rapport entre le travail réversible fourni pour étendre une interface de séparation fluide - fluide et l'extension correspondante de l'interface, toutes choses étant égales par ailleurs. </Definition>
<Notes>
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension interfaciale est effectuée sur un système hors équilibre. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
tension interfaciale</Terme>
<Terme_balise>
tension interfaciale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tension interfaciale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interfacial tension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1458">effet Marangoni</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1394">surface de tension</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1399">tension superficielle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM284" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1399" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Rapport entre le travail réversible fourni pour étendre une interface de séparation liquide - gaz et l'extension correspondante de l'interface, toutes choses étant égales par ailleurs. </Definition>
<Notes>
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension superficielle est effectuée sur un système hors équilibre. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
tension superficielle</Terme>
<Terme_balise>
tension superficielle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tension superficielle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface tension</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1394">surface de tension</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1398">tension interfaciale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON331" commission="CSTN Économie et Finances" id="2155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<a id="20" name="20"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">Intervention d'un opérateur ou d'un établissement sur les marchés financiers pour son propre compte de manière continue en indiquant en permanence les prix d'achat et de vente qu'il propose pour des quantités données de valeurs, contribuant ainsi à la liquidité du marché.</font></a></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tenue de marché</Terme>
<Terme_balise>
tenue de marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tenue de marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
market making</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2153">teneur de marché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT72" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Appareil d'imagerie en coupe des radionucléides émetteurs de positons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tépographe</Terme>
<Terme_balise>
tépographe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tépographe</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SANT73" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1443" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Imagerie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2003</DatePub>
<Definition>
Image de répartition dans l'organisme des radionucléides émetteurs de positons ; technique permettant d'obtenir cette image.</Definition>
<Notes>
De TEP, « tomographie par émission de positons ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tépographie</Terme>
<Terme_balise>
tépographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tépographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
positon emission tomography</Equi_prop>
<variante langue="en" >PET</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON332" commission="CSTN Économie et Finances" id="713" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Changement dans le rythme des règlements internationaux, caractérisé par un jeu de va-et-vient entre les dates de paiement des créances et de recouvrement des dettes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
termaillage</Terme>
<Terme_balise>
termaillage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
termaillage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
leads and lags</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL107" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="605" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un modèle mathématique, expression de la nature, de la quantité et de la cinétique de rejet des produits radioactifs d'une installation nucléaire soit en conditions normales de fonctionnement, soit au cours d'un accident réel ou supposé.</Definition>
<Notes>
Le « terme source » sert à évaluer les conséquences d'un rejet radioactif dans l'environnement. </Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
terme source</Terme>
<Terme_balise>
terme source</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
terme source</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
source term</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO228" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant l'accès à distance à un système informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
terminal</Terme>
<Terme_balise>
terminal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
terminal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terminal</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE460" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4615" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Appareil électronique mobile de petite taille qui assure par voie radioélectrique des fonctions de communication, telles que la téléphonie ou l'accès à l'internet, et le plus souvent des fonctions informatiques ou multimédias.</Definition>
<Notes>
<br />1. Un terminal de poche combine, entre autres, certaines fonctions d'un téléphone portable, d'un assistant électronique de poche et d'un baladeur.<br />2. Les noms de marque tels que « Blackberry » ou « iPhone » ne doivent pas être utilisés pour désigner de façon générale ces appareils.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TP</variante></variantes>
terminal de poche</Terme>
<Terme_balise>
terminal de poche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
terminal de poche</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
ordiphone<Terme_prop>
ordiphone</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
ordiphone</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
PDA phone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
personal communicator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
smartphone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wireless handheld device</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1015">assistant électronique de poche</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3252">baladeur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR150" commission="CSTN Sports" id="1635" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
terrain d'entraînement</Terme>
<Terme_balise>
terrain d'entraînement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
terrain d'entraînement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
practice</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO853" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6479" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Test invitant l'utilisateur d'un site ou d'une application informatique à saisir correctement une suite de caractères présentés à l'écran d'une manière déformée, qui permet de s'assurer que la demande d'accès émane bien d'une personne et non d'un automate.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m." langage="langage professionnel">
captcha</variante></variantes>
test captcha</Terme>
<Terme_balise>
test captcha</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test captcha</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
test de reconnaissance humaine<Terme_prop>
test de reconnaissance humaine</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
test de reconnaissance humaine</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
captcha</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
captcha test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
completely automated public Turing test to tell computers and humans apart</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT405" commission="CSTN Culture et Communication" id="1484" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
test d'évaluation</Terme>
<Terme_balise>
test d'évaluation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test d'évaluation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
copy testing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE394" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3706" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/03/2006</DatePub>
<Definition>
Opération qui vise à déceler des comportements discriminatoires en effectuant successivement des démarches analogues au nom de personnes différentes par l'origine ou l'apparence.</Definition>
<Notes>
L'emploi du mot <i>testing,</i> emprunté à l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
test</variante></variantes>
test de discrimination</Terme>
<Terme_balise>
test de discrimination</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test de discrimination</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="CULT118" commission="CSTN Culture et Communication" id="1246" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mesure de l'impact d'un message publicitaire à l'aide d'éléments de rappel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TMA</variante></variantes>
test de mémorisation assistée</Terme>
<Terme_balise>
test de mémorisation assistée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test de mémorisation assistée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aided recall test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO229" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2157" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Évaluation des performances d'un système par simulation des conditions réelles d'utilisation, à l'aide de programmes-échantillons.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test de performance</Terme>
<Terme_balise>
test de performance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test de performance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
benchmark</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE787" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/05/2012</DatePub>
<Definition>
Évaluation de la capacité de résistance d'une installation à des agressions externes plus importantes que celles qui ont été prises en compte dans l'analyse de sûreté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
test de résistance</Terme>
<Terme_balise>
test de résistance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test de résistance</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stress test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4143">agression externe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3582">analyse de sûreté</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT119" commission="CSTN Culture et Communication" id="1247" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mesure de l'impact d'un message publicitaire vingt-quatre heures après sa diffusion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TDL</variante></variantes>
test du lendemain</Terme>
<Terme_balise>
test du lendemain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test du lendemain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
day after recall</Equi_prop>
<variante langue="en" >DAR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO230" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2158" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test d'un circuit par lequel les vecteurs de test sont appliqués à un rythme suffisamment rapide pour tenir compte des temps de propagation des signaux à l'intérieur du circuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test dynamique</Terme>
<Terme_balise>
test dynamique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test dynamique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dynamic test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2161">test statique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT117" commission="CSTN Culture et Communication" id="1070" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test de comparaison entre deux ou plusieurs produits anonymement présentés.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « test aveugle ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test en aveugle</Terme>
<Terme_balise>
test en aveugle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test en aveugle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blind test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO231" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2159" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test destiné à vérifier, pour une spécification donnée, le comportement fonctionnel d'un circuit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test fonctionnel</Terme>
<Terme_balise>
test fonctionnel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test fonctionnel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
functional test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO232" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test réalisé au moyen de cellules introduites dans un circuit, permettant l'analyse des nœuds d'interconnexion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test intégré</Terme>
<Terme_balise>
test intégré</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test intégré</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
built-in self test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO233" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2161" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test d'un circuit par lequel les vecteurs de test sont appliqués à un rythme suffisamment lent pour assurer que le circuit a bien atteint un état stable avant l'application du prochain vecteur de test.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test statique</Terme>
<Terme_balise>
test statique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test statique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
static test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2158">test dynamique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO234" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2162" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Test conçu pour vérifier chaque étape du procédé de fabrication d'une tranche de semiconducteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
test structurel</Terme>
<Terme_balise>
test structurel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
test structurel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
structural test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO687" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
testabilité</Terme>
<Terme_balise>
testabilité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
testabilité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
testability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE393" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3705" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>25/03/2006</DatePub>
<Definition>
Le fait de pratiquer un contrôle, une vérification, une évaluation, un test.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
testage</Terme>
<Terme_balise>
testage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
testage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
testing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO235" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2163" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipement qui permet d'appliquer une séquence de tests sur les entrées d'un circuit et qui mesure les états de sorties afin de vérifier leur conformité aux spécifications.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
testeur</Terme>
<Terme_balise>
testeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
testeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tester</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2273">séquence de test</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE179" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1526" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
testeur</Terme>
<Terme_balise>
testeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
testeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tester</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=433">traducteur de test</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR44" commission="CSTN Sports" id="2164" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie de la canne qui touche la balle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tête</Terme>
<Terme_balise>
tête</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tête</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
head</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR206" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3903" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des équipements de surface qui coiffent un puits.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tête de puits</Terme>
<Terme_balise>
tête de puits</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tête de puits</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wellhead</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5246">forage à long déport</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3912">tête de puits sous-marine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4962">tête de puits suspendue</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR216" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tête de puits sous-marine</Terme>
<Terme_balise>
tête de puits sous-marine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tête de puits sous-marine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
subsea wellhead</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3903">tête de puits</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE514" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6669" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Partie d'une station de base comprenant les circuits à radiofréquence et des convertisseurs de signaux, située à proximité de l'antenne mais séparée du reste de la station, auquel elle est connectée par une liaison filaire.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TRD</variante></variantes>
tête radio distante</Terme>
<Terme_balise>
tête radio distante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tête radio distante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
remote radio head</Equi_prop>
<variante langue="en" >RRH</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI26" commission="CSTN Justice" id="6475" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à envoyer des sextos.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
textopornographie</Terme>
<Terme_balise>
textopornographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
textopornographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sexting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=7309">sexto</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI331" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2165" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération conduisant à l'addition d'un gène dans des cellules non germinales d'un organisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
thérapie génique</Terme>
<Terme_balise>
thérapie génique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
thérapie génique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene therapy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM73" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="526" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Rupture d'une ou de plusieurs liaisons covalentes, consécutive à l'exposition d'un composé à une élévation de température, ou tout processus dans lequel une telle rupture joue un rôle essentiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
thermolyse</Terme>
<Terme_balise>
thermolyse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
thermolyse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
thermolysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2061">liaison covalente</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2071">photolyse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM403" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5584" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Matériaux]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Semi-produit destiné à être mis en forme par compression à chaud, généralement constitué de trois couches, une couche interne en renfort de fibres de verre et deux couches externes en polymère thermoplastique.</Definition>
<Notes>
Il existe des produits contenant plus de trois couches, les couches de renfort et de polymère thermoplastique étant disposées de manière alternée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
thermoplastique renforcé de mat de verre</Terme>
<Terme_balise>
thermoplastique renforcé de mat de verre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
thermoplastique renforcé de mat de verre</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TRE</variante></variantes>
thermoplastique renforcé estampable<Terme_prop>
thermoplastique renforcé estampable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
thermoplastique renforcé estampable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glass mat thermoplastic</Equi_prop>
<variante langue="en" >GMT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR45" commission="CSTN Sports" id="2166" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Manche d'une canne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tige</Terme>
<Terme_balise>
tige</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tige</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shaft</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1512" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4332" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Essais]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Essai de certification technique consistant à appliquer à une enceinte, telle qu'un réservoir ou une enveloppe de moteur-fusée, une pression spécifiée supérieure à sa pression d'utilisation, pendant une durée donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
timbrage</Terme>
<Terme_balise>
timbrage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
timbrage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pressurization test</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
proof-pressure test</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR46" commission="CSTN Sports" id="2167" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Ballon]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Action de frapper le ballon pour l'expédier en direction du but adverse.</Definition>
<Notes>
Sur le terme « tir » sont construits : tirer, tireur, -euse.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tir</Terme>
<Terme_balise>
tir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
kick</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR324" commission="CSTN Sports" id="5563" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Basket-ball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Tir manqué, le ballon ne touchant ni le panier ni le panneau.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tir dans le vide</Terme>
<Terme_balise>
tir dans le vide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tir dans le vide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
airball</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR47" commission="CSTN Sports" id="1510" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pénalité sanctionnant une faute commise par l'équipe défendante dans la surface de réparation.</Definition>
<Notes>
En football, le tir de réparation est également nommé « coup de pied de réparation » ou « onze mètres ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tir de réparation</Terme>
<Terme_balise>
tir de réparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tir de réparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
penalty</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1511">tirs au but</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE848" commission="CSTN Défense" id="6825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Tir létal effectué contre son propre camp.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi l’expression « tir ami », qui est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tir fratricide</Terme>
<Terme_balise>
tir fratricide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tir fratricide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blue on blue</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fratricide fire</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
friendly fire</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR377" commission="CSTN Sports" id="5989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/12/2011</DatePub>
<Definition>
Tir au but effectué par un joueur que le gardien ne peut voir en raison de la présence d'autres joueurs intercalés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tir masqué</Terme>
<Terme_balise>
tir masqué</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tir masqué</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screened shot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
screen shot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO568" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1076" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tirage</Terme>
<Terme_balise>
tirage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard copy</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI524" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3610" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Architecture]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tirage</Terme>
<Terme_balise>
tirage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
printing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR149" commission="CSTN Sports" id="1634" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1988]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tirage au sort</Terme>
<Terme_balise>
tirage au sort</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage au sort</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
toss</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT547" commission="CSTN Culture et Communication" id="4227" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Photographie]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tirage couleur</Terme>
<Terme_balise>
tirage couleur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage couleur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
color print</Equi_prop>
<variante langue="en" >c-print</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE453" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4005" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Photographie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>07/06/2007</DatePub>
<Definition>
Photographie dont le tirage est contemporain de la prise de vue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tirage d'époque</Terme>
<Terme_balise>
tirage d'époque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage d'époque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vintage print</Equi_prop>
<variante langue="en" >vintage</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT120" commission="CSTN Culture et Communication" id="2168" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tirage d'une revue ou d'un journal en deux fractions égales, chacune contenant une annonce différente pour un même produit, de façon à en comparer l'efficacité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tirage équifractionné</Terme>
<Terme_balise>
tirage équifractionné</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirage équifractionné</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
split run</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI332" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="608" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Profondeur d'un écoulement à surface libre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tirant d'eau</Terme>
<Terme_balise>
tirant d'eau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirant d'eau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flow depth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2169">tirant d'eau critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI333" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Pour un écoulement à surface libre, tirant d'eau pour lequel l'énergie spécifique à débit donné est minimale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tirant d'eau critique</Terme>
<Terme_balise>
tirant d'eau critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirant d'eau critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical flow depth</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=608">tirant d'eau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2129">vitesse critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT58" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="1582" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tire-veine</Terme>
<Terme_balise>
tire-veine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tire-veine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stripper</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2819">éveinage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE212" commission="CSTN Défense" id="2170" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil de traction par câble conçu pour des emplois mobiles et semi-fixes</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tirefort</Terme>
<Terme_balise>
tirefort</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirefort</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tackle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE764" commission="CSTN Défense" id="1599" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tireur isolé</Terme>
<Terme_balise>
tireur isolé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tireur isolé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sniper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR48" commission="CSTN Sports" id="1511" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Football]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Handball]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Épreuve complémentaire appliquée lors de certaines rencontres pour départager deux équipes restées à égalité à l'issue du temps de jeu imparti.</Definition>
<Notes>
Le terme « épreuve de <span style="font-style: italic;">penalties</span> » pour « épreuve de tirs au but » est impropre.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tirs au but</Terme>
<Terme_balise>
tirs au but</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tirs au but</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
penalty shoot-out</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1510">tir de réparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT516" commission="CSTN Culture et Communication" id="3927" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tissu urbain</Terme>
<Terme_balise>
tissu urbain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tissu urbain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
urban fabric</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1109" commission="CSTN Économie et Finances" id="5131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Titre de créance à moyen ou à long terme émis par une structure de titrisation pour financer les actifs qui lui sont cédés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TACT</variante></variantes>
titre adossé à des créances titrisées</Terme>
<Terme_balise>
titre adossé à des créances titrisées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre adossé à des créances titrisées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
asset-backed security</Equi_prop>
<variante langue="en" >ABS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5109">billet de trésorerie adossé à des créances titrisées</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1110" commission="CSTN Économie et Finances" id="5132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
Titre de créance émis par une structure de titrisation, généralement segmenté selon les risques et adossé à un portefeuille diversifié de créances bancaires.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Ce type d'instrument s'appuie sur des portefeuilles hétérogènes alors que la titrisation classique s'appuie sur des portefeuilles de créances homogènes telles les créances hypothécaires. <br />2.    L'acquéreur des titres n'est généralement pas en mesure d'apprécier les risques. L'adossement à un portefeuille ne doit donc pas être considéré comme une véritable garantie.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TCA</variante></variantes>
titre de créance adossé</Terme>
<Terme_balise>
titre de créance adossé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre de créance adossé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collateralized debt obligation</Equi_prop>
<variante langue="en" >CDO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5133">titre de créance adossé à des obligations</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5134">titre de créance adossé à des prêts</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1111" commission="CSTN Économie et Finances" id="5133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TCAO</variante></variantes>
titre de créance adossé à des obligations</Terme>
<Terme_balise>
titre de créance adossé à des obligations</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre de créance adossé à des obligations</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collateralized bond obligation</Equi_prop>
<variante langue="en" >CBO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5132">titre de créance adossé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1112" commission="CSTN Économie et Finances" id="5134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/01/2010</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TCAP</variante></variantes>
titre de créance adossé à des prêts</Terme>
<Terme_balise>
titre de créance adossé à des prêts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre de créance adossé à des prêts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collateralized loan obligation</Equi_prop>
<variante langue="en" >CLO</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5132">titre de créance adossé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL108" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="416" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un écoulement diphasique, liquide et vapeur, rapport entre le débit massique de la phase vapeur et le débit massique total.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le terme « qualité de la vapeur » est déconseillé. <br />2. L'équivalent en anglais est <i>steam quality</i> dans le cas de l'eau et, dans le cas d'autres fluides, <i>vapour quality</i> (GB) ou <i>vapor quality</i> (EU).</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
titre en vapeur</Terme>
<Terme_balise>
titre en vapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre en vapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steam quality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
vapor quality</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
vapour quality</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1082" commission="CSTN Économie et Finances" id="5034" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Titre émis par une structure de titrisation pour refinancer les risques d'entreprises d'assurances.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
titre-risque</Terme>
<Terme_balise>
titre-risque</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titre-risque</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insurance-linked security</Equi_prop>
<variante langue="en" >ILS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3959">structure de titrisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON333" commission="CSTN Économie et Finances" id="714" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une formule de crédit bancaire susceptible d'être titrisée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj." langage="langage professionnel">
titrisable</Terme>
<Terme_balise>
titrisable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titrisable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitisable</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitizable</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON334" commission="CSTN Économie et Finances" id="715" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique substituant à des formules de crédit bancaire des formules de titres négociables ou de contrats portant sur ces titres, émis dans le public soit par création d'instruments financiers (par exemple billets de trésorerie), soit par transformation d'un crédit en emprunt obligataire (par exemple crédit hypothécaire transformé en obligations hypothécaires), soit par transformation en parts d'organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) créés spécialement à cet effet (fonds commun de créances, FCC).</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f." langage="langage professionnel">
titrisation</Terme>
<Terme_balise>
titrisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titrisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5287">crédit à haut risque</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON335" commission="CSTN Économie et Finances" id="716" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Substituer à des formules de crédit bancaire des formules de titres négociables ou de contrats portant sur ces titres, émis dans le public.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v." langage="langage professionnel">
titriser</Terme>
<Terme_balise>
titriser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
titriser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitise</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent categorie="v." langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
securitize</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO49" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="169" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Dans l'internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TAM</variante></variantes>
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
toile</variante><variante>
toile mondiale</variante></variantes>
toile d'araignée mondiale</Terme>
<Terme_balise>
toile d'araignée mondiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
toile d'araignée mondiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
World Wide Web</Equi_prop>
<variante langue="en" >WWW</variante><variante langue="en" >Web</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3512">administrateur de site, de serveur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=233">appliquette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=99">diffusion systématique sur la toile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1266">distribution sélective</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=554">hypertexte</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=428">témoin de connexion</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO802" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="5530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Partie enrichie de la toile, dans laquelle la recherche de l'information peut être facilitée grâce à une indexation automatisée et structurée du contenu et des liens.</Definition>
<Notes>
L'indexation est obtenue au moyen d'un classement de l'information en fonction du sens des mots et des expressions des différentes langues naturelles.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 7 juin 2007.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
toile sémantique</Terme>
<Terme_balise>
toile sémantique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
toile sémantique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
semantic web</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL383" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2008</DatePub>
<Definition>
Dispositif de confinement d'un plasma thermonucléaire par configuration magnétique toroïdale, qui combine l'action d'un champ magnétique principal créé par un ensemble de bobines en forme de tore axisymétrique à celle d'un champ secondaire créé par un courant électrique traversant le plasma.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tokamak</Terme>
<Terme_balise>
tokamak</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tokamak</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="ru" admis="étranger">
<Equi_prop>
tokamak</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4529">configuration magnétique toroïdale</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3344">fusion thermonucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4534">génération de courant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4537">stellarateur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO236" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2171" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'un système informatique à demeurer fonctionnel malgré certaines pannes de ses constituants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tolérance aux pannes</Terme>
<Terme_balise>
tolérance aux pannes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tolérance aux pannes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fault tolerance</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO237" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2172" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un système informatique apte à demeurer fonctionnel malgré certaines pannes de ses constituants.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 19 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tolérant aux pannes</Terme>
<Terme_balise>
tolérant aux pannes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tolérant aux pannes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fault tolerant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI453" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1556" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tombereau</Terme>
<Terme_balise>
tombereau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tombereau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dumper</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1281" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6879" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Élevage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Tonte à ras d'un animal effectuée pour le mettre en valeur, notamment lors de sa présentation à un concours.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Dans le cadre d’un concours, on trouve aussi le terme « tonte de concours ».<br />2.    On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « clippage », qui est déconseillé.<br />3.    La tonte de présentation est la tonte la plus utilisée pour les animaux autres que les animaux à laine.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
tonte de présentation</Terme>
<Terme_balise>
tonte de présentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tonte de présentation</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
tonte rase<Terme_prop>
tonte rase</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
tonte rase</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clipping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO238" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Représentation de l'implantation physique d'un circuit obtenue à l'issue des phases de placement et de routage, par opposition à sa fonction électrique définie par un schéma.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
topologie</Terme>
<Terme_balise>
topologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
topologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
layout</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6944">bloc de propriété intellectuelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2372">routage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM384" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3362" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie organique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Élément d'un ensemble de stéréo-isomères résultant d'échanges de ligands identiques entre deux positions chimiquement ou magnétiquement distinctes d'une molécule, sans modification de la structure chimique de celle-ci.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>topos,</i> « lieu », et <i>meros,</i> « partie ». <br />2. Les passages d'un topomère à l'autre peuvent être décelés et suivis par résonance magnétique nucléaire dynamique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
topomère</Terme>
<Terme_balise>
topomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
topomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
topomer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3363">topomérisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM385" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3363" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie organique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Échange d'atomes ou de ligands identiques entre deux positions chimiquement ou magnétiquement distinctes d'une molécule, sans modification de la structure chimique de celle-ci.</Definition>
<Notes>
<br />1. Du grec <i>topos,</i> « lieu », et <i>meros,</i> « partie ».<br />2. De tels échanges peuvent être décelés et suivis par résonance magnétique nucléaire dynamique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
topomérisation</Terme>
<Terme_balise>
topomérisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
topomérisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
topomerisation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
topomerization</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3362">topomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI146" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2174" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Matériau constitué par un mélange de terre grasse argileuse, de chaux et de fibres végétales et éventuellement animales, notamment poils de vache, qui est utilisé pour lier les pierres d'un mur ou pour former le hourdis d'une construction en colombage</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
torchis</Terme>
<Terme_balise>
torchis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
torchis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cob</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2465">pisé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1160" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1821" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Contingentement de l'effort de pêche global dans une unité de gestion de la ressource.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
TAE</variante></variantes>
total autorisé d'effort de pêche</Terme>
<Terme_balise>
total autorisé d'effort de pêche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
total autorisé d'effort de pêche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total allowable effort</Equi_prop>
<variante langue="en" >TAE</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total allowable fishing effort</Equi_prop>
<variante langue="en" >TAFE</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1159" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="55" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pêche et aquaculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pêche maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/11/2001</DatePub>
<Definition>
Sur un stock déterminé, quantité en poids de capture que l'on décide de ne pas dépasser, au vu de l'analyse biologique de l'état actuel du stock, afin d'assurer la pérennité de son exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TAC</variante></variantes>
total autorisé de capture</Terme>
<Terme_balise>
total autorisé de capture</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
total autorisé de capture</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
total allowable catch</Equi_prop>
<variante langue="en" >TAC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1813">stock</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1817">TAC de précaution</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1818">TAC pluriannuel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1819">TAC plurispécifique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM386" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="3364" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2005</DatePub>
<Definition>
Réponse positive à un test spécifique, au cours du criblage analytique d'un mélange de composés de la même famille, qui décèle le caractère biologiquement actif de l'un d'entre eux.</Definition>
<Notes>
Le terme se retrouve aussi dans l'expression « analyse à la touche ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
touche</Terme>
<Terme_balise>
touche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
touche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6084">criblage à haut débit</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3360">synthèse combinatoire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR62" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="598" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Charpente dressée à l'endroit où l'on veut effectuer un forage, pour l'exécution des manœuvres de levage et descente des outils.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
tour</variante></variantes>
tour de forage</Terme>
<Terme_balise>
tour de forage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tour de forage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
derrick</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT474" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="54" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Moyens de lancement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Ouvrage au sol, fixe ou mobile, permettant l'érection des étages, l'accès aux différents niveaux de travail et la protection du véhicule aérospatial contre les intempéries.</Definition>
<Notes>
La tour de montage et la plateforme de lancement sont écartées l'une de l'autre avant le lancement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tour de montage</Terme>
<Terme_balise>
tour de montage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tour de montage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gantry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
service structure</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
service tower</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1965">mât ombilical</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON336" commission="CSTN Économie et Finances" id="2175" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Réunion de différents apporteurs de capitaux, sans appel public à l'épargne, ayant pour objet la répartition des capitaux apportés.</Definition>
<Notes>
<br />1. En matière de crédit (en monnaie nationale ou en devises), le tour de table est constitué exclusivement par des banques ou des sociétés financières.<br />2. Pour le capital social (constitution, augmentation) d'un organisme, quel qu'il soit, le tour de table peut comprendre des personnes physiques et morales. Lorsque le capital social d'un organisme est détenu intégralement par un même actionnaire, il n'y a pas lieu d'employer l'expression « tour de table ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tour de table</Terme>
<Terme_balise>
tour de table</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tour de table</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pool</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1041">syndicat de prise ferme</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR49" commission="CSTN Sports" id="2176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Prolongation d'une épreuve de golf destinée à départager les ex æquo.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tour final</Terme>
<Terme_balise>
tour final</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tour final</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
départage<Terme_prop>
départage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
départage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO15" commission="CSTN Automobile" id="1236" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Mouvement tourbillonnaire hélicoïdal des gaz d'admission dans le cylindre d'un moteur, dont l'axe de rotation est parallèle à l'axe du cylindre. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tourbillon longitudinal</Terme>
<Terme_balise>
tourbillon longitudinal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tourbillon longitudinal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swirl</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1238">tourbillon transversal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO16" commission="CSTN Automobile" id="1238" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Mouvement tourbillonnaire hélicoïdal des gaz d'admission dans le cylindre d'un moteur, dont l'axe de rotation est perpendiculaire à l'axe du cylindre. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tourbillon transversal</Terme>
<Terme_balise>
tourbillon transversal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tourbillon transversal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tumble</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1236">tourbillon longitudinal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1567" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Organisation de voyages ou de séjours d'agrément dans l'espace extra-atmosphérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tourisme spatial</Terme>
<Terme_balise>
tourisme spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tourisme spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space tourism</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=830">espace extra-atmosphérique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1083" commission="CSTN Économie et Finances" id="5035" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/11/2008</DatePub>
<Definition>
Tournée promotionnelle organisée de place en place par une entreprise qui souhaite présenter ses projets aux investisseurs et à la presse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
tournée de présentation</Terme>
<Terme_balise>
tournée de présentation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tournée de présentation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
road show</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT639" commission="CSTN Culture et Communication" id="6073" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Séquence mélodique, harmonique ou rythmique, se répétant en boucle dans une œuvre musicale.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tournerie</Terme>
<Terme_balise>
tournerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tournerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turn around</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR50" commission="CSTN Sports" id="2177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Formule appliquée lors de la phase finale d'une compétition, débouchant sur la désignation du vainqueur à la suite d'éliminations successives des participants qualifiés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
tournoi final</Terme>
<Terme_balise>
tournoi final</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tournoi final</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
play-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2507">poule finale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO68" commission="CSTN Automobile" id="4217" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Véhicule généralement muni de quatre roues motrices et à usage de tourisme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TTL</variante></variantes>
tout-terrain de loisir</Terme>
<Terme_balise>
tout-terrain de loisir</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tout-terrain de loisir</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sport utility vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >SUV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI426" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tractage</Terme>
<Terme_balise>
tractage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tractage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
towing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO239" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Logiciel qui convertit automatiquement les vecteurs de test définis lors de la conception du circuit en commandes utilisables par le testeur.</Definition>
<Notes>
On trouve parfois « post-processeur de test ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
traducteur de test</Terme>
<Terme_balise>
traducteur de test</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traducteur de test</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test postprocessor</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1526">testeur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2113">vecteur de test</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI334" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Traduction d'un ARNm au-delà du codon normal de terminaison.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
traduction ininterrompue</Terme>
<Terme_balise>
traduction ininterrompue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traduction ininterrompue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
readthrough translation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
translational readthrough</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI512" commission="CSTN Équipement et Transports" id="109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Train qui transporte des automobiles et qui offre des places couchées à leurs passagers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TAC</variante></variantes>
train auto-couchettes</Terme>
<Terme_balise>
train auto-couchettes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
train auto-couchettes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car-sleeper train</Equi_prop>
<variante langue="en" >CST</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1439" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
train d'atterrissage</Terme>
<Terme_balise>
train d'atterrissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
train d'atterrissage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
landing gear</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR279" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5893" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Ensemble des unités d'une usine ou d'une installation mobile assurant le traitement et la liquéfaction du gaz naturel.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « train de gaz naturel liquéfié », abrégé en « train de GNL ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
train de liquéfaction</Terme>
<Terme_balise>
train de liquéfaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
train de liquéfaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
liquefied natural gas train</Equi_prop>
<variante langue="en" >LNG train</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
natural gas liquefaction train</Equi_prop>
<variante langue="en" >LNG liquefaction train</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5892">chaîne du gaz naturel liquéfié</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1534" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4733" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aérodynamique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Traînée aérodynamique due à la dépression qui apparaît à l'arrière d'un véhicule aérospatial en phase balistique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
traînée de culot</Terme>
<Terme_balise>
traînée de culot</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traînée de culot</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
base drag</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4732">effet de culot</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON337" commission="CSTN Économie et Finances" id="717" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Traité de réassurance par lequel le réassureur s'engage à accepter les risques que l'assureur peut, à sa discrétion, lui céder dans le cadre dudit traité.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'opération est donc facultative pour l'assureur et obligatoire pour le réassureur.<br />2. On dit aussi, par abréviation et familièrement, « facultatif obligatoire », « facob ».<br /></Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 novembre 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
traité facultatif obligatoire</Terme>
<Terme_balise>
traité facultatif obligatoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traité facultatif obligatoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
open-cover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE180" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1527" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
traitement</Terme>
<Terme_balise>
traitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO240" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="42" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations réalisées par des moyens automatiques, relatif à la collecte, l'enregistrement, l'élaboration, la modification, la conservation, la destruction, l'édition de données et, d'une façon générale, leur exploitation.</Definition>
<Notes>
Dans l'usage courant, l'expression « traitement automatique de l'information » est également employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
traitement automatique de données</Terme>
<Terme_balise>
traitement automatique de données</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement automatique de données</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
automatic data processing</Equi_prop>
<variante langue="en" >ADP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM74" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2078" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Traitement d'un mélange issu d'une réaction dans la phase finale d'une préparation en vue de l'isolement du ou des composés formés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
traitement conclusif</Terme>
<Terme_balise>
traitement conclusif</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement conclusif</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
traitement final<Terme_prop>
traitement final</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
traitement final</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
work up</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT322" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2178" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Traitement d'image]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre d'algorithmes de traitement destinés à extraire des informations significatives d'une image numérique prétraitée.</Definition>
<Notes>
Le traitement numérique de telles images comporte plusieurs niveaux de traitement.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
traitement d'image numérique</Terme>
<Terme_balise>
traitement d'image numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement d'image numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital image processing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2707">iconomatique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2709">iconométrie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2356">restauration d'image</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1141" commission="CSTN Économie et Finances" id="5180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Traitement automatisé d'une série d'opérations, tout au long de la chaîne d'exécution et par une seule saisie de données.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TBB</variante></variantes>
traitement de bout en bout</Terme>
<Terme_balise>
traitement de bout en bout</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement de bout en bout</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
end-to-end processing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
straight-through processing</Equi_prop>
<variante langue="en" >STP</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO569" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1630" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
traitement de texte</Terme>
<Terme_balise>
traitement de texte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement de texte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
text processing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
word processing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3986">logiciel de traitement de texte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO241" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2179" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mode de traitement des données suivant lequel les programmes à exécuter ou les données à traiter sont groupés en lots.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 22 décembre 1981]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
traitement par lots</Terme>
<Terme_balise>
traitement par lots</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement par lots</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
batch processing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM477" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6148" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Application à un milieu liquide, qu'il soit homogène ou non, d'un rayonnement ultrasonique, afin de déclencher ou d'accélérer un processus donné.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le traitement par ultrasons permet notamment d'augmenter la vitesse de réactions chimiques, de préparer des émulsions ou de réduire la taille de particules solides en suspension.<br />2. Le traitement par ultrasons est utilisé pour le nettoyage d'objets divers.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
traitement par ultrasons</Terme>
<Terme_balise>
traitement par ultrasons</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traitement par ultrasons</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sonication</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE181" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1528" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Restauration]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
traiteur</Terme>
<Terme_balise>
traiteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
traiteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
caterer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT475" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1912" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Infrastructures]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Mesures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Détermination et représentation, immédiate ou différée, de la trajectoire d'un véhicule aérospatial à partir des données obtenues en cours de poursuite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
trajectographie</Terme>
<Terme_balise>
trajectographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trajectographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trajectography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trajectory determination</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1877">poursuite</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT323" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2180" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Trajet optique pris en considération dans un sondage au limbe.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trajet de sondage au limbe</Terme>
<Terme_balise>
trajet de sondage au limbe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trajet de sondage au limbe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
limb path</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3445">absorption sur trajet au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3159">chemin au limbe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2300">sondage au limbe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT324" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des divers chemins empruntés par un même signal entre l'émetteur et le récepteur.</Definition>
<Notes>
La multiplicité de ces chemins résulte principalement de l'hétérogénéité de l'atmosphère et des conditions de réflexion sur les obstacles, provoquant une multiplication des échos.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trajet multiple</Terme>
<Terme_balise>
trajet multiple</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trajet multiple</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multiple path</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2289">signal second</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI541" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4032" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Tramway pouvant circuler tant en ville que sur le réseau ferroviaire régional.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tram-train</Terme>
<Terme_balise>
tram-train</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tram-train</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Stadtbahn</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE448" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3860" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble structuré d'éléments numériques consécutifs, spécifié par un protocole de communication.</Definition>
<Notes>
En multiplexage dans le temps, une trame est un cycle du signal multiplex, constitué par les éléments numériques insérés dans les créneaux temporels d'un ensemble répétitif de créneaux temporels consécutifs. Dans la procédure HDLC de transmission de données, une trame comporte des champs de commande de longueur fixe qui encadrent un champ de données de longueur variable.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
trame</Terme>
<Terme_balise>
trame</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trame</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
frame</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=774">multiplexage dans le temps</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3723">relais de trames</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT517" commission="CSTN Culture et Communication" id="3928" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/12/1998</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trame verte</Terme>
<Terme_balise>
trame verte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trame verte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
green open system</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI542" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4033" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Véhicule de transport en commun circulant en surface, équipé de pneus et doté d'un dispositif de guidage au sol.</Definition>
<Notes>
L'équivalent étranger <i>GLT</i> s'applique aussi à des véhicules sur rails.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tramway sur pneus</Terme>
<Terme_balise>
tramway sur pneus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tramway sur pneus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guided light transit</Equi_prop>
<variante langue="en" >GLT</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
tram on tires</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
tram on tyres</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO535" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2002</DatePub>
<Definition>
Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi « plaquette », « rondelle ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tranche</Terme>
<Terme_balise>
tranche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tranche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
slice</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wafer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL314" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="937" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Unité de production électrique comportant une chaudière nucléaire et un groupe turbo-alternateur. </Definition>
<Notes>
Une centrale nucléaire peut comporter plusieurs tranches.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tranche nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
tranche nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tranche nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear plant unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=906">centrale nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=905">chaudière nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6834">fonctionnement en suivi de charge</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI147" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin de terrassement servant à creuser les tranchées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
trancheuse</Terme>
<Terme_balise>
trancheuse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trancheuse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ditcher</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON763" commission="CSTN Économie et Finances" id="1667" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transaction</Terme>
<Terme_balise>
transaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
deal</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1088">accord</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1666">négociation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI469" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Action de transférer un chargement d'un navire à un autre, éventuellement avec mise à quai intermédiaire. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transbordement</Terme>
<Terme_balise>
transbordement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transbordement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transshipment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI148" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2183" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Navire ayant pour fonction principale de transporter des véhicules routiers ou ferroviaires avec leur chargement et leurs passagers dans les traversées maritimes.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « ferry ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 juillet 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
<variantes type="Forme développée">
<variante>
navire transbordeur</variante></variantes>
transbordeur</Terme>
<Terme_balise>
transbordeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transbordeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
train ferry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
car ferry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ferry-boat</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI641" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6095" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Système de transport collectif qui recourt à des autobus circulant sur des voies aménagées ou règlementées, et qui permet d'assurer une haute qualité de service ; par extension, chacun des autobus affectés à ce type de transport.<br /></Definition>
<Notes>
<br />1. Le transbus peut être un mode de transport en commun en site propre (TCSP).<br /> 2. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « bus à haut niveau de service, BHNS » (en anglais : <span style="font-style: italic;">bus with high level of service, BHLS</span> [GB], <span style="font-style: italic;">bus rapid transit, BRT</span> [EU]).<br /> 3. L'emploi du terme « busway », qui est un nom de marque, est à proscrire.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transbus</Terme>
<Terme_balise>
transbus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transbus</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="AGRI335" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="881" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transcription d'un ADN au-delà d'un facteur de terminaison de transcription.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transcription ininterrompue</Terme>
<Terme_balise>
transcription ininterrompue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transcription ininterrompue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
readthrough transcription</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcriptional readthrough</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2829">facteur d'antiterminaison</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2831">facteur de terminaison</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1202" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3923" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Ensemble des ARN messagers traduisant l'expression génique totale d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme à un moment donné.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transcriptome</Terme>
<Terme_balise>
transcriptome</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transcriptome</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcriptome</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3918">génomique fonctionnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT402" commission="CSTN Culture et Communication" id="1581" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
transcrire</Terme>
<Terme_balise>
transcrire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transcrire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcribe</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB146" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Procédé de conversion directe d'un type de cellule différenciée en un autre type.</Definition>
<Notes>
<br />1. La transdifférenciation consiste en l'annulation d'une voie de différenciation d'un ensemble cellulaire puis en la réorientation de son devenir.  <br />2. La transdifférenciation ouvre de nouvelles perspectives pour la médecine régénératrice.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transdifférenciation</Terme>
<Terme_balise>
transdifférenciation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transdifférenciation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transdifferentiation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB113" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6538" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Conversion, au niveau cellulaire, d'un type d'énergie en un autre.</Definition>
<Notes>
Par exemple, l'énergie des flux de protons est convertie en énergie chimique, qui est stockée sous la forme d'adénosine triphosphate (ATP).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transduction d'énergie</Terme>
<Terme_balise>
transduction d'énergie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transduction d'énergie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy transduction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB114" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6539" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Phénomène par lequel des protéines sont phosphorylées en cascade, ce qui stimule des gènes spécifiques, transformant un stimulus en réponse cellulaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transduction du signal</Terme>
<Terme_balise>
transduction du signal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transduction du signal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signal transduction</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI336" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2184" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Introduction de matériel génétique viral dans une cellule.<br />2. Par extension, introduction de tout matériel génétique étranger dans la cellule rendue compétente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transfection</Terme>
<Terme_balise>
transfection</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfection</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transfection</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2188">transfert de gènes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI337" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="882" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme capable d'ajouter un désoxynucléotide dans la partie 3'OH d'un brin d'ADN.</Definition>
<Notes>
Le terme « terminale transférase » ne doit pas être utilisé en français.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transférase terminale</Terme>
<Terme_balise>
transférase terminale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transférase terminale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terminal transferase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO732" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4010" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/05/2007</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
transférer</Terme>
<Terme_balise>
transférer</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transférer</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
forward</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON338" commission="CSTN Économie et Finances" id="2185" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle une des parties sort d'un échange financier en transférant ses droits et obligations à une tierce partie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transfert</Terme>
<Terme_balise>
transfert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
assignment</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE105" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="43" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transfert</Terme>
<Terme_balise>
transfert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hand-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hand-over</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2230">système cellulaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=45">transfert intracellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI338" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2186" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transfert d'ADN dénaturé, depuis un gel (agarose par exemple) sur une membrane (nitrocellulose par exemple), où il peut être hybridé avec un acide nucléique complémentaire.</Definition>
<Notes>
Southern est le nom du chercheur qui a mis au point cette technique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert d'ADN</Terme>
<Terme_balise>
transfert d'ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert d'ADN</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
Southern</variante></variantes>
technique de Southern<Terme_prop>
technique de Southern</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
technique de Southern</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
Southern</variante></variantes>
transfert de Southern<Terme_prop>
transfert de Southern</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
transfert de Southern</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Southern blotting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2187">transfert d'ARN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3924">transfert de protéines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI339" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2187" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transfert d'ARN, depuis un gel (agarose par exemple) sur une membrane (nitrocellulose par exemple), où il peut être hybridé avec un acide nucléique complémentaire.</Definition>
<Notes>
Le terme « technique de Northern » repose sur un jeu de mots analogique avec le terme « technique de Southern », formé à partir du nom de l'inventeur de cette technique.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert d'ARN</Terme>
<Terme_balise>
transfert d'ARN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert d'ARN</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
Northern</variante></variantes>
technique de Northern<Terme_prop>
technique de Northern</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
technique de Northern</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
Northern</variante></variantes>
transfert de Northern<Terme_prop>
transfert de Northern</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
transfert de Northern</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Northern blotting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2186">transfert d'ADN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3924">transfert de protéines</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM199" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1766" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Stade réactionnel se produisant généralement au cours de réactions en chaîne et dans lequel le site réactif est transféré de la macromolécule en cours de croissance à une autre molécule, ou à une autre partie de la même molécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de chaîne</Terme>
<Terme_balise>
transfert de chaîne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de chaîne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chain transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1753">polymérisation en chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1756">prépolymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1765">télomérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1767">transfert intramoléculaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1171" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="1558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de colonies de cellules</Terme>
<Terme_balise>
transfert de colonies de cellules</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de colonies de cellules</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
colony lift</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE308" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2002</DatePub>
<Definition>
Opération par laquelle un abonné transforme une communication établie avec un correspondant en une nouvelle communication entre son correspondant et un troisième participant ; le complèment de service offrant cette possibilité.</Definition>
<Notes>
L'expression « transfert d'appel », parfois employée pour désigner le renvoi systématique des appels, est déconseillée dans le sens de « transfert de communication ». En effet, le terme « appel » désigne, au sens strict, la tentative d'établissement d'une communication.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de communication</Terme>
<Terme_balise>
transfert de communication</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de communication</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
call transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI340" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2188" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Introduction d'ADN étranger dans une cellule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert de gènes</Terme>
<Terme_balise>
transfert de gènes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de gènes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gene transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2184">transfection</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2193">transgénèse</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT476" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1913" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à faire passer un engin spatial d'une orbite à une autre orbite coplanaire en suivant une orbite de transfert, avec une dépense d'énergie minimale, par deux impulsions fournies aux extrémités du grand axe de cette orbite de transfert.</Definition>
<Notes>
L'orbite de transfert de Hohmann est une demi-ellipse képlérienne tangente aux extrémités de son grand axe, à l'orbite de départ et à l'orbite d'arrivée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de Hohmann</Terme>
<Terme_balise>
transfert de Hohmann</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de Hohmann</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Hohmann transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4262">allumage à l'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4263">allumage au périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4305">moteur d'apogée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4306">moteur de périgée</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2541">orbite de transfert</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI341" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2189" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transfert de phages présents dans des plages de lyse d'une boîte de Petri sur un filtre avant de procéder à une hybridation moléculaire de leur matériel génétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert de plages</Terme>
<Terme_balise>
transfert de plages</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de plages</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plaque lift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2694">hybridation sur plages</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET123" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6722" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Politique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Mise en œuvre, par un État, de politiques et de programmes d'action transposés de ceux d'un ou de plusieurs autres États.</Definition>
<Notes>
L'européanisation des politiques des nouveaux membres de l'Union européenne est un exemple de ce transfert.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de politiques publiques</Terme>
<Terme_balise>
transfert de politiques publiques</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de politiques publiques</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
policy transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1203" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="3924" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/11/2006</DatePub>
<Definition>
Technique consistant à transférer des protéines d'un gel de polyacrylamide vers une membrane support, sur laquelle les molécules recherchées sont repérées à l'aide d'anticorps spécifiques marqués.</Definition>
<Notes>
Le terme « technique de Western » repose sur un jeu de mots analogique avec le terme « technique de Southern », formé à partir du nom de l'inventeur de cette technique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert de protéines</Terme>
<Terme_balise>
transfert de protéines</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert de protéines</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
technique de Western<Terme_prop>
technique de Western</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
technique de Western</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Western blot analysis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Western blotting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2186">transfert d'ADN</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2187">transfert d'ARN</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM285" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1400" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Technique de transfert d'une monocouche flottante sur un support solide horizontal par une variante de la méthode de Langmuir-Blodgett. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert horizontal d'une monocouche</Terme>
<Terme_balise>
transfert horizontal d'une monocouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert horizontal d'une monocouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
horizontal lifting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1395">taux de transfert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1401">transfert vertical d'une monocouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AFET122" commission="CSTN Affaires étrangères" id="6721" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Droit international]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Pratique qui consiste, hors de tout cadre légal, à déplacer une personne le plus souvent dans un pays tiers, afin de la soumettre à une détention ou à des interrogatoires secrets.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert illégal</Terme>
<Terme_balise>
transfert illégal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert illégal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extraordinary rendition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE106" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="44" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation d'une station de base à une autre lorsqu'une station mobile change de cellule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert intercellulaire</Terme>
<Terme_balise>
transfert intercellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert intercellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intercell hand-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intercell hand-over</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2314">station de base</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2315">station mobile</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2230">système cellulaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT325" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2190" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération qui consiste à faire passer un engin spatial d'une orbite de départ à une orbite d'arrivée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert interorbital</Terme>
<Terme_balise>
transfert interorbital</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert interorbital</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
interorbital transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2541">orbite de transfert</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE107" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="45" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation, à l'intérieur d'une même cellule, d'un canal radioélectrique à un autre ou d'un créneau temporel à un autre sur un même canal, ou encore d'une station de base à une autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 mars 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transfert intracellulaire</Terme>
<Terme_balise>
transfert intracellulaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert intracellulaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intracell hand-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intracell hand-over</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=43">transfert</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM200" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Transfert de chaîne à une autre partie de la même molécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert intramoléculaire</Terme>
<Terme_balise>
transfert intramoléculaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert intramoléculaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
backbiting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1766">transfert de chaîne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL350" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3356" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/09/2005</DatePub>
<Definition>
Rapport de l'énergie perdue par une particule à la distance élémentaire qu'elle a parcourue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TLE</variante></variantes>
transfert linéique d'énergie</Terme>
<Terme_balise>
transfert linéique d'énergie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert linéique d'énergie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linear collision stopping power</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
linear energy transfer</Equi_prop>
<variante langue="en" >LET</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1568" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4767" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vols habités]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Médecine]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Migration des liquides biologiques vers la partie haute du corps humain lors du passage de la pesanteur à l'impesanteur.</Definition>
<Notes>
L'organisme interprète le transfert liquidien comme une augmentation globale du volume sanguin et réagit en provoquant une diminution de ce volume.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert liquidien</Terme>
<Terme_balise>
transfert liquidien</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert liquidien</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluid shift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4276">charge hydrique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6259">dépressuriseur du bas du corps</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6262">œdème de la face</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB157" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="7220" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biologie cellulaire]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Biologie du développement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2013</DatePub>
<Definition>
Transplantation d'un noyau de cellule somatique, notamment dans un ovocyte énucléé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <i>Journal officiel</i> du 6 septembre 2008.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
transfert nucléaire</Terme>
<Terme_balise>
transfert nucléaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert nucléaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
transfert du noyau cellulaire<Terme_prop>
transfert du noyau cellulaire</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
transfert du noyau cellulaire</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nuclear transfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6751">clonage reproductif par transfert nucléaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON949" commission="CSTN Économie et Finances" id="139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Passage massif de personnes actives d'un secteur de l'économie à un autre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert sectoriel</Terme>
<Terme_balise>
transfert sectoriel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert sectoriel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spillover</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM286" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1401" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Technique de transfert d'une monocouche flottante sur un support solide vertical par la méthode de Langmuir-Blodgett. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transfert vertical d'une monocouche</Terme>
<Terme_balise>
transfert vertical d'une monocouche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transfert vertical d'une monocouche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vertical dipping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1223">méthode de Langmuir-Blodgett</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1381">monocouche flottante</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1395">taux de transfert</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1400">transfert horizontal d'une monocouche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI342" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2191" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Modification du patrimoine génétique d'une cellule par introduction d'une information génétique étrangère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transformation génétique</Terme>
<Terme_balise>
transformation génétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transformation génétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
genetic transformation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI343" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2192" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Acquisition spontanée ou induite de nouvelles caractéristiques de croissance d'une cellule d'eucaryote, lui permettant une prolifération anarchique généralement due à l'expression d'oncogènes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transformation tumorale</Terme>
<Terme_balise>
transformation tumorale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transformation tumorale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tumoral transformation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI344" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="883" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un organisme issu d'une transformation génétique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
transformé, -e</Terme>
<Terme_balise>
transformé, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transformé, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transformed</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE391" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Mathématiques]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Physique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/03/2006</DatePub>
<Definition>
Décomposition d'une fonction quelconque en une superposition d'oscillations élémentaires de moyenne nulle, dont la durée est limitée et l'instant d'émission déterminé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transformée en ondelettes</Terme>
<Terme_balise>
transformée en ondelettes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transformée en ondelettes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wavelet transform</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI345" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2193" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations qui consistent à obtenir des organismes transgéniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transgénèse</Terme>
<Terme_balise>
transgénèse</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transgénèse</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transgenesis</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6989">cellule souche pluripotente induite</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2188">transfert de gènes</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI346" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="884" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie un être vivant issu d'une cellule dans laquelle a été introduit un ADN étranger.</Definition>
<Notes>
L'organisme transgénique possède dans la majorité ou dans toutes ses cellules l'ADN étranger introduit. Le gène étranger peut donc se transmettre à la descendance.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
transgénique</Terme>
<Terme_balise>
transgénique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transgénique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transgenic</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM478" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6149" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Transition entre deux états énergétiques d'une entité moléculaire qui implique des changements des nombres quantiques électroniques ainsi que des nombres quantiques de vibration et de rotation.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « transition rovibronique », qui est déconseillé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transition rotovibronique</Terme>
<Terme_balise>
transition rotovibronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transition rotovibronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rovibronic transition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6150">transition vibronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM479" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="6150" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Transition entre deux états énergétiques d'une entité moléculaire qui implique des changements à la fois des nombres quantiques électroniques et des nombres quantiques de vibration.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transition vibronique</Terme>
<Terme_balise>
transition vibronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transition vibronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vibronic transition</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2048">entité moléculaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6149">transition rotovibronique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM75" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="2079" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une entité moléculaire à courte durée de vie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
transitoire</Terme>
<Terme_balise>
transitoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transitoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transient</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL538" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5757" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sécurité nucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Variation de certains paramètres physiques intervenant entre deux régimes de fonctionnement stationnaires d'une installation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transitoire</Terme>
<Terme_balise>
transitoire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transitoire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transient</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI347" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2194" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération consistant à utiliser une coupure comme point de départ pour le remplacement d'un brin d'ADN par un brin néosynthétisé.</Definition>
<Notes>
Cette technique est utilisée pour introduire in vitro des nucléotides marqués dans l'ADN.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
translation de coupure</Terme>
<Terme_balise>
translation de coupure</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
translation de coupure</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
translation de brèche<Terme_prop>
translation de brèche</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
translation de brèche</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
translation de cassure<Terme_prop>
translation de cassure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
translation de cassure</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
translation de césure<Terme_prop>
translation de césure</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
translation de césure</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
nick translation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB116" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6541" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Complexe multiprotéique qui forme des pores dans la membrane plasmique et dans celle du réticulum endoplasmique, favorisant le transport de protéines à travers ces membranes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
translocateur</Terme>
<Terme_balise>
translocateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
translocateur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
translocon<Terme_prop>
translocon</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
translocon</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
translocon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI348" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2195" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Clivage d'un segment de génome suivi de son intégration en un autre site.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
translocation</Terme>
<Terme_balise>
translocation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
translocation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
translocation</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT16" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2196" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chirurgie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Opération chirurgicale consistant à modifier le trajet d'un tendon pour en changer la fonction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
translocation</Terme>
<Terme_balise>
translocation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
translocation</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SANT17" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2197" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Aberration chromosomique consistant en la cassure d'un segment de chromosome qui se fixe sur un chromosome non homologue.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 2 janvier 1975]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
translocation</Terme>
<Terme_balise>
translocation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
translocation</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="AUTO92" commission="CSTN Automobile" id="5144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/04/2010</DatePub>
<Definition>
Transmission automatique dont le rapport de démultiplication peut varier continûment entre deux valeurs limites.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TVC</variante></variantes>
transmission à variation continue</Terme>
<Terme_balise>
transmission à variation continue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmission à variation continue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
continuously variable transmission</Equi_prop>
<variante langue="en" >CVT</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE108" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="104" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transmission assurée à l'aide de signaux analogiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transmission analogique</Terme>
<Terme_balise>
transmission analogique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmission analogique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
analog transmission</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" origine="GB" admis="étranger">
<Equi_prop>
analogue transmission</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI470" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1434" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Transmission avec renvoi d'angle simple de l'arbre d'hélice. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transmission en V</Terme>
<Terme_balise>
transmission en V</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmission en V</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
V drive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI471" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/06/2003</DatePub>
<Definition>
Transmission avec renvoi d'angle double de l'arbre d'hélice. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transmission en Z</Terme>
<Terme_balise>
transmission en Z</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmission en Z</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Z drive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE109" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2198" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Transmission assurée à l'aide de signaux numériques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transmission numérique</Terme>
<Terme_balise>
transmission numérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmission numérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
digital transmission</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL423" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5048" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Physique des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Transformation d'un nucléide en un autre par réaction nucléaire.</Definition>
<Notes>
<br />1.    Dans le cas de la gestion des déchets radioactifs, la transmutation est envisagée pour transformer un nucléide à période longue en un nucléide à période plus courte ou en un nucléide stable.<br />2.    Le terme « incinération » est impropre en ce sens.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transmutation</Terme>
<Terme_balise>
transmutation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transmutation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transmutation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5669">combustible porteur d'actinides mineurs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5670">couverture porteuse d'actinides mineurs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE213" commission="CSTN Défense" id="2199" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de transport permettant de déplacer une charge accrochée sous un hélicoptère par une ou plusieurs élingues.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transport à l'élingue</Terme>
<Terme_balise>
transport à l'élingue</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport à l'élingue</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sling transport</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE518" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="6673" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Services]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>09/08/2013</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations techniques et administratives réalisées par les opérateurs de télécommunication pour permettre à un abonné de conserver son numéro d'appel lorsqu'il change d'opérateur.</Definition>
<Notes>
L'expression « portage du numéro » est déconseillée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transport du numéro</Terme>
<Terme_balise>
transport du numéro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport du numéro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
number porting</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=770">conservation du numéro</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI543" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4034" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Transport multimodal de marchandises dans le même contenant sur la totalité du trajet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transport intermodal</Terme>
<Terme_balise>
transport intermodal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport intermodal</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
transport combiné<Terme_prop>
transport combiné</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
transport combiné</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
intermodal transport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6637">comodalité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4026">ferroutage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4981">merroutage</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4035">transport multimodal</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4039">wagon squelette</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4040">wagon surbaissé</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON339" commission="CSTN Économie et Finances" id="2200" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
<br />1. Mode d'exploitation d'un navire consistant à l'utiliser sans itinéraire fixe.<br />2. Par extension, activité d'un armateur qui place systématiquement son navire sur le marché de l'affrètement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 février 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transport maritime à la demande</Terme>
<Terme_balise>
transport maritime à la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport maritime à la demande</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tramping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI544" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4035" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Acheminement de voyageurs ou de marchandises par au moins deux modes de transport successifs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transport multimodal</Terme>
<Terme_balise>
transport multimodal</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport multimodal</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multimodal transport</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6637">comodalité</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4034">transport intermodal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI461" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1487" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport de marchandises]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/12/1997</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
transport pour le compte d'autrui</Terme>
<Terme_balise>
transport pour le compte d'autrui</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transport pour le compte d'autrui</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common carriage</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI425" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transporteur</Terme>
<Terme_balise>
transporteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transporteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
common carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE214" commission="CSTN Défense" id="2201" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Chariot, en général sans moteur, servant au déplacement au sol de charges sur de courtes distances.</Definition>
<Notes>
Le terme « transpalette » est l'abréviation usuelle de « transporteur de palettes ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transporteur de palettes</Terme>
<Terme_balise>
transporteur de palettes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transporteur de palettes</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pallet truck</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transpallet</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI149" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Entreprise ou groupe assurant tout ou partie d'activités généralement couvertes par des partenaires différents, à savoir vente et formalités, transport, pré- et post-acheminement de fret ou de la poste.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le transporteur intégral couvre la totalité de la chaîne de transport.<br />2. On trouve aussi « intégrateur », qui n'est pas recommandé.<br />3. Le terme « transporteur intégré » ne doit pas être utilisé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 21 septembre 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
transporteur intégral</Terme>
<Terme_balise>
transporteur intégral</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transporteur intégral</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI349" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2089" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Enzyme codée par un gène porté par un élément transposable et qui permet la transposition.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transposase</Terme>
<Terme_balise>
transposase</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transposase</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transposase</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT617" commission="CSTN Culture et Communication" id="5626" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Musique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Dispositif électronique permettant de modifier la tonalité d'un morceau de musique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transpositeur</Terme>
<Terme_balise>
transpositeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transpositeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch shift</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pitch shifter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI350" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2090" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Changement de la localisation d'un fragment d'ADN sur le génome.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transposition</Terme>
<Terme_balise>
transposition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transposition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transposition</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE555" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4670" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/07/2008</DatePub>
<Definition>
Fragment d'ADN susceptible de se déplacer d'un endroit du génome à un autre.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les transposons sont composés de deux courtes séquences répétées inverses, encadrant les gènes codants pour leurs fonctions de mobilité.<br />2. Les transposons bactériens portent souvent des gènes qui codent des protéines conférant une résistance à un agent toxique.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « élément instable » au <em>Journal officiel </em>du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
transposon</Terme>
<Terme_balise>
transposon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transposon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jumping gene</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mobile element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transposable element</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transposon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3186">coïntégration</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6206">précurseur de petits ARN interférents</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI351" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2091" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Mutation au cours de laquelle une base purique est remplacée par une base pyrimidique, ou vice versa.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
transversion</Terme>
<Terme_balise>
transversion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
transversion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transversion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT18" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="2092" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Phénomène par lequel des gaz inspirés sont retenus lors de l'expiration dans un territoire broncho-pulmonaire pathologique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 décembre 1978]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
trappage</Terme>
<Terme_balise>
trappage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trappage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
trapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1000" commission="CSTN Économie et Finances" id="3869" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
travail à domicile</Terme>
<Terme_balise>
travail à domicile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travail à domicile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
home-based business</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL29" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="789" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Grandeur utilisée pour évaluer, à partir des masses et des teneurs isotopiques, le bilan d'une opération de séparation d'un mélange isotopique donné en deux fractions de teneurs différentes.</Definition>
<Notes>
Cette grandeur est exprimée en unité de travail de séparation (UTS) ; elle n'a pas la dimension du travail au sens de la mécanique, mais la dimension d'une masse. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
travail de séparation</Terme>
<Terme_balise>
travail de séparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travail de séparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
separative work</Equi_prop>
<variante langue="en" >SW</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=930">séparation isotopique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2154">teneur isotopique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=945">unité de travail de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON340" commission="CSTN Économie et Finances" id="2093" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[travailleur en place]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Travailleur ayant une faible probabilité de rejoindre un jour le groupe privilégié des travailleurs en place, même en proposant une embauche à un salaire inférieur à celui perçu par ces derniers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
travailleur en marge</Terme>
<Terme_balise>
travailleur en marge</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travailleur en marge</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
outsider</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1052">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1052">
travailleur en place</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="ECON341" commission="CSTN Économie et Finances" id="1052" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[travailleur en marge]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Salarié appartenant à un groupe qui détient par lui-même un pouvoir de nature à lui assurer un niveau de salaire élevé, un risque de chômage restreint, de bonnes conditions de travail, et dont la présence est de nature à faire obstacle à l'embauche des travailleurs en marge.</Definition>
<Notes>
En anglais, le terme <i>insider</i> signifie également « initié », en langage boursier.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
travailleur en place</Terme>
<Terme_balise>
travailleur en place</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travailleur en place</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
travailleur installé<Terme_prop>
travailleur installé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
travailleur installé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insider</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2093">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2093">
travailleur en marge</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="ECON392" commission="CSTN Économie et Finances" id="1797" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie sociale et emploi]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Catégorie de personnes actives salariées en général à temps partiel, dont le revenu familial est inférieur au seuil de pauvreté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
travailleurs pauvres (les)</Terme>
<Terme_balise>
travailleurs pauvres (les)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travailleurs pauvres (les)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
working poor</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI454" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1557" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
travée</Terme>
<Terme_balise>
travée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
travée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
case bay</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE215" commission="CSTN Défense" id="2094" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vibrations aéroélastiques, irrégulières et de basse fréquence, affectant la cellule d'un avion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tremblement</Terme>
<Terme_balise>
tremblement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tremblement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buffeting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI150" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2095" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ouverture pratiquée dans un plancher pour permettre le passage d'un escalier, d'un ascenseur ou de certains équipements</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
trémie</Terme>
<Terme_balise>
trémie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trémie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floor opening</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI151" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2096" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif en forme de pyramide renversée destiné au stockage ou au passage de matières solides en vrac</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
trémie</Terme>
<Terme_balise>
trémie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trémie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI152" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2097" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Outil de forage constitué par une benne tubulaire lourde équipée de coquilles ouvrantes.</Definition>
<Notes>
Il permet à la fois de creuser le sol par percussion et d'extraire les déblais.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
trépan-benne</Terme>
<Terme_balise>
trépan-benne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trépan-benne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hammer-grab</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT121" commission="CSTN Culture et Communication" id="1242" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Cadrage d'un détail du visage ; par extension, désigne toute prise de vue très rapprochée d'un objet.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TGP</variante></variantes>
très gros plan</Terme>
<Terme_balise>
très gros plan</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
très gros plan</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
big close-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
extreme close-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2794">gros plan</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2473">plan rapproché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1348" commission="CSTN Économie et Finances" id="7107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Comptabilité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2013</DatePub>
<Definition>
Trésorerie restant à la disposition d'une entreprise après l'affectation des sommes nécessaires à l'achat de nouveaux éléments d'actifs, au règlement des échéances et au paiement des dividendes.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trésorerie disponible</Terme>
<Terme_balise>
trésorerie disponible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trésorerie disponible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
free cash flow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6285">capacité d'autofinancement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6286">flux de trésorerie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT477" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1914" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Propergol composé de trois ergols.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
triergol</Terme>
<Terme_balise>
triergol</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
triergol</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tripropellant</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI352" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2098" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant de trier différents types de cellules ou par extension des particules subcellulaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
trieur de cellules</Terme>
<Terme_balise>
trieur de cellules</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trieur de cellules</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cell sorter</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1186" commission="CSTN Économie et Finances" id="5225" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Efficacité d'une entreprise évaluée selon des critères prenant en compte la rentabilité, la responsabilité sociale et le respect de l'environnement.</Definition>
<Notes>
La triple performance est la transposition dans l'entreprise de la notion de développement durable.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
triple performance</Terme>
<Terme_balise>
triple performance</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
triple performance</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
triple résultat<Terme_prop>
triple résultat</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
triple résultat</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
triple bottom line</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3957">responsabilité sociale de l'entreprise</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE474" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="4061" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/06/2007</DatePub>
<Definition>
Service combinant l'accès à l'internet, à la téléphonie fixe et à la télévision par l'intermédiaire d'un boîtier multiservice.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
triple service</Terme>
<Terme_balise>
triple service</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
triple service</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
triple play</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4055">boîtier multiservice</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4605">liaison numérique asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL516" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5735" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/06/2012</DatePub>
<Definition>
Se dit d'une substance contenant du tritium.</Definition>
<Notes>
On parle par exemple d'eau tritiée, de déchets tritiés ou de méthane tritié.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
tritié, -e</Terme>
<Terme_balise>
tritié, -e</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tritié, -e</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tritiated</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tritium bearing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5047">détritiation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON342" commission="CSTN Économie et Finances" id="1074" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Publicité]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Échange direct de biens ou services non retranscrit par une opération monétaire.</Definition>
<Notes>
Dans le domaine publicitaire, le procédé du troc consiste, pour l'annonceur, à proposer à une chaîne de télévision un programme auquel il appose sa signature en échange de la cession d'espaces publicitaires entourant ou coupant le programme proposé. Dans ce cas, on peut également utiliser le terme « troc publicitaire ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 juillet 1994]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
troc</Terme>
<Terme_balise>
troc</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
troc</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
barter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bartering</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1102">échange financier</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI545" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4036" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Trottoir mécanique sur lequel les piétons peuvent être transportés à une vitesse supérieure à celle d'un trottoir roulant.</Definition>
<Notes>
« Gateway », qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trottoir rapide</Terme>
<Terme_balise>
trottoir rapide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trottoir rapide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
high speed travelator</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO767" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="4701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Trou dont la paroi métallisée permet d'établir une liaison électrique entre deux niveaux d'un circuit intégré, à travers la couche isolante.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
trou de liaison</Terme>
<Terme_balise>
trou de liaison</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trou de liaison</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
trou d'interconnexion<Terme_prop>
trou d'interconnexion</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
trou d'interconnexion</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
via</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR51" commission="CSTN Sports" id="2099" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Golf]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois.</Definition>
<Notes>
Au Canada, on emploie le terme « trou d'un coup ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 décembre 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
trou en un</Terme>
<Terme_balise>
trou en un</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
trou en un</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
as<Terme_prop>
as</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
as</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ace</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hole-in-one</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR207" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3904" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Tube ou ensemble de tubes d'acier que l'on descend dans les puits de pétrole pour en consolider les parois.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « cuvelage » au <i>Journal officiel</i> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tubage</Terme>
<Terme_balise>
tubage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tubage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.m.">
cuvelage<Terme_prop>
cuvelage</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
cuvelage</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
casing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5882">forage tubant</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT470" commission="CSTN Culture et Communication" id="363" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Édition musicale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Œuvre remportant un succès commercial momentané.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="fam.">
tube</Terme>
<Terme_balise>
tube</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tube</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE248" commission="CSTN Défense" id="1301" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif d'allumage d'une charge explosive, constitué d'une pièce tubulaire percée d'évents, d'une charge d'allumage et d'une amorce.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
TPA</variante></variantes>
tube porte-amorce</Terme>
<Terme_balise>
tube porte-amorce</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tube porte-amorce</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="PETR208" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="3905" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/11/2006</DatePub>
<Definition>
Tube flexible enroulé sur un touret.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tube spiralé</Terme>
<Terme_balise>
tube spiralé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tube spiralé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coiled tubing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB117" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6542" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Principale protéine constitutive des cils, des flagelles et des microtubules.</Definition>
<Notes>
Il existe deux types de tubuline désignés par <span style="font-style: italic;">?</span> et <span style="font-style: italic;">?,</span> qui, associés en dimères <span style="font-style: italic;">?/?,</span> forment de longues chaînes édifiant les microtubules.<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tubuline</Terme>
<Terme_balise>
tubuline</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tubuline</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tubulin</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL433" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5060" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Fusion thermonucléaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Plaque élémentaire protégeant les composants exposés au plasma thermonucléaire des flux de particules et des rayonnements.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
tuile</Terme>
<Terme_balise>
tuile</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tuile</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tile</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1202" commission="CSTN Économie et Finances" id="5241" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>18/03/2011</DatePub>
<Definition>
Disposition d'un contrat conclu de gré à gré, qui garantit les parties contre les variations du taux d'un emprunt au-delà d'un maximum, appelé taux plafond, et en-deçà d'un minimum, appelé taux plancher.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tunnel de taux</Terme>
<Terme_balise>
tunnel de taux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tunnel de taux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
collar</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5032">taux plafond</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5033">taux plancher</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI153" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2100" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Génie civil et construction]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Engins]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Engin de génie civil servant à creuser des tunnels, travaillant de manière continue et à pleine section.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tunnelier</Terme>
<Terme_balise>
tunnelier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tunnelier</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
taupe<Terme_prop>
taupe</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
taupe</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mole</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE453" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4608" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Techniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Code correcteur d'erreurs dont les performances sont très proches de la limite théorique de correction.</Definition>
<Notes>
La limite théorique de correction d'erreur a fait l'objet d'une publication en 1948 par le mathématicien américain Claude Shannon.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
turbocode</Terme>
<Terme_balise>
turbocode</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
turbocode</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbo code</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR63" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2101" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Combustible pour turbomachine.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
turbocombustible</Terme>
<Terme_balise>
turbocombustible</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
turbocombustible</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbine fuel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO18" commission="CSTN Automobile" id="1239" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/02/2004</DatePub>
<Definition>
Dispositif de récupération de l'énergie d'échappement d'un moteur diesel, qui comporte une turbine de suralimentation et une turbine agissant sur l'arbre moteur. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
turborécupérateur</Terme>
<Terme_balise>
turborécupérateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
turborécupérateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
turbocompound</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE216" commission="CSTN Défense" id="2102" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dans l'atmosphère libre, turbulence non associée à des nuages</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
turbulence par temps clair</Terme>
<Terme_balise>
turbulence par temps clair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
turbulence par temps clair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clear air turbulence</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO726" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="3998" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>20/04/2007</DatePub>
<Definition>
Guide d'initiation et d'aide à l'utilisation d'un produit ou d'un service informatique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
tutoriel</Terme>
<Terme_balise>
tutoriel</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tutoriel</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tutorial</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1569" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Tuyère à la sortie de laquelle la pression statique des gaz éjectés est égale à la pression atmosphérique.</Definition>
<Notes>
La pression atmosphérique variant avec l'altitude, la tuyère, sauf modification de sa géométrie, n'est adaptée qu'à une altitude donnée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tuyère adaptée</Terme>
<Terme_balise>
tuyère adaptée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tuyère adaptée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
adapted nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
matched nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4770">vitesse d'éjection efficace</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1434" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3681" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Tuyère d'un moteur-fusée à chambres de combustion multiples pour lequel l'écoulement de l'air autour de l'engin joue le rôle de divergent.</Definition>
<Notes>
L'avantage essentiel de ce type de tuyère est l'autoadaptation de la section de sortie de la tuyère fluide aux variations de la pression atmosphérique extérieure sans recours à des pièces mécaniques mobiles.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tuyère fluide</Terme>
<Terme_balise>
tuyère fluide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tuyère fluide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
aerospike</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT478" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1915" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Tuyère dont une partie du divergent se trouve à l'intérieur de la chambre de combustion de façon à réduire l'encombrement du moteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tuyère intégrée</Terme>
<Terme_balise>
tuyère intégrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tuyère intégrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
integrated nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=820">divergent</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT326" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2103" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Tuyère articulée autour d'un axe ou deux axes et permettant d'orienter l'axe de poussée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
tuyère orientable</Terme>
<Terme_balise>
tuyère orientable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
tuyère orientable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
swivelling nozzle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3197">braquage de tuyère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGB6" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6160" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/09/2011</DatePub>
<Definition>
Identification d'individus différents, réalisée à partir de la distribution de fragments d'ADN correspondant à des régions polymorphes du génome, préalablement séparés par électrophérèse et révélés à l'aide de sondes nucléiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
typage de l'ADN</Terme>
<Terme_balise>
typage de l'ADN</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
typage de l'ADN</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DNA typing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2302">sonde nucléique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR221" commission="CSTN Sports" id="4446" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports collectifs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Sport collectif, joué au moyen d'un disque-volant, dans lequel deux équipes s'affrontent en tentant, par passes successives accomplies entre joueurs d'un même camp, d'atteindre l'en-but adverse le plus souvent possible.</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
ultime-passe</Terme>
<Terme_balise>
ultime-passe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ultime-passe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ultimate</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4408">disque-volant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4409">en-but</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4410">engin de jeu</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE427" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="3729" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2006</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un mode de transmission consistant à émettre et recevoir des impulsions extrêmement courtes de radiofréquences qui constituent des signaux dont le rapport de la largeur de bande à la fréquence centrale est beaucoup plus grand que dans les modulations usuellement employées.</Definition>
<Notes>
Une impulsion de radiofréquence est constituée d'une oscillation à fréquence radioélectrique dont l'amplitude est modulée par une impulsion. En transmission ULB, la durée de cette impulsion est de l'ordre de la période ou de quelques périodes de l'oscillation.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ULB</variante></variantes>
ultralarge bande</Terme>
<Terme_balise>
ultralarge bande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ultralarge bande</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="loc.adj.">
bande ultralarge<Terme_prop>
bande ultralarge</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
bande ultralarge</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ultra wideband</Equi_prop>
<variante langue="en" >UWB</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO242" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="436" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de circuits électroniques connectés logiquement de façon à réaliser, sous l'action de commandes élémentaires, les opérations arithmétiques ou logiques pour lesquelles cet ensemble a été conçu.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
UAL</variante></variantes>
unité arithmétique logique</Terme>
<Terme_balise>
unité arithmétique logique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité arithmétique logique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
arithmetic logic unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >ALU</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM201" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1768" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Unité constitutive possédant un ou plusieurs sites de stéréo-isomérie définie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité configurationnelle</Terme>
<Terme_balise>
unité configurationnelle</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité configurationnelle</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configurational unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=595">séquence configurationnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1769">unité configurationnelle élémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM202" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stéréochimie]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Motif constitutif dont la configuration est définie en un site de stéréo-isomérie au moins dans la chaîne principale d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
<br />1. Dans une macromolécule ou un polymère réguliers, l'unité configurationnelle élémentaire correspond au motif constitutif.<br />2. Deux unités configurationnelles élémentaires sont appelées « énantiomères » lorsqu'elles sont images non superposables l'une de l'autre dans un miroir constitué par le plan contenant les liaisons de la chaîne principale.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité configurationnelle élémentaire</Terme>
<Terme_balise>
unité configurationnelle élémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité configurationnelle élémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
configurational base unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1824">atactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1064">énantiomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1737">isotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1741">motif configurationnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=122">motif constitutif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=50">polymère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1761">syndiotactique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1768">unité configurationnelle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM185" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1751" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Atome ou groupe d'atomes, incluant les atomes ou groupes d'atomes éventuellement attachés, qui constitue une partie fondamentale de la structure d'une macromolécule.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité constitutive</Terme>
<Terme_balise>
unité constitutive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité constitutive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
constitutional unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1826">bloc</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1827">chaîne</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1830">copolymère alterné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1736">irrégulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1740">monocaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=122">motif constitutif</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1743">multicaténaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1747">polymère à blocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1748">polymère à stéréoblocs</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1749">polymère greffé</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1752">régulier, -ière</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1759">réseau</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1760">séquence constitutive</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1768">unité configurationnelle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1346">unité monomère</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR135" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="1688" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/01/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité de cokéfaction</Terme>
<Terme_balise>
unité de cokéfaction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de cokéfaction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
coking unit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR64" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2106" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation dans laquelle se réalise le vapocraquage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
unité de craquage à vapeur</Terme>
<Terme_balise>
unité de craquage à vapeur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de craquage à vapeur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steam cracker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO243" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="46" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations de fabrication faisant suite à celles de l'unité de fabrication initiale et se terminant, suivant les fabricants, à la découpe des puces ou au test final après montage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
unité finale</variante></variantes>
unité de fabrication finale</Terme>
<Terme_balise>
unité de fabrication finale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de fabrication finale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
back-end line</Equi_prop>
<variante langue="en" >back-end</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=47">unité de fabrication initiale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO244" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="47" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble d'opérations de fabrication débutant avec la première étape du traitement de la plaquette de semiconducteurs et se terminant, suivant les fabricants, avant ou après les étapes de métallisation.</Definition>
<Notes>
Le terme « centre de diffusion » est également utilisé dans la profession.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
unité initiale</variante></variantes>
unité de fabrication initiale</Terme>
<Terme_balise>
unité de fabrication initiale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de fabrication initiale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
front-end line</Equi_prop>
<variante langue="en" >front-end</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=46">unité de fabrication finale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI85" commission="CSTN Environnement" id="6433" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Crédit, transmissible et négociable, qui est inscrit au compte des émissions d'une entreprise, d'une institution, d'un pays, après constatation d'une diminution de ses émissions de gaz à effet de serre.</Definition>
<Notes>
<br />1. L'unité de réduction certifiée des émissions correspond à une tonne d'émissions en équivalent CO<sub>2</sub>.<br />2. On trouve aussi le terme « crédit carbone ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
URCE</variante></variantes>
unité de réduction certifiée des émissions</Terme>
<Terme_balise>
unité de réduction certifiée des émissions</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de réduction certifiée des émissions</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
certified emission reduction</Equi_prop>
<variante langue="en" >CER</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
certified emission reduction unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >CERU</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6414">dispositif de quotas d'émission cessibles</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4867">quota d'émission de gaz à effet de serre</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR65" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2107" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation dans laquelle se réalise la viscoréduction.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
unité de réduction de viscosité</Terme>
<Terme_balise>
unité de réduction de viscosité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de réduction de viscosité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
visbreaker</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2449">réduction de la viscosité</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR66" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="2108" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Installation dans laquelle on procède à l'opération de reformage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 janvier 1973]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
unité de reformage</Terme>
<Terme_balise>
unité de reformage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de reformage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reformer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2321">reformage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI353" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2104" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Séquence d'ADN constituant le motif de base dans une région répétée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
unité de répétition</Terme>
<Terme_balise>
unité de répétition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de répétition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
repeat unit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO809" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6155" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>15/08/2010</DatePub>
<Definition>
Mémoire de masse autonome accessible par l'intermédiaire d'un réseau local.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité de stockage en réseau</Terme>
<Terme_balise>
unité de stockage en réseau</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de stockage en réseau</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
network attached storage</Equi_prop>
<variante langue="en" >NAS</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6153">réseau de stockage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI354" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2105" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Région du génome située entre un site d'initiation et un site de terminaison de la transcription par l'ARN polymérase.</Definition>
<Notes>
L'unité de transcription peut inclure plus d'un cistron.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
unité de transcription</Terme>
<Terme_balise>
unité de transcription</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de transcription</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transcription unit</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL109" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="945" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Unité servant à mesurer le travail nécessaire à la séparation d'uranium en deux fractions de teneurs isotopiques différentes.</Definition>
<Notes>
<br />1. Cette unité a la dimension d'une masse et s'exprime en kilogrammes.<br />2. Le nombre d'UTS produites par an sert à caractériser la capacité d'une installation d'enrichissement de l'uranium.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
UTS</variante></variantes>
unité de travail de séparation</Terme>
<Terme_balise>
unité de travail de séparation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité de travail de séparation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
separative work unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >SWU</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=930">séparation isotopique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2154">teneur isotopique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=789">travail de séparation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR264" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5264" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
unité FPSE</variante></variantes>
unité flottante de production, de stockage et d'expédition</Terme>
<Terme_balise>
unité flottante de production, de stockage et d'expédition</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité flottante de production, de stockage et d'expédition</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
floating production, storage and offloading unit</Equi_prop>
<variante langue="en" >FPSO unit</variante><variante langue="en" >FPSO</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM203" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1346" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Polymères]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/03/2002</DatePub>
<Definition>
Unité constitutive la plus grande de la structure d'une macromolécule formée à partir d'une seule molécule de monomère.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
unité monomère</Terme>
<Terme_balise>
unité monomère</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité monomère</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monomer unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
monomeric unit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1830">copolymère alterné</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1832">copolymère statistique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1281">degré de polymérisation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1286">macromolécule</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2065">monomère</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1751">unité constitutive</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT100" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Unité de traitement d'urgence des accidents vasculaires cérébraux.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi le terme « unité d'urgences neurovasculaires ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
unité AVC</variante></variantes>
unité pour les accidents vasculaires cérébraux</Terme>
<Terme_balise>
unité pour les accidents vasculaires cérébraux</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
unité pour les accidents vasculaires cérébraux</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stroke emergency centre</Equi_prop>
<variante langue="en" >stroke centre</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL424" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5050" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Uranium issu du traitement de combustibles usés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
URT</variante></variantes>
uranium de retraitement</Terme>
<Terme_balise>
uranium de retraitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
uranium de retraitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reprocessed uranium</Equi_prop>
<variante langue="en" >RepU</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5042">combustible d'oxyde d'uranium</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2363">retraitement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL425" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="5051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/02/2011</DatePub>
<Definition>
Uranium dont la teneur en isotope fissile 235 est supérieure à celle de l'uranium naturel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
uranium enrichi</Terme>
<Terme_balise>
uranium enrichi</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
uranium enrichi</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
enriched uranium</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5042">combustible d'oxyde d'uranium</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=496">enrichissement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SANT101" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Praticien d'un service d'urgence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
urgentiste</Terme>
<Terme_balise>
urgentiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
urgentiste</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="ECON19" commission="CSTN Économie et Finances" id="635" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise est mise à disposition dans ses établissement, usine, fabrique, entrepôt, etc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Les conditions internationales de vente ont été réactualisées en 2004. Voir <i>Journal officiel</i> du 24 avril 2004.<br />La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l'édition des <i>Incoterms 2000</i>.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ENU</variante></variantes>
usine (en)</Terme>
<Terme_balise>
usine (en)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
usine (en)</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="loc.">
usine (à l')<Terme_prop>
usine (à l')</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
usine (à l')</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ex works</Equi_prop>
<variante langue="en" >EXW</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO837" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="6393" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/01/2013</DatePub>
<Definition>
Pratique consistant à utiliser frauduleusement une adresse de courrier électronique appartenant à une autre personne.</Definition>
<Notes>
L'usurpation d'adresse électronique est le plus souvent utilisée pour envoyer en grand nombre des courriels indésirables.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
usurpation d'adresse électronique</Terme>
<Terme_balise>
usurpation d'adresse électronique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
usurpation d'adresse électronique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-mail spoofing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE217" commission="CSTN Défense" id="156" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un véhicule capable d'assurer des fonctions très différentes : transport de matériel et de personnes, évacuation sanitaire, missions de combat, etc.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="adj.">
utilitaire</Terme>
<Terme_balise>
utilitaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
utilitaire</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="loc.adj.">
usage multiple (à)<Terme_prop>
usage multiple (à)</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
usage multiple (à)</Terme_balise>
<Equivalent categorie="n." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
utility</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1142" commission="CSTN Économie et Finances" id="5181" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Produit, activité ou entreprise dégageant des profits élevés, le plus souvent grâce à une rente de situation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle publiée au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 26 mars 2004.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
vache à lait</Terme>
<Terme_balise>
vache à lait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vache à lait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash cow</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash machine</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT479" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1916" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Spationef de grandes dimensions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vaisseau spatial</Terme>
<Terme_balise>
vaisseau spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vaisseau spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space ship</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spaceship</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1223" commission="CSTN Économie et Finances" id="5782" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Action hautement spéculative et dont le cours est très bas.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="fam.">
valeur à quatre sous</Terme>
<Terme_balise>
valeur à quatre sous</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur à quatre sous</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
penny stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON950" commission="CSTN Économie et Finances" id="152" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Différence entre le prix de vente et le prix d'achat d'une action augmenté des dividendes reçus au cours d'une période donnée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
valeur actionnariale</Terme>
<Terme_balise>
valeur actionnariale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur actionnariale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shareholder value</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=143">création de valeur actionnariale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON951" commission="CSTN Économie et Finances" id="140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Excédent de trésorerie dégagé par l'exploitation, corrigé du coût de financement des capitaux engagés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VAT</variante></variantes>
valeur ajoutée de trésorerie</Terme>
<Terme_balise>
valeur ajoutée de trésorerie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur ajoutée de trésorerie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cash value added</Equi_prop>
<variante langue="en" >CVA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGB118" commission="Commission générale de terminologie et de néologie-biologie" id="6543" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Biochimie et biologie moléculaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2012</DatePub>
<Definition>
Quantité d'ADN que contient un lot haploïde de chromosomes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
valeur C</Terme>
<Terme_balise>
valeur C</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur C</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
C-value</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6522">paradoxe de la valeur C</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1224" commission="CSTN Économie et Finances" id="5783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Valeur d'un prix attrayant, recherchée par des fonds qui investissent dans des sociétés dont ils attendent une croissance de profit supérieure à la moyenne des entreprises du marché.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
valeur de croissance à bon marché</Terme>
<Terme_balise>
valeur de croissance à bon marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur de croissance à bon marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
GARP stock</Equi_prop>
<variante langue="en" >growth at a reasonable price stock</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6280">stratégie de valorisation</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON952" commission="CSTN Économie et Finances" id="141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/05/2005</DatePub>
<Definition>
Montant de la capitalisation boursière, diminué des capitaux propres et de l'endettement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VMC</variante></variantes>
valeur de marché créée</Terme>
<Terme_balise>
valeur de marché créée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur de marché créée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
market value added</Equi_prop>
<variante langue="en" >MVA</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON343" commission="CSTN Économie et Finances" id="1051" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Titre coté d'une société à forte capitalisation boursière, réputée pour sa sécurité et assurant généralement un dividende régulier à ses actions.</Definition>
<Notes>
Dans cette acception, on dit aussi « valeur de père de famille ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 janvier 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
valeur de premier ordre</Terme>
<Terme_balise>
valeur de premier ordre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur de premier ordre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blue chip</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON991" commission="CSTN Économie et Finances" id="3825" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/10/2006</DatePub>
<Definition>
Gain qu'un client peut procurer à une entreprise durant toute la période où il se fournit chez elle ou recourt régulièrement à ses services.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
valeur du client</variante></variantes>
valeur économique du client</Terme>
<Terme_balise>
valeur économique du client</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur économique du client</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
customer value</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT122" commission="CSTN Culture et Communication" id="48" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Valeur d'une grandeur constante produisant les mêmes effets énergétiques qu'une grandeur variable de même nature.</Definition>
<Notes>
La valeur efficace de t<sub>1</sub> à t<sub>2</sub> d'une fonction y du temps est la racine carrée de la moyenne de t<sub>1</sub> à t<sub>2</sub> de la fonction y<sup>2</sup>, carré de la fonction y.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
valeur efficace</Terme>
<Terme_balise>
valeur efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
root-mean-square value</Equi_prop>
<variante langue="en" >RMS value</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON917" commission="CSTN Économie et Finances" id="296" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Ensemble des caractères qui font apprécier une entreprise, indépendamment de sa valeur actionnariale, par chacune des parties intéressées à sa bonne marche, et qui fonde la confiance qu'elle inspire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
valeur partenariale</Terme>
<Terme_balise>
valeur partenariale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur partenariale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stakeholder value</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=284">partie prenante</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON344" commission="CSTN Économie et Finances" id="2109" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Titre coté d'une société censée disposer d'un important potentiel de plus-value et exerçant en conséquence un fort attrait sur les investisseurs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 septembre 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
valeur vedette</Terme>
<Terme_balise>
valeur vedette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valeur vedette</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
valeur de croissance<Terme_prop>
valeur de croissance</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
valeur de croissance</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
glamour stock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI546" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4037" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Appareil qui, après avoir validé un titre de transport, autorise le passage de son détenteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
valideur</Terme>
<Terme_balise>
valideur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valideur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Entwerter</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
 validator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4029">lecteur</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="PETR304" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5942" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Transformation de pétrole lourd ou de produits lourds en produits légers plus facilement commercialisables.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
valorisation</Terme>
<Terme_balise>
valorisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valorisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
upgrading</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI64" commission="CSTN Environnement" id="5653" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Déchets]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/02/2011</DatePub>
<Definition>
Utilisation de la chaleur produite par l'incinération des déchets, essentiellement pour la production d'électricité et le chauffage.<br /></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
valorisation énergétique</variante></variantes>
valorisation énergétique des déchets</Terme>
<Terme_balise>
valorisation énergétique des déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valorisation énergétique des déchets</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy-from-waste</Equi_prop>
<variante langue="en" >EfW</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
energy recovery from waste</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incineration with energy recovery</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
waste-to-energy</Equi_prop>
<variante langue="en" >WtE</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4584">récupération des déchets</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4585">recyclage des déchets</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1255" commission="CSTN Économie et Finances" id="5814" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Entreprise qui transforme ou reconditionne un produit et le commercialise sous sa propre marque, afin d'en augmenter la valeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
valoriseur</Terme>
<Terme_balise>
valoriseur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
valoriseur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
value-added reseller</Equi_prop>
<variante langue="en" >VAR</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR285" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5899" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Procédé d'extraction d'une huile lourde consistant à fluidifier l'huile par injection de vapeur, puis à pomper le mélange d'huile et d'eau qui s'est formé et qui s'est écoulé par gravité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
vapoextraction</Terme>
<Terme_balise>
vapoextraction</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vapoextraction</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steam assisted gravity drainage</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAGD</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steam-assisted gravity drainage</Equi_prop>
<variante langue="en" >SAGD</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6943">vapoextraction croisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI355" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2110" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Molécule d'acide nucléique dans laquelle il est possible d'insérer des fragments d'acide nucléique étranger, pour ensuite les introduire et les maintenir dans une cellule hôte.</Definition>
<Notes>
Par exemple, le bactériophage lambda et les plasmides sont des vecteurs utilisés pour cloner des fragments d'ADN.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
vecteur</Terme>
<Terme_balise>
vecteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vecteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6485">banque d'ADN complémentaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6486">banque d'expression</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6487">banque génomique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6490">chromosome artificiel de bactérie</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6491">chromosome artificiel de levure</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6199">phagémide</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6216">site de polyclonage</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI356" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2111" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vecteur possédant une région permettant l'insertion d'une séquence codante d'un gène entre les signaux indispensables à son expression.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vecteur d'expression</Terme>
<Terme_balise>
vecteur d'expression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vecteur d'expression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
expression vector</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO245" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2113" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de signaux appliqués aux entrées d'un circuit en vue de provoquer une réponse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vecteur de test</Terme>
<Terme_balise>
vecteur de test</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vecteur de test</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test vector</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=198">génération de séquences de test</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=433">traducteur de test</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI357" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2112" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vecteur capable de se répliquer dans au moins deux organismes différents grâce à des origines de réplication appropriées.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vecteur navette</Terme>
<Terme_balise>
vecteur navette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vecteur navette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shuttle vector</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI642" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6096" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Plaisance]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Bateau à moteur, de longueur généralement inférieure à 15 mètres, équipé de couchettes et destiné à des sorties ou à de courtes croisières en mer ou dans les eaux intérieures.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vedette de croisière</Terme>
<Terme_balise>
vedette de croisière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vedette de croisière</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
vedette habitable<Terme_prop>
vedette habitable</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vedette habitable</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cabin cruiser</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Kabinenkreuzer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT534" commission="CSTN Culture et Communication" id="4202" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Célébrité faisant une brève apparition dans un film ou une émission de télévision.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vedette éclair</Terme>
<Terme_balise>
vedette éclair</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vedette éclair</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cameo star</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4195">passage éclair</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT535" commission="CSTN Culture et Communication" id="4203" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Arts de la scène]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Artiste célèbre qui tient un rôle secondaire dans une œuvre audiovisuelle ou un spectacle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vedette invitée</Terme>
<Terme_balise>
vedette invitée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vedette invitée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
star invitée<Terme_prop>
star invitée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
star invitée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
guest star</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE777" commission="CSTN Défense" id="243" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériel]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/02/2005</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont le châssis est constitué de deux ou plusieurs éléments attelés par un ou plusieurs joints à trois degrés de liberté.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VCA</variante></variantes>
véhicule à châssis articulé</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à châssis articulé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à châssis articulé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
twister</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI154" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2114" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont le volume de carrosserie est constitué de deux corps : un pour l'habitacle et l'espace pour les bagages et un autre pour le compartiment moteur.</Definition>
<Notes>
La séparation entre ces corps est constituée par un décrochement à l'avant, à la base du pare-brise.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
véhicule à deux volumes</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à deux volumes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à deux volumes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
véhicule bicorps<Terme_prop>
véhicule bicorps</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
véhicule bicorps</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hatchback vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO78" commission="CSTN Automobile" id="4783" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Véhicule ne rejetant ni polluant ni gaz à effet de serre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VEZ</variante></variantes>
véhicule à émission zéro</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à émission zéro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à émission zéro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zero emission vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >ZEV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO102" commission="CSTN Automobile" id="5520" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l'association d'un moteur thermique et d'une ou plusieurs machines électriques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « véhicule hybride » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel</span> du 23 décembre 2007.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
hybride</variante><variante>
véhicule hybride</variante></variantes>
véhicule à motorisation hybride</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à motorisation hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à motorisation hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hybrid vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5519">hybridation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5521">véhicule à motorisation hybride complète</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5524">véhicule à motorisation hybride rechargeable</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5522">véhicule à motorisation microhybride</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5523">véhicule à motorisation semi-hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO103" commission="CSTN Automobile" id="5521" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule à motorisation hybride dont le ou les moteurs électriques ont une puissance suffisante pour assurer à eux seuls, pendant un temps limité, la propulsion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
hybride complet</variante><variante>
véhicule hybride complet</variante></variantes>
véhicule à motorisation hybride complète</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à motorisation hybride complète</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à motorisation hybride complète</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
full hybrid vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5520">véhicule à motorisation hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO106" commission="CSTN Automobile" id="5524" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule à motorisation hybride dont les batteries peuvent être rechargées par raccordement à un réseau de distribution électrique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
hybride rechargeable</variante><variante>
véhicule hybride rechargeable</variante></variantes>
véhicule à motorisation hybride rechargeable</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à motorisation hybride rechargeable</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à motorisation hybride rechargeable</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plug-in hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
plug-in hybrid vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5520">véhicule à motorisation hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO104" commission="CSTN Automobile" id="5522" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont l'hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
microhybride</variante><variante>
véhicule microhybride</variante></variantes>
véhicule à motorisation microhybride</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à motorisation microhybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à motorisation microhybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micro hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
micro-hybrid vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5519">hybridation</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3766">système de mise en veille</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5520">véhicule à motorisation hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO105" commission="CSTN Automobile" id="5523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
semi-hybride</variante><variante>
véhicule semi-hybride</variante></variantes>
véhicule à motorisation semi-hybride</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à motorisation semi-hybride</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à motorisation semi-hybride</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mild hybrid</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mild hybrid vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5520">véhicule à motorisation hybride</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO107" commission="CSTN Automobile" id="5525" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/06/2011</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont les roues arrière s'orientent automatiquement selon le braquage des roues avant, ce qui a pour effet d'améliorer sa maniabilité à faible vitesse ou sa stabilité à vitesse élevée.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
véhicule à quatre roues directrices</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à quatre roues directrices</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à quatre roues directrices</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
4-wheel steering vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >4WS vehicle</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
all wheel steering vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
four-wheel steering vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI155" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2115" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont le compartiment moteur, l'habitacle et l'espace pour les bagages constituent trois corps distincts dans un même volume.</Definition>
<Notes>
La séparation entre ces corps est constituée par un décrochement, à l'avant et à l'arrière, à la base de la lunette.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
véhicule à trois volumes</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à trois volumes</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à trois volumes</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
véhicule tricorps<Terme_prop>
véhicule tricorps</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
véhicule tricorps</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
notchback vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI156" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule qui réunit dans un même volume le compartiment moteur, l'habitacle et l'espace pour les bagages et dont le profil longitudinal de carrosserie forme une ligne en tous points convexe de l'avant à l'arrière.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 mai 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
véhicule à un volume</Terme>
<Terme_balise>
véhicule à un volume</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule à un volume</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
véhicule monocorps<Terme_prop>
véhicule monocorps</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
véhicule monocorps</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
one-box vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1435" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3682" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Véhicule spatial conçu pour traverser, au retour, l'atmosphère de l'astre de départ sans dommage pour la mission.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
véhicule de rentrée</Terme>
<Terme_balise>
véhicule de rentrée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule de rentrée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
re-entry vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO48" commission="CSTN Automobile" id="3745" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont la carrosserie réunit des caractéristiques propres à deux ou plusieurs catégories différentes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
métis</variante></variantes>
véhicule métis</Terme>
<Terme_balise>
véhicule métis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule métis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
crossover vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >crossover</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI490" commission="CSTN Équipement et Transports" id="458" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport terrestre]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont l'usage est réservé à plusieurs utilisateurs successifs, selon une procédure de prise en charge simplifiée par rapport à la location traditionnelle.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
véhicule partagé</Terme>
<Terme_balise>
véhicule partagé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule partagé</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
véhicule en temps partagé<Terme_prop>
véhicule en temps partagé</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
véhicule en temps partagé</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
shared car</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5715">partage de véhicule</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AUTO80" commission="CSTN Automobile" id="4785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Moteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Véhicule dont le moteur est conçu pour être alimenté par différents carburants.</Definition>
<Notes>
Le carburant peut être un mélange.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du terme « véhicule à carburant modulable » au <span style="font-style: italic;">Journal officiel </span>du 5 avril 2006.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie">
véhicule polycarburant</Terme>
<Terme_balise>
véhicule polycarburant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule polycarburant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flex-fuel vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >FFV</variante></Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
flexible-fuelled vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >FFV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT480" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1917" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Engin spatial, habité ou non, destiné principalement au transport d'une ou plusieurs charges utiles.</Definition>
<Notes>
Un véhicule spatial peut lui-même être la charge utile d'un autre véhicule.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
véhicule spatial</Terme>
<Terme_balise>
véhicule spatial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule spatial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
space vehicle</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1677">engin spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT327" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2117" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Véhicule aérospatial doté de moyens de propulsion, notamment aérobie, qui pourrait atteindre l'espace extra-atmosphérique et en revenir par ses propres moyens dans les conditions d'un aérodyne.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
véhicule transatmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
véhicule transatmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véhicule transatmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transatmospheric vehicle</Equi_prop>
<variante langue="en" >TAV</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4267">avion spatial</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON41" commission="CSTN Économie et Finances" id="3507" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à la concurrence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille à la concurrence</Terme>
<Terme_balise>
veille à la concurrence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille à la concurrence</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
competitive intelligence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3508">veille au marché</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1075">veille économique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON42" commission="CSTN Économie et Finances" id="3508" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à l'environnement commercial de l'entreprise.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille au marché</Terme>
<Terme_balise>
veille au marché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille au marché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
marketing intelligence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3507">veille à la concurrence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1075">veille économique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON841" commission="CSTN Économie et Finances" id="3532" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Collecte et traitement de l'information par des moyens exclusivement électroniques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille automatique</Terme>
<Terme_balise>
veille automatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille automatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
signal intelligence</Equi_prop>
<variante langue="en" >sigint</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON40" commission="CSTN Économie et Finances" id="1075" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements utiles à l'entreprise.</Definition>
<Notes>
<br />1. La veille économique comprend notamment la veille à la concurrence et la veille au marché.<br />2. L'expression « intelligence économique » est impropre dans le domaine de l'économie d'entreprise.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille économique</Terme>
<Terme_balise>
veille économique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille économique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
business intelligence</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3507">veille à la concurrence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3508">veille au marché</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON842" commission="CSTN Économie et Finances" id="3533" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Collecte et traitement de l'information effectués directement par l'homme.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille humaine</Terme>
<Terme_balise>
veille humaine</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille humaine</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
human intelligence</Equi_prop>
<variante langue="en" >humint</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1037" commission="CSTN Économie et Finances" id="3960" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Démarche qui consiste à détecter, à l'échelle nationale et internationale, les tendances naissantes et à y répondre.</Definition>
<Notes>
L'expression « marketing fluide » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
veille mercatique</Terme>
<Terme_balise>
veille mercatique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
veille mercatique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fluid marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR222" commission="CSTN Sports" id="4447" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>26/11/2008</DatePub>
<Definition>
Pratiquant de planche à voile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.">
véliplanchiste</Terme>
<Terme_balise>
véliplanchiste</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véliplanchiste</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
windsurfer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4424">planche à voile</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR239" commission="CSTN Sports" id="4464" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Activités physiques et sportives]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vélo d'intérieur</Terme>
<Terme_balise>
vélo d'intérieur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vélo d'intérieur</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
simulateur de bicyclette</variante></variantes>
simulateur-ergomètre de bicyclette<Terme_prop>
simulateur-ergomètre de bicyclette</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
simulateur-ergomètre de bicyclette</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ergometer bike</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI424" commission="CSTN Équipement et Transports" id="1531" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VTT</variante></variantes>
vélo tout-terrain</Terme>
<Terme_balise>
vélo tout-terrain</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vélo tout-terrain</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mountain bike</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5458">bicross</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI635" commission="CSTN Équipement et Transports" id="5724" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Ensemble de voies vertes et de routes à faible circulation constituant un itinéraire destiné aux cyclistes et assurant la continuité de leur trajet sur de longues distances, dans des conditions de sécurité satisfaisantes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
véloroute</Terme>
<Terme_balise>
véloroute</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
véloroute</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cycle route</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
segregated cycle facilities</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6649">relais-vélo</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6409">voie verte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON1256" commission="CSTN Économie et Finances" id="5815" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Vendeur sur la toile.</Definition>
<Notes>
L'expression « commercial <span style="font-style: italic;">web</span> » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vendeur, -euse en ligne</Terme>
<Terme_balise>
vendeur, -euse en ligne</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vendeur, -euse en ligne</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
e-seller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3933">distributeur en ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON393" commission="CSTN Économie et Finances" id="1798" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/07/2001</DatePub>
<Definition>
Personne qui vend à des clients des instruments qu'elle, ou son entreprise, a élaborés ou négociés sur les marchés financiers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vendeur négociateur</Terme>
<Terme_balise>
vendeur négociateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vendeur négociateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sales-trader</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1225" commission="CSTN Économie et Finances" id="5784" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Vente de titres ou de marchandises par un opérateur qui ne les possède pas encore et qui devra se les procurer en temps utile pour honorer son contrat.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente à découvert</Terme>
<Terme_balise>
vente à découvert</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente à découvert</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short sale</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
short sell</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON843" commission="CSTN Économie et Finances" id="718" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
Technique de promotion des ventes reposant sur l'exploitation d'évènements de la vie du client et par extension de tout évènement intéressant la vie de la société.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
vente à l'évènement</Terme>
<Terme_balise>
vente à l'évènement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente à l'évènement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
chrono merchandising</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
event marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1226" commission="CSTN Économie et Finances" id="5785" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Assurance]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>17/06/2012</DatePub>
<Definition>
Vente de produits financiers ou d'assurances, effectuée dans des conditions d'information insuffisantes pour l'acheteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente abusive</Terme>
<Terme_balise>
vente abusive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente abusive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
mis-selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
misselling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON107" commission="CSTN Économie et Finances" id="3591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de vente dont l'argument principal est l'importance supposée des avantages financiers consentis au client.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente agressive</Terme>
<Terme_balise>
vente agressive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente agressive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hard selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3543">avantage choc</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON918" commission="CSTN Économie et Finances" id="297" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
Technique commerciale qui consiste, pour une entreprise, à vendre les produits d'une autre entreprise et réciproquement.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente croisée</Terme>
<Terme_balise>
vente croisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente croisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cross-selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3961">vente poussée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON43" commission="CSTN Économie et Finances" id="1065" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/08/1998</DatePub>
<Definition>
Technique de vente fondée sur la mercatique directe et caractérisée par une relation personnalisée avec les clients.</Definition>
<Notes>
L'expression « marketing direct » est impropre.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VD</variante></variantes>
vente directe</Terme>
<Terme_balise>
vente directe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente directe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct marketing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON345" commission="CSTN Économie et Finances" id="639" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Formule de vente reposant sur la constitution d'un réseau par cooptations successives de ses membres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VRC</variante></variantes>
vente en réseau par cooptation</Terme>
<Terme_balise>
vente en réseau par cooptation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente en réseau par cooptation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
multilevel marketing</Equi_prop>
<variante langue="en" >MLM</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1143" commission="CSTN Économie et Finances" id="5182" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>02/03/2010</DatePub>
<Definition>
Vente publique de biens mobiliers sur les lieux mêmes où résident les propriétaires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente in situ</Terme>
<Terme_balise>
vente in situ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente in situ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
house sale</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON106" commission="CSTN Économie et Finances" id="3590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>12/05/2000</DatePub>
<Definition>
Technique de vente faisant appel à des arguments adaptés à la personne de l'acheteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente personnalisée</Terme>
<Terme_balise>
vente personnalisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente personnalisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
soft selling</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON1038" commission="CSTN Économie et Finances" id="3961" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>28/12/2006</DatePub>
<Definition>
Méthode de vente par laquelle le vendeur incite le client à dépasser le prix qu'il s'était fixé pour l'achat d'un produit.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vente poussée</Terme>
<Terme_balise>
vente poussée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vente poussée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
up-selling</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=297">vente croisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="COGE182" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1529" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ventilateur</Terme>
<Terme_balise>
ventilateur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ventilateur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
fan</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON874" commission="CSTN Économie et Finances" id="1177" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
ventilation des coûts</Terme>
<Terme_balise>
ventilation des coûts</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ventilation des coûts</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost allocation</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cost breakdown</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO700" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="116" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d'ordinateur à ordinateur par l'internet ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s'exécutant à l'insu des utilisateurs.</Definition>
<Notes>
<br />1. Contrairement au virus, le ver ne s'implante pas au sein d'un autre programme.<br />2. Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d'un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée (à une date donnée, lors de la survenue d'un évènement ou par déclenchement d'une bombe programmée).<br />3. Bien qu'ils s'en distinguent, les vers sont parfois appelés « virus ». </Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
ver</Terme>
<Terme_balise>
ver</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
ver</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
worm</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=274">logiciel antivirus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=113">logiciel malveillant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=115">riper</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=121">signature de virus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1271">virus</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI65" commission="CSTN Environnement" id="6413" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Communication]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/09/2013</DatePub>
<Definition>
Attribution abusive de qualités écologiques à un produit, à un service ou à une organisation.</Definition>
<Notes>
On trouve aussi les termes « écoblanchiment » et « blanchiment écologique ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
verdissement d'image</Terme>
<Terme_balise>
verdissement d'image</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
verdissement d'image</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenwashing</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO246" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="2118" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Équipement de test manuel utilisé pour vérifier la fonctionnalité d'un prototype.</Definition>
<Notes>
Ce type d'équipement permet également l'analyse de défaillances, l'évaluation et la caractérisation des circuits intégrés.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vérificateur de prototype</Terme>
<Terme_balise>
vérificateur de prototype</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vérificateur de prototype</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
testeur de prototype<Terme_prop>
testeur de prototype</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
testeur de prototype</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bench tester</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO651" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1083" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vérification effectuée par logiciel de la conformité des interconnexions électriques aux règles imposées par la technologie de fabrication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
vérification des règles d'interconnexion</variante></variantes>
vérification de la conformité aux règles d'interconnexion</Terme>
<Terme_balise>
vérification de la conformité aux règles d'interconnexion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vérification de la conformité aux règles d'interconnexion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electrical rule checking</Equi_prop>
<variante langue="en" >ERC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1084">vérification des règles de conception</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO247" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1084" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vérification effectuée par logiciel des règles de dessin et des règles d'interconnexion.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VRC</variante></variantes>
vérification des règles de conception</Terme>
<Terme_balise>
vérification des règles de conception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vérification des règles de conception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
DRC/ERC</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1083">vérification de la conformité aux règles d'interconnexion</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=437">vérification des règles de dessin</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO248" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="437" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Électronique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Composants électroniques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vérification effectuée par logiciel des dimensions géométriques d'un circuit imposées par sa technologie de fabrication.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 29 avril 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VRD</variante></variantes>
vérification des règles de dessin</Terme>
<Terme_balise>
vérification des règles de dessin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vérification des règles de dessin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
design rule checking</Equi_prop>
<variante langue="en" >DRC</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1084">vérification des règles de conception</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE765" commission="CSTN Défense" id="1600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
vérin</Terme>
<Terme_balise>
vérin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vérin</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
actuator</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jack</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE219" commission="CSTN Défense" id="2119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Partie vitrée du poste de pilotage d'un aéronef.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 12 août 1976]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
verrière</Terme>
<Terme_balise>
verrière</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
verrière</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
canopy</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2800">habitacle</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT328" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="657" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Calage avec asservissement de la fréquence intermédiaire du radar sur la fréquence médiane du spectre du fouillis d'échos.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
verrouillage sur le fouillis</Terme>
<Terme_balise>
verrouillage sur le fouillis</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
verrouillage sur le fouillis</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
clutterlock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT123" commission="CSTN Culture et Communication" id="609" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Vidéo]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant d'asservir le générateur de synchronisation sur un signal extérieur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
verrouilleur</variante></variantes>
verrouilleur de synchronisation</Terme>
<Terme_balise>
verrouilleur de synchronisation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
verrouilleur de synchronisation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
gen-lock</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO570" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1631" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
version</Terme>
<Terme_balise>
version</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
version</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
release</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2367">révision</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT497" commission="CSTN Culture et Communication" id="3780" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/09/2006</DatePub>
<Definition>
Version d'une œuvre cinématographique dont le montage est assuré sous la responsabilité du réalisateur, et qui diffère parfois de la version exploitée dans les circuits commerciaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
version d'auteur</Terme>
<Terme_balise>
version d'auteur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
version d'auteur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
director's cut</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT471" commission="CSTN Culture et Communication" id="232" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/01/2005</DatePub>
<Definition>
Adaptation à la télévision d'un film à succès.</Definition>
<Notes>
On parle également de « version dérivée » à propos d'une série télévisée.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
version dérivée</Terme>
<Terme_balise>
version dérivée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
version dérivée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
spin-off</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI157" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2120" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Bâtiment]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Revêtement extérieur préfabriqué qui comprend un isolant et une peau, destiné à être collé ou fixé mécaniquement sur la face extérieure d'une paroi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 février 1986]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vêture isolante</Terme>
<Terme_balise>
vêture isolante</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vêture isolante</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
insulating wall panel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1596" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6237" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Physique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique des structures]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>07/10/2012</DatePub>
<Definition>
Déformation périodique transversale d'une structure, qui se produit sous l'action d'efforts longitudinaux.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vibration de respiration</Terme>
<Terme_balise>
vibration de respiration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vibration de respiration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
breathing vibration</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR263" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5263" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Forage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Production]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>25/04/2009</DatePub>
<Definition>
Vibrations engendrées par les lâchers de tourbillons dans le sillage d'un obstacle.</Definition>
<Notes>
Les vibrations induites par vortex s'observent en particulier autour des structures flottantes et des colonnes de production.</Notes>
<Terme statut="privilegie" langage="langage professionnel">
<variantes type="Abréviation">
<variante langage="langage professionnel">
VIV</variante></variantes>
vibrations induites par vortex</Terme>
<Terme_balise>
vibrations induites par vortex</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vibrations induites par vortex</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vortex-induced vibrations</Equi_prop>
<variante langue="en" >VIV</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE220" commission="CSTN Défense" id="2121" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant d'avertir le pilote de la proximité de l'incidence limite, grâce à une agitation artificielle du manche.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vibreur de manche</Terme>
<Terme_balise>
vibreur de manche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vibreur de manche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stick shaker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE221" commission="CSTN Défense" id="2122" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Dispositif permettant d'avertir le pilote de la proximité de la perte de contrôle latéral à grande incidence, grâce à une agitation artificielle du palonnier.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vibreur de palonnier</Terme>
<Terme_balise>
vibreur de palonnier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vibreur de palonnier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
pedal shaker</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE183" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="1530" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vibreur sonore</Terme>
<Terme_balise>
vibreur sonore</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vibreur sonore</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
buzzer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR334" commission="CSTN Sports" id="5574" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>21/04/2011</DatePub>
<Definition>
Victoire acquise grâce à un ultime et intense effort.<br /></Definition>
<Notes>
L'emploi de l'expression « victoire au <span style="font-style: italic;">finish</span> », dérivée de l'anglais, est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
victoire à l'arraché</Terme>
<Terme_balise>
victoire à l'arraché</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
victoire à l'arraché</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
snatched victory</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="PETR297" commission="CSTN Sciences et Industrie pétrolières et gazières" id="5935" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Pétrole et gaz]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Raffinage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Pétrochimie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>12/02/2012</DatePub>
<Definition>
Vidange rapide des liquides d'une installation effectuée pour des raisons de sécurité.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m." langage="langage professionnel">
vide-vite</Terme>
<Terme_balise>
vide-vite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vide-vite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
blowdown</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5934">purge express</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE110" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2123" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Qualifie ou désigne des applications ou des appareils relatifs à la formation, l'enregistrement, le traitement ou la transmission d'images de télévision ou d'images analogues, ou de signaux occupant une largeur de bande comparable.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="él. de comp. ou adj.inv.">
vidéo</Terme>
<Terme_balise>
vidéo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE403" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="3749" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/04/2006</DatePub>
<Definition>
Service de diffusion qui offre la possibilité de recevoir à tout moment un programme vidéo de son choix.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vidéo à la demande</Terme>
<Terme_balise>
vidéo à la demande</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéo à la demande</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
vidéo à la carte<Terme_prop>
vidéo à la carte</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vidéo à la carte</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video on demand</Equi_prop>
<variante langue="en" >VOD</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON346" commission="CSTN Économie et Finances" id="2124" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Achat effectué après visualisation sur un écran d'un assortiment de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
vidéo-achat</Terme>
<Terme_balise>
vidéo-achat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéo-achat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videoshopping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="JURI15" commission="CSTN Justice" id="5509" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Captation audiovisuelle effectuée par un complice de l'auteur d'une agression infligée par surprise, en vue d'une diffusion dans un réseau électronique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
vidéoagression</Terme>
<Terme_balise>
vidéoagression</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéoagression</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
happy slapping</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6443">auteur de vidéoviolence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE111" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="332" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Fréquence appartenant à la bande des fréquences qui contient les composantes spectrales d'un signal d'image en télévision.</Definition>
<Notes>
<br />1. La bande des vidéofréquences s'étend par exemple de zéro à quelques mégahertz.<br />2. Le terme « vidéofréquence » ou « vidéo » qualifie également un dispositif électrique dont la bande passante est la bande des vidéofréquences.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VF</variante></variantes>
vidéofréquence</Terme>
<Terme_balise>
vidéofréquence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéofréquence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
fréquence vidéo<Terme_prop>
fréquence vidéo</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
fréquence vidéo</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videofrequency</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=449">audiofréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE112" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="2125" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Procédé de télécommunication permettant de présenter à un usager des messages alphanumériques ou graphiques sur un écran de visualisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
vidéographie</Terme>
<Terme_balise>
vidéographie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéographie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videography</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2566">péritélévision</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=394">télétexte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT640" commission="CSTN Culture et Communication" id="6074" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Édition et livre]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>16/10/2011</DatePub>
<Definition>
Ouvrage composé de textes, de sons et d'images animées, diffusé sur un support numérique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
vidéolivre</Terme>
<Terme_balise>
vidéolivre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéolivre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
video book</Equi_prop>
<variante langue="en" >vook</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON347" commission="CSTN Économie et Finances" id="2126" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 11 février 1993]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
vidéovente</Terme>
<Terme_balise>
vidéovente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vidéovente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videosale</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT102" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="4523" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/09/2008</DatePub>
<Definition>
Se dit d'un patient qui, dans le cadre d'une affection donnée, n'a reçu aucun traitement préalable.</Definition>
<Notes>
L'emploi de l'adjectif « naïf » est à proscrire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vierge de tout traitement</Terme>
<Terme_balise>
vierge de tout traitement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vierge de tout traitement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
treatment-naive</Equi_prop>
<variante langue="en" >naive</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="COGE763" commission="Commission générale de terminologie et de néologie" id="6350" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>13/03/2011</DatePub>
<Definition>
Outil logiciel interactif associé à un élément graphique, qui permet d'afficher, sous une forme condensée, certaines informations pouvant renvoyer à des données plus détaillées contenues dans l'ordinateur ou fournies par un site de l'internet.</Definition>
<Notes>
L'élément graphique peut être une horloge, un bulletin météo, un album de photos, un graphique boursier.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vignette active</Terme>
<Terme_balise>
vignette active</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vignette active</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
web widget</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
widget</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6391">toast</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR266" commission="CSTN Sports" id="5452" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports d'hiver]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>19/12/2010</DatePub>
<Definition>
Technique de virage qui consiste à se pencher à l'intérieur de la trajectoire tout en appuyant sur les carres intérieures des deux skis parallèles ou de la planche de neige, pour éviter de déraper.</Definition>
<Notes>
Le virage coupé se pratique à l'aide d'une planche de neige ou de skis dits « paraboliques », plus larges à la hauteur des spatules et des talons qu'au centre, d'où leur appellation « en taille de guêpe », ce qui permet aux carres de rester en contact avec la neige sur une plus grande longueur, quand elles s'incurvent.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
virage coupé</Terme>
<Terme_balise>
virage coupé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virage coupé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carved turn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carving</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
carving turn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6602">rayon</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR390" commission="CSTN Sports" id="6590" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage au bas de la vague dont il vient de descendre la pente, ce qui lui permet de se relancer dans la vague.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
virage en bas de vague</Terme>
<Terme_balise>
virage en bas de vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virage en bas de vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bottom turn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR391" commission="CSTN Sports" id="6591" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage dans la partie haute de la vague dont il vient de monter la pente, ce qui lui permet de reprendre de la vitesse.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
virage en haut de vague</Terme>
<Terme_balise>
virage en haut de vague</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virage en haut de vague</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
roller</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR392" commission="CSTN Sports" id="6592" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Figure technique consistant en un virage brusque exécuté par un aquaplanchiste sur la lèvre d’une vague dont il vient de monter la pente.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
virage sur la lèvre</Terme>
<Terme_balise>
virage sur la lèvre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virage sur la lèvre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off the lip</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
off the lip turn</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6586">pente de la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO699" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="1271" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>20/05/2005</DatePub>
<Definition>
Logiciel malveillant, généralement de petite taille, qui se transmet par les réseaux ou les supports d'information amovibles, s'implante au sein des programmes en les parasitant, se duplique à l'insu des utilisateurs et produit ses effets dommageables quand le programme infecté est exécuté ou quand survient un évènement donné.</Definition>
<Notes>
Dans le langage courant, les vers sont souvent désignés par le terme « virus ».</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
virus</Terme>
<Terme_balise>
virus</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virus</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
virus</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=274">logiciel antivirus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=113">logiciel malveillant</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=121">signature de virus</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=116">ver</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI358" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2127" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Biologie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Génie génétique]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Virologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Virus qui assure les fonctions manquantes d'un virus défectif, pour lui permettre de terminer son cycle infectieux au cours d'une infection mixte.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
virus assistant</Terme>
<Terme_balise>
virus assistant</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
virus assistant</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
helper virus</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM287" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1402" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Matrice de coefficients qui lient, à forme géométrique invariable, une contrainte de surface aux vitesses relatives correspondantes des éléments de la surface d'une monocouche flottante ou d'une solution de substance tensio-active. </Definition>
<Notes>
On parle par exemple de « viscosité d'extension de surface » lorsqu'on étend une couche circulaire de manière à ce qu'elle reste circulaire. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
viscosité d'extension de surface</Terme>
<Terme_balise>
viscosité d'extension de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
viscosité d'extension de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface dilational viscosity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1403">viscosité de cisaillement de surface</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM288" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1403" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Matrice de coefficients qui lient, à aire invariable, une contrainte tangentielle aux vitesses relatives correspondantes des éléments de la surface d'une monocouche flottante ou d'une solution de substance tensio-active. </Definition>
<Notes>
On parle par exemple de « viscosité de cisaillement de surface » lorsqu'une contrainte déforme en un losange la surface carrée d'une monocouche flottante. </Notes>
<Terme statut="privilegie">
viscosité de cisaillement de surface</Terme>
<Terme_balise>
viscosité de cisaillement de surface</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
viscosité de cisaillement de surface</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
surface shear viscosity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1402">viscosité d'extension de surface</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT329" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2128" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Visée latérale dans un plan sensiblement perpendiculaire à celui de l'orbite.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
visée oblique</Terme>
<Terme_balise>
visée oblique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visée oblique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oblique sight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
oblique view</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3137">centre de ligne</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE113" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="333" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Téléconférence permettant, en plus de la transmission de la parole et de documents graphiques, la transmission d'images animées des participants éloignés.</Definition>
<Notes>
On dit aussi « conférence vidéo ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
visioconférence</Terme>
<Terme_balise>
visioconférence</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visioconférence</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" categorie="n.f.">
vidéoconférence<Terme_prop>
vidéoconférence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vidéoconférence</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videoconference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videophone conference</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3419">audioconférence</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2242">téléconférence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="INFO53" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="720" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>16/03/1999</DatePub>
<Definition>
Logiciel permettant d'afficher un document sans disposer du logiciel qui a servi à le produire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
visionneur</Terme>
<Terme_balise>
visionneur</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visionneur</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
viewer</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE114" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="699" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Appareil permettant la visiophonie composé d'une caméra et d'un écran de visualisation associés à un poste téléphonique.</Definition>
<Notes>
Le terme « vidéophone » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
visiophone</Terme>
<Terme_balise>
visiophone</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visiophone</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videophone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
visual telephone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE115" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="701" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Association de la téléphonie et de la télévision permettant à deux correspondants de se voir l'un l'autre pendant leur conversation téléphonique.</Definition>
<Notes>
Le terme « vidéophonie » est déconseillé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 27 avril 1982]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
visiophonie</Terme>
<Terme_balise>
visiophonie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visiophonie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
videophony</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="INFO78" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="173" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>01/09/2000</DatePub>
<Definition>
Succession d'accès à des documents liés entre eux à l'intérieur d'un site.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
visite</Terme>
<Terme_balise>
visite</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visite</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
tour</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
visit</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=568">accès</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="NUCL403" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4558" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Ensemble des opérations, réglementaires ou non, de vérification, de maintenance et d'adaptation d'une installation nucléaire, réalisées tous les dix ans afin d'en poursuivre l'exploitation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
visite décennale</Terme>
<Terme_balise>
visite décennale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visite décennale</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="INFO249" commission="CSTN Informatique et Composants électroniques" id="432" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tous domaines]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Inscrire les résultats d'un traitement sur un écran de visualisation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 novembre 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="v.">
visualiser</Terme>
<Terme_balise>
visualiser</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
visualiser</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
display</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3482">afficher</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1570" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4769" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Paramètre caractéristique de la qualité d'une combustion, exprimé dans les mêmes unités qu'une vitesse et égal au quotient de deux grandeurs, l'une étant le produit de la pression de combustion dans la chambre par l'aire de la section du col de la tuyère, l'autre le débit massique des gaz de combustion.</Definition>
<Notes>
L'inverse de la vitesse caractéristique de combustion est appelé le « coefficient de débit ».</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
vitesse caractéristique</variante></variantes>
vitesse caractéristique de combustion</Terme>
<Terme_balise>
vitesse caractéristique de combustion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse caractéristique de combustion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
characteristic velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI359" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2129" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse pour laquelle à débit donné, l'écoulement, dans un écoulement à surface libre, passe de l'écoulement fluvial à l'écoulement torrentiel.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vitesse critique</Terme>
<Terme_balise>
vitesse critique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse critique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
critical velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2169">tirant d'eau critique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1571" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4770" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Quotient de la poussée par le débit massique des gaz de propulsion.</Definition>
<Notes>
Dans le cas d'une tuyère adaptée, la vitesse d'éjection efficace est égale à la vitesse d'éjection.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vitesse d'éjection efficace</Terme>
<Terme_balise>
vitesse d'éjection efficace</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse d'éjection efficace</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective exhaust velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4768">tuyère adaptée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI361" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2134" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse macroscopique de pénétration d'une eau dans un sol généralement non saturé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vitesse d'infiltration</Terme>
<Terme_balise>
vitesse d'infiltration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse d'infiltration</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
infiltration rate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE223" commission="CSTN Défense" id="2131" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse d'un avion dans une configuration déterminée, à laquelle se produit la perte de contrôle de l'appareil autour de l'un quelconque de ses trois axes de référence.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vitesse de décrochage</Terme>
<Terme_balise>
vitesse de décrochage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse de décrochage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
stalling speed</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI360" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="2132" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Hydrogéologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse macroscopique fictive d'un fluide en mouvement à travers un milieu poreux saturé.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vitesse de filtration</Terme>
<Terme_balise>
vitesse de filtration</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse de filtration</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
vitesse de Darcy<Terme_prop>
vitesse de Darcy</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
vitesse de Darcy</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Darcy's velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
macroscopic velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3115">conductivité hydraulique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT330" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2133" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Astronomie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse minimale que doit atteindre théoriquement un corps pour s'éloigner indéfiniment d'un astre, sous certaines conditions, malgré l'attraction gravitationnelle de ce dernier.</Definition>
<Notes>
<br />1. La vitesse de libération d'un corps quittant la surface de la Terre, dite aussi « deuxième vitesse cosmique » (en anglais : <i>second space velocity</i>), est de l'ordre de 11,2 km/s par rapport à un repère inertiel géocentrique. <br />2. La vitesse de libération d'un corps quittant le système solaire, dite aussi « troisième vitesse cosmique » (en anglais : <i>third cosmic velocity</i>), est de l'ordre de 16,6 km/s par rapport à un repère inertiel géocentrique.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vitesse de libération</Terme>
<Terme_balise>
vitesse de libération</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse de libération</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
escape velocity</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE222" commission="CSTN Défense" id="2130" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vitesse maximale d'un aéronef en deçà de laquelle le pilote peut décider d'interrompre le décollage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 5 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vitesse décisive</Terme>
<Terme_balise>
vitesse décisive</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse décisive</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
decision speed</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1364" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="206" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique céleste]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/01/2005</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vitesse orbitale moyenne de la Terre</Terme>
<Terme_balise>
vitesse orbitale moyenne de la Terre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitesse orbitale moyenne de la Terre</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
Earth mean orbital speed</Equi_prop>
<variante langue="en" >EMOS</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL315" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="417" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/06/2004</DatePub>
<Definition>
Fixation de déchets radioactifs dans la structure d'un verre lors de l'élaboration de celui-ci.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
vitrification</variante></variantes>
vitrification de déchets radioactifs</Terme>
<Terme_balise>
vitrification de déchets radioactifs</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vitrification de déchets radioactifs</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
radioactive waste vitrification</Equi_prop>
<variante langue="en" >vitrification</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=790">conditionnement de déchets radioactifs</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE249" commission="CSTN Défense" id="3594" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Matériaux énergétiques]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Armement]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Aptitude d'une poudre ou d'un chargement propulsif à brûler plus ou moins vite en fonction de la composition chimique et de la forme géométrique des grains ou des brins de poudre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
vivacité</variante></variantes>
vivacité d'une poudre</Terme>
<Terme_balise>
vivacité d'une poudre</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vivacité d'une poudre</strong></Terme_exergue>
</Article>
<Article numero="SPOR229" commission="CSTN Sports" id="4454" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Alpinisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
Voie d'escalade équipée de points d'assurance fixés à demeure, à intervalles rapprochés.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
voie aménagée</variante></variantes>
voie d'escalade aménagée</Terme>
<Terme_balise>
voie d'escalade aménagée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie d'escalade aménagée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="it" admis="étranger">
<Equi_prop>
via corda</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="it" admis="étranger">
<Equi_prop>
via cordata</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4455">voie d'escalade sécurisée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPOR230" commission="CSTN Sports" id="4455" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Alpinisme]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>30/06/2009</DatePub>
<Definition>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman';">Voie d'escalade équipée d'éléments fixés à demeure facilitant une progression en sécurité de l'alpiniste qui s'assure notamment grâce à un câble continu appelé « ligne de vie ».</span></Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
voie sécurisée</variante></variantes>
voie d'escalade sécurisée</Terme>
<Terme_balise>
voie d'escalade sécurisée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie d'escalade sécurisée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="it" admis="admis">
<Equi_prop>
via ferrata</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4454">voie d'escalade aménagée</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI620" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4989" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Voie spécialement aménagée sur un aérodrome pour la circulation au sol des aéronefs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voie de circulation</Terme>
<Terme_balise>
voie de circulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie de circulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
taxiway</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI621" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4990" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Couloir maritime dans lequel a été établie une circulation à sens unique des navires.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voie de circulation</Terme>
<Terme_balise>
voie de circulation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie de circulation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
traffic lane</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4978">dispositif de séparation du trafic</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="TELE116" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="49" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble des moyens nécessaires pour assurer une transmission de signaux dans un seul sens entre deux points.</Definition>
<Notes>
<br />1. Plusieurs voies de transmission peuvent partager un support commun ; par exemple, dans les multiplex par répartition en fréquence ou les multiplex temporels, chaque voie dispose d'une bande de fréquences particulière ou d'un intervalle de temps particulier répété périodiquement.<br />2. Une voie de transmission peut être qualifiée par la nature des signaux qu'elle transmet, par sa largeur de bande ou par son débit binaire. Exemples : voie téléphonique, voie télégraphique, voie de données, voie de 10 MHz, voie à 34 Mbit/s.<br />3. Le terme « voie » peut être employé seul quand le contexte est tel qu'aucune confusion ne peut en résulter.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 3 octobre 1984]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
voie</variante></variantes>
voie de transmission</Terme>
<Terme_balise>
voie de transmission</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie de transmission</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transmission channel</Equi_prop>
<variante langue="en" >channel</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=774">multiplexage dans le temps</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1049">multiplexage en fréquence</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI647" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6409" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Motocycle et cycle]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>09/06/2011</DatePub>
<Definition>
Chaussée en site propre réservée à la circulation des véhicules non motorisés, des piétons ou des cavaliers.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voie verte</Terme>
<Terme_balise>
voie verte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voie verte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenway</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5724">véloroute</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT481" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1918" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Pilotage]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Propulsion]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Surface matérielle de grande dimension déployée dans l'espace et qui fournit une force issue de la pression de rayonnement solaire, pour propulser un véhicule spatial.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.n.f.">
voile solaire</Terme>
<Terme_balise>
voile solaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voile solaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
solar sail</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AFET21" commission="CSTN Affaires étrangères" id="4919" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Relations internationales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>19/10/2008</DatePub>
<Definition>
Extension et diversification des relations d'interdépendance entre les habitants de la Terre.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voisinage mondial</Terme>
<Terme_balise>
voisinage mondial</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voisinage mondial</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" origine="EU" admis="étranger">
<Equi_prop>
global neighborhood</Equi_prop>
<variante langue="en" >global neighbourhood</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="AUTO70" commission="CSTN Automobile" id="4219" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Véhicule destiné à présenter au public un savoir-faire novateur en vue d'applications futures sur des véhicules de série.</Definition>
<Notes>
La « voiture concept » doit être distinguée du « prototype », qui précède une série.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voiture concept</Terme>
<Terme_balise>
voiture concept</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voiture concept</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
concept car</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI622" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4991" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Automobile]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>06/06/2009</DatePub>
<Definition>
Petite voiture carrossée pouvant être conduite sans permis et dont la vitesse est limitée lors de la construction.</Definition>
<Notes>
Le terme « voiturette » désigne aussi des véhicules servant à se déplacer sur les parcours de golf, dans les gares et les aérogares, ainsi que dans les sites touristiques.</Notes>
<Attention><![CDATA[Cette publication annule et remplace celle du <span style="FONT-STYLE: italic">Journal officiel</span> du 22 septembre 2000.]]></Attention>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
voiturette</Terme>
<Terme_balise>
voiturette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voiturette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
cart</Equi_prop>
&#160;<Note>golf</Note>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT124" commission="CSTN Culture et Communication" id="2135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voix d'une personne présente à l'écran.</Definition>
<Notes>
L'expression « voix <i>in</i> » ne doit pas être employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 24 janvier 1983]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
voix dans le champ</Terme>
<Terme_balise>
voix dans le champ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voix dans le champ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CULT125" commission="CSTN Culture et Communication" id="2136" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Audiovisuel]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cinéma]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Télévision]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voix d'une personne absente à l'écran.</Definition>
<Notes>
L'expression « voix <i>off</i> » ne doit pas être employée.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 10 octobre 1985]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
voix hors champ</Terme>
<Terme_balise>
voix hors champ</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voix hors champ</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice-off</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice-over</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE457" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="4612" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Internet]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>27/12/2009</DatePub>
<Definition>
Technique utilisant le protocole de l'internet pour le transport de la voix sur un réseau de télécommunication.</Definition>
<Notes>
<br />1. Le protocole de l'internet (en anglais : <span style="font-style: italic;">Internet Protocol, IP</span>), qui est établi par l'<span style="font-style: italic;">Internet Society (ISOC),</span> permet l'acheminement de proche en proche de messages découpés en paquets indépendants.<br />2. La voix par le protocole de l'internet permet d'offrir des services de téléphonie tels que :<br />– un service géré par un fournisseur d'accès à l'internet, appelé dans le langage professionnel « voix sur large bande, VLB » (en anglais : <span style="font-style: italic;">voice over broadband, VoB</span>) ;<br />– un service utilisant l'internet non géré par le fournisseur d'accès lui-même, appelé dans le langage professionnel « voix sur internet » (en anglais : <span style="font-style: italic;">voice over internet, VoI</span>) ;<br />– un service de téléphonie d'entreprise utilisant un autocommutateur internet, appelé dans le langage professionnel « téléphonie sur IP » (en anglais : <span style="font-style: italic;">telephony over IP, ToIP</span>).<br />3. On trouve aussi l'expression « voix sur IP » et l'abréviation « VoIP », qui ne sont pas recommandées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voix par le protocole de l'internet</Terme>
<Terme_balise>
voix par le protocole de l'internet</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voix par le protocole de l'internet</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme" langage="langage professionnel">
voix par IP<Terme_prop>
voix par IP</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
voix par IP</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voice over Internet Protocol</Equi_prop>
<variante langue="en" >VoIP</variante></Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3514">internet</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4605">liaison numérique asymétrique</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CULT573" commission="CSTN Culture et Communication" id="4379" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Arts]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Culture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Muséologie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/07/2010</DatePub>
<Definition>
Vol d'une œuvre d'art ou d'un objet précieux dont la restitution est conditionnée par le versement d'une rançon.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol à la rançon</Terme>
<Terme_balise>
vol à la rançon</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol à la rançon</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
artnapping</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT1436" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="3683" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>31/12/2005</DatePub>
<Definition>
Vol d'un véhicule aérospatial dans des conditions d'altitude et de vitesse où l'atmosphère influe sur la sustentation et le pilotage.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol atmosphérique</Terme>
<Terme_balise>
vol atmosphérique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol atmosphérique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
atmospheric flight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI158" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2137" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vol non commercial par lequel l'exploitant s'assure de la conformité d'un aéronef aux spécifications contractuelles et en prend livraison.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 18 décembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vol de réception</Terme>
<Terme_balise>
vol de réception</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol de réception</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
acceptance flight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI484" commission="CSTN Équipement et Transports" id="752" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Vol d'un point à un autre sans changement d'avion, éventuellement avec atterrissage intermédiaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol direct</Terme>
<Terme_balise>
vol direct</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol direct</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
direct flight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=753">vol sans escale</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1513" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4333" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique spatiale]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>23/12/2007</DatePub>
<Definition>
Maintien à des positions rapprochées sur une même orbite de plusieurs satellites à défilement équipés d'instruments concourant à une même mission.</Definition>
<Notes>
Le vol en formation permet, par exemple, de combiner les données de mesure fournies par plusieurs capteurs pour obtenir des résultats comparables à ceux que l'on obtiendrait au moyen d'un capteur de grande dimension.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol en formation</Terme>
<Terme_balise>
vol en formation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol en formation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
formation flight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
formation flying</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT483" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1920" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Mécanique du vol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Phase de vol pendant laquelle un avion suit une trajectoire parabolique permettant de simuler une chute libre dans le vide et d'obtenir un état d'impesanteur pendant un intervalle de temps de l'ordre de quelques dizaines de secondes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol parabolique</Terme>
<Terme_balise>
vol parabolique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol parabolique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
parabolic flight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI485" commission="CSTN Équipement et Transports" id="753" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport aérien]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>21/10/2004</DatePub>
<Definition>
Vol d'un point à un autre sans atterrissage intermédiaire.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vol sans escale</Terme>
<Terme_balise>
vol sans escale</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol sans escale</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
non-stop flight</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=752">vol direct</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE225" commission="CSTN Défense" id="2139" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Vol près du sol au cours duquel la vitesse, la hauteur ou l'altitude sont adaptées au relief et aux obstacles dans le but d'éviter la détection et le feu de l'ennemi.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vol tactique</Terme>
<Terme_balise>
vol tactique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vol tactique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
terrain flight</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ECON875" commission="CSTN Économie et Finances" id="1176" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Économie et gestion d'entreprise]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>26/03/2004</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="loc.adj.">
volant (au)</Terme>
<Terme_balise>
volant (au)</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volant (au)</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drive-in</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPAT482" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="1919" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Stabilisation]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>18/04/2001</DatePub>
<Definition>
Dispositif mécanique constitué par une masse équilibrée maintenue en rotation continue autour d'un axe, utilisé soit pour stabiliser l'orientation d'un spationef par effet gyroscopique soit pour accumuler de l'énergie.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
volant d'inertie</Terme>
<Terme_balise>
volant d'inertie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volant d'inertie</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
roue cinétique<Terme_prop>
roue cinétique</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
roue cinétique</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
momentum wheel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1894">roue de réaction</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE766" commission="CSTN Défense" id="1601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
voler à un cap</Terme>
<Terme_balise>
voler à un cap</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voler à un cap</strong></Terme_exergue>
<Equivalent categorie="v." langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
steer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2788">gouverner à un cap</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE224" commission="CSTN Défense" id="2138" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Aéronautique]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Système hypersustentateur dans lequel une nappe d'air soufflé éjectée vers le bas du bord de fuite de l'aile remplace les volets classiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 17 avril 1989]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
volet fluide</Terme>
<Terme_balise>
volet fluide</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volet fluide</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
jet flap</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="AGRI1289" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6887" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Personne qui participe aux activités d’une ferme biologique, en échange du gîte et du couvert.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VAB</variante></variantes>
volontaire agrobio</Terme>
<Terme_balise>
volontaire agrobio</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volontaire agrobio</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wwoofer</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6683">agriculture biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6880">volontariat agrobio</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI1282" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="6880" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Agriculture]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Économie agricole]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/12/2013</DatePub>
<Definition>
Participation volontaire aux activités d'une ferme biologique, en échange du gîte et du couvert.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
VAB</variante></variantes>
volontariat agrobio</Terme>
<Terme_balise>
volontariat agrobio</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volontariat agrobio</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
wwoofing</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6683">agriculture biologique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6887">volontaire agrobio</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="CHIM454" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="5703" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>02/09/2010</DatePub>
<Definition>
Mesure de l'intensité du courant faradique dans une cellule d'électrolyse, en fonction de la différence de potentiel électrique appliquée aux électrodes.<br /></Definition>
<Notes>
Le résultat de la mesure dépend du type d'électrode et de l'état d'agitation de la solution.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
voltampérométrie</Terme>
<Terme_balise>
voltampérométrie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voltampérométrie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
voltammetry</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5687">cellule d'électrolyse</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5690">courant faradique</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5699">polarographie</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT331" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2140" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Élément de volume de la scène se trouvant dans le champ de visée et d'où provient le rayonnement recueilli par le capteur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
volume élémentaire</Terme>
<Terme_balise>
volume élémentaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volume élémentaire</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
ground volume</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3223">capteur</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2385">scène</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2237">tache élémentaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT332" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="2141" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Volume disponible sur un lanceur pour y placer la charge utile.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
volume sous coiffe</Terme>
<Terme_balise>
volume sous coiffe</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
volume sous coiffe</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
effective volume</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3222">capacité d'emport</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="JURI31" commission="CSTN Justice" id="6773" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Droit]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Droit de vote attaché à la détention temporaire de titres sans que le détenteur soit exposé au risque financier inhérent à la propriété de ces titres.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vote nu</Terme>
<Terme_balise>
vote nu</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vote nu</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
empty voting</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI159" commission="CSTN Équipement et Transports" id="601" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Ensemble de prestations de services (transport, hébergement, restauration, visites, excursions, distractions, etc.) proposé à prix fixe par un organisateur de voyages ou de séjours.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.m.">
forfait</variante></variantes>
voyage à forfait</Terme>
<Terme_balise>
voyage à forfait</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voyage à forfait</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
inclusive tour</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4027">forfait</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI160" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2142" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voyage à forfait composé d'éléments choisis par le client parmi les possibilités proposées par un organisateur de voyages.</Definition>
<Notes>
Le terme « voyage en kit » ne doit pas être employé.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
voyage à la carte</Terme>
<Terme_balise>
voyage à la carte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voyage à la carte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
package travel</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI161" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2143" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Tourisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Voyage de récompense offert par une entreprise ou un organisme pour stimuler un salarié ou un distributeur.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 30 juin 1992]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
voyage de motivation</Terme>
<Terme_balise>
voyage de motivation</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
voyage de motivation</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incentive-tour</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incentive-travel</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
incentive</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI162" commission="CSTN Équipement et Transports" id="2144" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport maritime]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Nom générique des navires transportant des produits secs en vrac.</Definition>
<Notes>
Suivant le produit transporté, on parle de céréalier, de charbonnier, de minéralier, de phosphatier, etc.</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 23 septembre 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
vraquier</Terme>
<Terme_balise>
vraquier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vraquier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
bulk carrier</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="ENVI83" commission="CSTN Environnement" id="6431" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Propension d'une population ou d'un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d'adaptation.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
vulnérabilité au climat</Terme>
<Terme_balise>
vulnérabilité au climat</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vulnérabilité au climat</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
climate sensitivity</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
sensitivity to climate</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE226" commission="CSTN Défense" id="2145" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Caractéristiques d'un système susceptible d'être perturbé ou rendu inopérant par des interférences électromagnétiques.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 15 juin 1991]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
vulnérabilité électromagnétique</Terme>
<Terme_balise>
vulnérabilité électromagnétique</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vulnérabilité électromagnétique</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
electromagnetic vulnerability</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SANT139" commission="CSTN Santé et Affaires sociales" id="6135" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Santé et médecine]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>24/10/2012</DatePub>
<Definition>
Étude des plaies, de leur nature, de leur traitement et de leurs conséquences.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
vulnologie</Terme>
<Terme_balise>
vulnologie</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
vulnologie</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
vulnology</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI547" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4038" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Wagon spécialement conçu pour permettre l'accès direct des camions.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
wagon roulier</Terme>
<Terme_balise>
wagon roulier</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
wagon roulier</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Niederflurwagen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
rolling-road wagon</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="EQUI548" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4039" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Wagon à châssis nu, conçu pour le transport intermodal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
wagon squelette</Terme>
<Terme_balise>
wagon squelette</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
wagon squelette</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
"spine" wagon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4034">transport intermodal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI549" commission="CSTN Équipement et Transports" id="4040" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Transports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Transport ferroviaire]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/06/2007</DatePub>
<Definition>
Wagon dont la hauteur du plancher a été fortement réduite pour permettre le transport d'objets volumineux, tels que ceux destinés au transport intermodal.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
wagon surbaissé</Terme>
<Terme_balise>
wagon surbaissé</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
wagon surbaissé</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low-floor wagon</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Tiefladewagen</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4034">transport intermodal</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1572" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="4771" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sciences et techniques spatiales]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Véhicules spatiaux]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/10/2009</DatePub>
<Definition>
Dispositif destiné à dégyrer un engin spatial.</Definition>
<Notes>
Un yoyo est constitué de masselottes qui peuvent être écartées de l'axe de rotation de l'engin afin de diminuer sa vitesse angulaire, conformément au principe de la conservation du moment cinétique.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
yoyo</Terme>
<Terme_balise>
yoyo</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
yoyo</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
yoyo</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=661">dégyrer</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI516" commission="CSTN Équipement et Transports" id="3600" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
zonage</Terme>
<Terme_balise>
zonage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zonage</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zoning</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL404" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="4559" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Cycle du combustible]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Exploitation des réacteurs]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/02/2009</DatePub>
<Definition>
Délimitation, dans une installation nucléaire de base, du périmètre des zones d'où proviennent les déchets nucléaires d'une part, les déchets conventionnels d'autre part.</Definition>
<Notes>
Le zonage de déchets est une pratique spécifiquement française.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante langage="langage professionnel">
zonage déchets</variante></variantes>
zonage de déchets</Terme>
<Terme_balise>
zonage de déchets</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zonage de déchets</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4545">déchet conventionnel</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4546">déchet nucléaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4544">déchet ordinaire</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=3347">installation nucléaire de base</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI87" commission="CSTN Environnement" id="6435" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Transports]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Zone dans laquelle ne peuvent circuler que des véhicules dont les émissions polluantes respectent les limites autorisées.</Definition>
<Notes>
La zone d'actions prioritaires pour l'air (ZAPA), dont l'accès est interdit aux véhicules fortement polluants, est un exemple de zone à émissions limitées.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Abréviation">
<variante>
ZEL</variante></variantes>
zone à émissions limitées</Terme>
<Terme_balise>
zone à émissions limitées</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone à émissions limitées</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
low emission zone</Equi_prop>
<variante langue="en" >LEZ</variante></Equivalent>
</Article>
<Article numero="NUCL30" commission="CSTN Ingénierie nucléaire" id="3576" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Ingénierie nucléaire]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>03/08/2000</DatePub>
<Definition>
Zone où l'accès et le séjour sont soumis à une règlementation spéciale pour des raisons de protection contre les rayonnements ionisants et de confinement de la contamination radioactive.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone contrôlée</Terme>
<Terme_balise>
zone contrôlée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone contrôlée</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
controlled area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=5073">radioprotection</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ENVI77" commission="CSTN Environnement" id="6425" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>13/07/2012</DatePub>
<Definition>
Territoire dont la biodiversité, particulièrement riche, est menacée.</Definition>
<Notes>
<br />1. La qualification de « zone critique de biodiversité » se fonde sur le nombre important d'espèces endémiques recensées et sur le taux de disparition de celles-ci.<br />2. On trouve aussi le terme « point chaud de biodiversité ».<br /></Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone critique de biodiversité</Terme>
<Terme_balise>
zone critique de biodiversité</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone critique de biodiversité</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodiversity hot spot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
biodiversity hotspot</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="TELE402" commission="CSTN Télécommunications et Activités postales" id="119" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télécommunications]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Informatique]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Radiocommunications]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/05/2005</DatePub>
<Definition>
Espace où le public bénéficie de services radioélectriques temporaires ou permanents à haut débit, notamment d'un accès sans fil à l'internet.</Definition>
<Notes>
<br />1. Les centres de congrès, hôtels, lieux de manifestation sportives, gares, aéroports offrent souvent des zones d'accès sans fil.<br />2. Les techniques d'accès peuvent être, par exemple, celles des normes internationales dites « Wi-Fi » (abréviation de l'anglais <i>wireless fidelity</i>) et « WiMax » (abréviation de l'anglais <i>worldwide interoperability for microwave access</i>).</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
zone ASFI</variante></variantes>
zone d'accès sans fil</Terme>
<Terme_balise>
zone d'accès sans fil</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone d'accès sans fil</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
hot spot</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=272">accès sans fil à l'internet</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE849" commission="CSTN Défense" id="6826" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Subdivision de la zone des opérations, dont la responsabilité opérationnelle est confiée à une unité tactique.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone d'action</Terme>
<Terme_balise>
zone d'action</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone d'action</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
area of action</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zone of action</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6827">zone d'engagement</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6828">zone lacunaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1631" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6787" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Photogrammétrie]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
zone d'apprentissage</Terme>
<Terme_balise>
zone d'apprentissage</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone d'apprentissage</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone d'entraînement<Terme_prop>
zone d'entraînement</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone d'entraînement</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
training area</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="SPOR393" commission="CSTN Sports" id="6593" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Sports]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Sports de glisse]]></S-dom>
<S-dom numero="2"><![CDATA[Sports nautiques]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>10/08/2013</DatePub>
<Definition>
Zone située au large, depuis laquelle un aquaplanchiste observe la formation des vagues déferlantes afin de choisir le moment de son départ.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone d'attente</Terme>
<Terme_balise>
zone d'attente</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone d'attente</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
line-up</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=4407">aquaplanchiste</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6583">départ dans la vague</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE850" commission="CSTN Défense" id="6827" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Zone située au sein d’une zone d’action, qui est retenue par le commandant d’une unité tactique pour exécuter sa mission.</Definition>
<Notes>
La zone d’engagement résulte des choix tactiques du commandant chargé de la zone d’action.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone d'engagement</Terme>
<Terme_balise>
zone d'engagement</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone d'engagement</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
engagement area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6826">zone d'action</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6828">zone lacunaire</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI643" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6097" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble de terrains laissés à l'abandon, sur lesquels peuvent subsister des installations ou des dépôts liés à des activités passées, et qui sont susceptibles de présenter des risques de pollution.</Definition>
<Notes>
Selon la nature des activités antérieures, le type de zone de friche peut être précisé, et l'on parle alors de friche industrielle, urbaine, ou portuaire.</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante categorie="n.f.">
friche</variante></variantes>
zone de friche</Terme>
<Terme_balise>
zone de friche</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone de friche</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Brachfläche</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="de" admis="étranger">
<Equi_prop>
Brachland</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
brownfield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1758">friche industrielle</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1512">friche urbaine</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6098">zone verte</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="DEFE767" commission="CSTN Défense" id="1602" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone de saut</Terme>
<Terme_balise>
zone de saut</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone de saut</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
dropping zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
drop zone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM289" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="1404" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Chimie physique]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>15/06/2003</DatePub>
<Definition>
Région du bord de Plateau où peuvent exister des variations spatiales de certaines propriétés de surface. </Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
<variantes type="Forme abrégée">
<variante>
zone de transition</variante></variantes>
zone de transition d'un film</Terme>
<Terme_balise>
zone de transition d'un film</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone de transition d'un film</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
transition zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=1442">bord de Plateau</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="ECON49" commission="CSTN Économie et Finances" id="1066" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Finances]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>14/09/1999</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone euro</Terme>
<Terme_balise>
zone euro</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone euro</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
euro area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
euro zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
single currency area</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="DEFE851" commission="CSTN Défense" id="6828" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Défense]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Opérations]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>05/12/2013</DatePub>
<Definition>
Zone d’action qui comporte des espaces vides de force, notamment lorsque les zones d’engagement sont disjointes.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone lacunaire</Terme>
<Terme_balise>
zone lacunaire</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone lacunaire</strong></Terme_exergue>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6826">zone d'action</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6827">zone d'engagement</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="AGRI362" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="910" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[zone saturée]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone du sol dans laquelle l'eau n'occupe pas complètement la porosité totale des roches ou du sol.</Definition>
<Notes>
Le terme « zone de rétention » est parfois utilisé comme synonyme de « zone non saturée ».</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
zone non saturée</Terme>
<Terme_balise>
zone non saturée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone non saturée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone aérée<Terme_prop>
zone aérée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone aérée</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
unsatured zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=911">
zone saturée</TermeRech></Terme>
</Article>
<Article numero="AGRI363" commission="CSTN Agriculture et Pêche" id="911" publie="1" annule="0" administration="1">
<Antonyme><![CDATA[zone non saturée]]></Antonyme>
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Hydraulique]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Sciences de la Terre]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Physique du sol]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
Zone du sol dans laquelle l'eau occupe complètement la porosité totale des roches ou du sol.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 7 avril 1987]]></Source>
<Terme statut="privilegie">
zone saturée</Terme>
<Terme_balise>
zone saturée</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone saturée</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone noyée<Terme_prop>
zone noyée</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone noyée</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
zone de saturation<Terme_prop>
zone de saturation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone de saturation</Terme_balise>
<Terme statut="synonyme">
zone d'accumulation<Terme_prop>
zone d'accumulation</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone d'accumulation</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
saturated zone</Equi_prop>
</Equivalent>
<Terme statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=910">
<TermeRech statut="antonyme" url="visualisation_fiche.html?FIC_ID=910">
zone non saturée</TermeRech></Terme>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2628">nappe</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2629">nappe en charge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=2439">recharge</A>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=914">surface d'une nappe</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="EQUI644" commission="CSTN Équipement et Transports" id="6098" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Urbanisme]]></Dom>
<Dom numero="2"><![CDATA[Environnement]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>04/07/2010</DatePub>
<Definition>
Ensemble de terrains non construits et non pollués qui peuvent être soit préservés en l'état et déclarés non constructibles, soit transformés sans réhabilitation préalable en zone d'habitat, d'activités ou de loisirs.</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Terme statut="privilegie">
zone verte</Terme>
<Terme_balise>
zone verte</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone verte</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
greenfield</Equi_prop>
</Equivalent>
<Voir>
<A href="visualisation_fiche.html?FIC_ID=6097">zone de friche</A>
</Voir>
</Article>
<Article numero="SPAT1632" commission="CSTN Sciences et Techniques spatiales" id="6788" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Télédétection spatiale]]></Dom>
<S-dom numero="1"><![CDATA[Traitement de données]]></S-dom>
</Domaine>
<DatePub>22/09/2000</DatePub>
<Definition>
</Definition>
<Notes>
</Notes>
<Source><![CDATA[Arrêté du 14 septembre 1990]]></Source>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.f.">
zone-témoin</Terme>
<Terme_balise>
zone-témoin</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zone-témoin</strong></Terme_exergue>
<Terme statut="synonyme">
zone de référence<Terme_prop>
zone de référence</Terme_prop>
</Terme>
<Terme_balise>
zone de référence</Terme_balise>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
reference area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test area</Equi_prop>
</Equivalent>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
test zone</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
<Article numero="CHIM352" commission="CSTN Chimie et Matériaux" id="581" publie="1" annule="0" administration="1">
<Domaine>
<Dom numero="1"><![CDATA[Chimie]]></Dom>
</Domaine>
<DatePub>08/10/2003</DatePub>
<Definition>
Composé neutre possédant en nombre égal des charges électriques formelles d'une unité et de signes opposés. </Definition>
<Notes>
<br />1. De l'allemand <i>Zwitter</i>, « hermaphrodite » ; l'expression « ion hermaphrodite » a d'ailleurs été anciennement utilisée pour désigner ce type de composé. <br />2. L'usage de ce terme est généralement restreint aux composés portant des charges sur des atomes qui ne sont pas adjacents.</Notes>
<Terme statut="privilegie" categorie="n.m.">
zwitterion</Terme>
<Terme_balise>
zwitterion</Terme_balise>
<Terme_exergue><strong>
zwitterion</strong></Terme_exergue>
<Equivalent langue="en" admis="étranger">
<Equi_prop>
zwitterion</Equi_prop>
</Equivalent>
</Article>
</CRITER>
